Russian translation updated
- Updated Russian translation of the LibreTime software interface. - Added translation of new words and phrases;
This commit is contained in:
parent
df676657c1
commit
5e819550c3
Binary file not shown.
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Airtime 2.5\n"
|
"Project-Id-Version: Airtime 2.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 16:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 16:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 08:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 20:56+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stepan Curuci <stepan@curuci.eu>\n"
|
"Last-Translator: Stepan Curuci <stepan@curuci.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/ru_RU/)\n"
|
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/ru_RU/)\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Аудио потоки"
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:31
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:31
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Статус системы"
|
msgstr "Статус службы"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:111
|
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:111
|
||||||
msgid "Analytics"
|
msgid "Analytics"
|
||||||
|
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Если ваш сервер Icecast ожидает логин «source
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
|
||||||
msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'."
|
msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'."
|
||||||
msgstr "Если ваша программа для живого вещания не запрашивает логин, укажите в этом поле «source»."
|
msgstr "Если ваш клиент потокового вещания не запрашивает логин, укажите в этом поле «source»."
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188
|
||||||
msgid "WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for your listeners!"
|
msgid "WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for your listeners!"
|
||||||
|
@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Просмотр Ленты"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:20
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:20
|
||||||
msgid "General Fields"
|
msgid "General Fields"
|
||||||
msgstr "Основные Поля"
|
msgstr "Основные поля"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:44
|
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:44
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
|
@ -5251,6 +5251,10 @@ msgstr "Показано с _START_ по _END_ из _TOTAL_ треков"
|
||||||
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types"
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types"
|
||||||
msgstr "Показано с _START_ по _END_ из _TOTAL_ типов трека"
|
msgstr "Показано с _START_ по _END_ из _TOTAL_ типов трека"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:469
|
||||||
|
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users"
|
||||||
|
msgstr "Показано с _START_ по _END_ из _TOTAL_ пользователей"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:468
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:468
|
||||||
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
|
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
|
||||||
msgstr "Показано с 0 по 0 из 0 значений"
|
msgstr "Показано с 0 по 0 из 0 значений"
|
||||||
|
@ -5271,7 +5275,7 @@ msgstr "Конец"
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "Предыдущая"
|
msgstr "Предыдущая"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php: airtime_mvc
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:482
|
||||||
msgid "Podcast settings saved"
|
msgid "Podcast settings saved"
|
||||||
msgstr "Настройки подкаста сохранены"
|
msgstr "Настройки подкаста сохранены"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5315,6 +5319,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
|
||||||
msgstr "Вы уверены что хотите удалить этот тип трека?"
|
msgstr "Вы уверены что хотите удалить этот тип трека?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:483
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
|
||||||
|
msgstr "Вы уверены что хотите удалить этого пользователя?"
|
||||||
|
|
||||||
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:474
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:474
|
||||||
msgid "No track types were found."
|
msgid "No track types were found."
|
||||||
msgstr "Типы треков не были найдены."
|
msgstr "Типы треков не были найдены."
|
||||||
|
@ -5327,5 +5335,25 @@ msgstr "Типы треков не найдены"
|
||||||
msgid "No matching track types found"
|
msgid "No matching track types found"
|
||||||
msgstr "Не найдено подходящих типов треков"
|
msgstr "Не найдено подходящих типов треков"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
|
||||||
|
msgid "<strong>Warning:</strong> These functions will have <strong>permanent and lasting effects</strong> on your Airtime station. Think carefully before using them!"
|
||||||
|
msgstr "<strong>ВНИМАНИЕ:</strong> Применение этих функций <strong>необратимо</strong> повлияет на вашу радиостанцию Libretime. Будьте внимательны, прежде чем использовать их!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
|
||||||
|
msgid "Can't delete yourself!"
|
||||||
|
msgstr "Вы не можете удалить себя!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
|
||||||
|
msgid "You haven't published any episodes!"
|
||||||
|
msgstr "У вас нет опубликованных эпизодов!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
|
||||||
|
msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view."
|
||||||
|
msgstr "Вы можете опубликовать ваш загруженный контент из панели «Треки»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
|
||||||
|
msgid "Try it now"
|
||||||
|
msgstr "Попробовать сейчас"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "of"
|
#~ msgid "of"
|
||||||
#~ msgstr "из"
|
#~ msgstr "из"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue