added notes about language variants (euro or cyrillic etc)
This commit is contained in:
parent
bcdbdb0f3f
commit
4d56924d0d
1 changed files with 22 additions and 9 deletions
|
@ -13,7 +13,7 @@ Development Loan Fund</a>, under the GNU <a
|
|||
href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPL</a>.<br>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Author: $Author: fgerlits $</li>
|
||||
<li>Version: $Revision: 1.1 $</li>
|
||||
<li>Version: $Revision: 1.2 $</li>
|
||||
<li>Location: $Source: /home/paul/cvs2svn-livesupport/newcvsrepo/livesupport/doc/studioLocalization.html,v $</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
@ -47,17 +47,30 @@ binary <i>resource bundle</i> files using ICU's <code>genrb</code> program
|
|||
<h1>Adding a new language</h1>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Add the new text file to <code>products/gLiveSupport/var</code>.
|
||||
(See the
|
||||
<a href="http://icu.sourceforge.net/userguide/localizing.html#ICU4C">ICU
|
||||
user guide</a> for the format of this file.)<br>
|
||||
The first row of the file should be the locale name, followed by
|
||||
":table". The locale name is of the form
|
||||
<code><language-code>[[_<country-code>]_<variant>]</code>,
|
||||
where
|
||||
<ul>
|
||||
<li><code><language-code></code> is the
|
||||
<a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html">ISO 639-1</a>
|
||||
2-letter language code in lowercase,</li>
|
||||
<li>the optional <code><country-code></code> is the
|
||||
<a href="http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html">ISO 3166-1</a>
|
||||
2-letter country code in uppercase, and</li>
|
||||
<li>the optional <code><variant></code> is the variant
|
||||
(usually EURO or CYRILLIC) in uppercase.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
Note that this is slightly different from the normal ISO standard:
|
||||
ICU uses it_IT_EURO where the standard would be it_IT@euro.<br>
|
||||
Make sure the file is in UTF-8 encoding, has Unix line breaks,
|
||||
and does not have a
|
||||
<a href="http://www.unicode.org/faq/utf_bom.html#BOM">BOM</a>
|
||||
character at the beginning. The file name should be
|
||||
<code><language-code>[_<country-code>].txt</code>,
|
||||
where <code><language-code></code> is the
|
||||
<a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html">ISO 639-1</a>
|
||||
2-letter language code in lowercase,
|
||||
and the optional <code><country-code></code> is the
|
||||
<a href="http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html">ISO 3166-1</a>
|
||||
2-letter country code in uppercase.
|
||||
character at the beginning.<br>
|
||||
The file name should be the locale name, followed by ".txt".
|
||||
<li>Add a new line for the new language in each of the files
|
||||
<code>gLiveSupport.xml</code>,
|
||||
<code>gLiveSupport.xml.template</code> and
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue