Update Chinese translation files
This commit is contained in:
parent
dc5cac9834
commit
3f1bbade52
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 10:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 10:38-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:59-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Cliff Wang <cliff.wang@sourcefabric.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Localization <contact@sourcefabric.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "系统属性"
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
msgstr "用户管理"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57
|
||||
msgid "Media Folders"
|
||||
|
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "所有者"
|
|||
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
|
||||
msgid "Replay Gain"
|
||||
msgstr "播放增益"
|
||||
msgstr "回放增益"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1229
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
|
||||
|
@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "文字颜色:"
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
|
||||
msgid "Auto Switch Off"
|
||||
msgstr "当输入源断开时自动关闭"
|
||||
msgstr "当输入流断开时自动关闭"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26
|
||||
msgid "Auto Switch On"
|
||||
msgstr "当输入源连接时自动打开"
|
||||
msgstr "当输入流连接时自动打开"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33
|
||||
msgid "Switch Transition Fade (s)"
|
||||
|
@ -774,23 +774,23 @@ msgstr "请输入秒数00{.000000}"
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45
|
||||
msgid "Master Username"
|
||||
msgstr "主输入源用户名"
|
||||
msgstr "主输入流的用户名"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62
|
||||
msgid "Master Password"
|
||||
msgstr "主输入源密码"
|
||||
msgstr "主输入流的密码"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
|
||||
msgid "Master Source Connection URL"
|
||||
msgstr "主输入源的链接地址"
|
||||
msgstr "主输入流的链接地址"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
|
||||
msgid "Show Source Connection URL"
|
||||
msgstr "节目定制输入源的链接地址"
|
||||
msgstr "节目定制输入流的链接地址"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87
|
||||
msgid "Master Source Port"
|
||||
msgstr "主输入源端口"
|
||||
msgstr "主输入流的端口"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109
|
||||
|
@ -800,15 +800,15 @@ msgstr "只允许输入数字"
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96
|
||||
msgid "Master Source Mount Point"
|
||||
msgstr "主输入源的加载点"
|
||||
msgstr "主输入流的加载点"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106
|
||||
msgid "Show Source Port"
|
||||
msgstr "节目定制输入源端口"
|
||||
msgstr "节目定制输入流的端口"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115
|
||||
msgid "Show Source Mount Point"
|
||||
msgstr "节目定制输入源的加载点"
|
||||
msgstr "节目定制输入流的加载点"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153
|
||||
msgid "You cannot use same port as Master DJ port."
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "语言:"
|
|||
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登录名:"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83
|
||||
msgid "Type the characters you see in the picture below."
|
||||
|
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "播放列表只能添加声音文件,只能模块和网络流媒体。
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
|
||||
msgid "Please select a cursor position on timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "请在右部的时间表视图中选择一个游标位置。"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:190
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "复制%s行%s到剪贴板"
|
|||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s打印预览%s请使用浏览器的打印功能进行打印。按下Esc键可以退出当前状态。"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163
|
||||
msgid "Choose Storage Folder"
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "此节目没有安排内容。"
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
|
||||
msgid "This show is not completely filled with content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "节目内容只填充了一部分。"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
|
||||
msgid "January"
|
||||
|
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "节目不存在"
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56
|
||||
msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "请检查系统->媒体流设置中,管理员用户/密码的设置是否正确。"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:57
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:84
|
||||
|
@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "部分已经安排的节目内容不能删除。"
|
|||
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:375
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Copy of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s的副本"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:45
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2861,15 +2861,15 @@ msgstr "输入流"
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29
|
||||
msgid "Master Source"
|
||||
msgstr "主输入源"
|
||||
msgstr "主输入流"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38
|
||||
msgid "Show Source"
|
||||
msgstr "节目定制输入源"
|
||||
msgstr "节目定制的输入流"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45
|
||||
msgid "Scheduled Play"
|
||||
msgstr "预先安排的内容"
|
||||
msgstr "预先安排的节目流"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54
|
||||
msgid "ON AIR"
|
||||
|
@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "输入流设置"
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109
|
||||
msgid "Master Source Connection URL:"
|
||||
msgstr "主输入源链接地址:"
|
||||
msgstr "主输入流的链接地址:"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159
|
||||
|
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "重置"
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153
|
||||
msgid "Show Source Connection URL:"
|
||||
msgstr "节目定制输入源链接地址:"
|
||||
msgstr "节目定制输入流的链接地址:"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "全局设定"
|
|||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
|
||||
msgid "dB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分贝"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
|
||||
msgid "Output Stream Settings"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue