From 69ff8f3acd75d9c7a74ddc4c95332c25c2b9c3e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "cliff.wang" Date: Fri, 28 Dec 2012 11:11:53 -0500 Subject: [PATCH 1/2] Add Simple Chinese language files --- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 0 -> 53537 bytes .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po | 3243 +++++++++++++++++ 2 files changed, 3243 insertions(+) create mode 100644 airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo create mode 100644 airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a52b87534290843306554ebca6bbbf50ce066926 GIT binary patch literal 53537 zcmb`Q2b`T{mH%HUQU#<)v)rIz0wj}!Py+}dv;Zk4p{mHu%$;P+%-nJAObRNS5YjuO z7g9)rbkZ{^b`i0zx~sc3oO@@+vZ&}P?yCRq?>Xna_nk@5b^m)mdFJ;%y`ASg=bYzx z-~8y@lNLt&UOgd--VJ{0T~YMq6Qk(gyDKz`{&-UqodmuKb_4$cb_L6Bj-va(f#Ch% zQjn}s0lXUgGx%<>*DX{C#dk<;4W}K_&%_vUleTsXMrb!eQvjOH-hKmzXd!E911=Oegu36_;29Z zU^{p&_$GKEcxL}7x&-_HsQkBrN;e!-zDiK(8$i`J8C1TR;56`gQ1j9K4$Idc+>L)2 zsPw1aY2$Ggcq0A_K$UwjsB+4{$H7}c)xR24d3(Tjg0F(g_apFR@HMa+Yy+s@$`~^G%JmYRF=R)x9_%8+3&&xoizZz6|{lNEwV?ous928xy0@c2C zpvL0>C^~)B@%P|F{O^UxH1DfHmHz^$`8WXf2R{$0+*1Zvx--Bs{O5zJ_hwN2e;i~8 zqp{${;2}`-@jX!Vd&0d&x7UE`PZ~TA90jVKpK||v@V)rggQC|jfGY2&U{~;62$*7cosMu90`8*ZL|wK6aSNgtlcxg3-GT6HP8D&&D)p2 zZ-cLb>es5l7TyA$ivQ=J>UqQQ&*16!PZ?t6oeQd8-9WYP7VsSKV~+Kp@=pYnZzgy- zxCm6g4?F$dF9N55 zYR4K-^=|+*?=LwX1<%F*DyVvY3@UvasQLJn`~T?ie|CKP1JsB{ZJ^>Zbtaaap#eSX&cKLy3NwJ5c|E(JBOT|o7(H>mP&bG*;-L9jRB zY495GSx|KLGN}5$3Tm9c0jmAq1J$0NgI9rXfU56(k65~{py;SOsQPaK)t`ajyTC>d zp9w18a_|Ch4XFO@15Xtn0e^x2i)_~Sf;&HK?fh?0>B>K1*ay^j-vC|+-U;?0|3^Xb zqxl~-{xs}kQACl^CQ$7@;c*+6a!~c(0;+w(K#l9i!7^}$<4fSh_i!X++Fb>90Y`iIY!9CgYCIN!8t)Zgpf^zTu>}-;?{)tdK&`v4 zyZ;BE^0k0hfWH7Q11}h1?YhD7HcQ`@2<99u%az6xWydDNMj*o*XZwaXKR)QMm7eLML z5%5IttDwsJ1}OUaE~s(IgYO340L9PGskHjaLGht`K&AUIsC?DniQsq-|1_v}%>+*Z zpK=Qny1;I%3I{|>p;={PVi*#E1<^p8(<5WqVF?CS-BU0Z^wVB<7HqN4^Z@S3#fJs0abn)RQ`HU^*jOI3eEuOO7sfY z4eVWQeE3mNCLDlnP$KQdf=d{r_&gX%re!ArpxLCwRLK(*_;;ALRJ@w8f_v+khE=?RK%ZvxK*2ZEx@N5NCU$3V@;NbntC z4XE;;aQ}2r{afte&w(muE2!}~2x>gO2)+aSuKRxms{S`XmG@Ur?LDgw-2{9esCjPy z)t+gf#(x&5`WAue|4LAFum^kxco@*wYLYT_VxwU zt~)`|(}zHfYYnLSrh#hbYEbp<1eNY6cpdlyQ1kxIdZY6T!Ta#v2CAL2z;nO_pxU(_ zRDDN4(ZwsE+Vdk&>*N=p=I8uR7(HGNs$VyOO7|h~9Plwv`Lm9b!0z}LgX-58z_Y+_ zfa=eWz@Ffrz<%JB4K}VdpxU2v|9J3R{1ZT}pJzd>i=CkQ|0PiE_zw6^@TZ{q^@fL^ znX_^)1~vXEQ2S3;P~&kssB-QFHNFpnXM^>i%AEjed}h0UDX4rKK(%ulD89KH)V%Kl zMIX(e#^rOM+Vjt#=INIne@dhE<1A41ydP9Ky}+-7eL#jjI-!ZZ70iM6fbSV&a#0m1 zzV-}wGx%*#^L6%E8}}PP`7_`Lz&YT%z+Irm{}oX3X#u<+Jb9dzI}}vDC&3iB5$prL z3|ezaLb;z6M?deh*YTUk5J* z{}a3fJonRzK^f{HJI8rO3t8NFN&s@)$2 zHSP<*%fJ^wjmOtO&ELO(8pmIQCxUN+8jnAN>i-E(Tl(|B_v3#L_#UtysCDo$Q1dtj z)I7}rH9kwh6TnrV=xMF{UjRjiTO1F8S|_i9O80$G`F{ecJq7S2@aLe)e;w5P{|QvO z6DFJgR8Z;8al8Oj|1JSf2K#vUjo=6He-OL^tN_*j*`VlR5hyx)5mb45!IQyeQ0@Dy zhrjIpuYqdUcff;hL;eBP?qv{#=H)rCEBFd{JNRqIKGSR*#(>ulJ_Xb~HG``ETcGIV zhhQ0a()1`A40Z>V{!^gnY$rGf{4sb1SU$t(>0$6b{1d@m;MYLK{{>V#y3Mq49}Q}p z#(|=j`R;!i)cpSx6hHYbcq$mpGCU1D1@F0_;xF;=Zs2?I_xAW99{w=6kMK0u1-y7R zIx~0^sBvv^`~|3S_$_!QcuW#H-f%R!ZQ zBX~A=7bw2?AUF`L1~vctz;}RO1!1|-_d&Jqfq9nyBcS}%pxROI;Zwj${Lg~oXMY4$ z{`vC_%RuGp>(~z*jQ<``>6d_N_ij-1`8Dut@VAa9JY)5r3#y#=IbIHGJbO3}25-av z3HQGQo{RrGpvr4?{~th&$LY@+U%3$Mh5tTq9QY~lH1PM}dEj3`r9W?h(N_vo`~Xnl z!$7tFaZvL=9u(a!0dE6816~QfZK1_?2i4E}++Po>UvojVcM+)aUH~ruKL;xPzk=dB ze+DlG&tGKwemQsz{=uO7@ieIV_JCu+pMYxbLyK*HPJ>POzXKj(-QK&z#^;n}R_}%2 z1;qCPHEwr-%KsqvGWa+sy18PxwR^1Nlc3T~cK=-WF9KE0YR4U*%Kwb}zXz({1yJMg zCa7|v71p2A!9I9za?FD2@AIJ2{VR9?d<|4ND^?o6-|qNrQ0adUUJqXRobja*pz50j zs+_s*U+VtV?tjt!JHhvouG#%R058Sg0;+$}D#LR?wIcd$qc>c0gP9S#9SPvbzv&v#q`s-9J# z>V3g+FQ{~%cYMXezvccPIp!UI396ho-2Z1#^`ErH+I1nQaq9!Bo}r-1{}`zLRC)Lq zQ2m+Y{-xj`{2M@}`#q?7PF`#MIoq)t_&&n>fnC5fsPZR)N3mlh&O1Bog8Tb(V2x`CkD^(ZL%&UyG;Q1!0>)xPK5zZd)s{=?u&Z^OR1!PeRCjds5KOHlbPXVW_c z>;Y<@xfT>3>kmFczK?=`1^2zc*b=^Pv*}S6Z?W||0#v<=LACcqQ1o)p@tdH=r2vW# zUbNNPKLAvJGT?pSli)kRS3s5Xub|r3=J>kfe>(md6#bsG&CajePbP;1VtZ{!OOt)pvrsM@!R0L@&7yce(+5Xf6sPHR|cL*cyCbU zeh}0+-3f}nJnZo`9zPz`xJ>}h1{Z;sB(Yc_*1Y8{x`r@hec}{LcM< z0oCr4UoyN1RQjtxwf_cC=?8iI!yZ4{aU9s2_{pHs?E}vRKMSgT-*NmkcsBkscUigb z2IapREC+7~)!t8lDrbh{0>|e-wSSZQx4Zv<<7XVd?D%z1?fhKY=Rm zeS0kYYEbpx__w(KGmc*ayAl2aP<-#ieU|S%p!^>IMRy+rCBF>@RsR#9=J#n(^)CQb z-&XJfa5t!QuYm6WzXK}WYoOZsUmkzze#>_*sCHirDt~uS>23!#9)mr6wBtlj^)Cih z&qh%Ea3`pI-vm|O55eK!uR)b_CqkLx(~fnZ@_iE2d@TdjkE5W<{Sv5hz6mPd&piIu zj(>3c3#fD_AGG#g1gd@IpvwCosQh<&_)rfY;o;SeV?2HmsQRDv@Rg1)g7*-<4^(}+ z#GvxebG!spzAoUU;8mdNy&F_}hJ#9930?}0cAVp=6>kz2&z67d& zKL&3FPdaMl-Qjqj<4{oTdjwR!Ye0?DG{+^N+Plg9dq9of7eVFwH;?}hQ0@IM@V(#( zpRxV93#j~ELFKy|R6Fkh6+RSH_{SWZK-E7JRC&uC*E+u7xC2!FeW3dL1+WbKA*g&O zf7as91XbR}pu(>J5s9K+;0W;h;D^AQKWB2)9Iy-imqE?z&q2*om(QDA_<-XyQ0;C8 z-v@pR)Oh>`RDCCX!Tjfg1M!!E7lKWo=5scv_N)VM0yl#i|5i}rcj6a~uU!Uy6#so- z75DMS}V?3yQ3qh5? z2^9a|1B!mW0xI7>d;HHp&BL!j&EGj+v3ys9N_Q)$`UX3W0#Cy~5mY@hLDlmdsQzwt z|4WWXLDl~%sDA$h)I9zbRQ`9pV)?EBRbMa1+dO;-cpBjkfy$o-ML!cj^>-1ddS7xp z0IHnNfU4)4;3%-wa016+Rv80qz7f&OZj<5B?EU{JXzy<=z3R+-gwi zCW9J}=RoB@?BTxv)!vi7Vg0%kRJ*!@8mD`~6TuHTJ^-r!k2qFevRVoYz5>|E7ok+3}=rTKY2_&vm>QRK65=Hh3j?CfL{G?*>)gAomY- ze8ll_Q29o>f2`w^U{}H?gQD-v9{yEO>AwxC-q$?*myU0Ms{c>!KjmB2?z2Gk`vUN7 zplEs(4?hR*$LV+T35N0CTZsQAZncLG1Sb>uHgGNB)4{WFrxJEGIGV8AaX<0`K24Z@ zpCv5*RTH)X&nG;f5xmsXoe9qM=QzEvw|m|}IXiHF#{UxOJ_r5||Mi|nZY6 zi-*66|B6H#@J5diC%X7O;m?4h70B-*!XE&|vzL3G?%+LyYrIeKGHV?(#ErmJ;^yOi zNt)Ba>%sW%XvOb_yJGj zS;M|5+8j>Y55RKbKfv<|xO?J6p!UxJ?*9^Tf8zNM?*EjRSwZ;waX~#j(XkDZ<8scaZO&cwWb| z_{)d9oaJB@;k(^WRP+b@=izUc$A53c58xMxe*(P3!?Z8t2-B~(m-Bm`U*@?1cdCae z{$|qsQ^K#X`1fHC|1JUBNcTgbM_xeOAfCs#U!ZmWCDQ!@cN^~Wr0I`q#?8l_L)c5W zg6H`o&tE0{RouC_&G?sr`ppvJegmu^{7zi_TgUU=xciAe6a2JC?C`wv92NXNoljo0sZ^J!}i+|1jybHVwcPZ{R zA}4{`Q`mw6j|Za5340EF4!oFp_4^agmEdsj%Y?lL_puOTf3EX%NANyInyW#?{^(WQ zWw?DFzmd3!_>;eZgnh;172b?n+p{)@o-{dpka5AwVad<7g&*^_aSZ>|9KTSWM`aNp^;A^{{%LcN2D* z`)|kp5dIywk%aZbuU~ht3vN2kYjI0G{98Of&+}0C4{`i3;bZ-o$Dmt&9h^m(Z3;;I z9`omV;QFpVfvlV^GA995$>ZrPw?>lJSTr6@cajHi*c(w?s>wp zxTT(OJ@`-l9K+qDJxZQoiSi!6KbQnBfTw%Hn~3j*|5vydakt@r7jca|$G?B$VG^z@ zVH3cA#hsyY@ectW@;cUmmAIpX>6bGIvi!Y-&&PiOdA9Mq(c_*4A13TZ+$kRRUY_IM zNu<3m;aB)wxQ`R|!%pFGp6>qe-^9Pp^CjSul%wB;JfF^UPoDdLGr^k`!S5B^8D8e> z5Q1#x{&DXAKK>7SS@S$jQENTy!-VbiwC@Br5dK+ktcRUN{4aQZ3e14N2KD<-+`DmK zcK^MOH-Y<=fZt#b+e(=`ar^Oq3VZ^5iTG2&$HBXCy?LGj?jrsw@GfvYZXDq~aeu{a zBK-4U^7jSzPb2MWp69s#zZ|!c_(tON`!8Ic@HOslz`qawP*1BgvvA$?z^~5JwGe*` z{(d2pJ;u}jxBKq{>v883z8M@qz87%U;XeY-1p9cN`@GCe?r#7m5VnMTn}qmh<4(ez zMcAXbj}iV8{QBKs5cP6@nz-k1594ZZpCh~-H=5`Eo<>>z1vd)+wS@nU=L()T^L&8k zFX5iY{|LAS*N^8J#Fg_rgy*Mt)^7{$MEv`}PlMmXeFirY|5w57r0dJ`UY=)w`u!Wv z{|ufSeDDRw^TCOvzZ};C_hZt+EH_7VJF_Q)}W4dc0&`v;RZ{>|gz3;2hF zU&OtOwC@485cYB0llYrF{kt7MMSK9 z@Ef3hdE6@8XK=3*_MoSm%Jc1n>Gw`g`z&#%dA!2A@%%DzcYsfM@+4BD@-Wm;1ZmKgjbQ!v4bZ$8h?67yJge1zbt|cJLMO zT91E$xc4g|zsm^!cW@Lqh4?E${VvBHQTkM4HpMO3R7JL~Fcl{W@)T2*ZK|uJ13kh&4M~Ue>BbC^eZ#-bk&V^0 zitJb2peM$&Yp#2$dlWx$=}(sOD5M`VG}1nnVor zBhwIS@0z=N&;zNvhuohUQ{IPy%DU3~rcBqeKo_BdRn?6lX(b(0%WBh&sj{y2(6#Ju zVQN>bkC}ic#r?bVXwzmTcX~MA;;+%`!5cI6dy~ zB(BT)G-hhk)itSfWo3iva`GOL&Q({$Evv~^q-%QAryCk?8+VWd(tp%x}k3q1uQOVQm_1(Od)i74PYvh+(;j%Nm#om?$5 zk{ZG6jJ9T}g{fS6jEEqUs%W6NhU#>AYB)YiCY~pD6nZfdHZ?L+muY}(q4;_h4OF1z zBzn%W&Y7XH4x#;v^kflfvHl>UDae3 zM-77*cup6^Ya))*rDJ*%DvVnl`q{B()wQ)WhaT08SH~ILbWKfmY%UBXjSg)Uy9lkP z-5uKs)j$E6;|@gBZ$!4KG3r-YDVOS*8Vbi@u>0GfhQNWUJUoSFXqYq?8pza$@u`tn z4KIO4#|riOhZ!?t+R`-;b-JNDYrm?oM@3C_#b{+>c4)0yZeyvivg5U*EL0Cm&xLBu zmrV_+NskZvi}KKdVS##X7xlzR;?1hQQ_?s*L2z-F;=HPd3RJV;t^=UtTav)iFG~%mtIFOAO?106uw&Xo`=P+v z^k{n8!0PECHa@nx5{{HhF~FnCuP9bfpP|FU+4M%MHHax;yBdXjHA34>4t5sxtFLF7 z7{AUmG-MkH39g#%&}y;KFduptn}z{WJzHrV5?NTDE}fYicI)YZZv-AGp~Cs8=7fo3 zBeK;S&wh<@Ik?zc)l>=dW0XQoF&`AG@0Ppb)_*+L-^h|^Z7j`tm#C&u(rb^@@ajfh z?d{hjaY{TP!$1X37-ODC%CUh0ViRMl5sOoUtExKsp?0E?bQt#|c{@f^&Ar^+3JSK}HqY>0tmOy6E;H1LgWgw=?USs+#Ob zXgXKXz>J5$kqs&l#z2`3N+>bgo+Rbw_w3*h!cB{9bjsc!d;sLx$d^waI}5OKz~hp?zdWXE++ z4M?R&GEf?~B%>^oNL>#PNmq z81+b28;rF<>0l-uyVH=-N)3s^BwCuVdeTe=v=_FB4#6l|Ht&i`$hy5#h=vXEUR(`R zXvmCcfKnmPaULTDtfDE%l|&$^)ubCn26>(iDgv$?mlCH9j5;J{ z^cZ)sR8j{{%#Mu2`qnwv7;9?c99D5iT#>0!i-1&rR|G}j#|yhP4lHiAo=_STgini1 zig0-$?yaInN#v_+LXMN-)2r7gT&>DGHuC1wTg7zf_0`vmiu1FYs;dwy8zpQ?!|556 zmavg|lj1$8sQ)T$rZO(U^|UbRx#~)G#n6*5LTX_t9@?s5C+t8(e>+9_>4VsS`ockS z)lVp&w#y_TrqWeaka7?Mwfh<|DTU~W8LrFJu(9;lI%39Ige)Qve!2sr${8EXR#n02 zFc&oR)I_3>N~bj0*`JXyeEBdLs^WiEaNXZ4_bm#|21!Z{Hf0CS(+KBnOiPVQ4Zizs zW=^Y@?bjYk3A78twi>m!rW&;^bWbsHY!jg5O!ZL8o>oE-I_R5ZLm0J04E}|UBLp>E zQJ#A6{{A6jt%Vp}GTCS$S!ACPP1qJB;V3%HRh=5x^TEMGZyzws+i7)adoOmR8u>vw zwTRm_y1r`pc+*Ns18$phiDNPMTE`j43Iax5E>8`p3c^5|t=bqjy(kS*XnkPyl9Z(y z$@&vmqP7?G$C9#XGFJ|2P7DGz3#x}}WLWZ5&V_wq0&&@Ni7c`xm8m<@;{)*p&t1U^ zq^W#Jrl>g0Fc(fNIu5mcJ?dZGI3DVilAxLc@s7wyG!qF|(sSlB2tY-(SsQXkIk!C9 zFp|9hLGAxY;daS3kYNy`V8InxSY%KEMLX=OVLoYPn6FMMJOgz6E*;Mf@Rl8-5C%Ew zpRJV!&$i_c3|O|VvPnk1(o+bmsvaq^9krnbWyJQnY+Y4#LoHUqvD#vS{I6WvAXx}; z2f`u?jH{SUDMYgm486Z^N?D|O2Nl3Jfmo{{%JmzyK_(ILJQo^sS=L|7AuGdnB*s-t zhM2?r4(#(lSXDv6>l``c{$Xz&`S7qIcXf!ZYsB&y^|u|zICTfjwJeqv%3{^kWF2X& z;u?Yei(0EDx9qAQ*O49`mQZ?RpuzOW3QaSGnI5*UV4CT`z{^vEW!6YbQ-q6C12ixa z+0HF|EYS+FBD7jDEDes@E?tTFu0_jC^=mY{9+UAmBU6L2sXJg+V=VhaC?dJPm!YnL zN-_-<)oHf+zfmz|Cz8q+SB3iY4_3r*ih=d3sU8h=|E)@oNhpd}hAdKZe*~ccj7R`c zC=Y`%a5#EM;PjQT)WimnN!2yg)G*8@(ZrYLGV$>KZa7uURJ({_2WMT`rLz=t-&J2?id{*-;hs;|gPuOGXv3o~% zROf>2QxBuVpVYAWw3@|IY-kstk69@Yt7-`bKmp zq?o{O&6_lixuK(^_NGkHjpB&$NEfxKP#l6;yecHcX0RVys>&Ft5Y{2}`1bKUDjZXm z7D{aAHaVvxq8C$`tPX$FL@+umW^v@8JlrWm3EOfd;&Wu4+T2JzkE<7(jVIGggdWI( zlbzPW?n<+k;2;6TIl@DA9c6?kRI2cZ;UsL772-VX2Z$T#y6PuT(u+q-<Zg=@R(G(~f+A(K$p4+3Vjb~A6*i@jY@^XvHDZivglx$;R?!O1g zki$Wu86(9gWdrK%ARUW@M{%^i(OrygIFYG@#={Vd%GA_%XM4k1p;_pfYl1GdjWwlf zq>FdTfiPKLlS#9^C$hv=r-7a;x~qYI)pC_-S|#(;CuOAiv_z9nHfBE^!Qg_8zxYrj z-Ean~^MD}kON)#T4V1PaV}JVsjUDA50)na^_%EzB_9sR4U@22SZSiSf?`BtyEqJ2H za9&7oO?CuE;o>5{TZWwIo^(THIO{X>6!cXOiQU5(hCeYKq?p47+2}CVz=f?@K`pbR zzSQVCq+zKtGX9kW|7zGoVA#nvA1kajWJWe&JwO71NQ%c%nL0E_6u-b>!YpRS!7i#Z z1Y&kB39oN;LM0_rgFZG>#%>TSp@AD|ysB6wa3(vlpzzRWSd;dZMl~dK7wnUHQ=~cw>Hi=7E_);c>5ACnIkMBh|L?vwWH4gIGby1Dd$AcN;4h}m#mht5k16mz zNhR|UEa{$V7GL+&>8HmN#a6{RaN%F`!bgCDzn*4^&y39?$x6CK>NR80mDV znQdSZgku%aOW5F%Zcq}AN4K1_W)Zt8pzQ%-^;Ay#%m5x}JFdl;4#d<{A9j*Nxw)+N z#GE)=U{hWq1D|W`sW$bj#rUdI4U7U|obI@nd5KGgP~CQ@^#$=t(4lJ$!P*{1!w!mj z_qzI;um-NVvG=vT%Oh9K6J~iWtYCj&z~Z^EgHi18gh2tOTO;}h{VTLr`!eH96ee6Q zYUscg(#C?A#Z+VmL7~|t9Y3TQ#o<#b2cy=)R`J*N=-mtEMTaU;j%6#NKr{8CeVh2k zL^2n$+)~S+!NVEuuwuQszNul>u=~?!<*9C+INcSdGP#W%!Lp81XsL|aJ`qy8yHP0h zfRBWwHw#ozm`-t04r`37irFXznT}*=)>gV;rBv%E3XZRS>DZBWqhE!