Russian translation updated
- Added translation of new words and phrases;
This commit is contained in:
parent
712241fa8b
commit
0ee2f46afc
Binary file not shown.
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Airtime 2.5\n"
|
"Project-Id-Version: Airtime 2.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 16:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 16:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 13:59+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 01:27+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stepan Curuci <stepan@curuci.eu>\n"
|
"Last-Translator: Stepan Curuci <stepan@curuci.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/ru_RU/)\n"
|
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/ru_RU/)\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgid "Manage their own library content"
|
||||||
msgstr "- Управлять собственным контентом в Библиотеке;"
|
msgstr "- Управлять собственным контентом в Библиотеке;"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
|
||||||
msgid "Progam Managers can do the following:"
|
msgid "Program Managers can do the following:"
|
||||||
msgstr "Менеджеры Программ могут следующее:"
|
msgstr "Менеджеры Программ могут следующее:"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342
|
||||||
|
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Логин не является уникальным."
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32
|
#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
|
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
|
||||||
msgid "Value is required and can't be empty"
|
msgid "Value is required and can't be empty"
|
||||||
msgstr "Нельзя оставлять пустым"
|
msgstr "Поля не могут быть пустыми"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/forms/DangerousPreferences.php:12
|
#: airtime_mvc/application/forms/DangerousPreferences.php:12
|
||||||
msgid "Delete All Tracks in Library"
|
msgid "Delete All Tracks in Library"
|
||||||
|
@ -4103,16 +4103,16 @@ msgstr "стоп"
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
|
||||||
msgid "mute"
|
msgid "mute"
|
||||||
msgstr "выкл. звук"
|
msgstr "Без звука"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
|
||||||
msgid "unmute"
|
msgid "unmute"
|
||||||
msgstr "включить звук"
|
msgstr "Включить звук"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
|
||||||
msgid "max volume"
|
msgid "max volume"
|
||||||
msgstr "максимальная громкость"
|
msgstr "Макс. громкость"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
|
||||||
msgid "Update Required"
|
msgid "Update Required"
|
||||||
|
@ -5315,6 +5315,10 @@ msgstr "Видимость:"
|
||||||
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
|
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:435
|
||||||
|
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:473
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:473
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
|
||||||
msgstr "Вы уверены что хотите удалить этот тип трека?"
|
msgstr "Вы уверены что хотите удалить этот тип трека?"
|
||||||
|
@ -5437,7 +5441,7 @@ msgid "Import Date"
|
||||||
msgstr "Дата импорта"
|
msgstr "Дата импорта"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc
|
#: airtime_mvc
|
||||||
msgid "Add new Podcast"
|
msgid "Add New Podcast"
|
||||||
msgstr "Добавить новый подкаст"
|
msgstr "Добавить новый подкаст"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc
|
#: airtime_mvc
|
||||||
|
@ -5456,5 +5460,13 @@ msgstr "Еще ни одного файла не загружено"
|
||||||
msgid "Please enter both your username and email address."
|
msgid "Please enter both your username and email address."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите ваши логин и e-mail."
|
msgstr "Пожалуйста, введите ваши логин и e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: airtime_mvc
|
||||||
|
msgid "Powered by LibreTime"
|
||||||
|
msgstr "При поддержке LibreTime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: airtime_mvc
|
||||||
|
msgid "Now Playing:"
|
||||||
|
msgstr "Сейчас играет:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "of"
|
#~ msgid "of"
|
||||||
#~ msgstr "из"
|
#~ msgstr "из"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue