diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo new file mode 100644 index 000000000..996a1063a Binary files /dev/null and b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po new file mode 100644 index 000000000..e226a8f2f --- /dev/null +++ b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -0,0 +1,3658 @@ +# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. +# Copyright (C) 2012 Sourcefabric +# This file is distributed under the same license as the Airtime package. +# Sourcefabric , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-15 10:36-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-31 11:58+0100\n" +"Last-Translator: Sebastian Matuszewski \n" +"Language-Team: SEMATpl & PallottiFM \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Language: Polski\n" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "Aktualnie odtwarzne" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "Dodaj media" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteka" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendarz" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "Folder z mediami" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "Strumienie" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:133 +msgid "Support Feedback" +msgstr "Wsparcie Feedback" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Playout History" +msgstr "Historia odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:90 +msgid "Listener Stats" +msgstr "Statystyki słuchaczy" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:99 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "Getting Started" +msgstr "Jak zacząć" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:111 +msgid "User Manual" +msgstr "Instrukcja użytkownika" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "Transmisja na żywo" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34 +msgid "Audio Player" +msgstr "Odtwrzacz" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Wszelkie prawa zastrzeżone." +"%sUtrzymywany i rozpowszechniany na zasadach licencji GNU GPL v.3 by " +"%sSourcefabric o.p.s%s" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:810 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +msgid "Track preview" +msgstr "Podgląd utworu" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:812 +msgid "Playlist preview" +msgstr "Podgląd listy odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:815 +msgid "Webstream preview" +msgstr "Podgląd webstrumienia" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:817 +msgid "Smart Block" +msgstr "Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:950 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Katalog 'organize' nie może zostać utworzony." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:963 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Plik nie został przesłany, na dysku pozostało %s MB wolnego miejsca, a plik " +"który próbujesz przesłać ma %s MB." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Ten plik jest prawdopodobnie uszkodzony i nie może zostać dodany do " +"biblioteki mediów." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1008 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Plik nie został dodany, błąd ten może występować w przypadku kiedy nie ma " +"wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku lub katalog stor nie posiada " +"poprawnych uprawnień do zapisu." + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:538 +msgid "Select Country" +msgstr "Wybierz kraj" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s jest teraz przeszukiwany." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:363 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s nie jest poprawnym katalogiem." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:231 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s jest już ustawiony jako główny katalog, bądź znajduje się na liście " +"przeszukiwanych katalogów" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:381 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s jest już ustawiony jako główny katalog, bądź znajduje się na liście " +"przeszukiwanych katalogów." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:424 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s nie występuje na liście przekądanych katalogów." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:723 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:760 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue-in i cue-out mają wartość null." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:753 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:776 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:806 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:827 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Wartość cue-in nie może być większa niż cue-out." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:760 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:801 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:795 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:851 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Wartośc cue-out nie może być większa niż długość pliku." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:862 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Wartość cue-out nie może być mniejsza od cue-in." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Programy mogą mieć maksymalnie 24 godziny." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:120 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "Data lub czas zakończenia nie może być przeszły. " + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Nie można planować programów nakłądających się na siebie.\n" +"\vUwaga: zmiana programuu powoduje automatyczną zmianę wszystkich jego " +"powtórzeń." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Długość musi być większa niż 0 minut." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Długość powinna mieć postać \"00h 00m\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL powinien mieć postać \"http://domain\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL powinien mieć 512 znaków lub mniej." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Nie znaleziono typu MIME dla webstreamu" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Naw webstreamu nie może być pusta." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Nie można przeanalizować playlisty XSPF" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Nie można przeanalizować playlisty PLS" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Nie można przeanalizować playlisty M3U" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +#, fuzzy +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Nieprawidłowy webstream - wydaje się, że jest pobieraniem plików." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Nierozpoznany typu streamu: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Nie można przeciągać powtarzających się programów." + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Nie można przenieść przeszłego programu." + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Nie można przenieść programu w przeszłość." + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:254 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:268 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:291 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:297 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Nie można planować nakładających się programów." + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "" +"Nagrany materiał nie może zostać przeniesiony mniej niż 1 godzinę przed " +"powtórzeniem." + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Program został usunięty, ponieważ nagranie nie istnieje!