Merge pull request #853 from radiorabe/chore/remove-billing

Remove remaining legacy saas code
This commit is contained in:
Kyle Robbertze 2019-08-21 10:31:06 +02:00 committed by GitHub
commit 306954cbf1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
123 changed files with 10 additions and 10171 deletions

View file

@ -706,26 +706,6 @@ msgstr "Plantillas Historial"
msgid "Listener Stats"
msgstr "Estadísticas de oyentes"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:144
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:144
msgid "Billing"
msgstr "Facturación"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:151
msgid "Account Plans"
msgstr "Planes de Cuenta"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:158
msgid "Account Details"
msgstr "Detalles de Cuenta"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:165
msgid "View Invoices"
msgstr "Ver Facturas"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:175
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-400.phtml:13
#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error-403.phtml:13
@ -2886,50 +2866,6 @@ msgstr "Tipo de usuario:"
msgid "Login name is not unique."
msgstr "El nombre de usuario no es único."
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:125
msgid "What is the name of your favorite childhood friend?"
msgstr "¿Cuál es el nombre de tu amigo de infancia favorito?"
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:126
msgid "What school did you attend for sixth grade?"
msgstr "¿A qué escuela asiste en Sexto de Primaria?"
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:127
msgid "In what city did you meet your spouse/significant other?"
msgstr "¿En qué ciudad conociste a tu cónyuge / pareja"
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:128
msgid "What street did you live on in third grade?"
msgstr "¿En qué calle vivías en Tercero de Primaria?"
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:129
msgid "What is the first name of the boy or girl that you first kissed?"
msgstr "¿Cuál es el nombre del niño o niña que besaste por primera vez?"
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:130
msgid "In what city or town was your first job?"
msgstr "¿En qué ciudad o pueblo fue tu primer trabajo?"
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:19
msgid "Plan type:"
msgstr "Tipo de plan:"
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:31
msgid "Billing cycle:"
msgstr "Ciclo de facturación:"
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:39
msgid "Payment method:"
msgstr "Método de Pago:"
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:42
msgid "PayPal"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:43
msgid "Credit Card via 2Checkout"
msgstr "Tarjeta de crédito vía 2Checkout"
#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:32
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
msgid "Value is required and can't be empty"
@ -4356,11 +4292,6 @@ msgstr "Selecciona Instancia del Show"
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:7
#, php-format
msgid "<b>Note:</b> Since you're the station owner, your account information can be edited in <a href=\"%s\">Billing Settings</a> instead."
msgstr "<b>Nota:</b> Puesto que eres el propietario de la estación, la información de tu cuenta se puede editar en <a href=\"%s\">Ajustes de Facturación</a>."
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:41
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
@ -5101,11 +5032,6 @@ msgstr "Apellido"
msgid "User Type"
msgstr "Tipo de usuario"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:31
#, php-format
msgid "Super Admin details can be changed in your <a href=\"%s\">Billing Settings</a>."
msgstr "Los detalles Super Admin se pueden cambiar en tu <a href=\"%s\">Configuración de facturación"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:30
msgid "Stream URL:"
msgstr "URL del stream:"

View file

@ -1,143 +0,0 @@
#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:188
#, php-format
msgid "That username or email address could not be found. If you are the station owner, you should <a href=\"%s\">reset your here</a>."
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:16
msgid "First Name:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:25
msgid "Last Name:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:34
msgid "Company Name:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:43
msgid "Email Address:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:53
msgid "Address 1:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:62
msgid "Address 2:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:69
msgid "City:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:79
msgid "State/Region:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:88
msgid "Zip Code / Postal Code:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:101
msgid "Country:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:111
msgid "Phone Number:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:120
msgid "Please choose a security question:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:134
msgid "Please enter an answer:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:151
msgid "VAT/Tax ID (EU only)"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:161
msgid "Subscribe to Sourcefabric newsletter"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:171
msgid "Password:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:180
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:196
msgid "Save"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:7
msgid "<b>Thank you!</b> Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle."
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:11
msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\" and look for the \"Checkout\" button."
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:177
msgid "Account Plans"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:178
msgid "Upgrade today to get more listeners and storage space!"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:182
msgid "Monthly Plans"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:316
msgid "View Plans"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:318
msgid "Your Current Plan:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:332
msgid "Choose a plan: "
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:358
msgid "Please enter your payment details:"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/password-restore.phtml:5
#, php-format
msgid "If you are the primary owner of this station, <a href=\"%s\">please reset your password here</a>."
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
#, php-format
msgid "Purchase an %s plan!"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
msgid "My Account"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:9
#, php-format
msgid "Disk quota exceeded. You cannot upload files until you %s upgrade your storage"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/thank-you/index.phtml:16
msgid "Thank you!"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/thank-you/index.phtml:17
msgid "Your station has been upgraded successfully."
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/views/scripts/thank-you/index.phtml:18
msgid "Return to Airtime"
msgstr ""