diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php b/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php index 33ce3368b..13201dad6 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php @@ -61,6 +61,8 @@ class LocaleController extends Zend_Controller_Action "Deselect this page" => _("Deselect this page"), "Deselect all" => _("Deselect all"), "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" => _("Are you sure you want to delete the selected item(s)?"), + "Scheduled" => _("Scheduled"), + "Playlist" => _("Playlist"), "Title" => _("Title"), "Creator" => _("Creator"), "Album" => _("Album"), diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo index 198c76f9c..608d41ac4 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po index 39e9d0b92..13f964c3b 100644 --- a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:10+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:10-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Sourcefabric \n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,28 +18,123 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Prosím vyberte si možnost" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "Zobrazit nahraný soubor metadat" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Žádné záznamy" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Zobrazit na SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Rok %s musí být v rozmezí 1753 - 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Nahrát do SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s - %s - %s není platné datum" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Znovu nahrát do SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s : %s : %s není platný čas" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Zobrazit obsah" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Přidat / Odebrat obsah" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Odstranit celý obsah" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Zrušit aktuální vysílání" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Upravit vysílání" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Odstranit tuto instanci" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Odstranit tuto instanci a všechny následující" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Nelze přetáhnout opakujícící se vysílání" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Nelze přesunout vysílání z minulosti" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Nelze přesunout vysílání do minulosti" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Nelze nastavit překrývající se vysílání." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Nelze přesunout nahrané vysílání méně než 1 hodinu před tím, než bude znovu vysíláno." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Vysílání bylo vymazáno, protože nahrané vysílání neexistuje!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Musíte počkat 1 hodinu před dalším vysíláním." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -84,9 +179,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Technická podpora" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -116,1035 +212,589 @@ msgstr "Návod k obsluze" msgid "About" msgstr "O aplikaci" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Zobrazit nahraný soubor metadat" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Zobrazit na SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Nahrát do SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Znovu nahrát do SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Zobrazit obsah" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Přidat / Odebrat obsah" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Odstranit celý obsah" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Zrušit aktuální vysílání" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Upravit vysílání" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Odstranit tuto instanci" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Odstranit tuto instanci a všechny následující" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Nelze přetáhnout opakujícící se vysílání" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Nelze přesunout vysílání z minulosti" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Nelze přesunout vysílání do minulosti" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Nelze nastavit překrývající se vysílání." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Nelze přesunout nahrané vysílání méně než 1 hodinu před tím, než bude znovu vysíláno." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Vysílání bylo vymazáno, protože nahrané vysílání neexistuje!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Musíte počkat 1 hodinu před dalším vysíláním." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "Probíhá importování souboru ..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Rozšířené možnosti hledání" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Počítaní posluchačů v čase" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "Nový" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "Nový Playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "Nový Smart blok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "Nový webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Promíchat Playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Promíchat" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Uložit playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Playlist crossfade" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Zobrazit / upravit popis" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Zesílit: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Zeslabit: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "Neotevřený playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Rozšířit statický blok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Rozšířit dynamický blok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "prázdný Smart blok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Prázdný playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Cue in: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Cue out: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Původní délka:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Smart block není otevřený" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%s Airtime %s %s ,, open radio software pro plánování a řízení vzdálené stanice. %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%s Sourcefabric %s o.p.s. Airtime je distribuován podle %s GNU GPL v.3 %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Vítejte v Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Zde je návod, jak můžete začít používat Airtime pro automatizaci svého vysílání: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Začněte tím, že přidáte soubory do knihovny pomocí 'Přidat média' tlačítka v menu. Můžete jednoduše přetáhnout soubory do tohoto okna." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Vytvořte vysílání tím, že v menu půjdete do 'Kalendáře' a kliknete na ikonu '+ Show'. Může se jednat buď o jednorázové nebo opakující se vysílání. Přidávat vysílání mohou pouze administrátoři a manažeři programu." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Média přidáte do vysílání tak, že půjdete do svého vysílání v Plánovacím kalendáři a kliknutím na levé tlačítko myši se vám otevřou možnosti z kterých si vyberte 'Přidat / odstranit obsah'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Vyberte si média z levého okna a přetáhněte je do svého vysílání v pravém okně." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Pak můžete začít!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Pro podrobnější nápovědu si přečtěte %suživatelský manuál%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Sdílet" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Vyberte stream:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "vypnout zvuk" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "zapnout zvuk" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL streamu:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Defaultní délka:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Žádný webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Název:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Tvůrce:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Skladba:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Délka:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Vzorová frekvence:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Bit frekvence:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Nálada:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Žánr:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Rok:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Označení:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Skladatel:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Dirigent:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Autorská práva:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "ISRC číslo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Internetová stránka:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "Cesta souboru:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Web Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Dynamický Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Statický Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Audio stopa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Obsah Playlistu: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Obsah statistického Smart Blocku: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Kritéria dynamickeho Smart Blocku: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Omezit na " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s Nastavení" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Vyberte soubor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Nastavit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Aktuálně importovaný soubor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Znovu skenovat sledovaný adresář (Tato funkce je užitečná pokud se síť rozrůstá a nemusí být včas synchronizována s Airitme)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Odebrat sledovaný adresář" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Nesledujete žádné mediální soubory." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Požadováno)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Pomozte Airtime vylepšit tím, že dáte Sourcefabric vědět, jak jej používáte. Tyto informace budeme pravidelně shromažďovat, abychom zlepšili váše uživatelské zkušenosti.%sKlikněte na odkaz 'Zaslat Váš názor' a my zajistíme, že se budou funkce, které používáte, neustále zlepšovat." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Klikněte na políčko níže pro podporu své stanice na %s Sourcefabric.org %s ." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Za účelem podpory vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat Váš názor')." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(pouze pro ověřovací účely, nebude zveřejněno)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Poznámka: Cokoli většího než 600x600 bude zmenšeno." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Zobrazit co posílám " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Zásady ochrany osobních údajů Sourcefabric " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Najít vysílání" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtrovat dle vysílání:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Nastavení Email / Mail Serveru" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Nastavení SoundCloud " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Vyberte dny:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatečné možnosti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Následující informace se zobrazí u posluchačů na jejich přehrávačích:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Webová stránka vaší rádiové stanice)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL streamu: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Připojovací URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Obnovit heslo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Registrovat Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Pomozte vylepšit Airtime tím, že nám dáte vědět, jak ho používáte. Tyto informace se budou shromažďovat pravidelně tak aby se zvýšil Váš uživatelský zážitek.%sKlikněte na 'Ano, pomoci Airtime', a my vás ujišťujeme, že funkce, které používáte, budou neustále zlepšovány." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Klikněte na políčko níže pro inzerci váší stanice na %sSourcefabric.org%s. Pro podpoření vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat váš názor'. Tyto údaje budou navíc shromažďovány na podporu zpětné vazby." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Pravidla a podmínky" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Nastavení vstupního streamu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL připojení Master zdoje:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Přepsat" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "Obnovit" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL připojení Show Source:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Možnosti Smart Blocku" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio přehrávač" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit " + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " do " +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue in" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "soubory splňují kritéria" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "soubor splňuje kritéria" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Opakovat dny:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtrovat historii" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Pozvolné zesilování " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Přidat toto vysílání" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Pozvolné zeslabování" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Aktualizace vysílání" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Všechna práva vyhrazena.%sSpravován a distribuován pod licencí GNU GPL v.3 od %sSourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Co" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář 'organize'." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Kdy" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Soubor nebyl nahrán. Máte k dispozici %s MB volného místa na disku a soubor který jste chtěli nahrát má velikost %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Vložení Live Streamu" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Tento soubor se zdá být poškozený a nebude přidán do knihovny médií." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Nahrát a znovu vysílat" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "Soubor nebyl nahrán. K této chybě může dojít, pokud na pevném disku počítače není dostatek místa nebo adresář nemá správná oprávnění pro zápis." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Kdo" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Vyberte zemi" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Styl" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s je již sledován." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Začátek" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s obsahuje vložený sledovaný adresář: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Název" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s je vložený do stávajícího sledovaného adresáře: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Tvůrce" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s není platný adresář." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s je již nastaveno jako aktuální uložiště adresáře nebo ve sledovaném seznamu souborů." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s je již nastaven jako aktuální adresář úložiště nebo v seznamu sledovaných složek." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s neexistuje v seznamu sledovaných." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in a cue out jsou prázné." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Nelze nastavit větší cue in než cue out." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Nelze nastavit delší cue out než je délka souboru." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Nelze nastavit menší cue out než je cue in." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Vysílání může mít max. délku 24 hodin." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "Datum/čas ukončení nemůže být v minulosti" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Nelze naplánovat překrývající se vysílání.\n" +"Poznámka:. Změna velikosti opakujícího se vysílání ovlivňuje všechny opakování tohoto vysílání." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Délka musí být větší než 0 minut" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Délka by měla mít tvar \"00h 00m\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL by měla mít tvar \"http://domain\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL by měla mít 512 znaků nebo méně" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Nenalezen žádný MIME typ pro webstream." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Název webstreamu nemůže být prázdný" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Nelze zpracovat XSPF playlist" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Nelze zpracovat PLS playlist" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Nelze zpracovat M3U playlist" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Neplatný webstream - tento vypadá jako stažení souboru." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Neznámý typ streamu: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Nelze změnit velikost již odvysílaného pořadu." + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Jednotlivá vysílání by se neměla překrývat" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Ahoj %s , \n" +"\n" +"Klikněte na tento odkaz pro obnovení vašeho hesla: " + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime obnovení hesla" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Program, který si prohlížíte, je zastaralý!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý! " + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Nemáte povoleno plánovat vysílání %s ." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Nemůžete přidávat soubory do nahrávaného vysílání." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Vysílání %s skončilo a nemůže být nasazeno." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Vysílání %s bylo již dříve aktualizováno!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Vybraný soubor neexistuje!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Znovu odvysílat %s od %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Vyberte kritéria" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Délka" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Kvalita (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Skladatel" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Dirigent" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Autorská práva" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Tvůrce" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Zakódováno" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Pohlaví" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Nastavení Streamu" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Globální nastavení" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Označení " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Nastavení výstupního streamu" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Naposledy změněno" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Správa složek médií" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Naposledy vysíláno" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Defaultní aplikace Zend Frameworku " +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Délka" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Stránka nebyla nalezena!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Stránka, kterou hledáte, neexistuje!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Nálada" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nové heslo" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Prosím zadejte a potvrďte své nové heslo v políčkách níže." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Opakovat Gain" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Přihlásit" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Vzorkovací frekvence (kHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Vítejte v on-line demo verzi Airtime! Můžete se přihlásit pomocí uživatelského jména 'admin' a hesla 'admin'." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Název" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Prosím zadejte e-mailovou adresu ke svému účtu. Obdržíte e-mailem odkaz na vytvoření nového hesla." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Číslo stopy" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Odeslat e-mail" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Nahráno" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "E-mail byl odeslán" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Internetové stránky" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Zpět na přihlašovací stránku" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Rok " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "předchozí" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "přehrát" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "pauza" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "další" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "max. hlasitost" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Nutná aktualizace" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Chcete-li přehrávat média, budete si muset buď nastavit svůj prohlížeč na nejnovější verzi nebo aktualizovat svůj%sFlash plugin%s." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Rok %s musí být v rozmezí 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Servis" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s - %s - %s není platné datum" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Doba provozuschopnosti" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s : %s : %s není platný čas" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Povolit systému odesílat e-maily (Obnovení hesla)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Paměť" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Odesílatel E-mailu Obnovení hesla" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime verze" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Konfigurace poštovního serveru" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Velikost disku" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Vyžaduje ověření" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Správa uživatelů" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Poštovní server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Nový uživatel" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "E-mailová adresa" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Jméno" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Název stanice" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Příjmení" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Typ uživatele" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Předchozí:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Webová stránka stanice:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Další:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Stát:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Zdrojové Streamy" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Město:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Hlavní zdroj" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Popis stanice:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Zobrazit zdroj" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo stanice:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Naplánované vysílání" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Propagovat mou stanici na Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Poslech" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka potvrzuji, že souhlasím s podmínkami Sourcefabric %sv oblasti ochrany osobních údajů%s ." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Čas stanice" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Musíte souhlasit se zásadami ochrany osobních údajů." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Váše zkušební období vyprší " +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Potvrďte nové heslo" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "dny" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Potvrzené heslo neodpovídá vašemu heslu." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Kupte si svůj Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Získat nové heslo" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Můj účet" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Uživatelské jméno:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Opište znaky, které vidíte na obrázku níže." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Datum zahájení:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1152,148 +802,17 @@ msgstr "Opište znaky, které vidíte na obrázku níže." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Zadán neplatný znak " -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Den musí být zadán" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Čas musí být zadán" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Musíte počkat alespoň 1 hodinu před dalším vysíláním" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Použít Airtime ověření:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Použít ověření uživatele:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Uživatelské heslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Uživatelské jméno musí být zadáno." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Heslo musí být zadáno." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Povoleno:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Typ streamu:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Typ služby:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanály:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Jsou povolena pouze čísla." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Přípojný bod" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Administrátorské jméno" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Administrátorské heslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Získávání informací ze serveru..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server nemůže být prázdný." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port nemůže být prázdný." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount nemůže být prázdný s Icecast serverem." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Importovaná složka:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Sledované složky:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Neplatný adresář" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Datum ukončení:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1324,6 +843,26 @@ msgstr "'%hodnota%' není mezi '%min%' a '%max%', včetně" msgid "Passwords do not match" msgstr "Hesla se neshodují" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "dny" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Den musí být zadán" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Čas musí být zadán" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Musíte počkat alespoň 1 hodinu před dalším vysíláním" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Nahráno z Line In?" @@ -1340,67 +879,365 @@ msgstr "Barva pozadí:" msgid "Text Colour:" msgstr "Barva textu:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatické přepínání vypnuto" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Obnovení hesla" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatické přepínání zapnuto" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Prolnutí při přepnutí (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "Zadejte čas v sekundách 00{0.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master uživatelské jméno" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master uživatelské jméno" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master zdrojové URL připojení " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Zobrazit zdrojové URL připojení" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Hlavní zdrojový port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Jsou povolena pouze čísla." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Hlavní zdrojový přípojný bod" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Zobrazit zdrojový port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Zobrazit zdrojový přípojný bod" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Nemůžete použít stejný port jako Master DJ port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s není k dispozici" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Importovaná složka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Sledované složky:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Neplatný adresář" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "Ověřit heslo:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Jméno:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Příjmení:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Mobilní telefon:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "Časová zó" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "Typ uživatele:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Host" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Program manager" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Administrátor" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Přihlašovací jméno není jedinečné." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Povoleno:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Typ streamu:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Bit frekvence:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Typ služby:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanály:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Přípojný bod" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Administrátorské jméno" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Administrátorské heslo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Získávání informací ze serveru..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server nemůže být prázdný." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port nemůže být prázdný." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount nemůže být prázdný s Icecast serverem." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Typ opakování:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "týdně" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "ob-týden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "měsíčně" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Vyberte dny:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Ne" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Po" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Út" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "St" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Čt" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Pá" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "So" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "Nekončí?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Datum ukončení musí být po počátečním datumu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Název:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Pořad bez názvu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Žánr:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Hledat uživatele:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Hardware Audio výstup" @@ -1441,6 +1278,409 @@ msgstr "Povolit Replay Gain" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifikátor" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Obnovení hesla" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%hodnota%' nesedí formát času 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Začátek datum/čas:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Konec datum/čas:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Doba trvání:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Opakovat?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Nelze vytvořit vysílání v minulosti" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Nelze měnit datum/čas vysílání, které bylo již spuštěno" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Nelze nastavit dobu trvání 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Nelze mít dobu trvání delší než 24 hodin" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Nelze mít dobu trvání < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Název:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Tvůrce:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Skladba:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Rok:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Označení:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Skladatel:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Dirigent:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Nálada:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Autorská práva:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC číslo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Internetová stránka:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Opište znaky, které vidíte na obrázku níže." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Vyberte modifikátor" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "neobsahuje" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "je" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "není" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "začíná s" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "končí s" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "je větší než" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "je menší než" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "se pohybuje v rozmezí" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "hodiny" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minuty" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "položka" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Nastavit chytrý typ bloku:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Statický" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamický" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Povolit Opakujte skladby:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Omezit na" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generovat obsah playlistu a uložit kritéria" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Generovat" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Promíchat obsah playlistu" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Promíchat" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit nemůže být prázdný nebo menší než 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit nemůže být větší než 24 hodin" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Hodnota by měla být celé číslo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 je max hodnota položky, kterou lze nastavit" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Musíte vybrat kritéria a modifikátor" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Délka' by měla být ve formátu '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "Hodnota by měla být v časový formát(např. 0000-00-00 nebo 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Hodnota musí být číslo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Hodnota by měla být menší než 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Hodnota by měla mít méně znaků než %s" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Hodnota nemůže být prázdná" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Vysílání:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Všechna má vysílání:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Časová zó" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Použít Airtime ověření:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Použít ověření uživatele:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Uživatelské heslo" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Uživatelské jméno musí být zadáno." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Heslo musí být zadáno." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "zadejte čas v sekundách 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Povolit vzdáleným webovým stránkám přístup k \"rozpisu\" Info? %s (Povolit tuto funkci, aby front-end widgety fungovaly.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Výchozí jazyk rozhraní" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Výchozí rozhraní Timezone" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Týden začíná" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Neděle" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Pondělí" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Úterý" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Středa" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Čtvrtek" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Pátek" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Automaticky nahrát nahrané vysílání" @@ -1561,750 +1801,19 @@ msgstr "Creative Commons nekomerční Nezasahujte do díla" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons nekomerční Zachovejte licenci" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Název stanice" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "zadejte čas v sekundách 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Povolit vzdáleným webovým stránkám přístup k \"rozpisu\" Info? %s (Povolit tuto funkci, aby front-end widgety fungovaly.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuto" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Výchozí jazyk rozhraní" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Výchozí rozhraní Timezone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Týden začíná" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Neděle" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Pondělí" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Úterý" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Středa" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Čtvrtek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Pátek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Datum zahájení:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Datum ukončení:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Webová stránka stanice:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Stát:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Město:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Popis stanice:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo stanice:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Propagovat mou stanici na Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka potvrzuji, že souhlasím s podmínkami Sourcefabric %sv oblasti ochrany osobních údajů%s ." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Musíte souhlasit se zásadami ochrany osobních údajů." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%hodnota%' nesedí formát času 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Začátek datum/čas:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Konec datum/čas:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Doba trvání:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Opakovat?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Nelze vytvořit vysílání v minulosti" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Nelze měnit datum/čas vysílání, které bylo již spuštěno" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "Datum/čas ukončení nemůže být v minulosti" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Nelze nastavit dobu trvání 00h 00m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Nelze mít dobu trvání delší než 24 hodin" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Nelze mít dobu trvání < 0m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Pořad bez názvu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Hledat uživatele:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Potvrďte nové heslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Potvrzené heslo neodpovídá vašemu heslu." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Získat nové heslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "Typ uživatele:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Host" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Program manager" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Administrátor" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC číslo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Vysílání:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Všechna má vysílání:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Typ opakování:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "týdně" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "ob-týden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "měsíčně" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Vyberte dny:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Ne" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Po" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Út" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "St" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Čt" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Pá" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "So" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "Nekončí?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Datum ukončení musí být po počátečním datumu" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Povolit systému odesílat e-maily (Obnovení hesla)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Odesílatel E-mailu Obnovení hesla" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Konfigurace poštovního serveru" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Vyžaduje ověření" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Poštovní server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mailová adresa" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Vyberte kritéria" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Kvalita (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Skladatel" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Dirigent" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Autorská práva" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue in" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Zakódováno" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Označení " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Naposledy změněno" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Naposledy vysíláno" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Nálada" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Opakovat Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Vzorkovací frekvence (kHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Číslo stopy" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Nahráno" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Internetové stránky" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Rok " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Vyberte modifikátor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "obsahuje" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "neobsahuje" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "je" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "není" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "začíná s" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "končí s" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "je větší než" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "je menší než" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "se pohybuje v rozmezí" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "hodiny" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minuty" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "položka" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Nastavit chytrý typ bloku:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Statický" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamický" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Povolit Opakujte skladby:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Omezit na" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generovat obsah playlistu a uložit kritéria" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Generovat" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Promíchat obsah playlistu" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit nemůže být prázdný nebo menší než 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit nemůže být větší než 24 hodin" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Hodnota by měla být celé číslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 je max hodnota položky, kterou lze nastavit" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Musíte vybrat kritéria a modifikátor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Délka' by měla být ve formátu '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "Hodnota by měla být v časový formát(např. 0000-00-00 nebo 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Hodnota musí být číslo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Hodnota by měla být menší než 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Hodnota by měla mít méně znaků než %s" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Hodnota nemůže být prázdná" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Automatické přepínání vypnuto" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Automatické přepínání zapnuto" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Prolnutí při přepnutí (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Zadejte čas v sekundách 00{0.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master uživatelské jméno" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master uživatelské jméno" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master zdrojové URL připojení " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Zobrazit zdrojové URL připojení" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Hlavní zdrojový port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Hlavní zdrojový přípojný bod" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Zobrazit zdrojový port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Zobrazit zdrojový přípojný bod" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Nemůžete použít stejný port jako Master DJ port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s není k dispozici" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Všechna práva vyhrazena.%sSpravován a distribuován pod licencí GNU GPL v.3 od %sSourcefabric o.p.s.%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásit " - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Pozvolné zesilování " - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Pozvolné zeslabování" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio přehrávač" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Nemáte oprávnění k odpojení zdroje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Neexistuje zdroj připojený k tomuto vstupu." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Nemáte oprávnění ke změně zdroje." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2314,14 +1823,54 @@ msgstr "Prosím, zadejte své uživatelské jméno a heslo" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Zadali jste chybně uživatelské jméno nebo heslo. Prosím, zkuste zadat znovu." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "E-mail se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte nastavení poštovního serveru a ujistěte se, že byl správně nakonfigurován." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Zadaný e-mail nebyl nalezen." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Preference aktualizovány." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Podpora nastavení aktualizována." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Nastavení streamu aktualizováno." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "cesta by měla být specifikována" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Problém s Liquidsoap ..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Stránka nebyla nalezena" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Chyba aplikace" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Uživatel byl úspěšně přidán!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Uživatel byl úspěšně aktualizován!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Nastavení úspěšně aktualizováno!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Nahrávání:" @@ -2425,198 +1974,206 @@ msgstr "Zrušte zaškrtnutí všech" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat vybranou položku(y)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Rychlost přenosu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovací rychlost" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Nahrávání ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "Vše" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Playlisty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Chytré bloky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Webové streamy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Neznámý typ: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat vybranou položku?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Probíhá nahrávání..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Získávání dat ze serveru..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "Soundcloud id tohoto souboru je: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "Došlo k chybě při nahrávání do SoundCloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Chybný kód: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Chyba msg: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "Vstup musí být kladné číslo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "Vstup musí být číslo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "Vstup musí být ve formátu: rrrr-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "Vstup musí být ve formátu: hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Právě nahráváte soubory. %sPřechodem na jinou obrazovku zrušíte nahrávací proces. %sOpravdu chcete opustit tuto stránku?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "prosím nastavte čas '00:00:00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "prosím nastavte čas v sekundách '00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje přehrávání souborů tohoto typu: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Dynamický blok není možno ukázat předem" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Omezeno na: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Playlist uložen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist zamíchán" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime si není jistý statusem souboru. To se může stát, když je soubor na vzdálené jednotce, která je nepřístupná nebo když je soubor v adresáři, který již není 'sledovaný'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Počítat posluchače %s : %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Připomenout za 1 týden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Nikdy nepřipomínat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Ano, pomoc Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Obrázek musí být buď jpg, jpeg, png nebo gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "Statický chytrý blok uloží kritéria a vygeneruje obsah bloku okamžitě. To vám umožní upravit a zobrazit je v knihovně před přidáním do vysílání." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "Dynamický chytrý blok bude ukládat pouze kritéria. Obsah bloku bude generován během přidání do vysílání. Nebudete moci prohlížet a upravovat obsah v knihovně." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Požadované délky bloku nebude dosaženo pokud Airtime nenalezne dostatek unikátních skladeb, které odpovídají vašim kritériím. Povolte tuto možnost, pokud chcete, aby byly skladby přidány do chytrého bloku vícekrát." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Chytré bloky promíchány" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Chytrý blok generován a kritéria uložena" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Chytrý blok uložen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Zpracovává se..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Přehráno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "Kopírovat %s řádků %s do schránky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%s náhled tisku %s k vytištění této tabulky použijte funkci tisku ve vašem prohlížeči. Po dokončení stiskněte escape." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Vyberte složku k uložení" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Vyberte složku ke sledování" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2624,584 +2181,600 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že chcete změnit složku úložiště ? \n" "Tímto odstraníte soubry z vaší Airtime knihovny!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Správa složek médií" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit sledovanou složku?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "Tato cesta není v současné době dostupná." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Připojeno k streamovacímu serveru" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "Stream je vypnut" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Nelze se připojit k streamovacímu serveru" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "Pokud je Airtime za routerem nebo firewall, budete možná muset nastavit přesměrování portu a tato informace pole budou nesprávná. V tomto případě budete muset ručně aktualizovat pole tak, aby ukazovalo správně host/port/mount, do kterých se Váš DJ potřebuje připojit. Povolené rozpětí je mezi 1024 a 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Pro více informací si prosím přečtěte %s Airtime manuál %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Zaškrtněte tuto volbu pro zapnutí metadat OGG streamů (metadata streamu jsou název sklady, umělec a název vysílání, které se zobrazí v audio přehrávači). VLC a mpřehrávač mají vážné chyby při přehrávání OGG/VORBIS streamu, který má povolené metadata informace: budou odpojena od streamu po každé písni. Pokud používáte stream OGG a vaši posluchači nevyžadují podporu těchto audio přehrávačů, pak neváhejte a tuto možnost povolte." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro automatické vypnutí zdroje Master/Vysílání na odpojení zdroje." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro automatické zapnutí Master/Vysílání zdroj na připojení zdroje." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Pokud váš Icecast server očekává uživatelské jméno 'zdroj', může toto pole zůstat prázdné." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Pokud váš live streaming klient nepožádá o uživatelské jméno, toto pople bz mělo být 'zdroj'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Pokud změníte jméno uživatele nebo heslo hodnoty povoleného streamu playout motor bude restartován a vaši posluchači uslyší ticho po dobu 5-10 sekund. Změna následující pole nezpůsobí restartovaní: Stream Label (Globální nastavení) a Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Nastavení vstupního streamu). Pokud Airtime pořizuje záznam, a pokud změna způsobí restart playoutu, nahrávaní bude přerušeno." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "Toto je administrátorské jméno a heslo pro Icecast / SHOUTcast k získání statistik poslechovosti." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "Žádný výsledek nenalezen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Toto následuje stejný bezpečnostní vzor pro výsílání: pouze uživatelé přiřazení k vysílání se mohou připojit." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Zadejte vlastní ověření, které bude fungovat pouze pro toto vysílání." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Ukázka vysílání již neexistuje!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "Vysílání je prázdné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Získávání dat ze serveru ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Toto vysílání nemá naplánovaný obsah." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Toto vysílání není zcela vyplněno." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "Leden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "Únor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "Březen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "Duben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "Květen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "Červen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "Září" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Leden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Únor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Březen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Duben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Červen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Červenec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Srpen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Září" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Říjen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Prosinec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "dnes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "den" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "týden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "měsíc" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Vysílání delší než naplánovaný čas bude ukončeno začátkem dalšího vysílání." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Zrušit aktuální vysílání?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Zastavit nahrávání aktuálního vysílání?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Odstranit veškerý obsah?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Odstranit vybranou položku(y)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Začátek" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "Konec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Trvání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Vysílání prázdné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Nahrávání z Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Náhled stopy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nelze naplánovat mimo vysílání." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Posunutí 1 položky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Posunutí %s položek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Nic nevybrat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Odebrat duplicitní skladby" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Odebrat vybrané naplánované položky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Přejít na aktuálně přehrávanou skladbu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Zrušit aktuální vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Otevřít knihovnu pro přidání nebo odebrání obsahu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "používá se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Podívat se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Hosté mohou dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "Zobrazit plán" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "Zobrazit obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJ může dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Spravovat přidělený obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "Import media souborů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Vytvořit playlisty, smart bloky a webstreamy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "Spravovat obsah vlastní knihovny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Manažeři může dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "Zobrazit a spravovat obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "Plán ukazuje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "Spravovat celý obsah knihovny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Správci mohou provést následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "Správa předvoleb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "Správa uživatelů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "Správa sledovaných složek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "Zobrazit stav systému" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "Přístup playout historii" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "Zobrazit posluchače statistiky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Zobrazit / skrýt sloupce" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Z {z} do {do}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "rrrr-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Ne" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Po" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Út" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "St" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Čt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Pá" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "So" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Hodina" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "Vyberte soubory" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Přidejte soubory do fronty pro nahrávání a klikněte na tlačítko start." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Přidat soubory." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "Zastavit Nahrávání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "Začít nahrávat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "Přidat soubory" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Nahráno %d / %d souborů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "Soubory přetáhněte zde." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "Chybná přípona souboru" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "Chybná velikost souboru." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "Chybný součet souborů." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "Chyba Init." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "Chyba HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "Chyba zabezpečení." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "Obecná chyba. " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "CHyba IO." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Soubor: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d souborů ve frontě" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Soubor: %f , velikost: %s , max. velikost souboru:% m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Přidané URL může být špatné nebo neexistuje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "Chyba: Soubor je příliš velký: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Chyba: Neplatná přípona souboru: " @@ -3222,33 +2795,39 @@ msgstr "Odstranit kurzor" msgid "show does not exist" msgstr "vysílání neexistuje" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Preference aktualizovány." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Zkontrolujte prosím zda je správné administrátorské jméno/heslo v Systému->Streamovací stránka." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Podpora nastavení aktualizována." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Nemáte udělen přístup k tomuto zdroji." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Nastavení streamu aktualizováno." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Nemáte udělen přístup k tomuto zdroji. " -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "cesta by měla být specifikována" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problém s Liquidsoap ..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Stránka nebyla nalezena" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Chyba aplikace" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Špatný požadavek. Žádný 'mode' parametr neprošel." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Špatný požadavek. 'Mode' parametr je neplatný." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3301,84 +2880,6 @@ msgstr "Nelze odstranit některé naplánované soubory." msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Webstream bez názvu" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Webstream uložen." - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Neplatná forma hodnot." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Nemáte oprávnění k odpojení zdroje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Neexistuje zdroj připojený k tomuto vstupu." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Nemáte oprávnění ke změně zdroje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Uživatel byl úspěšně přidán!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Uživatel byl úspěšně aktualizován!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Nastavení úspěšně aktualizováno!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Znovu spustit vysílaní %s od %s na %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Zkontrolujte prosím zda je správné administrátorské jméno/heslo v Systému->Streamovací stránka." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Nemáte udělen přístup k tomuto zdroji." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Nemáte udělen přístup k tomuto zdroji. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Špatný požadavek. Žádný 'mode' parametr neprošel." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Špatný požadavek. 'Mode' parametr je neplatný." - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3409,217 +2910,725 @@ msgstr "Chytrý block bez názvu" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Neznámý Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in a cue out jsou prázné." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Nelze nastavit delší cue out než je délka souboru." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Nelze nastavit větší cue in než cue out." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Nelze nastavit menší cue out než je cue in." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Délka musí být větší než 0 minut" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Délka by měla mít tvar \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL by měla mít tvar \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL by měla mít 512 znaků nebo méně" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Nenalezen žádný MIME typ pro webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Název webstreamu nemůže být prázdný" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Nelze zpracovat XSPF playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Nelze zpracovat PLS playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Nelze zpracovat M3U playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Neplatný webstream - tento vypadá jako stažení souboru." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Neznámý typ streamu: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Znovu spustit vysílaní %s od %s na %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "Nelze změnit velikost již odvysílaného pořadu." +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Webstream bez názvu" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Jednotlivá vysílání by se neměla překrývat" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Webstream uložen." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Neplatná forma hodnot." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Počítaní posluchačů v čase" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Předchozí:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Další:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Zdrojové Streamy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Hlavní zdroj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Zobrazit zdroj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Naplánované vysílání" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Poslech" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Čas stanice" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Váše zkušební období vyprší " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kupte si svůj Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Můj účet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Správa uživatelů" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nový uživatel" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Jméno" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Příjmení" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Typ uživatele" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Ahoj %s , \n" -"\n" -"Klikněte na tento odkaz pro obnovení vašeho hesla: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%s Airtime %s %s ,, open radio software pro plánování a řízení vzdálené stanice. %s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime obnovení hesla" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Vyberte zemi" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář 'organize'." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Soubor nebyl nahrán. Máte k dispozici %s MB volného místa na disku a soubor který jste chtěli nahrát má velikost %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%s Sourcefabric %s o.p.s. Airtime je distribuován podle %s GNU GPL v.3 %s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Tento soubor se zdá být poškozený a nebude přidán do knihovny médií." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Soubor nebyl nahrán. K této chybě může dojít, pokud na pevném disku počítače není dostatek místa nebo adresář nemá správná oprávnění pro zápis." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Vyberte stream:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "vypnout zvuk" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "zapnout zvuk" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Vítejte v Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Zde je návod, jak můžete začít používat Airtime pro automatizaci svého vysílání: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Začněte tím, že přidáte soubory do knihovny pomocí 'Přidat média' tlačítka v menu. Můžete jednoduše přetáhnout soubory do tohoto okna." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Vytvořte vysílání tím, že v menu půjdete do 'Kalendáře' a kliknete na ikonu '+ Show'. Může se jednat buď o jednorázové nebo opakující se vysílání. Přidávat vysílání mohou pouze administrátoři a manažeři programu." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Média přidáte do vysílání tak, že půjdete do svého vysílání v Plánovacím kalendáři a kliknutím na levé tlačítko myši se vám otevřou možnosti z kterých si vyberte 'Přidat / odstranit obsah'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Vyberte si média z levého okna a přetáhněte je do svého vysílání v pravém okně." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Pak můžete začít!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Pro podrobnější nápovědu si přečtěte %suživatelský manuál%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Rozšířit statický blok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Rozšířit dynamický blok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "prázdný Smart blok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Prázdný playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Program, který si prohlížíte, je zastaralý!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Zeslabit: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý! " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Zesílit: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Nemáte povoleno plánovat vysílání %s ." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Nemůžete přidávat soubory do nahrávaného vysílání." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nový Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Vysílání %s skončilo a nemůže být nasazeno." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Nový Smart blok" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Vysílání %s bylo již dříve aktualizováno!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "Nový webstream" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Vybraný soubor neexistuje!" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s je již sledován." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s obsahuje vložený sledovaný adresář: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s je vložený do stávajícího sledovaného adresáře: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s není platný adresář." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s je již nastaveno jako aktuální uložiště adresáře nebo ve sledovaném seznamu souborů." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s je již nastaven jako aktuální adresář úložiště nebo v seznamu sledovaných složek." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s neexistuje v seznamu sledovaných." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Znovu odvysílat %s od %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Vysílání může mít max. délku 24 hodin." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"Nelze naplánovat překrývající se vysílání.\n" -"Poznámka:. Změna velikosti opakujícího se vysílání ovlivňuje všechny opakování tohoto vysílání." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Promíchat Playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Uložit playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Playlist crossfade" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "Zobrazit / upravit popis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "Neotevřený playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Smart block není otevřený" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Cue in: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Cue out: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Původní délka:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Přidat toto vysílání" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Aktualizace vysílání" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Co" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Kdy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Vložení Live Streamu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Nahrát a znovu vysílat" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Kdo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Odeslat e-mail" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "E-mail byl odeslán" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Zpět na přihlašovací stránku" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Vítejte v on-line demo verzi Airtime! Můžete se přihlásit pomocí uživatelského jména 'admin' a hesla 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnovit heslo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Prosím zadejte e-mailovou adresu ke svému účtu. Obdržíte e-mailem odkaz na vytvoření nového hesla." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nové heslo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Prosím zadejte a potvrďte své nové heslo v políčkách níže." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Doba provozuschopnosti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Paměť" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime verze" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Velikost disku" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "předchozí" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "přehrát" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "pauza" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "další" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "max. hlasitost" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Nutná aktualizace" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Chcete-li přehrávat média, budete si muset buď nastavit svůj prohlížeč na nejnovější verzi nebo aktualizovat svůj%sFlash plugin%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL streamu:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Defaultní délka:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Žádný webstream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Defaultní aplikace Zend Frameworku " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Stránka nebyla nalezena!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Stránka, kterou hledáte, neexistuje!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Požadováno)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Dodatečné možnosti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Následující informace se zobrazí u posluchačů na jejich přehrávačích:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Webová stránka vaší rádiové stanice)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL streamu: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Vyberte soubor" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Nastavit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Aktuálně importovaný soubor:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Znovu skenovat sledovaný adresář (Tato funkce je užitečná pokud se síť rozrůstá a nemusí být včas synchronizována s Airitme)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Odebrat sledovaný adresář" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Nesledujete žádné mediální soubory." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Vyberte dny:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Registrovat Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Pomozte vylepšit Airtime tím, že nám dáte vědět, jak ho používáte. Tyto informace se budou shromažďovat pravidelně tak aby se zvýšil Váš uživatelský zážitek.%sKlikněte na 'Ano, pomoci Airtime', a my vás ujišťujeme, že funkce, které používáte, budou neustále zlepšovány." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Klikněte na políčko níže pro inzerci váší stanice na %sSourcefabric.org%s. Pro podpoření vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat váš názor'. Tyto údaje budou navíc shromažďovány na podporu zpětné vazby." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(pouze pro ověřovací účely, nebude zveřejněno)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Poznámka: Cokoli většího než 600x600 bude zmenšeno." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Zobrazit co posílám " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Pravidla a podmínky" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Najít vysílání" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtrovat dle vysílání:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Nastavení vstupního streamu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL připojení Master zdoje:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Přepsat" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "Obnovit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL připojení Show Source:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s Nastavení" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Opakovat dny:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtrovat historii" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Nastavení Email / Mail Serveru" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Nastavení SoundCloud " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Pomozte Airtime vylepšit tím, že dáte Sourcefabric vědět, jak jej používáte. Tyto informace budeme pravidelně shromažďovat, abychom zlepšili váše uživatelské zkušenosti.%sKlikněte na odkaz 'Zaslat Váš názor' a my zajistíme, že se budou funkce, které používáte, neustále zlepšovat." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Klikněte na políčko níže pro podporu své stanice na %s Sourcefabric.org %s ." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Za účelem podpory vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat Váš názor')." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Zásady ochrany osobních údajů Sourcefabric " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Připojovací URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Možnosti Smart Blocku" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " do " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "soubory splňují kritéria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "soubor splňuje kritéria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Probíhá importování souboru ..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Rozšířené možnosti hledání" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Nastavení Streamu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Globální nastavení" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Nastavení výstupního streamu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Délka:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Vzorová frekvence:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "ISRC číslo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "Cesta souboru:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Web Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Dynamický Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Statický Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Audio stopa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Obsah Playlistu: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Obsah statistického Smart Blocku: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Kritéria dynamickeho Smart Blocku: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Omezit na " + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Prosím vyberte si možnost" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Žádné záznamy" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Default Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo index f00491c9c..5b53d127e 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po index 2f365490b..358b55430 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,37 +7,132 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:11+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:10-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Austrian Localization \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Bitte eine Option wählen" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "Metadaten der aufgezeichneten Datei ansehen" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Keine Aufzeichnungen" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Auf SoundCloud ansehen" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen." +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Auf SoundCloud hochladen " -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Nochmal auf SoundCloud hochladen." -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt." +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Sendungsinhalt" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Inhalt Hinzufügen / Entfernen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Gesamten Inhalt entfernen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Ändern" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Sendung ändern" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Lösche diese Folge" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Lösche diese Folge und alle Nachfolgenden" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -82,9 +177,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -114,1041 +210,589 @@ msgstr "Benutzerhandbuch" msgid "About" msgstr "Über" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Metadaten der aufgezeichneten Datei ansehen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Auf SoundCloud ansehen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Auf SoundCloud hochladen " - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Nochmal auf SoundCloud hochladen." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Sendungsinhalt" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Inhalt Hinzufügen / Entfernen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Gesamten Inhalt entfernen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Ändern" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Sendung ändern" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Lösche diese Folge" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Lösche diese Folge und alle Nachfolgenden" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Erweiterte Suchoptionen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Hörerzahl im Zeitablauf" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "Neue Playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "Neuer Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "Neuer Webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Shuffle Playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Shuffle" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Playlist speichern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Playlist Crossfade" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Beschreibung ansehen / ändern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Fade In:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Fade Out:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "Keine Playlist geöffnet" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Statischen Block erweitern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Dynamischen Block erweitern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Smart Block leeren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Playlist leeren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Cue In:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Cue Out:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Original Dauer:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Kein Smart Block geöffnet" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Willkommen bei Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Sammlung hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "" -"Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" -"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung am im rechten Feld." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Für weitere Hilfe bitte das %sBenutzerhandbuch%s lesen." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Live Stream" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Stream wählen:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "Stumm schalten" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "Laut schalten" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Standard Dauer:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Kein Webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Titel" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Interpret:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Titelnummer:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Dauer:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Samplerate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Bitrate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Stimmung:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Genre:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Jahr:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Label:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Komponist:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Dirigent:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "ISRC Number:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Webseite:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Web Stream" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Dynamischer Smart Block" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Statischer Smart Block" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Titel" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Playlist Inhalt:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Statischer Smart Block Inhalt:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Dynamische Smart Block Kriterien:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Begrenzt auf " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "%s's Settings" +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Mediensammlung nicht hinzugefügt." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Land wählen" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s wird bereits überwacht." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue In und Cue Out sind Null." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "Enddatum / Endzeit darf nicht in der Vergangheit liegen." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" +"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "XSPF-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "PLS-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Die Dauer einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen." + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Hallo %s,\n" +"\n" +"Klicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen:" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Passwort Reset" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Wähle Verzeichnis" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch eingepasst)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Wählen" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Aktuelles Import-Verzeichnis:" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "" -"Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" -"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Überwachten Ordner entfernen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Sie überwachen keine Medienverzeichnisse." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Erforderlich)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 #, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht festgelegt werden." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Zeige mir was ich sende" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Suche Sendungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filter nach Sendung:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "E-Mail- / Mail-Server-Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Tag wählen:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Webseite ihrer Radiostation)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Verbindung URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Airtime registrieren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Geschäftsbedingungen und Rahmenverhältnisse" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Stream-Eingang Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Master-Quelle Verbindungs-URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Überordnen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESET" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Show-Quelle Verbindungs-URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Optionen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " bis " +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Wiederholung von %s am %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Kriterien wählen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "entspricht den Kriterien" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Wiederholtage:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filter Historie" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Sendung hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Sendung aktualisieren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Was" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Wann" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Live-Stream Eingang" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Aufzeichnen & Wiederholen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Wer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Beginn" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Interpret" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Dauer" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Bitrate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Komponist" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Dirigent" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Interpret" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Encoded By" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Stream Einstellungen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Globale Einstellungen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Stream-Ausgabe Einstellungen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Zuletzt geändert" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Verwalte Medienverzeichnisse" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Zuletzt gespielt" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Seite nicht gefunden!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Stimmung" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Besitzer" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Anmeldung" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Sample Rate (KHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "" -"Willkommen zur Online Artime Demo!\n" -"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Titelnummer" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-Mail gesendet" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Ein E-Mail wurder gesendet" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Webseite" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "Zurück" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "Play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "Pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "Nächster" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "Stopp" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "Maximale Lautstärke" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Aktualisierung erforderlich" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Dienst" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Betriebszeit" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "System E-Mails aktivieren (Passwort Reset)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Speicher" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Reset Passwort 'From' E-Mail (Absenderbezeichnung)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Version" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Mail-Server konfigurieren" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Speicherplatz" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Authentifizierung erforderlich" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Benutzer verwalten" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail-Server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Neuer Benutzer" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "E-Mail Adresse" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "ID" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Vorname" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Sendername:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Nachname" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Benutzertyp" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Vorher:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Sender-Webseite:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Danach:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Stream-Quellen" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Stadt:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master Quelle" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Sender Beschreibung:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Show Quelle" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Sender Logo:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Planmäßig Abspielen" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Support Feedback senden" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Meine Radio Station auf Sourcefabric.org bewerben" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Hören" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Hiermit akzeptiere ich Sourcefabric's %sDatenschutzrichtlinien%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Uhrzeit" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Die Probelaufzeit läuft ab in" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Neues Passwort bestätigen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "Tage" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Kaufen sie eine Kopie von Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Neues Passwort erhalten" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Mein Konto" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Zeitpunkt Start:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1156,148 +800,17 @@ msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Ungültiges Zeichen eingeben" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Tag muß angegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Zeit muß angegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Verwende Airtime Authentifizierung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Verwende benutzerdefinierte Authentifizierung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Aktiviert:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Stream Typ:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Typ:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanäle:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Erhalte Information vom Server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Import Verzeichnis:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Überwachte Verzeichnisse:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Zeitpunkt Ende:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1328,6 +841,26 @@ msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'" msgid "Passwords do not match" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Tag muß angegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Zeit muß angegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Aufzeichnen von Line-In?" @@ -1344,67 +877,365 @@ msgstr "Hintergrundfarbe:" msgid "Text Colour:" msgstr "Textfarbe:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatisch abschalten" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Passwort wiederherstellen" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatisch anschalten" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "Eingabe der Zeit in Sekunden 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master Benutzername" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master-Quelle Adresse (URL)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Show-Quelle Adresse (URL)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master-Quelle Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master-Quelle Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show-Quelle Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show-Quelle Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Import Verzeichnis:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Überwachte Verzeichnisse:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Vorname:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Nachname:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Mobiltelefon:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "Benutzertyp:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Gast" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Programm Manager" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Benutzername ist nicht einmalig." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Aktiviert:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Stream Typ:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Bitrate:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Service Typ:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanäle:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Erhalte Information vom Server..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Wiederholungstyp:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "Wöchentlich" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "Zweiwöchentlich" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "Monatlich" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Tage wählen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "SO" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "MO" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "DI" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "MI" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "DO" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "FR" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "SA" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "Kein Enddatum?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Enddatum muß nach Startdatum liegen." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Unbenannte Sendung" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Suche Benutzer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Hardware Audioausgabe" @@ -1445,6 +1276,409 @@ msgstr "" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Passwort wiederherstellen" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Datum/Zeit Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Datum/Zeit Ende:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Dauer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Wiederholungen?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Titel" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Interpret:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Titelnummer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Jahr:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Label:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Komponist:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Dirigent:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Stimmung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Nummer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Webseite:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Wähle Modifikator" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "enthält" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "enthält nicht" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "ist" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "ist nicht" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "beginnt mit" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "endet mit" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "ist größer als" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "ist kleiner als" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "ist im Bereich" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "Objekte" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Bestimme Smart Block Typ:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamisch" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Erlaube Wiederholen von Titeln:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Beschränkt auf " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Erstellen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Shuffle Playlist-Inhalt (Durchmischen)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Shuffle" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Wert kann nicht leer sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Sendung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Alle meine Sendungen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Verwende Airtime Authentifizierung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Verwende benutzerdefinierte Authentifizierung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Woche startet mit " + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen" @@ -1565,750 +1799,19 @@ msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Non Derivate Works" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Share Alike" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Sendername:" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Woche startet mit " - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Zeitpunkt Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Zeitpunkt Ende:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Sender-Webseite:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Stadt:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Sender Beschreibung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Sender Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Support Feedback senden" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Meine Radio Station auf Sourcefabric.org bewerben" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Hiermit akzeptiere ich Sourcefabric's %sDatenschutzrichtlinien%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Datum/Zeit Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Datum/Zeit Ende:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Dauer:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Wiederholungen?