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Musisz odczekać 1 godzinę, aby retransmitować." + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "nie można zmienić rozmiaru przeszłego programu." + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Programy nie powinny nakładać się." + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Cześć %s. \n" +"\n" +"Kliknij w ten link aby zresetować Twoje hasło:" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Resetowanie hasła Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:82 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "" +"Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (harmonogram niedopasowany)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:87 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "" +"Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (instancje błędnie " +"dopasowane)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:95 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:347 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:105 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zaplanować program %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:109 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Nie możesz dodawać plików do nagranych programów." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "" +"Program %s przekracza dopuszczalną długość i nie może zostać zaplanowany." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:122 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Program %s został zaktualizowany wcześniej!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:223 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Wybrany plik nie istnieje!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:198 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Retransmisja z %s do %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1209 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:41 +msgid "Select criteria" +msgstr "Wybierz kryteria" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1210 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1211 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:43 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Bit Rate (Kbps)" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1212 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:44 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "BPM" +msgstr "BMP" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1213 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:45 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +msgid "Composer" +msgstr "Kompozytor" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1214 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:46 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Conductor" +msgstr "Dyrygent" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1215 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:47 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 +msgid "Copyright" +msgstr "Prawa autorskie" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1216 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Twórca" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1217 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "Encoded By" +msgstr "Kodowane przez" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1218 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +msgid "Genre" +msgstr "Rodzaj" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1219 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1220 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1221 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1222 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "Ostatnio modyfikowany" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Last Played" +msgstr "Ostatnio odtwarzany" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1224 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Długość" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1225 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1226 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Mood" +msgstr "Nastrój" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1227 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 +msgid "Owner" +msgstr "Właściciel" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1228 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Normalizacja głośności (Replay Gain)" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1229 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Częstotliwość próbkowania (kHz)" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1230 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1231 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Track Number" +msgstr "Numer utworu" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1232 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Uploaded" +msgstr "Przesłano" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1233 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +msgid "Website" +msgstr "Strona internetowa" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1234 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:335 +#, php-format +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Rok %s musi być w przedziale od 1753 do 9999" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:338 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "Data %s-%s-%s nie jest prawidłowa" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:362 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "Czas %s:%s:%s nie jest prawidłowy." + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Włącz systemowe Emaile (Resetowanie hasła)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Resetowanie hasła 'z' Emaila" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Skonfiguruj serwer pocztowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Wymagana autoryzacja" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serwer Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Adres Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:22 +msgid "Station Name" +msgstr "Nazwa stacji" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Strona internetowa stacji:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Kraj:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Miasto:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Opis stacji:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo stacji:" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Wyślij feedback do supportu" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promuj moją stację na Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "" +"Zanaczając to pole, zgadzasz się z %spolityką prywatności%s Sourcefabric's." + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Musisz zgodzić się z polityką prywatności." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Potwierdź nowe hasło" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Potwierdzenie hasła nie jest takie samo jak hasło." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Pobierz nowe hasło" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Data rozpoczęcia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Data zakończenia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "Pole jest wymagane i nie może być puste" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' nie jest poprawnym adresem email w podstawowym formacie local-" +"part@hostname" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "'%value%' nie pasuje do formatu daty '%format%'" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "'%value%' ma mniej niż %min% znaków" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "'%value%' ma więcej niż %max% znaków" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "'%value%' nie jest pomiędzy '%min%' and '%max%'. " + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Hasła nie są identyczne" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "dni" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:58 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Dzień musi być określony" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:63 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Czas musi być określony" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:95 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:86 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Musisz odczekać przynajmniej 1 godzinę, aby retransmitować" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "Nagrywać z wejścia liniowego?