Merge branch '2.5.x' into saas
This commit is contained in:
commit
3d99c423a9
12 changed files with 165 additions and 141 deletions
Binary file not shown.
|
@ -99,6 +99,8 @@ msgid ""
|
|||
"%1$s copyright © %2$s All rights reserved.%3$sMaintained and "
|
||||
"distributed under the %4$s by %5$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s szerzői & másolási jog; %2$s Minden jog fenntartva.%3$sFejleszti és "
|
||||
"forgalmazza %4$s alatt a %5$s"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
|
||||
|
@ -1311,19 +1313,17 @@ msgstr "Állomás Logó:"
|
|||
msgid "Send support feedback"
|
||||
msgstr "Támogatási Visszajelzés Küldése"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Promote my station on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az állomásom közzététele a %s-on"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:150
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A mező bejelölésével, elfogadom a %s %sadatvédelmi irányelveit%s."
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:156
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:169
|
||||
|
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Újraközvetítés?"
|
|||
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Use %s Authentication:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s Hitelesítés Használata:"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16
|
||||
msgid "Use Custom Authentication:"
|
||||
|
@ -3198,15 +3198,12 @@ msgstr "Az Ön számára nem érhető el az alábbi erőforrás."
|
|||
msgid "You are not allowed to access this resource. "
|
||||
msgstr "Az Ön számára nem érhető el az alábbi erőforrás."
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:848
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:868
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:880
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:771
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:791
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:803
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File does not exist in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A fájl nem elérhető itt: %s"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:931
|
||||
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:854
|
||||
|
@ -3466,7 +3463,7 @@ msgstr "Memória"
|
|||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s Verzió"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
|
||||
msgid "Disk Space"
|
||||
|
@ -3548,12 +3545,16 @@ msgid ""
|
|||
"collected regularly in order to enhance your user experience.%2$sClick 'Yes, "
|
||||
"help %1$s' and we'll make sure the features you use are constantly improving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Segítsen az %1$s fejlesztésében, tudassa velünk az ötleteit. Az információk "
|
||||
"gyűjtése fokozza a felhasználás élményét.%2$sKlikk 'Igen, segítek az %1$s-"
|
||||
"nak' fejlesztésében, és igyekszek folyamatosan a funkciók használatának "
|
||||
"javításain fáradozni. "
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:29
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:29
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Click the box below to promote your station on %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jelöld be a mezőt az állomásod közzétételéhez a %s-on."
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:67
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:81
|
||||
|
@ -3604,6 +3605,8 @@ msgid ""
|
|||
"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
|
||||
"out of sync with %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A figyelt mappa újraellenőrzése (Ez akkor hasznos, ha a hálózati csatolás "
|
||||
"nincs szinkronban az %s-al)"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
|
||||
msgid "Remove watched directory"
|
||||
|
@ -3932,12 +3935,13 @@ msgstr "Hallgatói Statisztika"
|
|||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Welcome to %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Üdvözöljük az %s-nál!"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Itt van, hogyan tudod elindítani adásaid automatizálását használva az %s-t:"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3997,11 +4001,13 @@ msgid ""
|
|||
"%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
|
||||
"management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s %2$s, a nyitott rádiós szoftver, az ütemezett és távoli állomás "
|
||||
"menedzsment."
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s %2$s-ot %3$s mellett terjesztik"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
@ -4037,6 +4043,8 @@ msgid ""
|
|||
"Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
|
||||
"password 'admin'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Üdvözöljük az %s demó változatában! Jelentkezzen be 'admin' "
|
||||
"felhasználónévvel és 'admin' jelszóval."
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3
|
||||
msgid "Previous:"
|
||||
|
@ -4421,6 +4429,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195
|
||||
msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem lehet ütemezni olyan lejátszási listát, amely tartalmaz hiányzó fájlokat."
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216
|
||||
#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305
|
||||
|
@ -4480,7 +4489,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Password Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s Jelszó Visszaállítás"
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
|
||||
msgid "Record file doesn't exist"
|
||||
|
@ -4679,11 +4688,16 @@ msgid ""
|
|||
"the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are "
|
||||
"constantly improving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Segítse az %s fejlesztését azáltal, hogy a %s tudja, hogy Ön, hogyan "
|
||||
"használja azt. Információk összegyűjtése céljából, rendszerezve azokat, hogy "
|
||||
"fokozza a felhasználás élményét.%sKlikkeljen a 'Támogatási Visszajelzés "
|
||||
"Küldése' mezőbe és győződjön meg arról, hogy a funkciók használatának "
|
||||
"minősége folyamatosan javul."
|
||||
|
||||
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Purchase your copy of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vásárolja meg az Ön %s másolatát"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Promote my station on Sourcefabric.org"
|
||||
#~ msgstr "Az állomásom közzététele a Sourcefabric.org-on"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue