diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo index acece2b3e..5086a3ada 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po index ff7018044..73f47f6e8 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-11 13:09+0000\n" -"Last-Translator: picizse \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:57+0000\n" +"Last-Translator: danielhjames \n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Cím" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 msgid "Creator" -msgstr "Szerző" +msgstr "Előadó/Szerző" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "" " information will be collected regularly in order to enhance your user " "experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " "features you use are constantly improving." -msgstr "Segítse az Airtime fejlesztését azáltal, hogy a Sourcefabric tudja, hogy Ön, hogyan használja azt. Információk összegyűjtése céljából, rendszerezve azokat, hogy fokozza a felhasználás élményét.%sKlikk a 'Támogatási Visszajelzés Küldése' mezőbe és győződjön meg arról, hogy a funkciók használatának minősége folyamatosan javul." +msgstr "Segítse az Airtime fejlesztését azáltal, hogy a Sourcefabric tudja, hogy Ön, hogyan használja azt. Információk összegyűjtése céljából, rendszerezve azokat, hogy fokozza a felhasználás élményét.%sKlikkeljen a 'Támogatási Visszajelzés Küldése' mezőbe és győződjön meg arról, hogy a funkciók használatának minősége folyamatosan javul." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 #, php-format @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Bemeneti Adásfolyam Beállítások" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Mester Kapcsolati Forrás URL:" +msgstr "Mester Forrási URL Kapcsolat:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "NULLÁZÁS" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Műsor Kapcsolati Forrás URL:" +msgstr "Műsor Forrási URL Kapcsolat:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 msgid "Choose Days:" @@ -629,20 +629,20 @@ msgstr "Itt van pár tipp, hogy hogyan is automatizálhatja adásait az Airtime msgid "" "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." " You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Kezdje médiafájlok hozzáadásával a 'Média Hozzáadása' menü gombon. A hozd és vidd fájlokat ugyanebben az ablakban szerkesztheti." +msgstr "Kezdje médiafájlok hozzáadásával a 'Média Hozzáadása' menü gombon. A \"hozd és vidd\" fájlokat ugyanebben az ablakban szerkesztheti." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 msgid "" "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " "'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " "and program managers can add shows." -msgstr "Hozzon létre egy műsort a 'Naptár' menüsorban, majd kattintson a '+ Műsor' ikonra. Ez lehet egyszeri vagy ismétlődő műsor. Csak az adminisztrátorok és a programok vezetői adhatnak hozzá műsort." +msgstr "Hozzon létre egy műsort a 'Naptár' menüpontban, majd kattintson a '+ Műsor' ikonra. Ez lehet alkalmi vagy megismétlő műsor. Csak az adminisztrátorok és a programkezelők adhatnak hozzá műsort." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 msgid "" "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" "clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Adjon hozzá médiát, hogy a műsora futni tudjon, az Ütemezett naptárban, bal egérgombbal kattintva, és itt válassza ki a 'Tartalom Hozzáadása/Eltávolítása' opciót" +msgstr "Adjon hozzá médiatartalmakat, hogy műsorokat tudjon ütemezni, a 'Naptár' menüpontban, bal egérgombbal kattintva, és itt válassza ki a 'Tartalom Hozzáadása/Eltávolítása' opciót" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 msgid "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Összegzési Sablon Fájl Létrehozása" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 msgid "Creating Log Sheet Template" -msgstr "Bejelentkezési Adatlap Sablon Létrehozása" +msgstr "Naplózási Sablon Létrehozása" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 @@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "Alapértelmezett Sablon" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 msgid "Log Sheet Templates" -msgstr "Bejelentkezési Adatlap Sablonok" +msgstr "Naplózási Sablonok" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 msgid "No Log Sheet Templates" -msgstr "Nincsenek Bejelentkezési Adatlap Sablonok" +msgstr "Nincsenek Naplózási Sablonok" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 msgid "New Log Sheet Template" -msgstr "Nincs Bejelentkezési Adatlap Sablon" +msgstr "Új Naplózási Sablon" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 msgid "File Summary Templates" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Cím:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" -msgstr "Szerző:" +msgstr "Előadó/Szerző:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 @@ -1308,15 +1308,15 @@ msgstr "URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 msgid "Log Sheet" -msgstr "Belépési Adatlap" +msgstr "Napló" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8 msgid "File Summary" -msgstr "Fájl Összegzés" +msgstr "Fájl Összegző" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10 msgid "Show Summary" -msgstr "Műsor Összegzés" +msgstr "Műsor Összegző" #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 msgid "Shows can have a max length of 24 hours." @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Hiba: Érvénytelen fájl kiterjesztés:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Create Entry" -msgstr "Belépés Létrehozása" +msgstr "Napló Létrehozása" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Edit History Record" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Műsor Csatlakozás Forrása URL" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 msgid "Master Source Port" -msgstr "Mester Forrás Portja" +msgstr "Mester Forrás Port" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "Csak számok adhatók meg." #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Mester Csatolási Pont Forrása" +msgstr "Mester Forrási Csatolási Pont" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 @@ -3154,11 +3154,11 @@ msgstr "Érvénytelen bevitt karakterek" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 msgid "Show Source Port" -msgstr "Műsor Forrás Portja" +msgstr "Műsor Forrás Port" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Műsor Csatolási Pont Forrása" +msgstr "Műsor Forrási Csatolási Pont" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 msgid "You cannot use same port as Master DJ port." @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "Lejátszási Előzmények" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 msgid "History Templates" -msgstr "Előzményi Sablonok" +msgstr "Naplózási Sablonok" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 msgid "Getting Started" diff --git a/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.mo index a7f163309..db6588c07 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po index fff86a845..cd6dbe23a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-04 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:34+0000\n" "Last-Translator: terwey \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n"