chore(legacy): translated using weblate (Portuguese (Brazil)) (#2434)

Currently translated at 54.2% (509 of 939 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/

Co-authored-by: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2023-03-10 12:24:59 +01:00 committed by GitHub
parent 0e9df2535f
commit 803f950c69
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 33 additions and 32 deletions

View File

@ -13,15 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libretime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretime/legacy/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "%s:%s:%s não é um horário válido"
#: application/common/LocaleHelper.php:21
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Inglês"
#: application/common/LocaleHelper.php:22
msgid "Afar"
@ -116,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:40
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Tcheco"
#: application/common/LocaleHelper.php:41
msgid "Welsh"
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:43
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Alemão"
#: application/common/LocaleHelper.php:44
msgid "Bhutani"
@ -136,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:45
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Grego"
#: application/common/LocaleHelper.php:46
msgid "Esperanto"
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:47
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Espanhol"
#: application/common/LocaleHelper.php:48
msgid "Estonian"
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:50
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Persa"
#: application/common/LocaleHelper.php:51
msgid "Finnish"
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:54
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "Francês"
#: application/common/LocaleHelper.php:55
msgid "Frisian"
@ -240,15 +241,15 @@ msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:71
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "Italiano"
#: application/common/LocaleHelper.php:72
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Hebraíco"
#: application/common/LocaleHelper.php:73
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Japonês"
#: application/common/LocaleHelper.php:74
msgid "Yiddish"
@ -572,7 +573,7 @@ msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:154
msgid "Chinese"
msgstr ""
msgstr "Chinês"
#: application/common/LocaleHelper.php:155
msgid "Zulu"
@ -699,7 +700,7 @@ msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:53
msgid "Player"
msgstr ""
msgstr "Reprodutor"
#: application/configs/navigation.php:59
msgid "Weekly Schedule"
@ -707,15 +708,15 @@ msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:67
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações"
#: application/configs/navigation.php:75
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Geral"
#: application/configs/navigation.php:81
msgid "My Profile"
msgstr ""
msgstr "Meu perfil"
#: application/configs/navigation.php:86
msgid "Users"
@ -772,11 +773,11 @@ msgstr ""
#: application/configs/navigation.php:179
msgid "Contribute to LibreTime"
msgstr ""
msgstr "Contribua para o LibreTime"
#: application/configs/navigation.php:184
msgid "What's New?"
msgstr ""
msgstr "O que há de novo?"
#: application/controllers/ApiController.php:113
#: application/controllers/ApiController.php:753
@ -843,15 +844,15 @@ msgstr ""
#: application/controllers/ErrorController.php:94
msgid "Page not found."
msgstr ""
msgstr "Página não encontrada."
#: application/controllers/ErrorController.php:104
msgid "The requested action is not supported."
msgstr ""
msgstr "A ação solicitada não é suportada."
#: application/controllers/ErrorController.php:114
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr ""
msgstr "Você não tem permissão para acessar este recurso."
#: application/controllers/ErrorController.php:125
msgid "An internal application error has occurred."
@ -860,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: application/controllers/IndexController.php:88
#, php-format
msgid "%s Podcast"
msgstr ""
msgstr "Podcast %s"
#: application/controllers/IndexController.php:89
msgid "No tracks have been published yet."
@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "Excluir"
#: application/controllers/LibraryController.php:146
#: application/controllers/LibraryController.php:168
msgid "Edit..."
msgstr ""
msgstr "Editar..."
#: application/controllers/LibraryController.php:126
#: application/controllers/ScheduleController.php:732
@ -938,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: application/controllers/LibraryController.php:243
msgid "Could not delete file(s)."
msgstr ""
msgstr "Não foi possível apagar arquivo(s)."
#: application/controllers/LibraryController.php:285
#: application/controllers/LibraryController.php:320
@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "Adicionar"
#: application/controllers/LocaleController.php:69
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Novo"
#: application/controllers/LocaleController.php:70
#: application/services/CalendarService.php:155
@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:76
msgid "Publish"
msgstr ""
msgstr "Publicar"
#: application/controllers/LocaleController.php:77
#: application/forms/AddShowStyle.php:63
@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o(s) item(ns) selecionado(s)?"
#: application/controllers/LocaleController.php:85
msgid "Scheduled"
msgstr ""
msgstr "Agendado"
#: application/controllers/LocaleController.php:86
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:3
@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "Obtendo dados do servidor..."
#: application/controllers/LocaleController.php:124
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importar"
#: application/controllers/LocaleController.php:125
msgid "Imported?"
@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "A entrada deve estar no formato hh:mm:ss.t"
#: application/controllers/LocaleController.php:133
msgid "My Podcast"
msgstr ""
msgstr "Meu Podcast"
#: application/controllers/LocaleController.php:135
#, php-format