diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php b/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php index 51221e57f..6de0c66f4 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php @@ -191,6 +191,7 @@ class LocaleController extends Zend_Controller_Action "Specify custom authentication which will work only for this show." => _("Specify custom authentication which will work only for this show."), "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." => _("If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'."), "The show instance doesn't exist anymore!" => _("The show instance doesn't exist anymore!"), + "Warning: Shows cannot be re-linked" => _("Warning: Shows cannot be re-linked"), //schedule/full-calendar-functions //already in schedule/add-show.js //"The show instance doesn't exist anymore!" => _("The show instance doesn't exist anymore!"), diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo index 438318151..323e86b6b 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po index f345b0531..9cdde57c2 100644 --- a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:43-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Sourcefabric \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Zobrazit obsah" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Přidat / Odebrat obsah" @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Technická podpora" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue in" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" @@ -263,12 +263,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Pozvolné zesilování " #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Pozvolné zeslabování" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Logo stanice:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Typ uživatele:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Host" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Program manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Vyberte dny:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Ne" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Po" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Út" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "St" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Čt" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Pá" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "So" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Obnovení hesla" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Týden začíná" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Pátek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat vybranou položku?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Probíhá nahrávání..." @@ -2265,521 +2265,525 @@ msgstr "Zadejte vlastní ověření, které bude fungovat pouze pro toto vysíl msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Ukázka vysílání již neexistuje!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "Vysílání je prázdné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Získávání dat ze serveru ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Toto vysílání nemá naplánovaný obsah." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Toto vysílání není zcela vyplněno." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "Leden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "Únor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "Březen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "Duben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "Květen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "Červen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "Září" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Leden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Únor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Březen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Duben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Červen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Červenec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Srpen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Září" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Říjen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Prosinec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "dnes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "den" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "týden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "měsíc" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Vysílání delší než naplánovaný čas bude ukončeno začátkem dalšího vysílání." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Zrušit aktuální vysílání?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Zastavit nahrávání aktuálního vysílání?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Odstranit veškerý obsah?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Odstranit vybranou položku(y)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Začátek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Konec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Trvání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Vysílání prázdné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Nahrávání z Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Náhled stopy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nelze naplánovat mimo vysílání." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Posunutí 1 položky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Posunutí %s položek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Nic nevybrat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Odebrat duplicitní skladby" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Odebrat vybrané naplánované položky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Přejít na aktuálně přehrávanou skladbu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Zrušit aktuální vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Otevřít knihovnu pro přidání nebo odebrání obsahu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "používá se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Podívat se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Hosté mohou dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "Zobrazit plán" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "Zobrazit obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJ může dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Spravovat přidělený obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Import media souborů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Vytvořit playlisty, smart bloky a webstreamy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Spravovat obsah vlastní knihovny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Manažeři může dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "Zobrazit a spravovat obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "Plán ukazuje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "Spravovat celý obsah knihovny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Správci mohou provést následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Správa předvoleb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "Správa uživatelů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "Správa sledovaných složek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "Zobrazit stav systému" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Přístup playout historii" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "Zobrazit posluchače statistiky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Zobrazit / skrýt sloupce" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Z {z} do {do}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "rrrr-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Ne" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Po" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Út" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "St" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Čt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Pá" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "So" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Hodina" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Vyberte soubory" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Přidejte soubory do fronty pro nahrávání a klikněte na tlačítko start." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Přidat soubory." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Zastavit Nahrávání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Začít nahrávat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Přidat soubory" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Nahráno %d / %d souborů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Soubory přetáhněte zde." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "Chybná přípona souboru" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "Chybná velikost souboru." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "Chybný součet souborů." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Chyba Init." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "Chyba HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Chyba zabezpečení." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Obecná chyba. " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "CHyba IO." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Soubor: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d souborů ve frontě" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Soubor: %f , velikost: %s , max. velikost souboru:% m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Přidané URL může být špatné nebo neexistuje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Chyba: Soubor je příliš velký: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Chyba: Neplatná přípona souboru: " diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo index ee04f3fb6..a5d14405c 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po index 142eff01f..9228cb04a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:44-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Austrian Localization \n" "Language: \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Sendungsinhalt" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Inhalt Hinzufügen / Entfernen" @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" @@ -261,12 +261,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Sender Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Support Feedback senden" @@ -1000,29 +1000,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Benutzertyp:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Programm Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1147,37 +1147,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Tage wählen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "SO" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "MO" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "DI" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "MI" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "DO" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "FR" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "SA" @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "Passwort wiederherstellen" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1645,37 +1645,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Woche startet mit " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Hochladen wird durchgeführt..." @@ -2278,521 +2278,525 @@ msgstr "Bestimmen einer benutzerdefinierten Authentifizierung, welche nur für d msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "Sendung ist leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Diese Sendung hat keinen festgelegten Inhalt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "Januar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "Februar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "März" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "Juni" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "Juli" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "Heute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "Tag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "Woche" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "Monat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Aufzeichnung der aktuellen Sendung stoppen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Sendungsinhalt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Gewählte Objekte löschen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Beginn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Ende" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Sendung leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Aufzeichnen von Line-In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Titelvorschau" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Verschiebe 1 Objekt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Verschiebe %s Objekte" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Alle markieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Nichts Markieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Überbuchte Titel entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Gewähltes Element entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Springe zu aktuellem Titel" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Sammlung geöffnet werden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "In Verwendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Suchen in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Spalten zeigen / verbergen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Von {from} bis {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "So" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Di" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "Mi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Do" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo index de55b0a81..0441fcc6d 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po index 56fa2dac1..2e34a8723 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:07-0500\n" -"Last-Translator: Silvio Mende \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:44-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: German Localization \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Inhalt anzeigen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen" @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Hilfe Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Stop" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Set Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" @@ -264,12 +264,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Einblenden" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Ausblenden" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Logo des Senders:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Support Feedback senden" @@ -1005,29 +1005,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Benutzertyp" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Gast:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Programm Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1152,37 +1152,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Tage auswählen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "So." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Mo." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Di." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Mi." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Do." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Fr." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Sa." @@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1656,37 +1656,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Woche beginnt am" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Kontakte löschen möchten?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Upload findet statt..." @@ -2276,522 +2276,526 @@ msgstr "Spezifizieren Sie benutzerdefinierte Authentifizierung, die nur für die msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Diese Instanz der Sendung existiert nicht mehr!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "Sendung ist leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Daten vom Server wiederherstellen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Für diese Sendung sind keine Inhalte geplant." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Die Sendung ist vollständig mit Inhalt gefüllt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "Januar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "Februar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "März" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "Juni" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "Juli" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Feb." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Mrz." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Apr." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Jun." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Jul." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Aug." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Sep." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Okt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Nov." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Dez." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "heute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "Tag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "Woche" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "Monat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Wenn Sendungen länger dauern als geplant, werden sie durch die nachfolgende Sendung beendet." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Aufnahme der aktuellen Sendung stoppen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Inhalt der Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Alle Inhalte entfernen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Ausgewählte(s) Objekt(e) löschen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Anfang" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Ende" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Sendung leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Aufnehmen über Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Track Vorschau" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Kann nicht außerhalb einer Sendung planen." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "1 Artikel verschieben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "%s Artikel verschieben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" # Translated without GUI review! -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Waveform-Funktionen sind mit einem 'Web Audio API ' fähigen Browser verfügbar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Nichts auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Überbuchte Tracks entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Ausgewählte Elemente aus dem Programm entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Gehe zum aktuell gespielten Track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Bibliothek öffnen, um Inhalt hinzuzufügen oder zu entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "In Gebrauch" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Suchen in:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Gäste können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "Zeitplan ansehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "Inhalt der Sendung ansehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Zugeordneten Inhalt der Sendung verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Mediadateien importieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Playlisten, Smart Blocks und Webstreams anlegen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Inhalt der eigenen Library verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Programm-Manager können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "Inhalt einer Sendung sehen und verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "Sendungen planen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "Gesamten Inhalt der Library verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Einstellungen verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "Nutzer verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gesehene Ordner verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "Systemstatus sehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Auf Playout History zugreifen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "Hörerstatistiken sehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Spalten anzeigen/ausblenden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Von {from} bis {zu}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "Kbit/s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "(kHz)" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "So." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Mo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Di." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "Mi." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Do." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Fr." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Sa." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Dateien auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Dateien zur Uploadliste hinzufügen und den Startbutton klicken." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Upload stoppen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Upload starten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Dateien hierhin ziehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "Fehler in der Dateierweiterung." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "Fehler in der Dateigröße." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "Fehler in der Dateizählung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Init Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Sicherheitsfehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Generischer Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "IO Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Datei: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d Dateien aufgereiht" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Datei: %f, Größe: %s, max. Dateigröße: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Die Upload-URL ist falsch oder existiert nicht" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Fehler: Datei zu groß: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Fehler: ungültige Dateierweiterung: " diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 8565cba38..2111830a4 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po index ebc1f0f56..9f3cd055a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:44-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Greek Localization \n" "Language: el_GR\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Εμφάνιση Περιεχομένου" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου" @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Σχόλια Υποστήριξης" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" @@ -263,12 +263,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Λογότυπο Σταθμού:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Αποστολή Σχολίων Υποστήριξης" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Τύπος Χρήστη:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Επισκέπτης" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Διευθυντής Προγράμματος" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Κυρ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Δευ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Τρι" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Τετ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Πεμ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Παρ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Σαβ" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Η Εβδομάδα αρχίζει " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο στοιχείο;" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Ανέβασμα σε εξέλιξη..." @@ -2265,521 +2265,525 @@ msgstr "Καθορίστε την προσαρμόσιμη πιστοποίησ msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Η εκπομπή δεν υπάρχει πια!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Εκπομπή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "Η εκπομπή είναι άδεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Ανάκτηση δεδομένων από το διακομιστή..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Αυτή η εκπομπή δεν έχει προγραμματισμένο περιεχόμενο." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Η εκπομπή δεν εντελώς γεμάτη με περιεχόμενο " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "Απρίλης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Ιαν" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Φεβ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Μαρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Απρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Ιουν" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Ιουλ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Αυγ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Σεπ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Οκτ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Νοε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Δεκ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "σήμερα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "ημέρα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "εβδομάδα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "μήνας" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Εκπομπές μεγαλύτερες από την προγραμματισμένη διάρκειά τους θα διακόπτονται από την επόμενη εκπομπή." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Ακύρωση Τρέχουσας Εκπομπής;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Πάυση ηχογράφησης τρέχουσας εκπομπής;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "Οκ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Περιεχόμενα Εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Αφαίρεση όλου του περιεχομένου;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου στοιχείου/ων;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Έναρξη" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Τέλος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Η εκπομπή είναι άδεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Ηχογράφηση Από Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Προεπισκόπηση κομματιού" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός εκτός εκπομπής." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Μετακίνηση 1 Στοιχείου" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Μετακίνηση Στοιχείων %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Καμία Επιλογή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Αφαίρεση υπεράριθμων κρατήσεων κομματιών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προγραμματισμένων στοιχείων " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Μετάβαση στο τρέχον κομμάτι " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Ακύρωση τρέχουσας εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Άνοιγμα βιβλιοθήκης για προσθήκη ή αφαίρεση περιεχομένου" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "σε χρήση" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Δίσκος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Κοιτάξτε σε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Οι επισκέπτες μπορούν να κάνουν τα παρακάτω" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "Προβολή Προγράμματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "Προβολή περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Οι DJ μπορούν να κάνουν τα παρακάτω" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Διαχείριση ανατεθημένου περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Εισαγωγή αρχείων πολυμέσων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Δημιουργία λιστών αναπαραγωγής, smart blocks, και webstreams " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Διαχείριση δικού τους περιεχομένου βιβλιοθήκης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Οι Μάνατζερ Προγράμματος μπορούν να κάνουν τα παρακάτω:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "Προβολή και διαχείριση περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "Πρόγραμμα εκπομπών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "Διαχείριση όλου του περιεχομένου βιβλιοθήκης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "ΟΙ Διαχειριστές μπορούν να κάνουν τα παρακάτω:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "Διαχείριση Χρηστών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "Διαχείριση προβεβλημένων φακέλων " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "Προβολή κατάστασης συστήματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Πρόσβαση στην ιστορία playout" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "Προβολή στατιστικών των ακροατών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Εμφάνιση / απόκρυψη στηλών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Από {από} σε {σε}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "Kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "εεεε-μμ-ηη" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "ωω:λλ:δδ.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Κυ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Δε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Τρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "Τε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Πε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Πα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Σα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Ώρα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Λεπτό" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Προσθέστε αρχεία στην ουρά ανεβάσματος και κάντε κλίκ στο κουμπί έναρξης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Προσθήκη Αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Στάση Ανεβάσματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Έναρξη ανεβάσματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Προσθήκη αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Ανέβηκαν %d/%d αρχεία" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Σύρετε αρχεία εδώ." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "Σφάλμα επέκτασης αρχείου." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "Σφάλμα μεγέθους αρχείου." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "Σφάλμα μέτρησης αρχείων." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "Σφάλμα HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Σφάλμα ασφάλειας." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Γενικό σφάλμα." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "Σφάλμα IO" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Αρχείο: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d αρχεία σε αναμονή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Αρχείο: %f, μέγεθος: %s, μέγιστο μέγεθος αρχείου: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Το URL είτε είναι λάθος ή δεν υφίσταται" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Σφάλμα: Πολύ μεγάλο αρχείο: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Σφάλμα: Μη έγκυρη προέκταση αρχείου: " diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo index 0195e00dc..fe6f90b63 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po index e27a67f33..20c97bce4 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:44-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Canadian Localization \n" "Language: en_CA\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "User Type:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Select Days:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." @@ -2264,521 +2264,525 @@ msgstr "Specify custom authentication which will work only for this show." msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Close" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo index 5a0ade32b..c1ba8b9c7 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po index c3ddc1df0..33e28dd28 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:44-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: British Localization \n" "Language: en_GB\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "User Type:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Select Days:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." @@ -2264,521 +2264,525 @@ msgstr "Specify custom authentication which will work only for this show." msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Close" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo index 49ca495c0..c27081e86 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po index 74ce4e69a..da1e7f367 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:44-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: United States Localization \n" "Language: en_US\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "User Type:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Select Days:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." @@ -2264,521 +2264,525 @@ msgstr "Specify custom authentication which will work only for this show." msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Close" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo index 8bed843ca..b8cab3411 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po index a01885b84..54898595c 100644 --- a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:44-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Spanish Localization \n" "Language: Spanish\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Mostrar contenido" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Agregar / eliminar contenido" @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Tu estación en nuestro catálogo" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue in" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" @@ -261,12 +261,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Fade out" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Logo de la estación:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Enviar retroalimentación respecto al soporte técnico" @@ -1000,29 +1000,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Tipo de usuario:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Invitado" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Administrador de programa" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1147,37 +1147,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Seleccione días:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Miér" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Jue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Vier" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "Restablecer contraseña" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1645,37 +1645,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "La semana empieza el" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "domingo" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "lunes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "martes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "miércoles" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "jueves" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "¿De verdad deseas eliminar el ítem seleccionado?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Carga en progreso..." @@ -2263,521 +2263,525 @@ msgstr "Especifique una autenticación personalizada que funcione solo para este msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "¡La instancia de este show ya no existe!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "El show está vacío" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Recopilando información desde el servidor..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Este show no cuenta con contenido programado." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "A este show le falta contenido. " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "enero" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "febrero" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "marzo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "abril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "mayo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "junio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "julio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "septiembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "octubre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "noviembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "diciembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "abr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "ag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "sept" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "dic" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "hoy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "día" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "semana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "mes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Los shows que sean más largos que su segmento programado serán cortados por el show que continúe." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "¿Deseas cancelar el show actual?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "¿Deseas detener la grabación del show actual?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenidos del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "¿Eliminar todo el contenido?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "¿Eliminar los ítems seleccionados?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Final" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Show vacío" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Grabando desde la entrada" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Previsualización de la pista" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "No es posible programar un show externo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moviendo 1 ítem" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moviendo %s ítems." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Seleccionar uno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Eliminar pistas utilizadas con demasiada frecuencia." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Eliminar los ítems programados seleccionados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Saltar a la pista en reproducción actual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancelar el show actual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Abrir biblioteca para agregar o eliminar contenido" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "en uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Buscar en" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Los invitados pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "Ver programación" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "Ver contenido del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Los DJ pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Administrar el contenido del show asignado" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Importar archivos de medios" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Crear listas de reproducción, bloques inteligentes y webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Administrar su propia biblioteca de contenido" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Los encargados de programa pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "Ver y administrar contenido del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "Programar shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "Administrar el contenido de toda la biblioteca" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Los administradores pueden:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Administrar preferencias" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "Administrar usuarios" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "Administrar folders monitoreados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "Ver el estatus del sistema" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Acceder al historial de reproducción" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "Ver las estadísticas de los oyentes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Mostrar / ocultar columnas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} para {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Dom" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Lun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "Miér" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Jue" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Vier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Sáb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Seleccione los archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Añade los archivos a la cola de carga y haz clic en el botón de iniciar." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Añadir archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Detener carga" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Iniciar carga" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Añadir archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Archivos %d/%d cargados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "No disponible" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Arrastra los archivos a esta área." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "Error de extensión del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "Error de tamaño del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "Error de cuenta del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Error de inicialización." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "Error de HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Error de seguridad." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Error genérico." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "Error IO." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Archivo: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d archivos en cola" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Archivo: %f, tamaño: %s, tamaño máximo del archivo: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Puede que el URL de carga no esté funcionando o no exista" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: el archivo es demasiado grande:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: extensión de archivo inválida:" diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo index d0f40e87a..e283cde1e 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po index 9bc5f3f9e..7ad5988b0 100644 --- a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:44-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: French Localization \n" "Language: \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Contenu Emission" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Ajouter/Supprimer Contenu" @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Remarques au support" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Point d'Entré" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Point de Sorti" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "fondu en Entré" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Fondu en Sorti" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Logo de la Station:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Envoyez vos remarques au support" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Type d'Utilisateur:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Invité" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DeaJee" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Programmateur" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Administrateur" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Selection des Jours:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Dim" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Mer" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Jeu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Ven" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Sam" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Récuperer le mot de passe" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "La Semaine Commence Le" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément sélectionné?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Téléversement en cours..." @@ -2264,521 +2264,525 @@ msgstr "Spécifiez l'authentification personnalisée qui ne fonctionnera que pou msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "L'instance émission n'existe plus!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Emission" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "L'Emission est vide" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Récupération des données du serveur..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Cette émission n'a pas de contenu programmée." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Cette émission n'est pas complètement remplie avec ce contenu." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "Fevrier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "Mars" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "Avril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "Juin" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "Aout" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Avr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Jui" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Aou" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "jour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "semaine" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "mois" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les émissions suivantes." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Annuler l'Emission en Cours?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Arreter l'enregistrement de l'émission en cours" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenu de l'émission" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Enlever tous les contenus?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Selectionner le(s) élément(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Début" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Fin" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Emission vide" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Enregistrement à partir de 'Line In'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Pré-écoute de la Piste" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Vous ne pouvez pas programmer en dehors d'une émission." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Déplacer 1 élément" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Déplacer %s éléments" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Tout Selectionner" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Ne Rien Selectionner" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Suppression des pistes en surcharge" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Supprimer les éléments programmés selectionnés" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Aller à la piste en cours de lecture" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Annuler l'émission en cours" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Ouvrir la Médiathèque pour ajouter ou supprimer du contenu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "en utilisation" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Regarder à l'intérieur" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "Voir le calendrier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "Voir le contenu des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Importer des fichiers multimédias" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Les gestionnaires pouvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "Afficher et gérer le contenu des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "Programmer des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Gérer les préférences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "Gérer les utilisateurs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gérer les dossiers surveillés" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "Voir l'état du système" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Accédez à l'historique diffusion" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "Voir les statistiques des auditeurs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Montrer / cacher les colonnes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} à {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "aaaa-mm-jj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Di" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "Me" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Je" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Ve" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Heure" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Fait" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Sélectionnez les fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur le bouton Démarrer." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Ajouter des fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Arreter le Téléversement" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Démarrer le Téléversement" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Ajouter des fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Téléversement de %d/%d fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Faites glisser les fichiers ici." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "Erreur d'extension du fichier." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "Erreur de la Taille de Fichier." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "Erreur de comptage des fichiers." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Erreur d'Initialisation." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "Erreur HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Erreur de sécurité." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Erreur générique." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "Erreur d'E/S." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Fichier: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d fichiers en file d'attente" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Fichier:%f, taille: %s, taille de fichier maximale: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "l'URL de Téléversement est peut être erronée ou inexistante" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Erreur: Fichier trop grand:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Erreur: extension de fichier non valide:" diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo index 6689514ac..e192377d1 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po index 4c87d2379..7eccae927 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:44-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Hungarian Localization \n" "Language: \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Műsor Tartalom" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Az Elemek Hozzáadása / Eltávolítása" @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Támogatási Visszajelzés" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Felkeverés" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Lekeverés" @@ -261,12 +261,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Felúsztatás" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Leúsztatás" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Állomás Logó:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Támogatási Visszajelzés Küldése" @@ -1000,29 +1000,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Felhasználói Típus:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Vendég" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Programkezelő" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1147,37 +1147,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Napok Kiválasztása:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Va" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Hé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Ke" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Sz" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Cs" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Pé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Sz" @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "Jelszó visszaállítás" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -1645,37 +1645,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "A Hét Indul" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Péntek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a kijelölt elemet?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Feltöltés folyamatban..." @@ -2263,521 +2263,525 @@ msgstr "Adjon meg egy egyéni hitelesítéset, amely csak ennél a műsornál m msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "A műsor ez esetben nem létezik többé!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Műsor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "A műsor üres" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Az adatok lekérdezése a szolgálóról..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Ez a műsor nem tartalmaz ütemezett tartalmat." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Ez a műsor nincs teljesen kitöltve tartalommal." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "Január" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "Február" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "Március" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "Április" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "Május" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "Június" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "Július" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "Augusztus" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "Szeptember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "Október" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Már" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Ápr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Jún" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Júl" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Sze" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "ma" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "nap" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "hét" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "hónap" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Ha egy műsor hosszabb az ütemezett időnél, meg lesz vágva és követi azt a következő műsor." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "A Jelenlegi Műsor Megszakítása?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "A jelenlegi műsor rögzítésének félbeszakítása?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "A Műsor Tartalmai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Az összes tartalom eltávolítása?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Törli a kiválasztott elem(ek)et?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Kezdése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Vége" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Üres Műsor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Rögzítés a Hangbemenetről" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Belehallgatás a számba" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nem lehet ütemezni a műsoron kívül." