Russian translation updated

- Updated Russian translation of the LibreTime software interface.
- Added translation of new words and phrases;
This commit is contained in:
farggus 2020-03-29 20:59:32 +03:00 committed by GitHub
parent df676657c1
commit 5e819550c3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 33 additions and 5 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Airtime 2.5\n" "Project-Id-Version: Airtime 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 16:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 08:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 20:56+0300\n"
"Last-Translator: Stepan Curuci <stepan@curuci.eu>\n" "Last-Translator: Stepan Curuci <stepan@curuci.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/ru_RU/)\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Аудио потоки"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:31 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:31
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Статус системы" msgstr "Статус службы"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:111 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:111
msgid "Analytics" msgid "Analytics"
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Если ваш сервер Icecast ожидает логин «source
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'."
msgstr "Если ваша программа для живого вещания не запрашивает логин, укажите в этом поле «source»." msgstr "Если ваш клиент потокового вещания не запрашивает логин, укажите в этом поле «source»."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188
msgid "WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for your listeners!" msgid "WARNING: This will restart your stream and may cause a short dropout for your listeners!"
@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Просмотр Ленты"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:20
msgid "General Fields" msgid "General Fields"
msgstr "Основные Поля" msgstr "Основные поля"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:44 #: airtime_mvc/application/views/scripts/podcast/station.phtml:44
msgid "Link" msgid "Link"
@ -5251,6 +5251,10 @@ msgstr "Показано с _START_ по _END_ из _TOTAL_ треков"
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types" msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types"
msgstr "Показано с _START_ по _END_ из _TOTAL_ типов трека" msgstr "Показано с _START_ по _END_ из _TOTAL_ типов трека"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:469
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users"
msgstr "Показано с _START_ по _END_ из _TOTAL_ пользователей"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:468 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:468
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "Показано с 0 по 0 из 0 значений" msgstr "Показано с 0 по 0 из 0 значений"
@ -5271,7 +5275,7 @@ msgstr "Конец"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая" msgstr "Предыдущая"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php: airtime_mvc #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:482
msgid "Podcast settings saved" msgid "Podcast settings saved"
msgstr "Настройки подкаста сохранены" msgstr "Настройки подкаста сохранены"
@ -5315,6 +5319,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?" msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить этот тип трека?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить этот тип трека?"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:483
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить этого пользователя?"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:474 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:474
msgid "No track types were found." msgid "No track types were found."
msgstr "Типы треков не были найдены." msgstr "Типы треков не были найдены."
@ -5327,5 +5335,25 @@ msgstr "Типы треков не найдены"
msgid "No matching track types found" msgid "No matching track types found"
msgstr "Не найдено подходящих типов треков" msgstr "Не найдено подходящих типов треков"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
msgid "<strong>Warning:</strong> These functions will have <strong>permanent and lasting effects</strong> on your Airtime station. Think carefully before using them!"
msgstr "<strong>ВНИМАНИЕ:</strong> Применение этих функций <strong>необратимо</strong> повлияет на вашу радиостанцию Libretime. Будьте внимательны, прежде чем использовать их!"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
msgid "Can't delete yourself!"
msgstr "Вы не можете удалить себя!"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
msgid "You haven't published any episodes!"
msgstr "У вас нет опубликованных эпизодов!"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view."
msgstr "Вы можете опубликовать ваш загруженный контент из панели «Треки»."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
msgid "Try it now"
msgstr "Попробовать сейчас"
#~ msgid "of" #~ msgid "of"
#~ msgstr "из" #~ msgstr "из"