From 61dd20333bb490c429d537840dbe5ac12b7873b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Sun, 5 Jun 2022 16:59:20 +0200 Subject: [PATCH] chore(legacy): translated using weblate (Russian) (#1863) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 96.8% (929 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ru/ Co-authored-by: МАН69К --- legacy/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/libretime.po | 46 +++++++++++--------- 1 file changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/legacy/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/libretime.po b/legacy/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/libretime.po index 5f1a1d54f..c646abf6e 100644 --- a/legacy/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/libretime.po +++ b/legacy/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/libretime.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libretime/libretime/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-18 15:49+0000\n" -"Last-Translator: Artem \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-05 10:17+0000\n" +"Last-Translator: МАН69К \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: application/common/DateHelper.php:216 #, php-format @@ -1657,9 +1657,15 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Не удалось подключиться к потоковому серверу" #: application/controllers/LocaleController.php:186 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "If %s is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Если LibreTime находится за маршрутизатором или брандмауэром, вам может понадобиться настроить переадресацию портов и информация в этом поле будет неверной. В этом случае вам необходимо вручную обновить это поле так, чтобы оно показывало верный хост:порт/точка-монтирования, к которому должен подключиться ваш источник. Допустимый диапазон портов находится между 1024 и 49151." +msgstr "" +"Если %s находится за маршрутизатором или брандмауэром, вам может " +"понадобиться настроить переадресацию портов и информация в этом поле будет " +"неверной. В этом случае вам необходимо вручную обновить это поле так, чтобы " +"оно показывало верный хост/порт/точку монтирования, к которому должен " +"подключиться ваш источник. Допустимый диапазон портов находится между 1024 и " +"49151." #: application/controllers/LocaleController.php:187 #, php-format @@ -2155,11 +2161,11 @@ msgstr "Гости могут следующее:" #: application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "View schedule" -msgstr "- Видеть запланированные Программы;" +msgstr "Просматривать расписание" #: application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "View show content" -msgstr "- Видеть содержимое Программы;" +msgstr "Просматривать содержимое программы" #: application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "DJs can do the following:" @@ -2171,15 +2177,15 @@ msgstr "- Управлять контентом назначенной ему П #: application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Import media files" -msgstr "- Импортировать медиа-файлы;" +msgstr "Импортировать медиа-файлы" #: application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -msgstr "- Создавать Плейлисты, Смарт-блоки и веб-потоки;" +msgstr "Создавать плейлисты, смарт-блоки и вебстримы" #: application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Manage their own library content" -msgstr "- Управлять собственным контентом в Библиотеке;" +msgstr "Управлять содержимым собственной библиотеки" #: application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Program Managers can do the following:" @@ -2187,15 +2193,15 @@ msgstr "Менеджеры Программ могут следующее:" #: application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View and manage show content" -msgstr "- Видеть и управлять контентом Программы;" +msgstr "Просматривать и управлять содержимым программы" #: application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "Schedule shows" -msgstr "- Планировать Программы;" +msgstr "Планировать программы" #: application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Manage all library content" -msgstr "- Управлять всем контентом Библиотеки;" +msgstr "Управлять содержимым всех библиотек" #: application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "Admins can do the following:" @@ -2203,31 +2209,31 @@ msgstr "Администраторы могут:" #: application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "Manage preferences" -msgstr "- Управлять настройками;" +msgstr "Управлять настройками" #: application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "Manage users" -msgstr "- Управлять пользователями;" +msgstr "Управлять пользователями" #: application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "Manage watched folders" -msgstr "- Управлять просматриваемыми папками;" +msgstr "Управлять просматриваемыми папками" #: application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Send support feedback" -msgstr "- Отправлять отзыв поддержке;" +msgstr "Отправлять отзыв поддержке" #: application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "View system status" -msgstr "- Видеть Статус Системы;" +msgstr "Просматривать статус системы" #: application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Access playout history" -msgstr "- Получить доступ к истории воспроизведений;" +msgstr "Получить доступ к истории воспроизведений" #: application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "View listener stats" -msgstr "- Видеть статистику слушателей;" +msgstr "Видеть статистику слушателей" #: application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Show / hide columns"