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "1 Elem Áthelyezése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "%s Elemek Áthelyezése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Az összes kijelölése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Egyet sem jelöl ki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "A túlfoglalt számok eltávolítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "A kijelölt üzemezett elemek eltávolítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Ugrás a jelenleg hallható számra" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "A jelenlegi műsor megszakítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "A médiatár megnyitása az elemek hozzáadásához vagy eltávolításához" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "használatban van" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Nézze meg" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "A vendégek a kővetkezőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "Az ütemezés megtekintése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "A műsor tartalmának megtekintése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "A DJ-k a következőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Minden kijelölt műsor tartalom kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Médiafájlok hozzáadása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Lejátszási listák, smart block-ok és adatfolyamok létrehozása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Saját médiatár tartalmának kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "A Program Vezetők a következőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "Minden tartalom megtekintése és kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "A műsorok ütemzései" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "A teljes médiatár tartalmának kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Az Adminok a következőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Beállítások kezelései" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "A felhasználók kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "A vizsgált mappák kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "A rendszer állapot megtekitnése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Hozzáférés lejátszási előzményekhez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "A hallgatói statisztikák megtekintése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Az oszlopok megjelenítése/elrejtése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "{from} -tól/-től {to} -ig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "éééé-hh-nn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "óó:pp:mm.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Va" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Hé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Ke" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "Sze" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Cs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Pé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Szo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Óra" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Perc" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Fájlok kiválasztása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Adja meg a fájlokat feltöltési sorrendben, majd kattintson a gombra." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Fájlok Hozzáadása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Feltöltés Megszakítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Feltöltés indítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Fájlok hozzáadása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Feltöltött %d/%d fájlok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Húzza a fájlokat ide." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "Fájlkiterjesztési hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "Fájlméreti hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "Fájl számi hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Init hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Biztonsági hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Általános hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "IO hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Fájl: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d várakozó fájl" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Fájl: %f,méret: %s, max fájl méret: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL feltöltése esetén, felléphet hiba, esetleg nem létezik" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Hiba: A fájl túl nagy:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Hiba: Érvénytelen fájl kiterjesztés:" diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo index fb3495d6a..48a6235ec 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po index 44be02374..c83fe1596 100644 --- a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:44-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Italian Localization \n" "Language: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Contenuto show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Aggiungi/Rimuovi contenuto" @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" @@ -263,12 +263,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Dissolvenza in entrata" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Dissolvenza in uscita" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Logo stazione: " #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Invia supporto feedback:" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "tipo di utente:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Ospite" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Programma direttore" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Amministratore " #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Seleziona giorni:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Mer" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Gio" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Ven" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Ripristina password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "La settimana inizia il" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Caricamento in corso..." @@ -2265,521 +2265,525 @@ msgstr "Imposta autenticazione personalizzata che funzionerà solo per questo msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "L'istanza dello show non esiste più!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "Lo show è vuoto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Recupera data dal server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Lo show non ha un contenuto programmato." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Giu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Ott" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "oggi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "giorno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "settimana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "mese" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Gli show più lunghi del tempo programmato saranno tagliati dallo show successivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancellare lo show attuale?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Fermare registrazione dello show attuale?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenuti dello Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Rimuovere tutto il contenuto?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Cancellare la/e voce/i selezionata/e?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Fine" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Show vuoto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Registrando da Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Anteprima traccia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Non può programmare fuori show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Spostamento di un elemento in corso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Spostamento degli elementi %s in corso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Nessuna selezione" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Rimuovi le tracce in eccesso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Rimuovi la voce selezionata" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Salta alla traccia dell'attuale playlist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancella show attuale" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Apri biblioteca per aggiungere o rimuovere contenuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "in uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Cerca in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Mostra/nascondi colonne" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Da {da} a {a}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Dom" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Lun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "Mer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Gio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Ven" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Sab" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Ore" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minuti" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Completato" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 5d437dea1..bfdff4290 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po index a7f2bbd6e..c89092274 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:45-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Korean Localization \n" "Language: ko_KR\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "쇼 내용 보기" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "내용 추가/제거" @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "사용자 피드백" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "큐 인" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "큐 아웃" @@ -261,12 +261,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "페이드 인" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "패이드 아웃" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "방송국 로고" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "사용자 피드백을 보냄" @@ -999,29 +999,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "유저 타입" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "손님" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "프로그램 매니저" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "관리자" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1146,37 +1146,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "날짜 선택" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "일" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "월" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "화" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "수" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "목" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "금" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "토" @@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "암호 복원" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1644,37 +1644,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "주 시작일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "일요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "월요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "목요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "금요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "토요일" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "선택된 아이템을 모두 삭제 하시겠습니까?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "업로딩중..." @@ -2260,521 +2260,525 @@ msgstr "커스텁 인증을 설정하시면, 아무나 그걸 사용하여 해 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "쇼 인스턴스가 존재 하지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "쇼" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "쇼가 비어 있습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "서버로부터 데이타를 불러오는중..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "내용이 없는 쇼입니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "쇼가 완전히 채워지지 않았습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "1월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "2월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "3월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "4월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "5월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "6월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "7월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "8월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "9월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "10월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "11월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "12월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "1월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "2월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "3월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "4월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "6월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "7월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "8월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "9월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "10월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "11월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "12월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "오늘" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "일별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "주별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "월별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "쇼가 자신의 길이보다 더 길게 스케쥴 되었다면, 쇼 길이에 맞게 짤라지며, 다음 쇼가 시작 됩니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "현재 방송중인 쇼를 중단 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "현재 녹음 중인 쇼를 중단 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "확인" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "쇼 내용" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "모든 내용물 삭제하시겠습까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "선택한 아이템을 삭제 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "시작" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "종료" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "길이" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "내용 없음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "라인 인으로 부터 녹음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "트랙 프리뷰" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "쇼 범위 밖에 스케쥴 할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "아이템 1개 이동" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "아이템 %s개 이동" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "전체 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "전체 선택 취소" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "초과 예약된 트랙 제거" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "선택된 아이템 제거" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "현재 방송중인 트랙으로 가기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "현재 쇼 취소" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "라이브러리 열기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "사용중" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "경로" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "열기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "손님의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "스케쥴 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "쇼 내용 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJ의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "할당된 쇼의 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "미디아 파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "플레이 리스트, 스마트 블록, 웹스트림 생성" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "자신의 라이브러리 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "프로그램 매니저의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "쇼 내용 보기및 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "쇼 스케쥴 하기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "모든 라이브러리 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "관리자의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "설정 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "사용자 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "모니터 폴터 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "이시스템 상황 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "방송 기록 접근 권한" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "청취자 통계 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "컬럼 보이기/숨기기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr " {from}부터 {to}까지" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "일" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "화" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "수" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "목" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "금" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "토" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "시" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "확인" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "업로드를 원하는 파일을 선택하신후 시작 버틑을 눌러주세요." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "업로드 중지" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "업로드 시작" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d 파일이 업로드됨" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "파일을 여기로 드래그 앤 드랍 하세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "파일 확장자 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "파일 크기 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "파일 갯수 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "초기화 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "보안 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "일반적인 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "IO 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "파일: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d개의 파일이 대기중" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "파일: %f, 크기: %s, 최대 파일 크기: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "업로드 URL이 맞지 않거나 존재 하지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "에러: 파일이 너무 큽니다:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "에러: 지원하지 않는 확장자:" diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo index 0ba25db0f..5857132bb 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po index 47f9fd589..fa013bdec 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:45-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: SEMATpl (licencjonuj.eu) & PallottiFM (pallotti.fm) + radioaktywne.pl \n" "Language: Polski\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Zawartość audycji" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Dodaj/usuń zawartość" @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Informacja zwrotna" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Zgłaśnianie [Fade In]" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Wyciszanie [Fade out]" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Logo stacji:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Wyślij informację zwrotną" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Typ użytkownika:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Gość" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "Prowadzący" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Menedżer programowy" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Wybierz dni:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Nie" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Pon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Wt" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Śr" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Czw" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Pt" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Sob" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Przywracanie hasła" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Tydzień zaczynaj od" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Piątek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Wysyłanie w toku..." @@ -2264,521 +2264,525 @@ msgstr "Ustal własne uwierzytelnienie tylko dla tej audycji." msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Instancja audycji już nie istnieje." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Audycja" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "Audycja jest pusta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Odbieranie danych z serwera" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Ta audycja nie ma zawartości" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Brak pełnej zawartości tej audycji." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "Luty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "Maj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "Październik" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Cze" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Wrz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Paź" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "dzisiaj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "dzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "tydzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "miesiąć" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Audycje o czasie dłuższym niż zaplanowany będą przerywane przez następne ." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Skasować obecną audycję?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Przerwać nagrywanie aktualnej audycji?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Zawartośc audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Usunąć całą zawartość?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Skasować wybrane elementy?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Rozpocznij" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Zakończ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Audycja jest pusta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Nagrywaanie z wejścia liniowego" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Podgląd utworu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nie ma możliwości planowania poza audycją." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Przenoszenie 1 elementu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Przenoszenie %s elementów" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Odznacz wszystkie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Usuń utwory niemieszczące się w ramach czasowych audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Usuń wybrane elementy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Przejdź do obecnie odtwarzanej ściezki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Skasuj obecną audycję" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Otwóz bibliotekę w celu dodania bądź usunięcia zawartości" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "W użyciu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Sprawdź" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Goście mają mozliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "Przeglądanie harmonogramu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "Przeglądanie zawartości audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Prowadzący ma możliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Zarządzać przypisaną sobie zawartością audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Importować pliki mediów" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Tworzyć playlisty, smart blocki i webstreamy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Zarządzać zawartością własnej biblioteki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Zarządzający programowi mają możliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "Przeglądać i zarządzać zawartością audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "Planować audycję" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "Zarządzać całą zawartością biblioteki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Administrator ma mozliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Zarządzać preferencjami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "Zarządzać użytkownikami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "Zarządzać przeglądanymi katalogami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "Sprawdzać status systemu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Przeglądać historię odtworzeń" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "Sprawdzać statystyki słuchaczy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Pokaż/ukryj kolumny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Od {from} do {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Nd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Pn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Wt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "Śr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Cz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Pt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "So" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Godzina" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Dodaj pliki do kolejki i wciśnij \"start\"" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Dodaj pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Zatrzymaj przesyłanie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Rozpocznij przesyłanie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Dodaj pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Dodano pliki %d%d" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "Nie dotyczy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Przeciągnij pliki tutaj." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "Błąd rozszerzenia pliku." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "Błąd rozmiaru pliku." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "Błąd liczenia plików" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Błąd inicjalizacji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "Błąd HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Błąd zabezpieczeń." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Błąd ogólny." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "Błąd I/O" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Plik: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d plików oczekujących" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Plik: %f, rozmiar %s, maksymalny rozmiar pliku: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL nie istnieje bądź jest niewłaściwy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Błąd: plik jest za duży:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Błąd: nieprawidłowe rozszerzenie pliku:" diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo index a301c4deb..a8dced75b 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po index 4c27a075b..9f51bffd8 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:45-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Brazilian Localization \n" "Language: pt-BR\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Exibir Conteúdo" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Adicionar / Remover Conteúdo" @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Informações de Suporte" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Cue Entrada" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Saída" @@ -263,12 +263,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Fade Entrada" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Saída" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Logo da Estação:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Enviar informações de suporte" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Perfil do Usuário:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Visitante" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Gerente de Programação" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Selecione os Dias:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Seg" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Ter" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Qua" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Qui" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Sex" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Redefinir senha" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Semana Inicia Em" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Segunda" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Terça" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Quinta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Sexta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o item selecionado?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Upload em andamento..." @@ -2265,521 +2265,525 @@ msgstr "Defina uma autenticação personalizada que funcionará apenas neste pro msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "A instância deste programa não existe mais!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Programa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "O programa está vazio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Obtendo dados do servidor..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Este programa não possui conteúdo agendado." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Este programa não possui duração completa de conteúdos." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "Março" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "Abril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "Maio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "Junho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "Julho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "hoje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "dia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "semana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "mês" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Um programa com tempo maior que a duração programada será cortado pelo programa seguinte." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancelar Programa em Execução?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Parar gravação do programa em execução?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Conteúdos do Programa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Remover todos os conteúdos?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Excluir item(ns) selecionado(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Início" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Fim" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Programa vazio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Gravando a partir do Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Prévia da faixa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Não é possível realizar agendamento fora de um programa." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Movendo 1 item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Movendo %s itens" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Selecionar nenhum" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remover faixas excedentes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remover seleção de itens agendados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Saltar para faixa em execução" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancelar programa atual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Abrir biblioteca para adicionar ou remover conteúdo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "em uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Explorar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Visitantes podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "Visualizar agendamentos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "Visualizar conteúdo dos programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Gerenciar o conteúdo de programas delegados a ele" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "Importar arquivos de mídia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Criar listas de reprodução, blocos inteligentes e fluxos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "Gerenciar sua própria blblioteca de conteúdos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Gerentes de Programação podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "Visualizar e gerenciar o conteúdo dos programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "Agendar programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "Gerenciar bibliotecas de conteúdo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Administradores podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "Gerenciar configurações" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "Gerenciar usuários" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gerenciar diretórios monitorados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "Visualizar estado do sistema" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "Acessar o histórico da programação" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "Ver estado dos ouvintes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Exibir / ocultar colunas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} até {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "khz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Do" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Te" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "Qu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Qu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Adicione arquivos para a fila de upload e pressione o botão iniciar " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "Adicionar Arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "Parar Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "Iniciar Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "Adicionar arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d arquivos importados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "Arraste arquivos nesta área." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "Erro na extensão do arquivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "Erro no tamanho do arquivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "Erro na contagem dos arquivos." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "Erro de inicialização." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "Erro HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "Erro de segurança." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "Erro genérico." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "Erro de I/O." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Arquivos: %s." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d arquivos adicionados à fila." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Arquivo: %f, tamanho: %s, tamanho máximo: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL de upload pode estar incorreta ou inexiste." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "Erro: Arquivo muito grande:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Erro: Extensão de arquivo inválida." diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo index ffc08ee95..6f5343762 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po index 07d7d728c..8e609df53 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:45-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Russian Localization \n" "Language: ru_RU\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Показать содержимое" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Добавить / удалить содержимое" @@ -180,8 +180,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Отзывы о поддержке" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "Начало звучания" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "Окончание звучания" @@ -264,12 +264,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "Усиление" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Логотип станции:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "Отправить отзыв о поддержке" @@ -1003,29 +1003,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Тип пользователя:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "Гость" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "Диджей" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "Менеджер программы" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "Администратор" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1150,37 +1150,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Выберите дни:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "Вс" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "Пн" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "Вт" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "Ср" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "Чт" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "Пт" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "Сб" @@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "Восстановить пароль" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -1648,37 +1648,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Начало недели" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранный элемент?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Загрузка продолжается ..." @@ -2266,521 +2266,525 @@ msgstr "Укажите пользовательскую идентификаци msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Выпуска программы больше не существует!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "Программа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "Программа не заполнена" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retreiving данных с сервера ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Это шоу не имеет запланированного содержания." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "января" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "февраля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "марта" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "апреля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "мая" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "июня" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "июля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "августа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "сентября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "октября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "ноября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "декабря" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "янв" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "фев" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "март" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "апр" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "июн" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "июл" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "авг" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "сент" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "окт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "нояб" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "дек" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "сегодня" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "день" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "неделя" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "месяц" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Программы, превышающие время, запланированное в расписании, будут обрезаны следующей программой." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Отменить текущую программу?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Остановить запись текущей программы?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "Содержание программы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "Удалить все содержание?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Удалить выбранный элемент(ы)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "Конец" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "Программа не заполнена" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "Запись с линейного входа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "Предпросмотр треков" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Нельзя планировать вне рамок программы." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Перемещение 1 элемента" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Перемещение %s элементов" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "Выделить все" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "Снять выделения" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Удалить лишние треки" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Удалить выбранные запланированные элементы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Перейти к текущей проигрываемой дорожке" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "Отмена текущей программы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Открыть библиотеку, чтобы добавить или удалить содержимое" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "используется" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "Заглянуть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "Показать / скрыть столбцы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "С {с} до {до}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "кбит" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "гггг-мм-дд" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "чч: мм: сс" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "кГц" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "Вс" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "Пн" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "Вт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "Ср" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "Чт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "Пт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "Сб" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "Часов" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "Минут" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "Сделано" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po index c8392c8c1..639885ad6 100644 --- a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "" @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "" @@ -996,29 +996,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1143,37 +1143,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "" @@ -1282,8 +1282,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1641,37 +1641,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "" @@ -2257,521 +2257,525 @@ msgstr "" msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 -msgid "Show" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 -msgid "Show is empty" +msgid "Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 -msgid "1m" +msgid "Show is empty" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 -msgid "5m" +msgid "1m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 -msgid "10m" +msgid "5m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 -msgid "15m" +msgid "10m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 -msgid "30m" +msgid "15m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +msgid "30m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo index bff4d2dad..1083e92e7 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po index c1f257112..c6b8e9003 100644 --- a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 11:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 11:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-17 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:45-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Chinese Localization \n" "Language: zh_CN\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "显示内容" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "添加 / 删除内容" @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "意见反馈" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "暂停" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 msgid "Cue In" msgstr "切入" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "设为切入时间" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 msgid "Cue Out" msgstr "切出" @@ -263,12 +263,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "设置游标" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Fade In" msgstr "淡入" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Fade Out" msgstr "淡出" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "电台标志:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Send support feedback" msgstr "提交反馈意见" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "用户类型:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Guest" msgstr "游客" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "DJ" msgstr "节目编辑" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Program Manager" msgstr "节目主管" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Admin" msgstr "系统管理员" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "选择天数:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Sun" msgstr "周日" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Mon" msgstr "周一" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Tue" msgstr "周二" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Wed" msgstr "周三" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Thu" msgstr "周四" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Fri" msgstr "周五" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Sat" msgstr "周六" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "找回密码" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "一周开始于" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "Sunday" msgstr "周日" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "Monday" msgstr "周一" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Tuesday" msgstr "周二" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Wednesday" msgstr "周三" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Thursday" msgstr "周四" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Friday" msgstr "周五" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Saturday" msgstr "周六" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "确定删除所选项?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "Uploading in progress..." msgstr "正在上传..." @@ -2265,521 +2265,525 @@ msgstr "所设置的自定义认证设置只对当前的节目有效。" msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "此节目已不存在" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "Show" msgstr "节目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "Show is empty" msgstr "节目内容为空" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "1m" msgstr "1分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "5m" msgstr "5分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "10m" msgstr "10分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "15m" msgstr "15分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "30m" msgstr "30分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "60m" msgstr "60分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "从服务器下载数据中..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "此节目没有安排内容。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "节目内容只填充了一部分。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" msgstr "一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "February" msgstr "二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "March" msgstr "三月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "April" msgstr "四月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "May" msgstr "五月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "June" msgstr "六月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "July" msgstr "七月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "August" msgstr "八月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "September" msgstr "九月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "October" msgstr "十月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "November" msgstr "十一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "December" msgstr "十二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Jun" msgstr "六月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Sep" msgstr "九月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "today" msgstr "今天" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "day" msgstr "日" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "week" msgstr "星期" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "month" msgstr "月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "超出的节目内容将被随后的节目所取代。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "取消当前的节目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Stop recording current show?" msgstr "停止录制当前的节目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 msgid "Contents of Show" msgstr "浏览节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Remove all content?" msgstr "清空全部内容?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "删除选定的项目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "开始" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "End" msgstr "结束" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 msgid "Duration" msgstr "时长" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Show Empty" msgstr "节目无内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Recording From Line In" msgstr "从线路输入录制" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Track preview" msgstr "试听媒体" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "没有指定节目,无法凭空安排内容。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 msgid "Moving 1 Item" msgstr "移动1个项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "移动%s个项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Fade Editor" msgstr "淡入淡出编辑器" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 msgid "Cue Editor" msgstr "切入切出编辑器" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "想要启用波形图功能,需要支持Web Audio API的浏览器。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Select all" msgstr "全选" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Select none" msgstr "全不选" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "移除安排多余的内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "移除所选的项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "跳转到当前播放的项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Cancel current show" msgstr "取消当前的节目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "打开媒体库,添加或者删除节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 msgid "in use" msgstr "使用中" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Look in" msgstr "查询" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Open" msgstr "打开" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Guests can do the following:" msgstr "游客的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "View schedule" msgstr "显示节目日程" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "View show content" msgstr "显示节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "DJs can do the following:" msgstr "节目编辑的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Manage assigned show content" msgstr "为指派的节目管理节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Import media files" msgstr "导入媒体文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "创建播放列表,智能模块和网络流媒体" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Manage their own library content" msgstr "管理媒体库中属于自己的内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "节目主管的权限是:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "View and manage show content" msgstr "查看和管理节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Schedule shows" msgstr "安排节目日程" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage all library content" msgstr "管理媒体库的所有内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Admins can do the following:" msgstr "管理员的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage preferences" msgstr "属性管理" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Manage users" msgstr "管理用户" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage watched folders" msgstr "管理监控文件夹" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View system status" msgstr "显示系统状态" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Access playout history" msgstr "查看播放历史" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View listener stats" msgstr "显示收听统计数据" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "Show / hide columns" msgstr "显示/隐藏栏" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "From {from} to {to}" msgstr "从{from}到{to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "kbps" msgstr "千比特每秒" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "年-月-日" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "时:分:秒" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "kHz" msgstr "千赫兹" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Su" msgstr "周天" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "Mo" msgstr "周一" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Tu" msgstr "周二" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "We" msgstr "周三" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Th" msgstr "周四" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "Fr" msgstr "周五" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Sa" msgstr "周六" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Hour" msgstr "小时" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Minute" msgstr "分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Done" msgstr "设定" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "添加需要上传的文件到传输队列中,然后点击开始上传。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Add Files" msgstr "添加文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Stop Upload" msgstr "停止上传" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Start upload" msgstr "开始上传" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Add files" msgstr "添加文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "已经上传%d/%d个文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "N/A" msgstr "未知" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "Drag files here." msgstr "拖拽文件到此处。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File extension error." msgstr "文件后缀名出错。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "File size error." msgstr "文件大小出错。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File count error." msgstr "发生文件统计错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Init error." msgstr "发生初始化错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "HTTP Error." msgstr "发生HTTP类型的错误" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Security error." msgstr "发生安全性错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "Generic error." msgstr "发生通用类型的错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "IO error." msgstr "输入输出错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "文件:%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "队列中有%d个文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "文件:%f,大小:%s,最大的文件大小:%m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "用于上传的地址有误或者不存在" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "Error: File too large: " msgstr "错误:文件过大:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "错误:无效的文件后缀名:" diff --git a/airtime_mvc/public/js/airtime/schedule/add-show.js b/airtime_mvc/public/js/airtime/schedule/add-show.js index 39942c322..ee60274b9 100644 --- a/airtime_mvc/public/js/airtime/schedule/add-show.js +++ b/airtime_mvc/public/js/airtime/schedule/add-show.js @@ -188,8 +188,8 @@ function setAddShowEvents() { }); form.find("#add_show_linked").click(function(){ - if (!$(this).attr("checked")) { - $(this).parent().after("
  • Warning: Shows cannot be re-linked
"); + if (!$(this).attr("checked") && $("#show-link-warning").length === 0) { + $(this).parent().after(""); } });