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "Retransmitować?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "Kolor tła:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "Kolor tekstu:" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatyczne przejście wyłączone" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatyczne przejście włączone" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Efekt zanikania między przejściami (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "wpisz czas w sekundach 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Nazwa użytkownika Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Hasło Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Adres URL źródła Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Adres URL źródła Program" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Port źródła Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Dozwolone tylko cyfry." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Punkt montowania źródła Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port źródła Program" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Punkt montowania źródła Program" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Nie możesz użyć tego samego portu jako Master DJ." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s nie jest dostępny" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +#, fuzzy +msgid "Import Folder:" +msgstr "Katalog importu:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Przeszukiwane katalogi:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Nieprawidłowy katalog" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Powtórz hasło:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 +msgid "Firstname:" +msgstr "Imię:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 +msgid "Lastname:" +msgstr "Nazwisko:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 +msgid "Skype:" +msgstr "Skype:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 +msgid "Jabber:" +msgstr "Jabber:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "Typ użytkownika:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Guest" +msgstr "Gość" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +msgid "Program Manager" +msgstr "Menadżer programowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Zpisz" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "Nazwa użytkownika nie jest unikalna." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Włączone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Typ strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Bit Rate:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Typ usługi:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanały:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:51 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:40 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Punkt montowania" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Login Administratora" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Hasło Administratora" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Pobieranie informacji z serwera..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Serwer nie może być pusty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port nie może być pusty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Punkt montowania nie może być pusty dla serwera Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:11 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Typ powtarzania:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:14 +msgid "weekly" +msgstr "tygodniowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:15 +msgid "bi-weekly" +msgstr "dwutygodniowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "monthly" +msgstr "miesięczny" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:25 +msgid "Select Days:" +msgstr "Wybrane dni:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:28 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Sun" +msgstr "Nie" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Tue" +msgstr "Wt" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:31 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Wed" +msgstr "Śr" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Thu" +msgstr "Czw" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +msgid "Fri" +msgstr "Pt" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +msgid "Sat" +msgstr "Sob" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:53 +msgid "No End?" +msgstr "Bez końca?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:79 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Data końcowa musi być po dacie początkowej" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:127 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Program bez nazwy" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:131 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Genre:" +msgstr "Rodziaj:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:130 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Wyszukiwanie Użytkowników:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Sprzętowe wyjście Audio" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Typ wyjścia" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "Metadane Icecast Vorbis" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "Etykieta strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "Artysta - Tytuł" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "Program - Artysta -Tytuł" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "Nazwa stacji - nazwa Ptogramu" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "Metadane Off Air" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "Włącz normalizację głośności (Replay Gain)" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "Modyfikator normalizacji głośności" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Przywracanie hasła" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +msgid "Cancel" +msgstr "Zamknij" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Data/Czas rozpoczęcia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Data/Czas zakończenia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Czas trwania:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Powtarzanie?