Russian translation updated

- Added translation of new words and phrases;
This commit is contained in:
farggus 2020-03-31 03:57:30 +03:00 committed by GitHub
parent 4400461fd1
commit 50acf98c67
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 31 additions and 16 deletions

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Airtime 2.5\n" "Project-Id-Version: Airtime 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 16:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 01:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 03:52+0300\n"
"Last-Translator: Stepan Curuci <stepan@curuci.eu>\n" "Last-Translator: Stepan Curuci <stepan@curuci.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/ru_RU/)\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -695,6 +695,9 @@ msgstr "Аудио потоки"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:31 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:31
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Статус системы"
msgid "Service Status"
msgstr "Статус службы" msgstr "Статус службы"
#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:111 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:111
@ -1456,7 +1459,7 @@ msgstr "Смарт-блок сохранен"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Обработка ..." msgstr "Подождите..."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90
@ -4195,7 +4198,7 @@ msgstr "Таблица тестов"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/embed/player.phtml:393 #: airtime_mvc/application/views/scripts/embed/player.phtml:393
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Далее" msgstr "Следующая"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/embed/weekly-program.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/embed/weekly-program.phtml:87
msgid "Looks like there are no shows scheduled on this day." msgid "Looks like there are no shows scheduled on this day."
@ -5169,7 +5172,7 @@ msgstr "Успешно загружено"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php: #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:
msgid "No matching records found" msgid "No matching records found"
msgstr "Совпадающих записей не найдено" msgstr "Записи отсутствуют."
#: airtime_mvc\application\views\scripts\plupload\index.phtml:86 #: airtime_mvc\application\views\scripts\plupload\index.phtml:86
msgid "Storage" msgid "Storage"
@ -5239,9 +5242,29 @@ msgstr "Если нет - попробуйте запустить"
msgid "Show _MENU_" msgid "Show _MENU_"
msgstr "Показать _MENU_" msgstr "Показать _MENU_"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:462
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Показать _MENU_ записей"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:434
msgid "No data available in table"
msgstr "В таблице нет данных"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:446
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:471
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:435
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(отфильтровано из _MAX_ записей)"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:465 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:465
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Показано с _START_ по _END_ из _TOTAL_ значений" msgstr "Записи с _START_ до _END_ из _TOTAL_ записей"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:466 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:466
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks" msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks"
@ -5257,7 +5280,7 @@ msgstr "Показано с _START_ по _END_ из _TOTAL_ пользовате
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:468 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:468
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "Показано с 0 по 0 из 0 значений" msgstr "Записи с 0 до 0 из 0 записей"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:469 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:469
msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks" msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks"
@ -5265,11 +5288,11 @@ msgstr "Показано с 0 по 0 из 0 треков"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:446 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:446
msgid "First" msgid "First"
msgstr "Начало" msgstr "Первая"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:447 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:447
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Конец" msgstr "Последняя"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:449 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:449
msgid "Previous" msgid "Previous"
@ -5311,14 +5334,6 @@ msgstr "Видимость"
msgid "Visibility:" msgid "Visibility:"
msgstr "Видимость:" msgstr "Видимость:"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:471
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:435
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr ""
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:473 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:473
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?" msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить этот тип трека?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить этот тип трека?"