+Au)U`2g%@e z6Qfu{aa6Iqa^TWb&%nkr*pP}>g)x3EmLQVL0>>JSC$uV6X7;i&l?+uFO>0pzS33FR z#5!F!x>RV5G&-AR%>o*xHm>4HaymEKXrfq2hk_wzziSZJOUboqIv&eVh{duGe!QOH z`FMSXzx5g^=wM`Z6=^#tH^&|D$U@@+)96V-_2?XoF@jm9H^+@ADCPgt&W~Y9ict{?yjThLYI49oqnd^^p{0YpTmc zVV&6DzChi`Cg!O4pdh&IK$)ba;RRoiyTa3uV4Dn~CW4tR7a0T&75AotwYyge+X9?9 z7pE*y3ltFs>oT{hU*<_@i5>fax~@?Yu`@wAfNVM(3iLWAUFot8Y;aTqb%%l)v&Dy0 z@re!S{$P-FU=P8_1Nje@RwKo@b40N5g$rz!kz^9xRm&J9hWd;%C7)A)QZ2+tA-bPK z7fBijZ};mE&i%eO=>BG8 z-%hau!{86$GDl;lm?7+s#h|d7VqeU{@sE!>bp}lzjbfnYabTdtXkeCqb#jvG2WGRC z;SUW-Rvn%@lO87(qdKwRa)Stf5AU@WKE8RhnXISC_iu@X&kV>}+Z0HmmZ~P$&a@S3ZRC){q zB8vhmV^C%sCL&CCsKvJm2M!o`XQ~nV3`2xovz-SP&suZ=tvnjc6_oI&c(yGm8oMgv=Qj(Gg=EBz26NS>nu|Qehg57f8_Z&- z-k_{Gizz8~9xU5gB-Vw_%EMUH(`bm+xY&seXh&}sqTTWyKS*_zT^@4;^iUK7@N-+C zgY;fr%v=&OR1tex;MJx0zNBm%#oti~1AuKO0*Q)Z7{P)M%@xBc8nU@u71CNM$n9OF z0Nr7$EP8X{NfK6UNf=^Ee%PdgK)*4*$es-?v%3L;GuMLik7PB^?BWXpP%;t{Uer>RiE#)vl&-nXF;dPF z(J7d6$3(Z1Lsu(Om!}ei#(|;K`=uNWsEbpIhgcqQr@LfE@)V`uzC4bU9MVwgPzKSd zlCxToW^b5aW;BW7usR*R2LCwyg>N}<@((W(M_|%( z9e>jZ|Q!f_6(q%M7 z_DWLCGGW@^D#@^PWV?smNJ>1Xx{bc)i7S$^eepEPH8n_d83ywUe~L!OsJNS@#6}~( z^r`Ki^*JnDkaI987tzQ-Cw5@5Pvp7Bd*p|(Qtm^ z@qwM%Ro>#z1??0QIqZ|^3%8&c(OPk{kUXqT=hSv>Rf)@~lH{E)s}ou;2f1p)9%iS< z2A#DE711z;^Qaj86bg->5NtNJXzG5`Tk;RxGPPIRofZ$5Ys|2th_T@hHv;>0yc(z| zE;o*UOZdQ~T{1Up#x8~T1a=2BMW_gZ7 z;??~xEl=rcv=w8$lB3^ns|0o!u8Khfyxmh`LE$_*Ha}H__^rnw;nrg`%ua|aV%a|yHr!Cj%B^JE&|4tV zHM)3u?poTJHFo91761WOBXNdl4vam#gdvrK5waWj3{5?oR$UZMOZ1oh!=Zx~WHHI0 zc#mWpECV7(;z$^BRbd38oM%hEpnAnos8gw7Y=@<28AtRUiWa(_i=~KSgQtlRgd_2X zi>kJ4v_Hhg8&U18L~<@wtA+&(rW;ifd_JKZe9FFzDAqAt<%e{(>AFWZW#S0CHDeJ< zJzndhiGPeETAelyzch50zxPuN$oVml*|t@;-QMeDVAVB%XjnLkjfQ6$xFRQh4wtjL zNjUZRg#o4b=jtoquglX zVvKf9|Hoe$kI&*<_%%+$d!W%3Gos8R{x^R9uU4T3xTq%xSQCLAA*p zqC9jb*!09J)p`?3GnK*EtD|vU8BPtnU5t-gcB4~a-I;Y(L!}Z!0cug23|4?BMMvsf z9zuHkAFkR*X?OgGXKLLQgbZo)CecWhCZdx;q*h|z3 zMz>prtE0X6^$7oD5Gg*#?=9N+TRTd1CEnjes(^s)<;~+(>}fe6zq8C=m>Nf7 zThyS9%!XO8WnZUPZNt@OY!S(uj-eH-#xS*{73*L;ZRN5R!f;AVfKn;N=Tte!9cHuR z$%58lI6(?@l;owx$|%MbmA`TkmlW0~6Rstu9gU;9CYCZcbJC5l3vS`YTmTA$e!|Wy zn*~i~p^wyCVU!*6i$ieDyXRyiAi&vgZ+hJHV8a6TiCS7=;D4B~q zjY|_j1=I^IL2PtoK-*&&oH$V!gItz1wSDL z$KLY^e_=zs9wB8`eYLT)O$3!YKDYI&n0_8iH1A(DFm94=*=HmLNZ5;;$j~N}cFo;Y zlV(e*uW7Vj%2?p_QC3RMcP#G#S8zEnDOmaZiW%mY{kxJF-@%;Ahdw z<+b}*mSSC)9%!MgQNN(?dQEsisFX-=D)+Q^e-Ypiu*@9!pu&g7TH#&dUd1aMA*l)+@ypg}2us(@ z?FB-UtMTur^QIjqVfUoI0trax7#pvnAn9pS z6PGTP5eAng1uD>TC~2=^pT{O_43=c2tn}|Hgxkv<6S5ji#;Df;1v1aTbTEV8ac{V# zWnHbz>aED2kd%~(P_SJO&&BWlcFm!A{)2gfJ^SzFDZYB<(%auj?=Q6_=`*xm6wKNU z+@#|hqgG%LGp#qp+uvbw{9*>{HYq+7b+y>`saZ1$j0Hm9Tthaj(Od@Q(hz#KWZvje z*-h`#+q^*#j_>U!UiywkRQJ%)19wdzBPM~IQazI|o=O~pvE(9gPaF^NS13Fxq8>9a z@g#jS9TWjEGrt9f)c?tH=>ffZefq7_kmS=*kaKG@SY@@&VwFAw>(#c-;fZTL!M>>f z9y;*jOjMoYUn+TFMSdbxaJW?`zbg-1zrn*IhyuYxSm&eByfz%kj5$Wu+)NZ-cH!Na z#!*rD%fQv5Vn=mYJfa}=mSn1uY+0XX9YmTv{sexlYiG2?2delDmsGd%URRVIKT%>d zNgt=wIUR~-q%~Sn(}QI;LKD+2C#8mGZih5xHHS@gp~>OM$tOQ?35w&ok8|?gV?bq( z2hEVj;k$oN;_C7~r*pc)QtmM@H?q32$L&ocb3KMv_EZMm(B(%D|m(}xTm z-oxIv$=3C_1K!y;b#<@aSNG`MyT{cxrh518d(AaHdhtyc680EMk7P~gkdCCJyQXiS zK9)|`mUzlg2 z-=Mo6=y&&>shjV=|F)WH9YvPX^i7?vI}xRU=w06H^!}!v^auvHR3j7LlbNlqyD13J zn9y!{VEA1-fL5ne`M`SwlSFrvEg^oM&4$?BsjJ>nM836xLHtV&VgvXVZi z)&HIWgZh=ihlQQ7KWZ`c^-VQ3R#9P;pSB}HnJrA8ke|1?b=lMTt@8?trnWTi&96Ja z_LIu*d#SZ~Zrj?;t;^>Z=4^}%ib?YGX6I)wY@a%-W&iB_)+PBBo0LfS`Tk4 zOq-W~@tKyx&nn4Nn~J$#KQyZ_ZBg5V$(>65*@UP5PmA!jtDlQk7j`W)KegwVuWs3Y zuyxwrVv|aJE@h%`g(cgINvw6n4%1Tm1XugisjUk(wH%z%zF=wF_U#O2Ve$IHidBWx zhw_K!lFUEGb-Z+Y+ZXRHrt_skbGznfq(*7(yp|)&^HV10w;gCbw5TxWnf%-tZAVwM zZkpM;ZB6UEDVn)M6AB0CwJz9`pSz>&@OGw>YS&TpSEv9Mr!Vb;X_+}Z6Lrjh^kL(^46{^;cVn$7NMIlS6v zLM0uZ-?}+Y)zUn<7Nk8+W;{h3vKnJa#9)Hk|XH_sGrczy?;>GEJr`MPEK zxi7X&I-H+8v2ELaIDKK|8e0NUT*`HE`uvPdg$WbsKw;@YvJ^J0$*)|T-!X*}T8^%S z?U0uh(H7Vd>!NMKEK5TcD^rPAY$|M@TiCLuu&+5kV>PU?ZN^iKOUwSPtbea!!78{J zC6L&8+QDZ@pdmX9Gnq~8t;=^8=B#I(wjG%dHMFmNx^3e$%bskW_();Zyq5hhwojN& z5oy_90SR4Lk5E+> z=I6p8*0*hYfmW;E$MiTqeYQyMD3qp@oqEF}>D-n4;+Nl(|hyt=Cn316^Sl;+Q!;b1Wrf&YTDxUu(`H1o7&gxX#S7wLji?nwiXr~$xmBM z0}`PLDocbOH?0w|QClMI^a-@7*lmyKnrmNkz@K~Tv3=>&`JK;^Ql8db&8^L=jN#|! zFNxYWFKIovv9M}=+xE4dB$m32tMehn)-BM&^w#Oq^0Vi*ZQI89bj`Ic*x7MYh`+r> zvck$qMlzy3FD<`)O6%&0?Nev7mB(R9x?)RY1WPwsXY7ScMY(ggx2{@mq{g!r;}Uq* zPH|_W?!&Wrw$01rftJH6nWmXAAX#LE7+-P6HCaN1Pnm7ovRc=&|5+B81A++qN0gtu zseKX?HEllm%@fnfvMAX-Qi`isGupNtZC||25;D&%N7oc4Zh!sIDt2JlDOADe8|Q^! z3)8j6jZwZfVFf!=e&721cNO@0gel`=MT;`AtK5zUtU--Er!-L+w$9%72q!m4%pbW?c1I|@-%Hdouy4P z3(wAmtHaD%n&%|>lM%d4t&QvJhbBf=p2b=F7&c0wybf{XGXhIQ%w1I2J578b78gYY zK}b|0^>g}6m^%;5P1L?>SNq!ezM7V9iv1xk!?Zbc(%~@k`fPskdc>K+qOFo^7VmAF z`XU?@9@D;fYm`r|lrH!kY4PpQ32VtqZ4#>O1Fo zX$}0{avqya8QM22%1@rAp$Kf&h{7hVeZsP~qf?7q(V|r6_CpLmgO;Qq%F+&ZV3ltO z+a|zTHI_3M6=oiGDu7|G*wXsq;{4p_8K4EN(+{-HnOb^cX!KnzjZHCDYk~EepEs-U z^juR?Obw)L_~Ej7ts5t{Ze7&6a6Q6oe%;eZyLkx6ro%Re$i#Xlg*_7sD`w|stWhdh zCcN7=*EokX0Bdw)tFN{B*}}?IRM#OzSY*(ZBsk6As$JU4r_P3kEuBesWFtlUvIR(8 z?Q5FzK@M%*IvpO@+l1dRYc5ELb(j#M(cSkF!=InitWgXVwLWzKjch7|&yxugg{8|V zN`Y)@9vz-6x^3@dB7F4ctTH(>l#xhOSp0&Q5ekm-VeLAwnAq#BOC5rW1ETe8SuAZa z!Y9F75@ah@Q>Q)^XKF8vv!o>Ib(~<6_Kz1sFDdovYivM0tFz8|lFS0<)x@?O-6r06 zXhMGDOdHdlriDcXTPd@q!a=RK#Z39BTU%c^nBO*Cid9(Mr8%=gY|dKt&&f~T+tR$q z2}Od{ORX1=dyk&oLk-I|BRvtql4i|G> zZ6Al0Im?|kwJ;m0>!9&o+vhbr`M+7Etws1J%$_U0vUK|%faRC z?D>b56_y-f-WXfhL2^HX!_YeT8lUB2RQ;n|OgU2~I$gD%`jIi(*Dld$G%spt-XhsH zNQ|ZLayfHm#=@wf92cHjp*@yb!Bdu`_T zi0IhF5#*`fiWM^t+8)&x>s2g_c=2A}Eaq)#IRyJerjTC9bhaJ!O`*7zQ)An9i9Tep zt)YF{Tv)ku>I8{s@=V0YuX}-s2_jIC%1vmXn4%;RC+uh~^3YPM{Hi(m{jxw_=9aB+Qaj}Zl`N3m6j|qjWhoY# zLmocG^$+LK7rOqDOv?}Fx53|*MMdJzPg|aEK4|RQ`lU8D&oNcBuzIdZs3s0d^orHn zV85Bg7LOWRm^HoqnQg>gm9jF3bOMXF09$JGoT_B9n6QzdQB|>kCbcU_KNdxHG*LJb zfgQ9+coR}^eli-`=GMb7nc2~?K|Poj*O=DK#FD|u+eSWSr{CJfeCzbJcCd=47j3WqJ4uO*dLCXcGI3P$(u=S!8mR~uQ9TAy9 zstC-2p)Wm|^ju_9p^$`(CBL@TZOd8?O!xIw^utIB)3EZ*c9Fu&F3$Ok6f8)knA~dO zO{m4C9vPiG$0G%qB%4SRhe@RfViBA<%FmwIa&T5q$BIww%}c}%_N|dp#$N=^h11xX z*jdf~r`jx0`}1>HKM8-Z+Lrvr5KNvgg-VcFwabPK<7@u8nTj(e;LuS_HKS4(RhTNq z@FL4hic+2xX3c0bM`*T~^MW{wS$g%ps4#af8=6C?GT09~$j8WCEY_%X!$c-0YJDC{ z=@JJBK-vKkALV0+nAvvtFuI5YU58L+uuVqC8UT+IWM;}zuB4I8lpM1rMoGK1IJ+z% z21U8Y{YEuzZYXkblTu?NL@U9Xv9k4N+m_4z$Lc_~F|{;5k0DK!yWb5>kowMr zl5_*5BETXe3+pYMj?^$GhSfxk(DSve@5H(=}G$xr&GunC=)G*7n*+Hw840m z#y*sReFudH#he-UM6|=?WfOi&^78bVg%t-)UZ#)OEs(^qblX`NEoBNhE#lCM61wJO zUEeU##OAjW*43CDJ7E*>DdvJh4{y(`iLK3;_th$O2K^|gIURcJNuS!(xr-)#{KFlU z(mH>Wj)jB7mQ)W^Rye>(_SncT(PNVkB{?GC*+_>m_Hi{a()wHMsdXF~wb(~;8tdfz zkU@|Te`GP_VWS};X$=NG4mVqyXCG&hQD@vhunoKYJQK>rb}*Vt7+!x^-~3APL%gsy zo4&w)ZAS^DQY*sY0vS`0TX*#3FW6-G_!mq%KX;#s_3s>!!@mDj+U881_3pP%)>#7T z9)@vF9pE5#sL;OTrPhg?^J|x4wL`aJs7+#rD%w{}fP^e#>*np4F53=oVb3CssmvyN zz@J!lg*8)Hr?kSz*7COPz|^ptK~ud)m$q)4U6?dEKV=URf#!6_PD|Eu@E}J8CThV` ztptX{womFZ>w*g3-^?O_t@X49^|YnUFcMkV`aC%xA9Vu7V!|xu*|?!e0J1R#t9U4B z2JNy^sKI1-!rNv|$}is?O3>-Gz7NLihp&T~T~j1bG!)p01LxAF*Ch2`0##h#7-nWM zily;3^6>=6#tKI7u#TFIVk~3+(89vAbBd?7tP!1=%;OA3(?sHYFhm%W;F+dM?b)`+ zc3~1AinT61tkGV#v4GhmP&LQIJ9_s*M5Qx2@x?GWcZq0u|4cO?J|t$N)2iHlsBP+Q z?R6nMZoo3>zN@FUZaspuTV$McflDvgd(aAGoC!uU+mdYqK1M)J7~U{O#bUmc3SR)z zG!)3!dpMWUr5OqrMFkU(6E`ytg=quFSa)BDYWlNnNLCc9^_y zDf892290B2?@%jKVr!;YG~N6gWpO}uBtL1c$q=T%`?>3q?R;g7%=*k2z<0)sEcKx= zMoA+cA7F{ibeaV0-Y?pk!K{yK(Hi3>6%?B14B+*xRxUkZQeAS2MNzm9dR6CY6yyk?4otg2F7Gh z#=^)zXPDtYp7H18i%v0%zRsDgpwv*Pi)Vp37n!nsi7dZ=o-=7JN=_?_Fv)xY+V<@d zU&W*wh{2XW1)EZaOtLj7od&kzqIls+w%ZC@6|`-dpo!v!NZZl*VoZy6z`&yX#%HN_ zhD;$rrt+|m)HE_50^b@WEF&3%P_sHycMP=HM5TzzwJ5pA=h0xS@~n?iy01T@G}~_Jrhw(6OyEzU%HHKa~+t;Y%O3#O8*F# z5M%|@CbPX6`8-Um-PmwFLMP7LHEW%-y|XrIHbg`Y-DPuXj8`Rkqr`TLV~VF6O*teE zGXftaK`E$%N9{=%EIY&{BQ)a4LdaL#eLF@3S)oHv2Tzf8p=d1#v>oi(c48lCd2U@2 z>8_{=0_bbuij)+L{S$(MQ3BHjBE*Wqgh2kKCLvyN+bch1sTOjWH^c-Ma+sZsTx7!X ztvg1+_7Sy)klv*LrjkjwwPCBm>9}})X%dr)Yn!?&zhk}~cRGg%*ZcgwMceKTOq8@S zxRXPmUsRW7Xe5BG&iF!&1tm3oOJ!r{S#)i!d4;wIyEs%*h3poJ4!{E+2vZm2J0>mE zym)oXq4|ZaYi0A1y1{8o% zmVb%eZ0Ja!kPbQclBYEeF@J_Z}-HQsqLJd$NFzrE&BZSVxCYc^Ct; zkAzlFna%EJlVMVGv3FtdZr@joGcFGGB&`I@kzL7?X0&69_K_fF=XXrBWD*&e4sJv0 zTyuhWNMNYS2#;RLjgfHn5hV8G*Ind^MZs4sw-rT^Fsaa!*;BdLrhQO-lyM@kT7(R= zOMm7RYVGFy?A4SQvcxRVqGSFS&N^&yV@lH+*MtRTp)qk|syJLQ;%mlA-zj5snJ?L< zI_!r=wrmk>NfFz2(k7x~#nPc-xP@l7Z=<%|TU!q7U}(*bz}UM`AHjhU_XUjEaZH@_ z87YL0GhKmM`*t3Jtucv6t+Zh34|zhV&!8i4gCnR7Tw(A+P#s$j9)+fjDlEE`P?n`* zY+ti=j=mV3yliEvDZ+~W5 ze)|DrRLd-zB(~o`mo(ZogN_&cxJ(!r5p9<8X_p6ssa}$3MgBY9MiND^+L8GE4f(oORSuN56%4bdV^%H_w+noOZ-I&LCS zP%HqyMG6zyJ$GojpW|9@U|7;$!m^^YSTGN_|16W(SvVA7(!CgV=fIpKR#;G}g&J#4 zK*M_sHZ#yvtoeysPMI9p6+Ws|NZlS#dDZWt$ZT5w}_n z>~ywdm(@E&gj>f*2V5+UoHml{Fi9@Zx3=MAPzR40|Lpien@!@y3XAgPo-E++M0iuV zd^c?|bp0at56noResUy%StIeSvZTzC2zGwQZtVAbeL<80iq-_Umdvg%9F(Tdie473 zA#kI>?R?X%So_$SZI9B5lN){VUMg#Ly)hOsjPSMxTO7Po#KLuWy-+hz;;FSrGaaA* zbF9w0H%=LtnzkP(+U9)9(QW+V?+$KTuZ-+u$zKa`NDlRJf=Y+VCX3jqw}{mJtEc9V zE-v{|;KX1olD#Or8Wkrd67Jxns=FfLg)_J51i>SIPa)jdlSZ6B@KThYxB@lIgp5vI z3>zxL%MiyCfXySeN_3FdEK~|WNUZnj)NDKqYG)pC{LrHQ=j7pYe)B*dLnazqY!J~5?E0QD7@Cu29N0mD(S*{7=HoTgy z4q0^Ro%EVEUb2hd0c&Y)<~-NxRTk#D*mm)=u=)9JplhQ7>4{~KMf|r2^M&19_mqy>Zn3te-ZyI90=U^m+@O{Zbu)J1OwV|eSD zLqzj8+H_rW-9}DVIWpIq&kHvM_8&|_#cR=&wGNmU0cR}bu6~)TNVZ#n*4zDmR*L}#a z#Z20zu{Ev`hKnI}Gx6a? zTYqEP7L2`X!NSN%w)6GB32aJW4zc-l5mYq;b2- z9Q?sV#4C#jk2)cBzAIvD!Gt{<8p!}fDNv0Iha9C8@#@iCC1k8{0#dvfX?_VI;k8{c znHjKh-scM!W)u;EtUDfoX`YcR>6cze5aCq36S@UElXT_C2*W*S=dCMd_Oz=8@de5d zX40K)+nUq(MFlsK`Io(9KMct`e@j9GBZ}TXJ?cDF$MHkHA(`H1CtplIsyCcJbZE0J zrsI^7JXc`YOm%Tap@w*S%(`WwcbNPwYuk>_=`hQI$A{ox2;ISk3O&RJ_lFjQ*L^0k z>iq~jyu}|r_r*au)=WdxIgj*HIn&~`|B$#I2X7LMP&ebttssN500xeT=5X4Lh>!>dW z<=(|Va`i8>v7s8jdxII>QZm->xx7WP&8ga}1b?_N`8MVWksMZX-U8bFdYvsJU#)o>4 zR8UgUS4rU^_A-E&Q&A2;??kFjenzWPlthxSsl#scv8_*2-iyw^?VB&bxbqgFv?#vW z5?|dj35995x5Y3SFWF8z^=THpx*H(K<7&9#R3CzWe)gocJ)85BdHZ$tBzrTMaiRV2 zvI*peW>I(J6LQ&2i574%nmBG1OhDC9&rP25Gxox=r;rTYT3;F$+oWN*@uyeN&&qqD zUcre=sciH@s${&Xn$9*FztHOn5f@fDw+tN&mJXE68Nr|sUbXdR7M85y;-}gk=DT#y GC;EREklytG literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po new file mode 100644 index 000000000..65637278a --- /dev/null +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -0,0 +1,3243 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.sourcefabric.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-29 11:44-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 14:33-0500\n" +"Last-Translator: Cliff Wang \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "直播室" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "添加媒体" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "媒体库" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "节目日程" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +msgid "Preferences" +msgstr "系统属性" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "存储路径" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "媒体流设置" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:134 +msgid "Support Feedback" +msgstr "意见反馈" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +msgid "Status" +msgstr "系统状态" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Playout History" +msgstr "播出历史" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:90 +msgid "Listener Stats" +msgstr "收听状态" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:99 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "Getting Started" +msgstr "基本用法" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:111 +msgid "User Manual" +msgstr "用户手册" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "插播流" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34 +msgid "Audio Player" +msgstr "音频播放器" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:26 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:797 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Track preview" +msgstr "试听媒体" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:799 +msgid "Playlist preview" +msgstr "试听播放列表" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:802 +msgid "Webstream preview" +msgstr "试听网络流媒体" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:804 +msgid "Smart Block" +msgstr "智能播放列表" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:937 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "创建‘organize’目录失败" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:950 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:959 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:995 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:469 +msgid "Select Country" +msgstr "选择国家" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s 已经监控" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s 所含的子文件夹 %s 已经被监控" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s 无法监控,因为父文件夹 %s 已经监控" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:363 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s 不是文件夹。" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:231 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:381 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:424 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "监控文件夹名单里不存在 %s " + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:724 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:757 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "切入点和切出点均为空" + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:754 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:777 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:803 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:824 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "切入点不能晚于切出点" + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:761 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:792 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:848 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "切出点不能超出文件原长度" + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:795 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:859 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "切出点不能早于切入点" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "节目时长只能设置在24小时以内" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:120 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "节目结束的时间或日期不能设置为过去的时间" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"节目时间设置于其他的节目有冲突。\n" +"提示:修改系列节目中的一个,将影响整个节目系列" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "节目时长必须大于0分钟" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "时间的格式应该是 \"00h 00m\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "地址的格式应该是 \"http://domain\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "地址的最大长度不能超过512字节" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "这个媒体流不存在MIME属性,无法添加" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "媒体流的名字不能为空" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "发现XSPF格式的播放列表,但是格式错误" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "发现PLS格式的播放列表,但是格式错误" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "发现M3U格式的播放列表,但是格式错误" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "媒体流格式错误,当前“媒体流”只是一个可下载的文件" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "未知的媒体流格式: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "系列中的节目无法拖拽" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "已经结束的节目无法更改时间" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "节目不能设置到已过去的时间点" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:254 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:268 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:291 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:297 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "节目时间设置与其他节目有冲突" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "录音和重播节目之间的间隔必须大于等于1小时。" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "录音节目不存在,节目已删除!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "重播节目必须设置于1小时之后。" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "已结束的节目不能调整时长" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "节目时间不能有重合" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"%s 你好, \n" +"\n" +" 请点击链接以重置你的密码: " + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime密码重置" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:82 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "当前节目内容表(内容部分)需要刷新" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:87 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "当前节目内容表(节目已更改)需要刷新" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:95 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:346 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "当前节目内容需要刷新!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:105 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "没有赋予修改节目 %s 的权限。" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:109 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "录音节目不能添加别的内容。" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "节目%s已结束,不能在添加任何内容。" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:122 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:222 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "某个选中的文件不存在。" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:198 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "%s是%s的重播" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1207 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:41 +msgid "Select criteria" +msgstr "选择属性" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1208 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +msgid "Album" +msgstr "专辑" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1209 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:43 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "比特率(Kbps)" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1210 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:44 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "每分钟拍子数" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1211 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:45 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +msgid "Composer" +msgstr "作曲" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1212 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:46 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "指挥" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1213 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:47 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Copyright" +msgstr "版权" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1214 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "作者" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1215 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "编曲" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1216 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +msgid "Genre" +msgstr "类型" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1217 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC码" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1218 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "标签" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1219 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "语种" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1220 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "最近更新于" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1221 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "上次播放于" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1222 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "时长" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "MIME信息" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1224 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "风格" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1225 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1226 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "播放增益" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1227 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "样本率(KHz)" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1228 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1229 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "曲目" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1230 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "上传于" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1231 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "网址" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1232 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "年代" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:335 +#, php-format +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "1753 - 9999 是可以接受的年代值,而不是“%s”" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:338 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s采用了错误的日期格式" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:362 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s 