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:103 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Nie można utworzyć programu w przeszłości" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:111 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Nie mozna zmienić daty/czasu programu, który się już rozpoczął" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Czas trwania nie może mieć 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:134 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Czas trwania nie może być dłuższy niż 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:138 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Czas trwania nie może być <0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:3 +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:4 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:129 +msgid "Creator:" +msgstr "Twórca:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:5 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:6 +msgid "Track:" +msgstr "Utwór:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Year:" +msgstr "Rok:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +msgid "Label:" +msgstr "Etykieta:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Composer:" +msgstr "Kompozytor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Conductor:" +msgstr "dyrygent:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +msgid "Mood:" +msgstr "Nastrój:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Copyright:" +msgstr "Prawa autorskie:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Numer ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Website:" +msgstr "Strona internetowa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "Language:" +msgstr "Język:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Wpisz znaki, które widzisz na obrazku poniżej." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:214 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "Select modifier" +msgstr "Wybierz modyfikator" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:79 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "contains" +msgstr "zawiera" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:80 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "does not contain" +msgstr "nie zawiera" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "is" +msgstr "jest" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "is not" +msgstr "nie jest" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "starts with" +msgstr "zaczyna" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "ends with" +msgstr "kończy" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:97 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is greater than" +msgstr "jest większa niż" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +msgid "is less than" +msgstr "jest mniejsza niż" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +msgid "is in the range" +msgstr "mieści się w zakresie" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:109 +msgid "hours" +msgstr "godziny" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:110 +msgid "minutes" +msgstr "minuty" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:111 +msgid "items" +msgstr "elementy" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:133 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Ustaw typ smart block:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:501 +msgid "Static" +msgstr "Statyczne" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:504 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamiczne" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:248 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Pozwól na powtarzanie utworów:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:265 +msgid "Limit to" +msgstr "Ogranicz do" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:287 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generuj zawartość listy odtwarzania i zapisz kryteria" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:289 +msgid "Generate" +msgstr "Generuj" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:295 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Losowa zawartość listy odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:297 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:20 +msgid "Shuffle" +msgstr "Losowa" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:461 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:473 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit nie może być pusty oraz mniejszy od 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:466 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit nie może być większy niż 24 godziny" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:476 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Wartość ta powinna być liczbą całkowitą" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:479 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Musisz wybrać kryteria i modyfikaroe" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:497 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Długość' powinna być w formacie '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:502 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "" +"The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "" +"Wartość powinna być w formacie timestamp (np. 0000-00-00 or 00-00-00 " +"00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Wartość musi być liczbą" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:534 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Wartość powinna być mniejsza niż 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:539 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Wartość powinna posiadać mniej niż %s znaków" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:546 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Wartość nie może być pusta" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Program." + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Wszystkie moje programy:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Strefa czasowa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Użyj uwieżytelnienia Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Użyj własnegu uwieżytelnienia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Niestandardowa nazwa użytkownika" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Niestandardowe hasło" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Pole nazwy użytkownika nie może być puste." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Pole hasła nie może być puste." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:34 +msgid "Default Fade (s):" +msgstr "Domyślne przejście (Fade) (s):" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "wpisz czas w sekundach 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:48 +#, php-format +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Umożliw dostęp zdalnym stronom \"Plan\" Info?%s (Włącz, aby zewnętrzne " +"widgety działały.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:49 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:56 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Domyślny język" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:64 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Domyślna strefa czasowa" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:72 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Tydzień zaczynaj od" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Monday" +msgstr "Poniedziałek" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Wednesday" +msgstr "Środa" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:87 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatycznie wysyłaj nagrane programy" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "Włącz wysyłanie do SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "Automatycznie oznaczaj pliki \"Do pobrania\" na SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "Email SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "Hasło SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "Tagi SoundCloud: (oddzielaj tagi spacją)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "Domyślny gatunek:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "Domyślny typ utworu:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "Oryfinalny" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "Remix" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "Na żywo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "Nagranie" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "Mówiony" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "Praca w toku" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "Rdzeń" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "Pętla" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "Efekt dźwiękowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "Jeden strzał próbki" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "Pozostałe" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "Domyślna licencja:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "Praca w domenie publicznej" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "Creative Commons Attribution" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Nie masz uprawnień aby rozłączyć to źródło." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Źródło nie jest podłączone do tego wyjścia." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Nie masz uprawnień do przełączenia źródła." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "Proszę wpisz swoją nazwę użytkownika i hasło" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "Błędna nazwa użytkownia lub hasło. Proszę spróbuj ponownie." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"Email nie został wysłany. Sprawdź Twoje ustawienia serwera pocztowego i " +"upewnij się, że został skonfigurowany poprawnie." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "Given email not found." +msgstr "Podany email nie został odnaleziony." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:70 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Preferencje aktualizacji." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:121 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Ustawienia wsparcia aktualizacji." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:315 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Ustawienia strumienia aktualizacji." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:342 +msgid "path should be specified" +msgstr "ścieżka powinna być określona" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:437 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Pronlem z Liquidsoap..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Strona nie istnieje" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Błąd aplikacji" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:137 +msgid "Specific action is not allowed in demo version!" +msgstr "Szczególne opcje nie są dostępne w wersji demonstracyjnej!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:87 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Użytkownik został dodany poprawnie!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:89 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Użytkownik został poprawnie zaktualizowany!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:164 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Ustawienia zostały poprawnie zaktualizowane!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 +msgid "Recording:" +msgstr "Nagrywanie:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37 +msgid "Master Stream" +msgstr "Strumień Master" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38 +msgid "Live Stream" +msgstr "Strumień Lice" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39 +msgid "Nothing Scheduled" +msgstr "Nic nie zaplanowano" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 +msgid "Current Show:" +msgstr "Aktualny program:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 +msgid "Current" +msgstr "Aktualny" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 +msgid "You are running the latest version" +msgstr "Używasz najnowszej wersji" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44 +msgid "New version available: " +msgstr "Nowa wersja dostępna:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 +msgid "This version will soon be obsolete." +msgstr "ta wersja będzie wkrótce przestarzała." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 +msgid "This version is no longer supported." +msgstr "Ta wersja nie jest już wspierana." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 +msgid "Please upgrade to " +msgstr "Proszę uaktualnij do" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49 +msgid "Add to current playlist" +msgstr "Dodaj do bieżącej listy odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 +msgid "Add to current smart block" +msgstr "Dodaj do bieżącego smart block" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51 +msgid "Adding 1 Item" +msgstr "Dodano 1 element" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:52 +#, php-format +msgid "Adding %s Items" +msgstr "Dodano %s elementów(y)" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 +msgid "You can only add tracks to smart blocks." +msgstr "Można dodawać tylko utwory do smart blocks." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:160 +msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." +msgstr "" +"Można dodawać tylko utwory do smart blocks i webstream do listy odtwarznia." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Please select a cursor position on timeline." +msgstr "Proszę wybrać kursorem pozycję na osi czasu." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:190 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Edytuj Metadane." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 +msgid "Add to selected show" +msgstr "Dodaj do wybranego programu" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 +msgid "Select" +msgstr "Zaznacz" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Select this page" +msgstr "Zaznacz tę stronę" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Deselect this page" +msgstr "Odznacz tę stronę" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +msgid "Deselect all" +msgstr "Odznacz wszystko" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +msgid "Bit Rate" +msgstr "Bit Rate" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Wartość próbkowania" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +msgid "Loading..." +msgstr "Ładowanie" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +msgid "Files" +msgstr "Pliki" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +msgid "Playlists" +msgstr "Listy odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 +msgid "Smart Blocks" +msgstr "Smart Blocks" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +msgid "Web Streams" +msgstr "Web Stream" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +msgid "Unknown type: " +msgstr "Nieznany typ:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +msgid "Uploading in progress..." +msgstr "Wysyłanie w toku..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +msgid "Retrieving data from the server..." +msgstr "Pobieranie danych z serwera..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +msgid "The soundcloud id for this file is: " +msgstr "Id SoundCloud dla tego pliku to:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +msgid "There was an error while uploading to soundcloud." +msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania na SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +msgid "Error code: " +msgstr "Kod błędu:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +msgid "Error msg: " +msgstr "Wiadomość błędu:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 +msgid "Input must be a positive number" +msgstr "Wyjście musi być liczbą dodatnią" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 +msgid "Input must be a number" +msgstr "Wyjście musi być liczbą" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" +msgstr "Wyjście musi mieć format yyyy-mm-dd" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:110 +msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" +msgstr "Wyjście musi mieć format hh:mm:ss.t" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#, php-format +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Aktualnie wysyłasz pliki. %sPrzejście do innej strony przerwie ten proces. " +"%sCzy na pewno chcesz przejść do innej strony?" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" +msgstr "proszę umieścić w czasie '00:00:00 (.0)'" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" +msgstr "proszę umieścić w czasie w sekundach '00 (.0)'" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +msgid "Your browser does not support playing this file type: " +msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje odtwarzania plików tego typu:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 +#, fuzzy +msgid "Dynamic block is not previewable" +msgstr "Dynamic block nie jest do podglądu" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +msgid "Limit to: " +msgstr "Ograniczenie do:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 +msgid "Playlist saved" +msgstr "Lista odtwarzania zapisana" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +msgid "Playlist shuffled" +msgstr "Losowa playlista" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime nie może odczytać statusu pliku. Może się tak zdarzyć gdy plik " +"znajduje się na zdalnym dysku, do którego aktualnie nie ma dostępu lub " +"znajduje się w zablokowanym przed dostępem katalogu." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#, php-format +msgid "Listener Count on %s: %s" +msgstr "Licznik słuchaczy na %s: %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 +msgid "Remind me in 1 week" +msgstr "Przypomnij mi za 1 tydzień" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +msgid "Remind me never" +msgstr "Nie przypominaj mi" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +msgid "Yes, help Airtime" +msgstr "Tak, pomóż Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" +msgstr "Obrazek musi być w formacjie jpg, jpeg, png lub gif" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Static smart block będzie zapisywał kryteria i zawartość natychmiast. To " +"pozwala na edycję i wyświetlanie go w bibliotece, przed dodaniem go do " +"programu." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Dynamic smart blok zapisuje tylko kryteria. Zawartość będzie generowana " +"automatycznie po dodaniu go do programu. Nie będziesz mógł wyświetlać i " +"edytować go w zawartości biblioteki." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 +msgid "Smart block shuffled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 +msgid "Smart block generated and criteria saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Smart block saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "Processing..." +msgstr "Przetwarzanie..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Played" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#, php-format +msgid "Copied %s row%s to the clipboard" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 +#, php-format +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +msgid "Choose Storage Folder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +msgid "Choose Folder to Watch" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 +msgid "" +"Are you sure you want to change the storage folder?\n" +"This will remove the files from your Airtime library!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Zarządzaj folderami mediów" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 +msgid "This path is currently not accessible." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Connected to the streaming server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +msgid "The stream is disabled" +msgstr "Strumień jest wyłączony" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 +msgid "Can not connect to the streaming server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#, php-format +msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +msgid "No result found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 +msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "The show instance doesn't exist anymore!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +msgid "Show" +msgstr "Program" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +msgid "Show is empty" +msgstr "Program jest pusty" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +msgid "1m" +msgstr "1 min" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +msgid "5m" +msgstr "5 min" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +msgid "10m" +msgstr "10 min" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +msgid "15m" +msgstr "15 min" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +msgid "30m" +msgstr "30 min" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +msgid "60m" +msgstr "60 min" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +msgid "Retreiving data from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +msgid "This show has no scheduled content." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +msgid "This show is not completely filled with content." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +msgid "January" +msgstr "Styczeń" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +msgid "March" +msgstr "Marzec" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +msgid "April" +msgstr "Kwiecień" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +msgid "June" +msgstr "Czerwiec" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +msgid "July" +msgstr "Lipiec" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +msgid "August" +msgstr "Sierpień" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +msgid "September" +msgstr "Wrzesień" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +msgid "October" +msgstr "Październik" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +msgid "December" +msgstr "Grudzień" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +msgid "Jan" +msgstr "Sty" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +msgid "Feb" +msgstr "Lut" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +msgid "Apr" +msgstr "Kwi" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +msgid "Jun" +msgstr "Cze" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +msgid "Jul" +msgstr "Lip" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +msgid "Aug" +msgstr "Sie" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +msgid "Sep" +msgstr "Wrz" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +msgid "Oct" +msgstr "Paź" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +msgid "Nov" +msgstr "Lis" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +msgid "Dec" +msgstr "Gru" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +msgid "today" +msgstr "dzisiaj" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +msgid "day" +msgstr "dzień" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "week" +msgstr "tydzień" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "month" +msgstr "miesiąć" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +msgid "Cancel Current Show?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +msgid "Stop recording current show?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Contents of Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +msgid "Remove all content?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +msgid "Delete selected item(s)?