diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo index 5086a3ada..d0e3c2d38 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po index 73f47f6e8..36b617634 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:57+0000\n" -"Last-Translator: danielhjames \n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 09:52+0000\n" +"Last-Translator: picizse \n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Címke" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 msgid "Composer" -msgstr "Hangszerkesztő" +msgstr "Zeneszerző" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Év" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" -msgstr "Szám" +msgstr "Dalszám" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "" "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " "out of sync with Airtime)" -msgstr "A vizsgált mappa újraellenőrzése (Ez akkor hasznos, ha a hálózati csatolás nincs szinkronban az Airtime-al)" +msgstr "A figyelt mappa újraellenőrzése (Ez akkor hasznos, ha a hálózati csatolás nincs szinkronban az Airtime-al)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" -msgstr "A vizsgált mappa eltávolítása" +msgstr "A figyelt mappa eltávolítása" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 msgid "You are not watching any media folders." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "A jelszó visszaállítása" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Beállításai" +msgstr "Okos Tábla Beállításai" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 msgid "or" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "és" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 msgid " to " -msgstr "-hoz/-hez/-höz" +msgstr "-ig" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 @@ -636,13 +636,13 @@ msgid "" "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " "'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " "and program managers can add shows." -msgstr "Hozzon létre egy műsort a 'Naptár' menüpontban, majd kattintson a '+ Műsor' ikonra. Ez lehet alkalmi vagy megismétlő műsor. Csak az adminisztrátorok és a programkezelők adhatnak hozzá műsort." +msgstr "Hozzon létre egy műsort a 'Naptár' menüpontban, a '+ Műsor' gombra kattintva. Ez lehet alkalmi vagy ismétlődő műsor. Csak az adminisztrátorok és a programkezelők hozhatnak létre műsort." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 msgid "" "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" "clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Adjon hozzá médiatartalmakat, hogy műsorokat tudjon ütemezni, a 'Naptár' menüpontban, bal egérgombbal kattintva, és itt válassza ki a 'Tartalom Hozzáadása/Eltávolítása' opciót" +msgstr "Adjon hozzá médiatartalmakat, hogy műsorokat tudjon ütemezni, a 'Naptár' menüponton belül, a bal egérgombra való kattintás után válassza ki a 'Tartalom Hozzáadása/Eltávolítása' nevű opciót" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 msgid "" @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Élő Adásfolyam Bemenet" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Rögzítés & Újrasugárzás" +msgstr "Rögzítés & Ismétlés" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" -msgstr "Ki" +msgstr "Kicsoda" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Új Lejátszási Lista" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 msgid "New Smart Block" -msgstr "Új Smart Block" +msgstr "Új Okos Tábla" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 @@ -982,11 +982,11 @@ msgstr "(mm.t)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 msgid "Empty smart block content" -msgstr "Üres smart block tartalom" +msgstr "Üres okos tábla tartalom" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 msgid "No open smart block" -msgstr "Nincs megnyitott smart block" +msgstr "Nincs megnyitott okos tábla" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " @@ -1007,15 +1007,15 @@ msgstr "Eredeti Hossz:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 msgid "Expand Static Block" -msgstr "Statikus Block Kibővítése" +msgstr "Statikus Tábla Kibővítése" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Dinamikus Block Kibővítése" +msgstr "Dinamikus Tábla Kibővítése" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 msgid "Empty smart block" -msgstr "Üres smart block" +msgstr "Üres okos tábla" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 msgid "Empty playlist" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" -msgstr "Sorszám:" +msgstr "Dalszám:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 @@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Adásfolyam" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Dinamikus Smart Block" +msgstr "Dinamikus Okos Tábla" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 msgid "Static Smart Block" -msgstr "Statikus Smart Block" +msgstr "Statikus Okos Tábla" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 msgid "Audio Track" @@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr "Lejátszási Lista Tartalmak:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Statikus Smart Block Tartalmak:" +msgstr "Statikus Okos Tábla Tartalmak:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Dinamikus Smart Block Kritériumok:" +msgstr "Dinamikus Okos Tábla Kritériumok:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 msgid "Limit to " @@ -1348,17 +1348,17 @@ msgstr "Ország Kiválasztása" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format msgid "%s is already watched." -msgstr "%s már megvizsgált." +msgstr "%s már figyelve van." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s tartalmazza a beágyazott vizsgált könyvtárat: %s" +msgstr "%s tartalmazza a beágyazott figyelt könyvtárat: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s beágyazva a létező vizsgált mappán belül: %s" +msgstr "%s beágyazva a létező figyelt mappán belül: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 @@ -1370,18 +1370,18 @@ msgstr "%s nem létező könyvtár." #, php-format msgid "" "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s már be van állítva, mint a jelenlegi tároló elérési útvonala vagy a vizsgált mappák listája" +msgstr "%s már be van állítva, mint a jelenlegi tároló elérési útvonala vagy a figyelt mappák listája" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format msgid "" "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s már be van állítva, mint jelenlegi tároló elérési útvonala vagy, a vizsgált mappák listájában." +msgstr "%s már be van állítva, mint jelenlegi tároló elérési útvonala vagy, a figyelt mappák listájában." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s nem szerepel a vizsgáltak listáján." +msgstr "%s nem szerepel a figyeltek listáján." #: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Utoljára Játszott" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 msgid "Mime" -msgstr "Mime" +msgstr "Mimika" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Mintavételi Ráta (kHz)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 msgid "Track Number" -msgstr "Műsorszám Sorszáma" +msgstr "Dalsorszám" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Hozzáadás a Lejátszási listához" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Hozzáadás a Smart Block-hoz" +msgstr "Hozzáadás az Okos Táblához" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Metaadatok Szerkesztése" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "Lejátszási lista duplikálása" +msgstr "Lejátszási lista másolatának elkészítése" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" @@ -1848,11 +1848,11 @@ msgstr "Kérjük, frissítsen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 msgid "Add to current playlist" -msgstr "Hozzáadás az aktuális lejátszási listához" +msgstr "Hozzáadás a jelenlegi lejátszási listához" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 msgid "Add to current smart block" -msgstr "Hozzáadás az aktuális smart block-hoz" +msgstr "Hozzáadás a jelenlegi okos táblához" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 msgid "Adding 1 Item" @@ -1865,12 +1865,12 @@ msgstr "%s Elem Hozzáadása" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49 msgid "You can only add tracks to smart blocks." -msgstr "Csak számokat adhat hozzá a smart block-hoz." +msgstr "Csak dalszámokat adhat hozzá az okos táblákhoz." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Csak számokat, smart block-okat és adásfolyamokat adhatunk a lejátszási listákhoz." +msgstr "Csak dalszámokat, okos táblákat és adásfolyamokat adhatunk a lejátszási listákhoz." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Ütemezett" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 msgid "Playlist / Block" -msgstr "Lejátszási lista / Block" +msgstr "Lejátszási lista / Tábla" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Lejátszási listák" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" -msgstr "Smart Block-ok" +msgstr "Okos Táblák" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Adatok lekérdezése a kiszolgálóról..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " -msgstr "A soundcloud id erre a fájlra:" +msgstr "A soundcloud azonosító erre a fájlra:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "A böngészője nem támogatja az ilyen típusú fájlok lejátszását: #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" -msgstr "A dinamikus block nem érhető el előnézetben" +msgstr "A dinamikus tábla nem érhető el előnézetben" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Limit to: " @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "" "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " "file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" " that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Az Airtime bizonytalan a fájl állapotával kapcsolatban. Lehetséges, hogy a tárhely már nem elérhető, vagy a 'vizsgált' mappa útvonala megváltozott." +msgstr "Az Airtime bizonytalan a fájl állapotával kapcsolatban. Lehetséges, hogy a tárhely már nem elérhető, vagy a 'figyelt' mappa útvonala megváltozott." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -2063,33 +2063,33 @@ msgid "" "A static smart block will save the criteria and generate the block content " "immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " "adding it to a show." -msgstr "A statikus smart block elmenti a kritériumokat és azonnal létre is hozza a block tartalmát is. Ez lehetővé teszi, hogy módosítsuk és lássuk a könyvtár tartalmát még a műsor közvetítése előtt." +msgstr "A statikus okos tábla elmenti a kritériumokat és azonnal létre is hozza a tábla tartalmát is. Ez lehetővé teszi, hogy módosítsuk és lássuk a könyvtár tartalmát még a műsor közvetítése előtt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 msgid "" "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " "get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " "edit the content in the Library." -msgstr "A dinamikus smart block csak elmenti a kritériumokat. A block-ot szerkesztés után lehet hozzáadni a műsorhoz. Később a tartalmát sem megtekinteni, sem módosítani nem lehet." +msgstr "A dinamikus okos tábla csak elmenti a kritériumokat. A táblát szerkesztés után lehet hozzáadni a műsorhoz. Később a tartalmát sem megtekinteni, sem módosítani nem lehet." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "" "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " "unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " "allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "A kívánt blokkhosszúság nem elérhető, mert az Airtime nem talál elég egyedi műsorszámot, ami megfelelne a kritériumoknak. Engedélyezze ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy egyes számok ismétlődjenek." +msgstr "A kívánt táblahosszúság nem elérhető, mert az Airtime nem talál elég egyedi dalszámot, ami megfelelne a kritériumoknak. Engedélyezze ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy egyes dalszámok ismétlődjenek." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" -msgstr "Smart Block keverés" +msgstr "Okos tábla megkeverve" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block generated and criteria saved" -msgstr "Smart Block létrehozva és kritériumok mentve" +msgstr "Okos tábla létrehozva és kritériumok mentve" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Smart block saved" -msgstr "Smart Block mentve" +msgstr "Okos tábla elmentve" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 msgid "Processing..." @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Válasszon Tároló Mappát" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Choose Folder to Watch" -msgstr "Válasszon Vizsgált Mappát" +msgstr "Válasszon Figyelt Mappát" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 msgid "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Biztos benne, hogy meg akarja változtatni a tároló mappát?\nEzzel el #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" -msgstr "Biztos benne, hogy el akarja távolítani a vizsgált mappát?" +msgstr "Biztos benne, hogy el akarja távolítani a figyelt mappát?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 msgid "This path is currently not accessible." @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "" " every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " "require support for these audio players, then feel free to enable this " "option." -msgstr "Jelölje be és ellenőrizze ezt az opciót: metaadatok engedélyezése OGG-os adásfolyamra (adatfolyam metaadatok: a műsorszám címe, előadó, műsornév, amely megjelenik egy audió lejátszóban). A VLC és mplayer lejátszóknál súlyos hibák előfordulhatnak, OGG/Vorbis adatfolyam játszásakor, amelynél a metaadatok küldése engedélyezett: ilyenkor akadozik az adatfolyam. Ha az OGG-os adatfolyam és a hallgatói nem igényelnek támogatást az ilyen jellegű audió lejátszókhoz, akkor nyugodtan engedélyezze ezt az opciót." +msgstr "Jelölje be és ellenőrizze ezt az opciót: metaadatok engedélyezése OGG-os adásfolyamra (adatfolyam metaadatok: dalcím, előadó, műsornév, amely megjelenik egy audió lejátszóban). A VLC és mplayer lejátszóknál súlyos hibák előfordulhatnak, OGG/Vorbis adatfolyam játszásakor, amelynél a metaadatok küldése engedélyezett: ilyenkor akadozik az adatfolyam. Ha az OGG-os adatfolyam és a hallgatói nem igényelnek támogatást az ilyen jellegű audió lejátszókhoz, akkor nyugodtan engedélyezze ezt az opciót." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Ezt követi ugyanolyan biztonsági műsor-minta: csak a hozzárendelt fe #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Adjon meg egy egyéni hitelesítéset, amely csak ennél a műsornál működik." +msgstr "Adjon meg egy egyéni hitelesítést, amely csak ennél a műsornál működik." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Egyet sem jelöl ki" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Remove overbooked tracks" -msgstr "A túlfoglalt számok eltávolítása" +msgstr "A túlzsúfolt dalszámok eltávolítása" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Remove selected scheduled items" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Médiafájlok hozzáadása" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -msgstr "Lejátszási listák, smart block-ok és adatfolyamok létrehozása" +msgstr "Lejátszási listák, okos táblák és adatfolyamok létrehozása" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Manage their own library content" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "A felhasználók kezelése" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage watched folders" -msgstr "A vizsgált mappák kezelése" +msgstr "A figyelt mappák kezelése" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Fájlok kiválasztása" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "Adja meg a fájlokat feltöltési sorrendben, majd kattintson a gombra." +msgstr "Adja meg a fájlokat feltöltési sorrendben, majd kattintson a \"Feltöltés indítása\" gombra." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Add Files" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Ön egy régebbi verziót tekint meg %s" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123 msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." -msgstr "Nem adhat számokat dinamikus block-okhoz." +msgstr "Nem adhat hozzá dalszámokat a dinamikus táblákhoz." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 #, php-format @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Nincs engedélye, hogy törölje a kiválasztott %s." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157 msgid "You can only add tracks to smart block." -msgstr "Csak számokat lehet hozzáadni smart block-hoz." +msgstr "Csak dalszámokat lehet hozzáadni okos táblához." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175 msgid "Untitled Playlist" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Névtelen Lejátszási Lista" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177 msgid "Untitled Smart Block" -msgstr "Névtelen Smart Block" +msgstr "Névtelen Okos Tábla" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Tároló Mappa:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 msgid "Watched Folders:" -msgstr "Vizsgált Mappák:" +msgstr "Figyelt Mappák:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 msgid "Not a valid Directory" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Város:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 msgid "Station Description:" -msgstr "Állomás Leírás:" +msgstr "Állomás Leírás: (lehetőség szerint angolul)" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr "Alapértelmezett Leúsztatás (mp)" msgid "" "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " "front-end widgets work.)" -msgstr "Távoli Weboldalak Engedélyezése \"Ütemzés\" Info?%s (Engedélyezi vele a front-end kütyü munkát.)" +msgstr "Távoli Weboldalak Engedélyezése \"Ütemzés\" Info?%s (Engedélyezi vele a front-end alkalmazás-kiegészítő munkáját.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "percek" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 msgid "Set smart block type:" -msgstr "Smart Block típusa:" +msgstr "Okos tábla típusa:" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 msgid "Static" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Dinamikus" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "A Számok Ismétlődhetnek:" +msgstr "A Dalszámok Ismétlődhetnek:" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 msgid "Limit to" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Eredeti" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" -msgstr "Kevert" +msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Beszélt" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" -msgstr "Híresség" +msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" @@ -3821,27 +3821,27 @@ msgstr "Minden jog fenntartva" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Nem Kereskedelmi Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Nem Feldolgozható Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Eredményeket Megosztó Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Nem Kereskedelmi Nem Feldolgozható Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Nem Kereskedelmi Megosztó Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 msgid "Background Colour:"