采用了错误的时间格式" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "为密码重置启用邮件功能" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "密码重置邮件发送于" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "邮件服务器" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "需要身份验证" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "邮件服务器地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "邮件地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "端口号" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:22 +msgid "Station Name" +msgstr "电台名称" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "电话:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +msgid "Email:" +msgstr "电邮:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "电台网址:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "国家:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "城市:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "电台描述:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "电台标志:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +msgid "Send support feedback" +msgstr "提交反馈意见" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "在Sourcefabric.org上推广我的电台" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "我同意Sourcefabric的%s隐私策略%s" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:173 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "请先接受隐私策略" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "确认新密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "新密码不匹配" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "获取新密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "开始日期:" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "输入的字符不合要求" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "结束日期:" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "不能为空" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' 不是合法的电邮地址,应该类似于 local-part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' 不符合格式要求: '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' 小于最小长度要求 %min% " + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' 大于最大长度要求 %max%" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' 应该介于 '%min%' 和 '%max%'之间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "天" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:58 +msgid "Day must be specified" +msgstr "请指定天" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:63 +msgid "Time must be specified" +msgstr "请指定时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:95 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:86 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "至少间隔一个小时" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "从线路输入录制?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "重播?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "背景色:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "文字颜色:" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "当输入源断开时自动关闭" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "当输入源连接时自动打开" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "切换时的淡入淡出效果(秒)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "请输入秒数00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "主输入源用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "主输入源密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "主输入源的链接地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "节目定制输入源的链接地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "主输入源端口" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "只允许输入数字" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "主输入源的加载点" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "节目定制输入源端口" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "节目定制输入源的加载点" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "端口设置不能重复" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "%s端口已被占用" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "导入文件夹:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "监控文件夹:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "无效的路径" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +msgid "Firstname:" +msgstr "名:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:47 +msgid "Lastname:" +msgstr "姓:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +msgid "Skype:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber帐号:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:82 +msgid "User Type:" +msgstr "用户类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +msgid "Guest" +msgstr "游客" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:87 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +msgid "DJ" +msgstr "节目编辑" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +msgid "Program Manager" +msgstr "节目主管" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 +msgid "Admin" +msgstr "系统管理员" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:128 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:107 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "帐号重名。" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "启用:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "流格式:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "比特率:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "服务类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "声道:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - 单声道" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - 立体声" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "服务器" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "链接地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "名字" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:51 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:40 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "加载点" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "从服务器加载中..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:208 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "请填写“服务器”。" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:213 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "请填写“端口”。" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:219 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "请填写“加载点”。" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:11 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:14 +msgid "weekly" +msgstr "每周" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:15 +msgid "bi-weekly" +msgstr "每两周" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "monthly" +msgstr "每月" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:25 +msgid "Select Days:" +msgstr "选择天数:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:28 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Sun" +msgstr "周日" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Mon" +msgstr "周一" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Tue" +msgstr "周二" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:31 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Wed" +msgstr "周三" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Thu" +msgstr "周四" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Fri" +msgstr "周五" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Sat" +msgstr "周六" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:53 +msgid "No End?" +msgstr "无休止?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:79 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "结束日期应晚于开始日期" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:127 +msgid "Name:" +msgstr "名字:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "未命名节目" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:131 +msgid "URL:" +msgstr "链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Genre:" +msgstr "风格:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:130 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "查找用户:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "选择节目编辑:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "硬件声音输出" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "输出类型" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Icecast的Vorbis元数据" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "流标签:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "歌手 - 歌名" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "节目 - 歌手 - 歌名" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "电台名 - 节目名" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "电邮地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "找回密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:138 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' 不符合形如 '小时:分'的格式要求,例如,‘01:59’" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "开始日期/时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "结束日期/时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "时长:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "是否设置为系列节目?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:103 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "节目不能设置为过去的时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:111 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "节目已经启动,无法修改开始时间/日期" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "节目时长不能为0" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:134 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "节目时长不能超过24小时" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:138 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "节目时长不能小于0" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:3 +msgid "Title:" +msgstr "歌曲名:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:20 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:4 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:129 +msgid "Creator:" +msgstr "作者:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:5 +msgid "Album:" +msgstr "专辑名:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:6 +msgid "Track:" +msgstr "曲目编号:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:48 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Year:" +msgstr "年份:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:60 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +msgid "Label:" +msgstr "标签:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Composer:" +msgstr "编曲:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Conductor:" +msgstr "制作:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +msgid "Mood:" +msgstr "情怀:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:89 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "BPM:" +msgstr "拍子(BPM)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Copyright:" +msgstr "版权:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC编号:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Website:" +msgstr "网站:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "Language:" +msgstr "语言:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "登录名:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:77 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "请输入图像里的字符。" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:214 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 +msgid "Select modifier" +msgstr "选择操作符" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:79 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "contains" +msgstr "包含" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:80 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "does not contain" +msgstr "不包含" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "is" +msgstr "是" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is not" +msgstr "不是" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "starts with" +msgstr "起始于" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "ends with" +msgstr "结束于" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:97 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "is greater than" +msgstr "大于" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is less than" +msgstr "小于" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is in the range" +msgstr "处于" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:109 +msgid "hours" +msgstr "小时" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:110 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:111 +msgid "items" +msgstr "个数" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:133 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "设置智能模块类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:459 +msgid "Static" +msgstr "静态" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:462 +msgid "Dynamic" +msgstr "动态" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:248 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "允许重复选择歌曲:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:265 +msgid "Limit to" +msgstr "限制在" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:287 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "保存条件设置并生成播放列表内容" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:289 +msgid "Generate" +msgstr "开始生成" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:295 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "随机打乱歌曲次序" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:297 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:20 +msgid "Shuffle" +msgstr "随机" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:461 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:473 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "限制的设置不能比0小" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:466 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "限制的设置不能大于24小时" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:476 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "值只能为整数" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:479 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "最多只能允许500条内容" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "条件和操作符不能为空" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:497 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "‘长度’格式应该为‘00:00:00’" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:502 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "时间格式错误,应该为形如0000-00-00 或 00-00-00 00:00:00的格式" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "应该为数字" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:534 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "不能大于2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:539 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "不能小于%s个字符" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:546 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "不能为空" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "节目:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "我的全部节目:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "使用Airtime的用户认证:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "使用自定义的用户认证:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "自定义用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "自定义密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "请填写用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "请填写密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:34 +msgid "Default Fade (s):" +msgstr "默认淡入淡出效果(秒):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "请输入秒数,格式为0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:48 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "允许远程访问节目表信息?%s (此项启用后才能使用“小工具”,既widgets)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:49 +msgid "Disabled" +msgstr "禁用" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:50 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:64 +msgid "Timezone" +msgstr "时区" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:72 +msgid "Week Starts On" +msgstr "一周开始于" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +msgid "Sunday" +msgstr "周日" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +msgid "Monday" +msgstr "周一" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +msgid "Tuesday" +msgstr "周二" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +msgid "Wednesday" +msgstr "周三" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +msgid "Thursday" +msgstr "周四" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Friday" +msgstr "周五" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Saturday" +msgstr "周六" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "自动上传录制节目的内容" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "启用上传到SoundCloud功能" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "自动把上传到SoundCloud的文件标识为“Downloadable”" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "SoundCloud邮件地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "SoundCloud密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "SoundCloud标签:(以空格分隔不同标签)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "默认风格:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "默认声音文件类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "原版" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "重编版" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "实况" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "录制" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "谈话" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "播客" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "小样" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "未完成" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "主干" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "循环" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "声效" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "样本" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "默认版权策略:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "公开" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "版权所有" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "知识共享署名" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "知识共享署名-非商业应用" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "知识共享署名-不允许衍生" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "知识共享署名-相同方式共享" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "知识共享署名-非商业应用且不允许衍生" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "知识共享署名-非商业应用且相同方式共享" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "你没有断开输入源的权限。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "没有连接上的输入源。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "你没有切换的权限。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "请输入用户名和密码" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:73 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "用户名或密码错误,请重试。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:135 +msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +msgstr "邮件发送失败。请检查邮件服务器设置,并确定设置无误。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:138 +msgid "Given email not found." +msgstr "邮件地址没有找到。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:70 +msgid "Preferences updated." +msgstr "属性已更新。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:122 +msgid "Support setting updated." +msgstr "支持设定已更新。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:305 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "流设置已更新。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 +msgid "path should be specified" +msgstr "请指定路径" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:427 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Liquidsoap出错..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "页面不存在" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "应用程序错误" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:54 +msgid "Specific action is not allowed in demo version!" +msgstr "该操作在预览版中不可用!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:78 +msgid "User added successfully!" +msgstr "用户已添加成功!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:80 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "用于已成功更新!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 +msgid "Recording:" +msgstr "录制:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37 +msgid "Master Stream" +msgstr "主输入源" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38 +msgid "Live Stream" +msgstr "节目定制输入源" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39 +msgid "Nothing Scheduled" +msgstr "没有安排节目内容" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 +msgid "Current Show:" +msgstr "当前节目:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 +msgid "Current" +msgstr "当前的" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 +msgid "You are running the latest version" +msgstr "你已经在使用最新版" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44 +msgid "New version available: " +msgstr "版本有更新:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 +msgid "This version will soon be obsolete." +msgstr "这个版本即将过时。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 +msgid "This version is no longer supported." +msgstr "这个版本即将停支持。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 +msgid "Please upgrade to " +msgstr "请升级到" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49 +msgid "Add to current playlist" +msgstr "添加到播放列表" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 +msgid "Add to current smart block" +msgstr "添加到只能模块" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51 +msgid "Adding 1 Item" +msgstr "添加1项" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:52 +#, php-format +msgid "Adding %s Items" +msgstr "添加%s项" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 +msgid "You can only add tracks to smart blocks." +msgstr "智能模块只能添加声音文件。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:160 +msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." +msgstr "播放列表只能添加声音文件,只能模块和网络流媒体。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60 +msgid "Add to selected show" +msgstr "添加到所选的节目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 +msgid "Select" +msgstr "选择" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 +msgid "Select this page" +msgstr "选择此页" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 +msgid "Deselect this page" +msgstr "取消整页" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Deselect all" +msgstr "全部取消" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" +msgstr "确定删除选择的项?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 +msgid "Bit Rate" +msgstr "比特率" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 +msgid "Sample Rate" +msgstr "样本率" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +msgid "Loading..." +msgstr "加载中..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +msgid "Playlists" +msgstr "播放列表" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +msgid "Smart Blocks" +msgstr "智能模块" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +msgid "Web Streams" +msgstr "网络流媒体" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 +msgid "Unknown type: " +msgstr "位置类型:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" +msgstr "确定删除所选项?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +msgid "Uploading in progress..." +msgstr "正在上传..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +msgid "Retrieving data from the server..." +msgstr "数据正在从服务器下载中..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +msgid "The soundcloud id for this file is: " +msgstr "文件的SoundCloud编号是:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +msgid "There was an error while uploading to soundcloud." +msgstr "文件上传到SoundCloud时发生错误" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +msgid "Error code: " +msgstr "错误代码:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +msgid "Error msg: " +msgstr "错误信息:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +msgid "Input must be a positive number" +msgstr "输入只能为正数" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +msgid "Input must be a number" +msgstr "只允许数字输入" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 +msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" +msgstr "输入格式应为:年-月-日(yyyy-mm-dd)" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 +msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" +msgstr "输入格式应为:时:分:秒 (hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#, php-format +msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "你正在上传文件。%s如果离开此页,上传过程将被打断。%s确定离开吗?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" +msgstr "请输入时间‘00:00:00(.0)’" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" +msgstr "请输入秒数‘00(.0)’" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +msgid "Your browser does not support playing this file type: " +msgstr "你的浏览器不支持这种文件类型:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +msgid "Dynamic block is not previewable" +msgstr "动态智能模块无法预览" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +msgid "Limit to: " +msgstr "限制在:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 +msgid "Playlist saved" +msgstr "播放列表已存储" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 +msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgstr "文件的状态不可知。这可能是由于文件位于远程存储位置,或者所在的文件夹已经不再监控。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 +#, php-format +msgid "Listener Count on %s: %s" +msgstr "听众计数%s:%s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +msgid "Remind me in 1 week" +msgstr "一周以后再提醒我" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +msgid "Remind me never" +msgstr "不再提醒" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 +msgid "Yes, help Airtime" +msgstr "是的,帮助Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" +msgstr "图像文件格式只能是jpg,jpeg,png或者gif" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130 +msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgstr "静态的智能模块将会保存条件设置并且马上生成所有内容。这样就可以让你在添加到节目中前,还可以编辑和预览该智能模块。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 +msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgstr "动态的智能模块将只保存条件设置。而模块的内容将在每次添加到节目中是动态生成。在媒体库中,你不能直接编辑和预览动态智能模块。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "因为满足条件的声音文件数量有限,只能播放列表指定的时长可能无法达成。如果你不介意出现重复的项目,你可以启用此项。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +msgid "Smart block shuffled" +msgstr "智能模块已经随机排列" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +msgid "Smart block generated and criteria saved" +msgstr "智能模块已经生成,条件设置已经保存" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +msgid "Smart block saved" +msgstr "智能模块已经保存" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 +msgid "Processing..." +msgstr "加载中..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +msgid "Played" +msgstr "已播放" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 +msgid "Choose Storage Folder" +msgstr "选择存储文件夹" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +msgid "Choose Folder to Watch" +msgstr "选择监控的文件夹" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 +msgid "" +"Are you sure you want to change the storage folder?\n" +"This will remove the files from your Airtime library!" +msgstr "" +"确定更改存储路径?\n" +"这项操作将从媒体库中删除所有文件!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "管理媒体文件夹" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" +msgstr "确定取消该文件夹的监控?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +msgid "This path is currently not accessible." +msgstr "指定的路径无法访问。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 +msgid "Connected to the streaming server" +msgstr "流服务器已连接" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +msgid "The stream is disabled" +msgstr "输出流已禁用" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 +msgid "Can not connect to the streaming server" +msgstr "无法连接流服务器" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgstr "如果Airtime配置在路由器或者防火墙之后,你可能需要配置端口转发,所以当前文本框内的信息需要调整。在这种情况下,就需要人工指定该信息以确定所显示的主机名/端口/加载点的正确性,从而让节目编辑能连接的上。端口所允许的范围,介于1024到49151之间。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#, php-format +msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" +msgstr "更多的细节可以参阅%sAirtime用户手册%s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 +msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "勾选此项会启用OGG格式流媒体的元数据(流的元数据包括歌曲名,歌手/作者,节目名,这些都会显示在音频播放器中。)VLC和mplayer有个已知的问题,他们在播放OGG/VORBIS媒体流时,如果该流已启用元数据,那么在每首歌的间隙都会断开流。所以,如果你使用OGG媒体流,同时你的听众不使用上述媒体播放器的话,你可以随意地勾选此项。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgstr "勾选此项后,在输入流断开时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换为关闭状态。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgstr "勾选此项后,在输入流连接上时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换到开启状态。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgstr "如果你的Icecast服务器所要求的用户名是‘source’,那么当前项可以留空。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgstr "如果你的流客户端不需要用户名,那么当前项可以留空" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 +msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "如果你更改了一个已经启用了的输出流的用户名或者密码,那么内置的播放输出引擎模块将会重启,你的听众将会听到一段时间的空白,大概持续5到10秒。而改变如下的模块将不会导致该模块重启:流标签(全局设置里)和流切换淡入淡出效果(秒),主输入流用户名和密码(输入流设置)。如果Airtime正在录制过程中,而且改变设置导致引擎模块重启后,当前的录制进程将会被打断。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +msgid "No result found" +msgstr "搜索无结果" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 +msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgstr "当前遵循与节目同样的安全模式:只有指定到当前节目的用户才能连接的上。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." +msgstr "所设置的自定义认证设置只对当前的节目有效。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +msgid "The show instance doesn't exist anymore!" +msgstr "此节目已不存在" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 +msgid "Show" +msgstr "节目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 +msgid "Show is empty" +msgstr "节目内容为空" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "1m" +msgstr "1分钟" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +msgid "5m" +msgstr "5分钟" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "10m" +msgstr "10分钟" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +msgid "15m" +msgstr "15分钟" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +msgid "30m" +msgstr "30分钟" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +msgid "60m" +msgstr "60分钟" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +msgid "Retreiving data from the server..." +msgstr "从服务器下载数据中..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +msgid "This show has no scheduled content." +msgstr "此节目没有安排内容。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +msgid "August" +msgstr "八月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +msgid "September" +msgstr "九月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +msgid "October" +msgstr "十月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +msgid "Jan" +msgstr "一月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +msgid "Feb" +msgstr "二月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +msgid "Mar" +msgstr "三月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +msgid "Apr" +msgstr "四月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +msgid "Jun" +msgstr "六月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +msgid "Jul" +msgstr "七月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +msgid "Aug" +msgstr "八月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +msgid "Sep" +msgstr "九月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +msgid "Oct" +msgstr "十月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +msgid "Nov" +msgstr "十一月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +msgid "Dec" +msgstr "十二月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +msgid "today" +msgstr "今天" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +msgid "day" +msgstr "日" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +msgid "week" +msgstr "星期" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +msgid "month" +msgstr "月" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "超出的节目内容将被随后的节目所取代。