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +msgid "End" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Cue In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +msgid "Fade In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +msgid "Fade Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +msgid "Show Empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +msgid "Recording From Line In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +msgid "Cannot schedule outside a show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +msgid "Moving 1 Item" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#, php-format +msgid "Moving %s Items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +msgid "Select all" +msgstr "Wybierz wszystko" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +msgid "Select none" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +msgid "Remove overbooked tracks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +msgid "Remove selected scheduled items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +msgid "Jump to the current playing track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +msgid "Cancel current show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +msgid "Open library to add or remove content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Dodaj/usuń zawartość" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 +msgid "in use" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +msgid "Disk" +msgstr "Dysk" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +msgid "Look in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "Guests can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "View schedule" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "View show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +msgid "DJs can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +msgid "Manage assigned show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +msgid "Import media files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +msgid "Manage their own library content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +msgid "Progam Managers can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +msgid "View and manage show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +msgid "Schedule shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +msgid "Manage all library content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +msgid "Admins can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +msgid "Manage preferences" +msgstr "Zarządzaj preferencjami" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +msgid "Manage users" +msgstr "Zarządzaj użytkownikami" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +msgid "Manage watched folders" +msgstr "Zarządzaj przeszukiwanymi katalogami" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +msgid "View system status" +msgstr "Zobacz status systemu" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +msgid "Access playout history" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "View listener stats" +msgstr "Zobacz statystyki słuchacza" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +msgid "Show / hide columns" +msgstr "Pokaż/ukryj kolumny" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +msgid "From {from} to {to}" +msgstr "Z {from} do {to}" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +msgid "kbps" +msgstr "kbps" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "yyyy-mm-dd" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +msgid "hh:mm:ss.t" +msgstr "hh:mm:ss.t" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +msgid "kHz" +msgstr "kHz" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +msgid "Su" +msgstr "Nd" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +msgid "Mo" +msgstr "Pn" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +msgid "Tu" +msgstr "Wt" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +msgid "We" +msgstr "Śr" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +msgid "Th" +msgstr "Cz" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +msgid "Fr" +msgstr "Pt" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +msgid "Sa" +msgstr "So" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +msgid "Hour" +msgstr "Godzina" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +msgid "Minute" +msgstr "Minuta" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +msgid "Select files" +msgstr "Wybierz pliki" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +msgid "Add files to the upload queue and click the start button." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 +msgid "Add Files" +msgstr "Dodaj pliki" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +msgid "Stop Upload" +msgstr "Zatrzymaj przesyłanie" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +msgid "Start upload" +msgstr "Rozpocznij przesyłanie" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +msgid "Add files" +msgstr "Dodaj pliki" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#, php-format +msgid "Uploaded %d/%d files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +msgid "Drag files here." +msgstr "Przeciągnij tutaj pliki." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +msgid "File extension error." +msgstr "Błąd rozszerzenia pliku." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +msgid "File size error." +msgstr "Błąd rozmiaru pliku." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +msgid "File count error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +msgid "Init error." +msgstr "Błąd inicjalizacji" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +msgid "HTTP Error." +msgstr "Błąd HTTP." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +msgid "Security error." +msgstr "Błąd zabezpieczeń." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +msgid "Generic error." +msgstr "Błąd ogólny." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +msgid "IO error." +msgstr "Błąd I/O" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#, php-format +msgid "File: %s" +msgstr "Plik: %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#, php-format +msgid "%d files queued" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +msgid "Error: File too large: " +msgstr "Błąd: plik jest za duży:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +msgid "Error: Invalid file extension: " +msgstr "Błąd: nieprawidłowe rozszerzenie pliku:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:161 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:192 +msgid "Select cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:193 +msgid "Remove cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:18 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:212 +msgid "show does not exist" +msgstr "program nie istnieje" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:84 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:325 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:507 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:520 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Plik nie istnieje w Airtime" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:532 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:588 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:127 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "nie znaleziono %s" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:148 +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:229 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Dodaj do listy odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:184 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:897 +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:198 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "Duplikuj listę odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:235 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +msgid "Soundcloud" +msgstr "Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Zobacz na Soundcloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:287 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Prześlij ponownie do SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:287 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Prześlij do SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +msgid "No action available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:287 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:336 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:375 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:45 +#, php-format +msgid "You are viewing an older version of %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:120 +msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:141 +#, php-format +msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:154 +msgid "You can only add tracks to smart block." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:172 +msgid "Untitled Playlist" +msgstr "Lista odtwarzania bez nazwy" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:174 +msgid "Untitled Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:437 +msgid "Unknown Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:252 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:264 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Usuń całą zawartość" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:271 +msgid "Show Content" +msgstr "Pokaż zawartość" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:302 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:309 +msgid "Edit Show" +msgstr "Edytuj program" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:317 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:319 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:445 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Poprzedni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Następny:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Strumienie źródłowe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Źródło Master" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Źródło Programu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "Na antenie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Słuchaj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Czas stacji" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Moje konto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Zarządzaj Użytkownikami" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nowy Użytkownik" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Imię" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Nazwisko" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Typ użytkownika" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Wybierz strumień:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "wyciszyć" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Witamy w Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:40 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:45 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:98 +msgid "Empty smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:100 +msgid "Empty playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:71 +msgid "Fade out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:71 +msgid "(ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:63 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:68 +msgid "Fade in: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:4 +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:7 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nowa lista odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:20 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:23 +msgid "Save playlist" +msgstr "Zapisz listę odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:49 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:51 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:38 +msgid "View / edit description" +msgstr "Zobacz/edytuj opis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:81 +msgid "No open playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:86 +msgid "No open smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:2 +msgid "Cue In: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:7 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:7 +msgid "Cue Out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Original Length:" +msgstr "Oryginalna długość:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Dodaj tn program" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Aktualizuj program" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Co" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Kiedy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Wejście strumienia na żywo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Nagrywaj i retransmituj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Kto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email wyslany" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Wróć do ekranu logowania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetuj hasło" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Czas pracy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Pamięć" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Wersja Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Miejsce na dysku twardym" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "poprzedni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "następny" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "maksymalna głośność" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Wymagana aktualizacja" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:51 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:56 +msgid "Default Length:" +msgstr "Domyślna długość:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:63 +msgid "No webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Nie znaleziono strony!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Strumień" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Wymagane)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opcje dodatkowe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Strona internetowa Twojej stacji)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Wybierz folder" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Zarejestruj Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Zasady i warunki" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Zastąp" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESETUJ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Ustawienia Email/Serwera pocztowego" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Ustawienia SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Importowanie plików w toku..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Zaawansowane opcje wyszukiwania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Ustawienia strumienia" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Ustawienia globalne" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Ustawienia strumienia wyjściowego" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:32 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:128 +msgid "Length:" +msgstr "Długość: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:8 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Częstotliwość próbkowania:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Numer Isrc:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "File Path:" +msgstr "Ścieżka pliku:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:39 +msgid "Web Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:41 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:42 +msgid "Audio Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Zawartość listy odtwarzania:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:50 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:89 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:118 +msgid "Limit to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr ""