diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo index 3ef88eaed..d9c197e9a 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po index 43899009a..1c902c4d9 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 16:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-30 00:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-30 13:59+0300\n" "Last-Translator: Stepan Curuci \n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/sourcefabric/airtime/language/ru_RU/)\n" "Language: ru\n" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Новая версия LibreTime плавнее и быстрее на #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" -msgstr "Живой аудио поток" +msgstr "Прямой эфир" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:24 #, php-format @@ -5404,5 +5404,57 @@ msgstr "Предпросмотр веб-потока" msgid "Smartblock and Playlist generated" msgstr "Смарт-блок и Плейлист созданы" +#: airtime_mvc/ +msgid "Intro Autoloading Playlist" +msgstr "Вступительный автозагружаемый плейлист (Intro)" + +#: airtime_mvc/ +msgid "Outro Autoloading Playlist" +msgstr "Завершающий автозагружаемый плейлист (Outro)" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:496 +msgid "Now" +msgstr "С текущего момента" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:54 +msgid "You haven't added any podcasts" +msgstr "У вас не добавлено ни одного подкаста" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php: +msgid "Click 'Add' to create one now." +msgstr "Нажмите «Добавить» чтобы создать новый" + +#: airtime_mvc +msgid "Click 'New' to create one now." +msgstr "Нажмите «Новый» чтобы создать новый" + +#: airtime_mvc +msgid "Click 'Upload' to add some now." +msgstr "Нажмите «Загрузить» чтобы добавить новый" + +#: airtime_mvc +msgid "Import Date" +msgstr "Дата импорта" + +#: airtime_mvc +msgid "Add new Podcast" +msgstr "Добавить новый подкаст" + +#: airtime_mvc +msgid "" +"Cannot schedule outside a show.\n" +"Try creating a show first." +msgstr "" +"Нельзя планировать аудио вне рамок Программы.\n" +"Попробуйте сначала создать Программу" + +#: airtime_mvc +msgid "No files have been uploaded yet." +msgstr "Еще ни одного файла не загружено" + +#: airtime_mvc +msgid "Please enter both your username and email address." +msgstr "Пожалуйста, введите ваши логин и e-mail." + #~ msgid "of" #~ msgstr "из"