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Cancel Current Show?" +msgstr "取消当前的节目?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +msgid "Stop recording current show?" +msgstr "停止录制当前的节目?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Ok" +msgstr "确定" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Contents of Show" +msgstr "浏览节目内容" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +msgid "Remove all content?" +msgstr "清空全部内容?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +msgid "Delete selected item(s)?" +msgstr "删除选定的项目?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "开始" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "End" +msgstr "结束" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +msgid "Duration" +msgstr "时长" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +msgid "Cue In" +msgstr "切入" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +msgid "Cue Out" +msgstr "切出" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +msgid "Fade In" +msgstr "淡入" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade Out" +msgstr "淡出" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Show Empty" +msgstr "节目无内容" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Recording From Line In" +msgstr "从线路输入录制" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +msgid "Cannot schedule outside a show." +msgstr "没有指定节目,无法凭空安排内容。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +msgid "Moving 1 Item" +msgstr "移动1个项目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#, php-format +msgid "Moving %s Items" +msgstr "移动%s个项目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +msgid "Select all" +msgstr "全选" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +msgid "Select none" +msgstr "全不选" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +msgid "Remove overbooked tracks" +msgstr "移除安排多余的内容" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +msgid "Remove selected scheduled items" +msgstr "移除所选的项目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +msgid "Jump to the current playing track" +msgstr "跳转到当前播放的项目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +msgid "Cancel current show" +msgstr "取消当前的节目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +msgid "Open library to add or remove content" +msgstr "打开媒体库,添加或者删除节目内容" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "添加 / 删除内容" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +msgid "in use" +msgstr "使用中" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +msgid "Disk" +msgstr "磁盘" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +msgid "Look in" +msgstr "查询" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +msgid "Show / hide columns" +msgstr "显示/隐藏栏" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "From {from} to {to}" +msgstr "从{from}到{to}" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +msgid "kbps" +msgstr "千比特每秒" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "年-月-日" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "hh:mm:ss.t" +msgstr "时:分:秒" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "kHz" +msgstr "千赫兹" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +msgid "Su" +msgstr "周天" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +msgid "Mo" +msgstr "周一" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +msgid "Tu" +msgstr "周二" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +msgid "We" +msgstr "周三" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +msgid "Th" +msgstr "周四" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +msgid "Fr" +msgstr "周五" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +msgid "Sa" +msgstr "周六" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +msgid "Hour" +msgstr "小时" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +msgid "Minute" +msgstr "分钟" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +msgid "Done" +msgstr "设定" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:159 +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:192 +msgid "Select cursor" +msgstr "选择游标" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:193 +msgid "Remove cursor" +msgstr "删除游标" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:18 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:212 +msgid "show does not exist" +msgstr "节目不存在" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:83 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "你没有访问该资源的权限" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:324 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "你没有访问该资源的权限" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:505 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Airtime中不存在该文件。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:518 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Airtime中不存在该文件。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:530 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Airtime中不存在该文件。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:576 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "请求错误。没有提供‘模式’参数。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:586 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "请求错误。提供的‘模式’参数无效。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:127 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s不存在" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:148 +msgid "Something went wrong." +msgstr "未知错误。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:180 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "添加到播放列表" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:182 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "添加到智能模块" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:188 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/edit-file-md.phtml:2 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "编辑元数据" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:192 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:900 +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:230 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:285 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "在Soundcloud中查看" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "重新上传到SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:288 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "上传到SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:262 +msgid "No action available" +msgstr "没有操作选择" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "你没有删除选定项目的权限。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:331 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "部分已经安排的节目内容不能删除。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:45 +#, php-format +msgid "You are viewing an older version of %s" +msgstr "你所查看的%s已更改" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:120 +msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." +msgstr "动态智能模块不能添加声音文件。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:141 +#, php-format +msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." +msgstr "你没有删除所选%s的权限。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:154 +msgid "You can only add tracks to smart block." +msgstr "智能模块只能添加媒体文件。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:172 +msgid "Untitled Playlist" +msgstr "未命名的播放列表" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:174 +msgid "Untitled Smart Block" +msgstr "未命名的智能模块" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:437 +msgid "Unknown Playlist" +msgstr "位置播放列表" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:253 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "查看录制文件的元数据" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:265 +msgid "Remove All Content" +msgstr "清空全部内容" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:272 +msgid "Show Content" +msgstr "显示内容" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:303 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "取消当前节目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:310 +msgid "Edit Show" +msgstr "编辑节目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:318 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "删除当前节目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:320 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "删除当前以及随后的系列节目" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:446 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "节目%s是节目%s的重播,时间是%s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "未命名的网络流媒体" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "网络流媒体已保存。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "无效的表格内容。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "听众收听时间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "之前的:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "之后的:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "输入流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "主输入源" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "节目定制输入源" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "预先安排的内容" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "直播中" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "收听" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "电台当前时间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "你的试用天数还剩" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "购买你使用的Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "我的账户" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "用户管理" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "新建用户" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "编号" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "名" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "姓" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "%sAirtime%s %s, , the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s,,提供内容编排及远程管理的开源电台软件。%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime遵循%sGNU GPL v.3%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:50 +msgid "Select stream:" +msgstr "选择流:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:76 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "静音" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:77 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "取消静音" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "欢迎使用Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "简单介绍如何使用Airtime来自动完成播放:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗口" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选择‘添加/删除内容’" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "在页面左半部分选择媒体文件,然后拖拽到右半部分。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "然后就大功告成啦!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "详细的指导,可以参考%s用户手册%s。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:40 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "展开静态智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:45 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "展开动态智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:98 +msgid "Empty smart block" +msgstr "无内容的智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:100 +msgid "Empty playlist" +msgstr "无内容的播放列表" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:71 +msgid "Fade out: " +msgstr "淡出:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:71 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(秒.分秒)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:63 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:68 +msgid "Fade in: " +msgstr "淡入:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:4 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:7 +msgid "New Playlist" +msgstr "新建播放列表" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Smart Block" +msgstr "新建智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Webstream" +msgstr "新建网络流媒体" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:20 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "随机打乱播放列表" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:23 +msgid "Save playlist" +msgstr "保存播放列表" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "播放列表交错淡入淡出效果" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:49 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:51 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:38 +msgid "View / edit description" +msgstr "查看/编辑描述" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:81 +msgid "No open playlist" +msgstr "没有打开的播放列表" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:86 +msgid "No open smart block" +msgstr "没有打开的智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:2 +msgid "Cue In: " +msgstr "切入:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:7 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(时:分:秒.分秒)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:7 +msgid "Cue Out: " +msgstr "切出:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Original Length:" +msgstr "原始长度:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "添加此节目" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "更新节目" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "名称" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "时间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "输入流设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "录制与重播" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "管理和编辑" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "风格" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "邮件已发送" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "邮件已经发出" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "返回登录页面" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:25 +msgid "Reset password" +msgstr "重置密码" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新密码。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "新密码" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "请再次输入你的新密码。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "服务名称" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "在线时间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "处理器" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "内存" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime版本" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "磁盘空间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "往前" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "播放" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "暂停" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "往后" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "停止" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "最大音量" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "需要更新升级" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:51 +msgid "Stream URL:" +msgstr "流的链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:56 +msgid "Default Length:" +msgstr "默认长度:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:63 +msgid "No webstream" +msgstr "没有网络流媒体" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend框架默认程序" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "页面不存在!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "你所寻找的页面不存在!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(必填)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "附属选项" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:108 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "以下内容将会在听众的媒体播放器上显示:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:141 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(你电台的网站)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:179 +msgid "Stream URL: " +msgstr "流的链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "选择文件夹" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "当前的导入文件夹:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "重新扫描监控的文件夹(针对于需要手动更新的网络存储路径)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "移除监控文件夹" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "你没有正在监控的文件夹。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "选择天数:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "注册Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所使用的功能持续地得到改进。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(仅作为验证目的使用,不会用于发布)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "注意:大于600x600的图片将会被缩放" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "显示我所发送的信息" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "使用条款" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "查找节目" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "节目过滤器" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "输入流设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "主输入源链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "覆盖" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "重置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "节目定制输入源链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "重复天数:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "历史记录过滤" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "邮件服务器设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们持续改进您所使用" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "勾选随后的选项就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(为了推广您的电台,请启用‘发送支持反馈’)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric隐私策略" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "智能模块选项" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "到" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "个文件符合条件" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "个文件符合条件" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "导入文件进行中..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "高级查询选项" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "流设定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "全局设定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:72 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "输出流设定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:32 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:128 +msgid "Length:" +msgstr "长度:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:8 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "样本率:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "ISRC编号:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Path:" +msgstr "路径:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:39 +msgid "Web Stream" +msgstr "网络流媒体" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "动态智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:41 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "静态智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:42 +msgid "Audio Track" +msgstr "音频文件" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "播放列表内容:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:50 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "静态智能模块条件:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:89 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "动态智能模块条件:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:118 +msgid "Limit to " +msgstr "限制到" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "请选择一项" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "无记录" + From b9d829a33c48cca231c0563b35165ac1ec7806ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Konecny Date: Fri, 28 Dec 2012 13:58:55 -0500 Subject: [PATCH 2/2] CC-4754: Replay gain modifier -make pypo repush song if its replay_gain changed --- python_apps/pypo/pypopush.py | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/python_apps/pypo/pypopush.py b/python_apps/pypo/pypopush.py index c0bb36ff9..6fedfab1b 100644 --- a/python_apps/pypo/pypopush.py +++ b/python_apps/pypo/pypopush.py @@ -209,7 +209,8 @@ class PypoPush(Thread): else: correct = liquidsoap_queue_approx[0]['start'] == media_item['start'] and \ liquidsoap_queue_approx[0]['row_id'] == media_item['row_id'] and \ - liquidsoap_queue_approx[0]['end'] == media_item['end'] + liquidsoap_queue_approx[0]['end'] == media_item['end'] and \ + liquidsoap_queue_approx[0]['replay_gain'] == media_item['replay_gain'] elif is_stream(media_item): correct = liquidsoap_stream_id == str(media_item['row_id'])