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "Enddatum / Endzeit darf nicht in der Vergangheit liegen." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Unbenannte Sendung" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Suche Benutzer:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Neues Passwort bestätigen" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Neues Passwort erhalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "Benutzertyp:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Gast" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Programm Manager" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Nummer:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Sendung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Alle meine Sendungen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Wiederholungstyp:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "Wöchentlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "Zweiwöchentlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "Monatlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Tage wählen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "SO" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "MO" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "DI" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "MI" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "DO" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "FR" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "SA" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "Kein Enddatum?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Enddatum muß nach Startdatum liegen." - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "System E-Mails aktivieren (Passwort Reset)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Reset Passwort 'From' E-Mail (Absenderbezeichnung)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Mail-Server konfigurieren" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Authentifizierung erforderlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail-Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "E-Mail Adresse" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Kriterien wählen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Bitrate (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Komponist" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Dirigent" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Encoded By" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Zuletzt geändert" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Zuletzt gespielt" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Stimmung" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Besitzer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Sample Rate (KHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Titelnummer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Hochgeladen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Webseite" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Wähle Modifikator" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "enthält" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "enthält nicht" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "ist" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "ist nicht" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "beginnt mit" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "endet mit" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "ist größer als" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "ist kleiner als" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "ist im Bereich" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "Objekte" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Bestimme Smart Block Typ:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamisch" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Erlaube Wiederholen von Titeln:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Beschränkt auf " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Erstellen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Shuffle Playlist-Inhalt (Durchmischen)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt." - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen." - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Wert kann nicht leer sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Automatisch abschalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Automatisch anschalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Eingabe der Zeit in Sekunden 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master Benutzername" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master-Quelle Adresse (URL)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Show-Quelle Adresse (URL)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Master-Quelle Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Master-Quelle Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Show-Quelle Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Show-Quelle Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu trennen." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Mit diesem Eingang ist keine Quelle verbunden." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu wechseln." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2318,14 +1821,54 @@ msgstr "Bitte geben sie Benutzername und Passwort ein" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie es erneut." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Vorgegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Einstellungen aktualisiert" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "Pfad muß angegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Problem mit Liquidsoap..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Seite nicht gefunden" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Anwendungsfehler" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Aufzeichnung:" @@ -2429,206 +1972,214 @@ msgstr "Alle Abwählen" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Bitrate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplerate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "wird geladen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "Alle" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Playlisten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Smart Blöcke" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Web Streams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Unbekannter Typ:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Hochladen wird durchgeführt..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "Die SoundCloud ID für diese Datei ist:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "Während dem Hochladen auf SoundCloud ist ein Fehler aufgetreten." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Fehler Code:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Fehlermeldung:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "Der eingegeben Wert muß eine positive Zahl sein" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "Der eingegebene Wert muß eine Zahl sein" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "Bitte geben sie eine Zeit an '00:00:00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "Bitte geben sie eine Zeit in Sekunden ein '00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht unterstützt:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Bei einem Dynamischen Block ist keine Vorschau möglich" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Beschränkung auf:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Playlist gespeichert" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "" "Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n" "Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Hörerzahl %s: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "In einer Woche erinnern" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Niemals erinnern" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Ja, Airtime helfen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "" "Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\n" "Dadurch kann der Inhalt eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "" "Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n" "Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Sammlung nicht eingesehen oder editiert werden." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" "Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n" "Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart Block zu erlauben." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Smart Block durchgemischt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Smart Block erstellt und Kriterien gespeichert" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Smart Block gespeichert" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "In Bearbeitung..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Abgespielt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Wähle Storage-Verzeichnis" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2636,591 +2187,607 @@ msgstr "" "Wollen sie wirklich das Storage-Verzeichnis ändern?\n" "Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Sammlung!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Verwalte Medienverzeichnisse" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Wollen sie den überwachten Ordner wirklich entfernen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Mit Streaming-Server verbunden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "Der Stream ist deaktiviert" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "" "Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" "Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" "Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n" "(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\n" "VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, können sie diese Option gerne aktivieren." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung einer Leitung automatisch anzuschalten." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Falls der Icecast-Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses Feld leer gelassen werden." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in dieses Feld 'source' eingetragen werden." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" "Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören.\n" "Das Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label (Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird die Aufzeichnung unterbrochen." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "Kein Ergebnis gefunden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer denen diese Sendung zugeteilt wurde, können sich verbinden." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Bestimmen einer benutzerdefinierten Authentifizierung, welche nur für diese Sendung funktionieren wird." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "Sendung ist leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Diese Sendung hat keinen festgelegten Inhalt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "Januar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "Februar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "März" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "Juni" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "Juli" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "Heute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "Tag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "Woche" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "Monat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Aufzeichnung der aktuellen Sendung stoppen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Sendungsinhalt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Gewählte Objekte löschen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Beginn" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "Ende" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Sendung leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Aufzeichnen von Line-In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Titelvorschau" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Verschiebe 1 Objekt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Verschiebe %s Objekte" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Alle markieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Nichts Markieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Überbuchte Titel entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Gewähltes Element entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Springe zu aktuellem Titel" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Sammlung geöffnet werden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "In Verwendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Suchen in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Spalten zeigen / verbergen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Von {from} bis {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "So" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Di" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "Mi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Do" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Sa" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 -#, php-format -msgid "File: %s" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format -msgid "%d files queued" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 -msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" +msgid "File: %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 -msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +#, php-format +msgid "%d files queued" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 -msgid "Error: File too large: " +msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +msgid "Error: File too large: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -3241,33 +2808,39 @@ msgstr "Zeiger entfernen" msgid "show does not exist" msgstr "Sendung existiert nicht." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Einstellungen aktualisiert" +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "Pfad muß angegeben werden" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problem mit Liquidsoap..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Seite nicht gefunden" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Anwendungsfehler" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Kein passender 'Mode'-Parameter." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3320,84 +2893,6 @@ msgstr "Manche der festgelegten Dateien konnten nicht gelöscht werden." msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Unbenannter Webstream" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Webstream gespeichert" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Ungültiger Eingabewert" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu trennen." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Mit diesem Eingang ist keine Quelle verbunden." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu wechseln." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Wiederholung der Sendung % s vom %s um %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Kein passender 'Mode'-Parameter." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig." - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3428,217 +2923,731 @@ msgstr "Unbenannter Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unbenannte Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue In und Cue Out sind Null." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "XSPF-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "PLS-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Wiederholung der Sendung % s vom %s um %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "Die Dauer einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Unbenannter Webstream" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen." +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Webstream gespeichert" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Ungültiger Eingabewert" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Hörerzahl im Zeitablauf" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Vorher:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Danach:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Stream-Quellen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master Quelle" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Show Quelle" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Planmäßig Abspielen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Hören" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Uhrzeit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Die Probelaufzeit läuft ab in" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kaufen sie eine Kopie von Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Mein Konto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Benutzer verwalten" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Neuer Benutzer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "ID" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Vorname" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Nachname" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Benutzertyp" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hallo %s,\n" -"\n" -"Klicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen:" - -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Passwort Reset" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Land wählen" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 -#, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Mediensammlung nicht hinzugefügt." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch eingepasst)" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %sGNU GPL v.3%s" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht festgelegt werden." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Stream wählen:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s wird bereits überwacht." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "Stumm schalten" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "Laut schalten" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Willkommen bei Airtime!" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Sammlung hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Wiederholung von %s am %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "" -"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" -"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." +"Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" +"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung am im rechten Feld." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Für weitere Hilfe bitte das %sBenutzerhandbuch%s lesen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Statischen Block erweitern" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Dynamischen Block erweitern" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Smart Block leeren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Playlist leeren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Fade Out:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Fade In:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "Neue Playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Neuer Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "Neuer Webstream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Shuffle Playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Playlist speichern" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Playlist Crossfade" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "Beschreibung ansehen / ändern" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "Keine Playlist geöffnet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Kein Smart Block geöffnet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Cue In:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Cue Out:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Original Dauer:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Sendung hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Sendung aktualisieren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Was" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Wann" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Live-Stream Eingang" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Aufzeichnen & Wiederholen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Wer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-Mail gesendet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Ein E-Mail wurder gesendet" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Willkommen zur Online Artime Demo!\n" +"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Dienst" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Betriebszeit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Version" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Speicherplatz" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "Zurück" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "Play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "Pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "Nächster" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "Stopp" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "Maximale Lautstärke" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Aktualisierung erforderlich" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Standard Dauer:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Kein Webstream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Seite nicht gefunden!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Erforderlich)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Erweiterte Optionen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Webseite ihrer Radiostation)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Wähle Verzeichnis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Wählen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Aktuelles Import-Verzeichnis:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" +"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Überwachten Ordner entfernen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Sie überwachen keine Medienverzeichnisse." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Tag wählen:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Airtime registrieren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Zeige mir was ich sende" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Geschäftsbedingungen und Rahmenverhältnisse" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Suche Sendungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filter nach Sendung:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Stream-Eingang Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Master-Quelle Verbindungs-URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Überordnen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESET" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Show-Quelle Verbindungs-URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Wiederholtage:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filter Historie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "E-Mail- / Mail-Server-Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Verbindung URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Optionen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " bis " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "entspricht den Kriterien" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Erweiterte Suchoptionen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Stream Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Globale Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Stream-Ausgabe Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Dauer:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Samplerate:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "ISRC Number:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Web Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Dynamischer Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Statischer Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Titel" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Playlist Inhalt:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Statischer Smart Block Inhalt:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Dynamische Smart Block Kriterien:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Begrenzt auf " + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Bitte eine Option wählen" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Keine Aufzeichnungen" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Standard-Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo index 500678f7f..b2e1c0929 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po index 8f11d5bea..86828bc90 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:17+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:11-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: German Localization \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,28 +17,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Wählen Sie eine Option aus." +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "Metadaten der aufgenommenen Datei sehen" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Keine Datensätze" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Blick auf Soundcloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Das Jahr %s muss im Bereich zwischen 1753 und 9999 sein" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Upload auf SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Re-Upload auf SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s : %s : %s ist keine gültige Zeit" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Inhalt anzeigen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Inhalt vollständig entfernen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Sendung bearbeiten" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Diese Instanz löschen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Diese Instanz und alle folgenden löschen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Wiederholte Sendungen können nicht per Drag & Drop bewegt werden." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Eine vergangene Sendung kann nicht verschoben werden." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Man kann keine sich überschneidenden Sendungen programmieren." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht weniger als 1 Stunde vor Wiederholungstermin geschoben werden." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, da die aufgezeichnete Sendung nicht existiert!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "1 Stunde warten, bevor man eine Sendung wiederholt." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -83,9 +178,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Hilfe Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -115,1035 +211,589 @@ msgstr "Bedienungsanleitung" msgid "About" msgstr "Über" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Metadaten der aufgenommenen Datei sehen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Blick auf Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Upload auf SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Re-Upload auf SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Inhalt anzeigen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Inhalt vollständig entfernen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Sendung bearbeiten" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Diese Instanz löschen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Diese Instanz und alle folgenden löschen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Wiederholte Sendungen können nicht per Drag & Drop bewegt werden." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Eine vergangene Sendung kann nicht verschoben werden." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Man kann keine sich überschneidenden Sendungen programmieren." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht weniger als 1 Stunde vor Wiederholungstermin geschoben werden." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, da die aufgezeichnete Sendung nicht existiert!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "1 Stunde warten, bevor man eine Sendung wiederholt." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Erweiterte Suchoptionen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Hörerzählung während Zeitraum" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "Neue Playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "Neuer Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "Neuer Webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Playlist shufflen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Shuffle" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Playlist speichern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Playlist überblenden" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Beschreibung anzeigen/bearbeiten" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Einblenden: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Ausblenden: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "Keine offene Wiedergabeliste" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Statischen Block erweitern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Dynamischen Block erweitern" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Smart Block leeren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Wiedergabeliste leeren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Cue In: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Cue Out: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Originallänge:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Kein offener Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, die Open Source Radio Software für rogrammierung und Remote Stationsverwaltung. %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %s GNU GPL v.3 %s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Willkommen bei Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Hier erfahren Sie, wie Sie mit Airtime loslegen können, um ihr Programm automatisch senden zu können: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Beginnen Sie, indem Sie Ihre Dateien mit dem 'Add Media' Menü-Button in ihre Bibliothek hinzufügen. Sie können Ihre Dateien auch per Drag & Drop in dieses Fenster bewegen." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Erstellen Sie eine Sendung, indem Sie in der Menüleiste auf 'Kalender' und dann auf das '+ Sendungen'-Symbol klicken. Dies kann entweder eine einmalige oder eine sich wiederholende Sendung. Nur Administratoren und Programm-Manager können Sendungen hinzufügen." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Fügen Sie zu ihrer Sendung Medien hinzu, indem Sie im Programm-Kalender mit der linken Maustaste auf Ihre Sendung klicken und 'Inhalt hinzufügen/entfernen' wählen." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wählen Sie Ihre Medien aus dem linken Fenster und ziehen Sie sie in Ihre Sendung im rechten Fensterbereich." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Jetzt können Sie loslegen!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Für weitere ausführliche Hilfe, lesen Sie bitte die %s Bedienungsanleitung %s ." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Live Sendung" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Teilen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Stream wählen:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "Stummschalten" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "Lautschalten" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Standardlänge:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Kein Webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Produzent:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Track:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Länge:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Sample Rate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Bitrate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Stimmung:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Genre:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Jahr:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Label:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Komponist:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Dirigent:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "ISRC-Nummer:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Website:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "Dateipfad:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Web Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Dynamischer Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Statischer Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Audio Track" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Inhalte Playlist: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Inhalte statischer Smart Block: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Kriterien dynamischer Smart Block: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Beschränken auf " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Ordner auswählen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Festlegen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Aktueller Import Ordner:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Beobachtetes Verzeichnis rescannen (Dies ist nützlich, wenn es sich um einen Netzwerkordner handelt , der möglicherweise nicht mit Airtime synchron läuft)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Entfernen Sie beobachtetes Verzeichnis" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Sie beobachten keine Medienordner." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Erforderlich)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen Sie uns Airtime zu verbessern, indem Sie Sourcefabric wissen lassen, wie Sie es verwenden. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Ihren Workflow zu verbessern.%sKlicken Sie auf das Feld 'Support Feedback senden' und wir bemühen uns darum, die von Ihnen genutzten Funktionen ständig zu verbessern." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Klicken Sie auf das unten stehende Feld, damit Ihre Station auf %sSourcefabric.org%s beworben wird." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Um Ihre Station zu bewerben muss 'Senden Support Feedback' aktiviert sein)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(Nur für die Zwecke der Überprüfung, wird nicht veröffentlicht)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Hinweis: Grafiken, die größer als 600x600 sind, werden verkleinert." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Zeige mir, was ich sende " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Datenschutz " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Sendungen finden" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Nach Sendungen filtern:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "E-Mail / Mail-Server-Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Einstellungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Tage wählen:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Weitere Optionen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Die folgenden Informationen werden den Zuhörern in ihren Media-Playern angezeigt:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Webseite Ihres Radiosenders)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Verbindungs-URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Airtime registrieren" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen Sie Airtime, indem Sie uns wissen lassen, wie Sie es verwenden. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Ihre Nutzererfahrung zu verbessern.%sKlicken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir bemühen uns, die von Ihnen regelmäßig genutzten Funktionen zu verbessern." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Klicken Sie auf die unten stehende Box, um Ihre Station auf %sSourcefabric.org%s zu bewerben. Hierzu muss die Option 'Senden Unterstützung feedback' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Nutzungsbedingungen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Einstellungen Input Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Master Source URL Verbindung:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Überschreiben" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "ZURÜCKSETZEN" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Anschluß URL für die Quelle der Sendung:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Optionen" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " auf " +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "Dateien erfüllen die Kriterien" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "Datei erfüllt die Kriterien" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Wiederholen Tage:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filter Verlauf" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Einblenden" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Diese Sendung hinzufügen" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Ausblenden" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Diese Sendung aktualisieren" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sVerwaltet und vertrieben unter der GNU GPL v3 by %s Sourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Was" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Das Verzeichnis 'Organisieren' konnte nicht erstellt werden." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Wenn" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Die Datei wurde nicht hochgeladen, es sind %s MB Speicherplatz auf der Festplatte übrig und die hochgeladene Datei hat eine Größe von %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Live Stream Input" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Diese Datei scheint beschädigt zu sein und wird nicht zur Medien-Bibliothek hinzugefügt." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Aufnahme & Wiederholung" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "Die Datei wurde nicht hochgeladen, dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht über genügend Speicherplatz verfügt oder das Ablageverzeichnis nicht die passenden Schreibrechte hat." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Wer" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Land auswählen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Stil" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s wird bereits überwacht." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Anfang" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s enthält ein verschachteltes überwachtes Verzeichnis: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s : ist innerhalb des bestehenden überwachten Verzeichnis verschachtelt %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Urheber" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s ist bereits als aktueller Speicherverzeichnis oder in der überwachten Ordner-Liste eingerichtet" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s ist bereits als aktueller Speicherverzeichnis oder in der überwachten Ordner-Liste eingerichtet." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s existiert nicht in der überwachten Liste." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue-in und Cue-out sind null." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Kann Cue-in nicht größer setzen als Cue-out." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Kann Cue-out nicht größer setzen als Dateilänge." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Kann Cue-out nicht kleiner setzen als Cue-in." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Sendungen können eine maximale Länge von 24 Stunden haben." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "Datum/Uhrzeit des Endes können nicht in der Vergangenheit liegen" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Es können keine sich überschneidenen Sendungen programmiert werden.\n" +"Hinweis:. Änderungen an einer wiederholenden Sendung wirken sich auf alle ihre Wiederholungen aus." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Länge muss größer als 0 Minuten sein" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Länge sollte die Form \"00h 00m\" haben" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL sollte die Form \"http://domain\" haben" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL sollte 512 Zeichen oder weniger haben" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Für Webstream wurde kein MIME-Typ gefunden." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Der Webstream Name darf nicht leer sein" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Die XSPF Playlist konnte nicht geparst werden" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Die PLS Playlist konnte nicht geparst werden" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Die M3U Playlist konnte nicht geparst werden" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Ungültiger Webstream - Dies scheint ein Datendownload zu sein." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Die Länge einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Sendungen sollen sich nicht überschneiden" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Hallo %s , \n" +"\n" +"Klicken Sie diesen Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: " + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Passwort zurücksetzen" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell! (Zeitplan falsch zugeordnet)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch zugeordnet)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Sendung %s zu programmieren." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Sie können aufgenommenen Sendungen keine Dateien hinzufügen." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Die Sendung %s ist vorbei und kann nicht programmiert werden." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Die Sendung %s wurde bereits vorher aktualisiert!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Eine ausgewählte Datei existiert nicht!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Wiederholung der Sendung %s von %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Wählen Sie Kriterien" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Länge" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Komponist" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Dirigent" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Urheber" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Kodiert durch" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Stream Einstellungen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Globale Einstellungen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Output Stream Einstellungen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Zuletzt aktualisiert" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Medienordner verwalten" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Zuletzt gespielt" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Standardanwendung" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Länge" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Seite nicht gefunden" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Die Seite nach der Sie gesucht haben, existiert nicht!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Stimmung" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Eigentümer" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen es in die folgenden Feldern." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Willkommen in der Testversion von Online-Airtime! Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse Ihres Kontos ein. Sie erhalten per E-Mail einen Link, um ein neues Passwort zu erstellen." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Trackingnummer:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-Mail gesendet." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Eine E-Mail wurde versendet. " +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Webseite" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Zurück zum Login Screen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "zurück" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "Wiedergabe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "Pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "weiter" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "Stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "Maximale Lautstärke " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Update erforderlich" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Um die Medien zu spielen, müssen Sie entweder Ihren Browser oder Ihr %s Flash-Plugin %s aktualisieren." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Das Jahr %s muss im Bereich zwischen 1753 und 9999 sein" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Service" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Betriebszeit" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s : %s : %s ist keine gültige Zeit" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Ermögliche System E-Mails (Passwort zurücksetzen)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Speicher" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Passwort zurücksetzen 'Von' Email" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Version" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Mailserver konfigurieren " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Festplattenspeicher" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Erfordert Authentifizierung" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Benutzer verwalten" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Neuer Benutzer" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "E-Mail Adresse" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "ID" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Nutzername" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Vorname" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Sendername" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Nachname" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Benutzertyp" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Email-Adresse:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Zurück:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Webseite des Senders:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Weiter:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Quelle Streams" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Stadt:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master Quelle" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Beschreibung des Senders:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Quelle Sendung" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo des Senders:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Programmierte Sendezeit" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Support Feedback senden" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "AUF SENDUNG" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promote meinen Sender auf Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Anhören" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Durch Aktivieren dieser Checkbox stimme ich den %sDatenschutzrichtlinien%s von Sourcefabric zu." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Station Zeit" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Sie müssen den Datenschutzrichtlinien zustimmen." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Ihre Testperiode endet in" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Neues Passwort bestätigen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "Tage" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Kaufen Sie Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Ein neues Passwort bekommen" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Mein Konto" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Nutzername:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Geben Sie die Zeichen aus dem Bild unten ein." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Datum Anfang:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1151,148 +801,17 @@ msgstr "Geben Sie die Zeichen aus dem Bild unten ein." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Tag muss angegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Zeit muss angegeben werden" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Bis zur Wiederholung mindestens 1 Stunde warten" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Verwende Airtime-Authentifizierung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Benutzerdefinierte Authentifizierung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Aktiviert:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Art des Streams:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Art des Service:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanäle" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Nur Zahlen sind erlaubt." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Aktivierungspunkt" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin Nutzer" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Informationen vom Server erhalten..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port darf nicht leer sein." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Anschluss darf nicht leer sein mit Icecast Server." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Überwachte Ordner:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Datum Ende:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1323,6 +842,26 @@ msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen einschließlich '%min%' und '%max%'" msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Tag muss angegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Zeit muss angegeben werden" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Bis zur Wiederholung mindestens 1 Stunde warten" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Von Line-In aufnehmen?" @@ -1339,67 +878,365 @@ msgstr "Hintergrundfarbe:" msgid "Text Colour:" msgstr "Textfarbe:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatisches Abschalten" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatisches Anschalten" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Überblendung(en) wechseln" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "Geben Sie eine Zeit in Sekunden ein 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master Benutzername" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master Source Connection-URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Source Connection-URL anzeigen" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Nur Zahlen sind erlaubt." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Aktivierungspunkt" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port für die Quelle der Sendung" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Aktivierungspunkt für die Quelle der Sendung" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Sie können nicht denselben Port als Master DJ-Port nutzen." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Import Folder:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Überwachte Ordner:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Nutzername:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "Passwort bestätigen" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Vorname:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Nachname:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email-Adresse:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Handy:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "Zeitzone:" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "Benutzertyp" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Gast:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Programm Manager" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Login-Name ist nicht eindeutig." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Aktiviert:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Art des Streams:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Bitrate:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Art des Service:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanäle" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung " + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Aktivierungspunkt" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Nutzername" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin Nutzer" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Informationen vom Server erhalten..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Anschluss darf nicht leer sein mit Icecast Server." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Art der Wiederholung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "wöchentlich" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "Alle zwei Wochen" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "monatlich" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Tage auswählen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "So." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Mo." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Di." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Mi." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Do." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Fr." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Sa." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "Kein Ende?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Enddatum muss nach dem Startdatum liegen" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Sendung ohne Titel" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Suche Nutzer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Hardware Audio-Ausgang" @@ -1440,6 +1277,409 @@ msgstr "Replay Gain ermöglichen" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifier" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' passt nicht in das Zeit-Format 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Datum/Zeit Anfang:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Datum/Uhrzeit Ende:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Dauer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Wiederholungen?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Es können keine Sendungen in der Vergangenheit erstellt werden. " + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Startdatum/Zeit können nicht geändert werden, wenn die Sendung bereits begonnen hat." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Die Dauer kann nicht 00h00m sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Die Dauer kann nicht länger als 24 Stunden sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Die Dauer kann nicht <0m sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Produzent:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Track:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Jahr:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Label:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Komponist:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Dirigent:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Stimmung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC-Nummer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Website:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Geben Sie die Zeichen aus dem Bild unten ein." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Modifier auswählen " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "enthält" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "enthält nicht" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "ist" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "ist nicht" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "fängt an mit" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "endet mit" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "ist größer als" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "ist kleiner als" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "liegt im Bereich" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "Elemente" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Stelle Smart Block-Typ ein:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamisch" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Erlaube Tracks wiederholen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Beschränke auf" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generiere Inhalt von Wiedergabelisten und speichere Kriterien" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Generiere" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Shuffle Inhalte der Playlist" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Shuffle" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit darf nicht leer oder kleiner als 0 sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit darf nicht mehr als 24 Stunden sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Der Wert sollte eine ganze Zahl sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 ist der maximale Höchstwert eines Artikels" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Sie müssen Kriterien und Modifier auswählen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Länge' sollte im 00:00:00-Format sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "Der Wert sollte in Zeitstempel-Format vorliegen (z.B. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Der Wert muss numerisch sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Der Wert sollte geringer sein als 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Der Wert sollte kleiner sein als %s Zeichen" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Der Wert darf nicht leer sein" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Sendung" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Alle meine Sendungen:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Zeitzone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Verwende Airtime-Authentifizierung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Benutzerdefinierte Authentifizierung:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "Geben Sie eine Zeit in Sekunden 0 {0,0} ein" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Fremden Webseiten den Zugang zu \"Schedule\" Info?%s erlauben. (Aktivieren Sie diese Option, damit Frontend-Widgets funktionieren.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Standard Interface Sprache" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Standard Interface Zeitzone" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Woche beginnt am" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen" @@ -1560,750 +1800,19 @@ msgstr "Creative Commons Namesnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbei msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen " -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Sendername" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "Geben Sie eine Zeit in Sekunden 0 {0,0} ein" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Fremden Webseiten den Zugang zu \"Schedule\" Info?%s erlauben. (Aktivieren Sie diese Option, damit Frontend-Widgets funktionieren.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Standard Interface Sprache" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Standard Interface Zeitzone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Woche beginnt am" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Datum Anfang:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Datum Ende:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Webseite des Senders:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Stadt:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Beschreibung des Senders:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo des Senders:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Support Feedback senden" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promote meinen Sender auf Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Durch Aktivieren dieser Checkbox stimme ich den %sDatenschutzrichtlinien%s von Sourcefabric zu." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Sie müssen den Datenschutzrichtlinien zustimmen." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' passt nicht in das Zeit-Format 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Datum/Zeit Anfang:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Datum/Uhrzeit Ende:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Dauer:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Wiederholungen?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Es können keine Sendungen in der Vergangenheit erstellt werden. " - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Startdatum/Zeit können nicht geändert werden, wenn die Sendung bereits begonnen hat." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "Datum/Uhrzeit des Endes können nicht in der Vergangenheit liegen" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Die Dauer kann nicht 00h00m sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Die Dauer kann nicht länger als 24 Stunden sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Die Dauer kann nicht <0m sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Sendung ohne Titel" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Suche Nutzer:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Neues Passwort bestätigen" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Ein neues Passwort bekommen" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "Benutzertyp" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Gast:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Programm Manager" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC-Nummer:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Sendung" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Alle meine Sendungen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Art der Wiederholung:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "wöchentlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "Alle zwei Wochen" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "monatlich" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Tage auswählen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "So." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Mo." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Di." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Mi." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Do." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Fr." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Sa." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "Kein Ende?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Enddatum muss nach dem Startdatum liegen" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Ermögliche System E-Mails (Passwort zurücksetzen)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Passwort zurücksetzen 'Von' Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Mailserver konfigurieren " - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Erfordert Authentifizierung" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "E-Mail Adresse" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Wählen Sie Kriterien" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Bit Rate (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Komponist" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Dirigent" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Kodiert durch" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Zuletzt aktualisiert" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Zuletzt gespielt" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Stimmung" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Eigentümer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Sample Rate (kHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Trackingnummer:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Hochgeladen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Webseite" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Modifier auswählen " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "enthält" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "enthält nicht" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "ist" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "ist nicht" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "fängt an mit" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "endet mit" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "ist größer als" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "ist kleiner als" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "liegt im Bereich" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "Stunden" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "Minuten" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "Elemente" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Stelle Smart Block-Typ ein:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamisch" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Erlaube Tracks wiederholen:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Beschränke auf" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generiere Inhalt von Wiedergabelisten und speichere Kriterien" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Generiere" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Shuffle Inhalte der Playlist" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit darf nicht leer oder kleiner als 0 sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit darf nicht mehr als 24 Stunden sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Der Wert sollte eine ganze Zahl sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 ist der maximale Höchstwert eines Artikels" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Sie müssen Kriterien und Modifier auswählen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Länge' sollte im 00:00:00-Format sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert sollte in Zeitstempel-Format vorliegen (z.B. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Der Wert muss numerisch sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Der Wert sollte geringer sein als 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Der Wert sollte kleiner sein als %s Zeichen" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Der Wert darf nicht leer sein" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Automatisches Abschalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Automatisches Anschalten" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Überblendung(en) wechseln" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Geben Sie eine Zeit in Sekunden ein 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master Benutzername" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master Passwort" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master Source Connection-URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Source Connection-URL anzeigen" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Master Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Master Source Aktivierungspunkt" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Port für die Quelle der Sendung" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Aktivierungspunkt für die Quelle der Sendung" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Sie können nicht denselben Port als Master DJ-Port nutzen." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sVerwaltet und vertrieben unter der GNU GPL v3 by %s Sourcefabric o.p.s.%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Einblenden" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Ausblenden" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, das Eingangssignal zu trennen." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Mit diesem Eingang ist kein Signal verbunden." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um das Signal umzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2313,14 +1822,54 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Server-Einstellungen und stellen Sie sicher, dass diese richtig konfiguriert wurden." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Angegebene E-Mail nicht gefunden." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Einstellungen aktualisiert." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "Pfad sollte spezifiziert sein" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Problem mit Liquidsoap ..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Seite nicht gefunden" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Anwendungsfehler:" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Aufnahme" @@ -2424,198 +1973,206 @@ msgstr "Auswahl für alle aufheben" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Punkte löschen möchten?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Bitrate:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Sample Rate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "Alle" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Playlisten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Smart Blocks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Web Streams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Unbekannter Typ: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Kontakte löschen möchten?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Upload findet statt..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Abrufen von Daten vom Server ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "Die Soundcloud ID für diese Datei ist: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "Es gab einen Fehler beim Hochladen auf Soundcloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Fehlercode: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Fehler Nachricht: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "Die Eingabe muss eine positive Zahl sein" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "Die Eingabe muss eine Zahl sein" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "Die Eingabe muss im Format yyyy-mm-dd sein" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "Eingabe muss im Format hh:mm:ss.t sein" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Sie laden momentan Dateien hoch. %s bei Wechsel zu einem anderen Bildschirm wird der Upload-Vorgang abgebrochen. %s Sind Sie sicher, dass Sie die Seite verlassen wollen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "Geben Sie bitte eine Zeit '00: 00:00 (0,0)' ein" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "Bitte geben Sie eine Zeit in Sekunden '00 (.0)' ein" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Ihr Browser unterstützt keine Wiedergabe dieses Dateityps: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Keine Vorschau für dynamischen Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Beschränken auf: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Playlist gespeichert" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playliste geshuffelt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime kennt den Status dieser Datei nicht. Das kann passieren, wenn die Datei auf einem Laufwerk liegt, auf das kein Zugriff besteht oder die Datei in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr 'gesehen' wird." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Hörerzählung auf %s: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "In 1 Woche noch mal erinnern" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Nie mehr erinnern" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Ja, Airtime helfen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Nur folgende Bildformate möglich: jpg, jpeg, png, gif " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "Ein statischer Smart Block speichert die Kriterien und erzeugt umgehend den Blockinhalt. Dies ermöglicht es Ihnen, den Inhalt zu bearbeiten und in der Bibliothek anzusehen, bevor er zu einer Sendung hinzugefügt wird." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "Ein dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien. Der Block-Inhalt wird erst generiert, wenn der Block zu einer Sendung hinzugefügt wird. In der Bibliothek können Sie den Inhalt nicht ansehen oder bearbeiten." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Die gewünschte Blocklänge wird nicht erreicht, wenn Airtime nicht genug eindeutige Tracks findet, die Ihren Kriterien entsprechen. Wenn Sie möchten, dass Tracks mehrere Mal zum Smart Block hinzugefügt werden können, aktivieren Sie diese Option." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Smart Block geshuffelt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Smart Block generiert und Kriterien gespeichert" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Smart Block gespeichert" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Wird bearbeitet..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Wiedergegeben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr " %s Reihe%s zum Clipboard kopiert" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%sDruckansicht%sBenutzen Sie bitte die Druckfunktion des Browsers, um diese Tabelle auszudrucken. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Escape." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Wählen Sie den Speicherordner" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Wählen Sie den Beobachtungsordner" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2623,584 +2180,600 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie den Speicherordner?\n" "Diese die Dateien von Ihrem Airtime Bibliothek entfernen ändern!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Medienordner verwalten" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den beobachteten Ordner entfernen wollen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "Zu diesem Pfad besteht momentan kein Zugang." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Mit dem Streaming Server verbunden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "Der Stream ist deaktiviert" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Es kann nicht mit dem Streaming Server verbunden werden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "Wenn Airtime hinter einem Router oder einer Firewall liegt, müssen Sie vielleicht das Port-Forwarding konfigurieren und dann wird die Informationen dieses Feldes falsch sein. In diesem Fall müssen Sie das Feld manuell aktualisieren, damit es den richtigen Host/Port/Mount anzeigt, mit dem Ihre DJs sich verbinden müssen. Der zulässige Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Für weitere Details lesen Sie bitte im %sAirtime Handbuch%s nach" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um Metadaten für OGG-Streams (Stream-Metadaten sind Trackname, Interpret sowie der Name der Sendung, der in einem Audio-Player angezeigt wird) zu ermöglichen. VLC und mplayer haben einen schwerwiegenden Fehler beim Abspielen eines OGG/Vorbis-Streams, bei dem Metadaten-Information aktiviert ist: sie unterbrechen nach jedem Lied die Verbindung. Wenn Sie einen OGG-Stream benutzen und Ihre Zuhörer keine Unterstützung für diese Audio-Player benötigen, dann können Sie diese Option aktivieren." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, um automatisch die Master/Sendung-Abschaltung der einen Quelle durch eine andere Quelle auszuschalten." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, um automatisch zur Master/Sendung-Verbindung einer Quelle durch die andere Quelle zu wechseln." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Wenn Ihr Icecast Server einen Benutzernamen von 'source' erwartet, kann dieses Feld leer bleiben." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Wenn Ihr Live-Streaming-Client nicht nach einem Benutzernamen fragt, sollte dieses Feld 'Quelle' sein." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Wenn Sie den Benutzernamen oder das Passwort für einen aktivierten Stream ändern, wird die Playout Engine neu gestartet und Ihre Zuhörer für 5-10 Sekunden Stille hören. Wenn Sie die folgenden Felder ändern, gibt es KEINEN Neustart: Stream Label (Allgemeine Einstellungen) und Switch Transition Überblendung(en), Master Benutzername und Master-Passwort (Input Stream Einstellungen). Wenn Airtime aufnimmt und wenn die Änderung eine Playout Engine Neustart bewirkt, wird die Aufnahme unterbrochen werden." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "Das sind Admin Nutzername und Password für Icecast/SHOUTcast um Hörerstatistiken zu erhalten." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "Kein Ergebnis gefunden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Dies folgt den gleichen Sicherheitsmustern für die Sendung: nur der Sendung zugeordnete Benutzer können sich verbinden." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Spezifizieren Sie benutzerdefinierte Authentifizierung, die nur für diese Sendung funktionieren wird." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Diese Instanz der Sendung existiert nicht mehr!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "Sendung ist leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Daten vom Server wiederherstellen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Für diese Sendung sind keine Inhalte programmiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Die Sendung ist vollständig mit Inhalt gefüllt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "Januar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "Februar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "März" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "Juni" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "Juli" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Feb." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Mrz." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Apr." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Jun." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Jul." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Aug." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Sep." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Okt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Nov." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Dez." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "heute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "Tag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "Woche" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "Monat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Wenn Sendungen länger dauern als programmiert, werden sie durch die nachfolgende Sendung beendet." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Aufnahme der aktuellen Sendung stoppen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Inhalt der Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Alle Inhalte entfernen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Ausgewählte(s) Objekt(e) löschen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Anfang" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "Ende" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Sendung leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Aufnehmen über Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Track Vorschau" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Kann nicht außerhalb einer Sendung programmieren." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "1 Artikel verschieben " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "%s Artikel verschieben " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Nichts auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Überbuchte Tracks entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Ausgewählte programmierte Elemente entfernen " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Gehe zum aktuell gespielten Track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Bibliothek öffnen, um Inhalt hinzuzufügen oder zu entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "In Gebrauch" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Suchen in:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Gäste können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "Zeitplan ansehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "Inhalt der Sendung ansehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Zugeordneten Inhalt der Sendung verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "Mediadateien importieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Playlisten, Smart Blocks und Webstreams anlegen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "Inhalt der eigenen Library verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Programm-Manager können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "Inhalt einer Sendung sehen und verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "Sendungen programmieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "Gesamten Inhalt der Library verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "Einstellungen verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "Nutzer verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gesehene Ordner verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "Systemstatus sehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "Auf Playout History zugreifen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "Hörerstatistiken sehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Spalten anzeigen/ausblenden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Von {from} bis {zu}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "Kbit/s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "(kHz)" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "So." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Mo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Di." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "Mi." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Do." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Fr." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Sa." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "Dateien auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Dateien zu Uploadliste hinzufügen und den Startbutton klicken" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "Upload stoppen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "Upload starten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "Dateien hierhin ziehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "Fehler in der Dateierweiterung." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "Fehler in der Dateigröße." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "Fehler in der Dateizählung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "Init Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "Sicherheitsfehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "Generischer Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "IO Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Datei: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d Dateien aufgereiht" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Datei: %f, Größe: %s, max. Dateigröße: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Die Upload-URL ist falsch oder existiert nicht" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "Fehler: Datei zu groß" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Fehler: ungültige Dateierweiterung" @@ -3221,33 +2794,39 @@ msgstr "Entfernen Sie den Cursor" msgid "show does not exist" msgstr "Sendung existiert nicht" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Einstellungen aktualisiert." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Bitte prüfen Sie, ob Admin Nutzer/Password auf System->Stream Seite korrekt ist." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Quelle zuzugreifen" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Quelle zuzugreifen " -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "Pfad sollte spezifiziert sein" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Datei existiert in Airtime nicht." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problem mit Liquidsoap ..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Datei existiert in Airtime nicht" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Seite nicht gefunden" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Datei existiert in Airtime nicht" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Anwendungsfehler:" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Falsche Anfrage. Es wurde kein 'mode' Parameter übergeben." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Falsche Anfrage. 'Mode' Parameter ist ungültig" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3300,84 +2879,6 @@ msgstr "Einige programmierte Dateien konnten nicht gelöscht werden." msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie von %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Webstream ohne Titel" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Webstream gespeichert." - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Ungültige Formularwerte." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, das Eingangssignal zu trennen." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Mit diesem Eingang ist kein Signal verbunden." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um das Signal umzuschalten." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Wiederholung der Sendung %s vom %s um %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Bitte prüfen Sie, ob Admin Nutzer/Password auf System->Stream Seite korrekt ist." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Quelle zuzugreifen" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Quelle zuzugreifen " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Datei existiert in Airtime nicht." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Datei existiert in Airtime nicht" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Datei existiert in Airtime nicht" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Falsche Anfrage. Es wurde kein 'mode' Parameter übergeben." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Falsche Anfrage. 'Mode' Parameter ist ungültig" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3408,217 +2909,725 @@ msgstr "Smart Block ohne Titel" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unbekannte Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue-in und Cue-out sind null." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Kann Cue-out nicht größer setzen als Dateilänge." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Kann Cue-in nicht größer setzen als Cue-out." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Kann Cue-out nicht kleiner setzen als Cue-in." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Länge muss größer als 0 Minuten sein" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Länge sollte die Form \"00h 00m\" haben" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL sollte die Form \"http://domain\" haben" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL sollte 512 Zeichen oder weniger haben" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Für Webstream wurde kein MIME-Typ gefunden." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Der Webstream Name darf nicht leer sein" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Die XSPF Playlist konnte nicht geparst werden" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Die PLS Playlist konnte nicht geparst werden" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Die M3U Playlist konnte nicht geparst werden" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Ungültiger Webstream - Dies scheint ein Datendownload zu sein." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Wiederholung der Sendung %s vom %s um %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "Die Länge einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Webstream ohne Titel" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Sendungen sollen sich nicht überschneiden" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Webstream gespeichert." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Ungültige Formularwerte." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Hörerzählung während Zeitraum" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Zurück:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Weiter:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Quelle Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master Quelle" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Quelle Sendung" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Programmierte Sendezeit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "AUF SENDUNG" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Anhören" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Station Zeit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Ihre Testperiode endet in" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kaufen Sie Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Mein Konto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Benutzer verwalten" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Neuer Benutzer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "ID" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Vorname" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Nachname" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Benutzertyp" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hallo %s , \n" -"\n" -"Klicken Sie diesen Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, die Open Source Radio Software für rogrammierung und Remote Stationsverwaltung. %s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Passwort zurücksetzen" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Land auswählen" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Das Verzeichnis 'Organisieren' konnte nicht erstellt werden." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Die Datei wurde nicht hochgeladen, es sind %s MB Speicherplatz auf der Festplatte übrig und die hochgeladene Datei hat eine Größe von %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %s GNU GPL v.3 %s." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Diese Datei scheint beschädigt zu sein und wird nicht zur Medien-Bibliothek hinzugefügt." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Die Datei wurde nicht hochgeladen, dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht über genügend Speicherplatz verfügt oder das Ablageverzeichnis nicht die passenden Schreibrechte hat." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Stream wählen:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "Stummschalten" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "Lautschalten" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Willkommen bei Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Hier erfahren Sie, wie Sie mit Airtime loslegen können, um ihr Programm automatisch senden zu können: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Beginnen Sie, indem Sie Ihre Dateien mit dem 'Add Media' Menü-Button in ihre Bibliothek hinzufügen. Sie können Ihre Dateien auch per Drag & Drop in dieses Fenster bewegen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Erstellen Sie eine Sendung, indem Sie in der Menüleiste auf 'Kalender' und dann auf das '+ Sendungen'-Symbol klicken. Dies kann entweder eine einmalige oder eine sich wiederholende Sendung. Nur Administratoren und Programm-Manager können Sendungen hinzufügen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Fügen Sie zu ihrer Sendung Medien hinzu, indem Sie im Programm-Kalender mit der linken Maustaste auf Ihre Sendung klicken und 'Inhalt hinzufügen/entfernen' wählen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Wählen Sie Ihre Medien aus dem linken Fenster und ziehen Sie sie in Ihre Sendung im rechten Fensterbereich." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Jetzt können Sie loslegen!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Für weitere ausführliche Hilfe, lesen Sie bitte die %s Bedienungsanleitung %s ." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Statischen Block erweitern" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Dynamischen Block erweitern" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Smart Block leeren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Wiedergabeliste leeren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell! (Zeitplan falsch zugeordnet)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Ausblenden: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch zugeordnet)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Einblenden: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Sendung %s zu programmieren." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "Neu" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Sie können aufgenommenen Sendungen keine Dateien hinzufügen." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "Neue Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Die Sendung %s ist vorbei und kann nicht programmiert werden." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Neuer Smart Block" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Die Sendung %s wurde bereits vorher aktualisiert!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "Neuer Webstream" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Eine ausgewählte Datei existiert nicht!" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s wird bereits überwacht." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s enthält ein verschachteltes überwachtes Verzeichnis: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s : ist innerhalb des bestehenden überwachten Verzeichnis verschachtelt %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ist bereits als aktueller Speicherverzeichnis oder in der überwachten Ordner-Liste eingerichtet" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ist bereits als aktueller Speicherverzeichnis oder in der überwachten Ordner-Liste eingerichtet." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s existiert nicht in der überwachten Liste." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Wiederholung der Sendung %s von %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Sendungen können eine maximale Länge von 24 Stunden haben." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"Es können keine sich überschneidenen Sendungen programmiert werden.\n" -"Hinweis:. Änderungen an einer wiederholenden Sendung wirken sich auf alle ihre Wiederholungen aus." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Playlist shufflen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Playlist speichern" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Playlist überblenden" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "Beschreibung anzeigen/bearbeiten" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "Keine offene Wiedergabeliste" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Kein offener Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Cue In: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Cue Out: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Originallänge:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Diese Sendung hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Diese Sendung aktualisieren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Was" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Wenn" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Live Stream Input" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Aufnahme & Wiederholung" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Wer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-Mail gesendet." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Eine E-Mail wurde versendet. " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Zurück zum Login Screen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Willkommen in der Testversion von Online-Airtime! Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse Ihres Kontos ein. Sie erhalten per E-Mail einen Link, um ein neues Passwort zu erstellen." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen es in die folgenden Feldern." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Betriebszeit" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Version" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Festplattenspeicher" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "zurück" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "Wiedergabe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "Pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "weiter" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "Stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "Maximale Lautstärke " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Update erforderlich" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Um die Medien zu spielen, müssen Sie entweder Ihren Browser oder Ihr %s Flash-Plugin %s aktualisieren." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Standardlänge:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Kein Webstream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Standardanwendung" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Seite nicht gefunden" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Die Seite nach der Sie gesucht haben, existiert nicht!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Erforderlich)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Weitere Optionen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Die folgenden Informationen werden den Zuhörern in ihren Media-Playern angezeigt:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Webseite Ihres Radiosenders)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Ordner auswählen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Festlegen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Aktueller Import Ordner:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Beobachtetes Verzeichnis rescannen (Dies ist nützlich, wenn es sich um einen Netzwerkordner handelt , der möglicherweise nicht mit Airtime synchron läuft)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Entfernen Sie beobachtetes Verzeichnis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Sie beobachten keine Medienordner." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Tage wählen:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Airtime registrieren" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Helfen Sie Airtime, indem Sie uns wissen lassen, wie Sie es verwenden. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Ihre Nutzererfahrung zu verbessern.%sKlicken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir bemühen uns, die von Ihnen regelmäßig genutzten Funktionen zu verbessern." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Klicken Sie auf die unten stehende Box, um Ihre Station auf %sSourcefabric.org%s zu bewerben. Hierzu muss die Option 'Senden Unterstützung feedback' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(Nur für die Zwecke der Überprüfung, wird nicht veröffentlicht)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Hinweis: Grafiken, die größer als 600x600 sind, werden verkleinert." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Zeige mir, was ich sende " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Nutzungsbedingungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Sendungen finden" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Nach Sendungen filtern:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Einstellungen Input Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Master Source URL Verbindung:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Überschreiben" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "ZURÜCKSETZEN" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Anschluß URL für die Quelle der Sendung:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Wiederholen Tage:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filter Verlauf" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "E-Mail / Mail-Server-Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Helfen Sie uns Airtime zu verbessern, indem Sie Sourcefabric wissen lassen, wie Sie es verwenden. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Ihren Workflow zu verbessern.%sKlicken Sie auf das Feld 'Support Feedback senden' und wir bemühen uns darum, die von Ihnen genutzten Funktionen ständig zu verbessern." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Klicken Sie auf das unten stehende Feld, damit Ihre Station auf %sSourcefabric.org%s beworben wird." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Um Ihre Station zu bewerben muss 'Senden Support Feedback' aktiviert sein)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Datenschutz " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Verbindungs-URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Optionen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " auf " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "Dateien erfüllen die Kriterien" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "Datei erfüllt die Kriterien" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Erweiterte Suchoptionen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Stream Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Globale Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Output Stream Einstellungen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Länge:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Sample Rate:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "ISRC-Nummer:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "Dateipfad:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Web Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Dynamischer Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Statischer Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Audio Track" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Inhalte Playlist: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Inhalte statischer Smart Block: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Kriterien dynamischer Smart Block: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Beschränken auf " + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Wählen Sie eine Option aus." + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Keine Datensätze" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Standard Überblendung(en):" diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo index d47c4f83d..6ad8f21e6 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po index 54f417d74..1f2e1383b 100644 --- a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:17+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:11-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Greek Localization \n" "Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,28 +18,123 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια επιλογή" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "Προβολή εγγεγραμμένων Αρχείων Μεταδεδομένων " -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Κανένα Αρχείο" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Προβολή σε Soundcloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Το έτος %s πρέπει να είναι εντός του εύρους 1753 - 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Ανέβασμα σε SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s δεν αποτελεί έγκυρη ημερομηνία" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Επαναφόρτωση σε SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s : %s : %s δεν αποτελεί έγκυρη ώρα" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Εμφάνιση Περιεχομένου" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Αφαίρεση Όλου του Περιεχομένου" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Ακύρωση Τρέχουσας Εκπομπής" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Επεξεργασία Εκπομπής" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Διαγραφή Του Παραδείγματος" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Διαγράψτε Του Παραδείγματος και Όλων των Ακόλουθών του" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Δεν είναι δυνατό το drag and drop επαναλαμβανόμενων εκπομπών" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση περασμένης εκπομπής" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση εκπομπής στο παρελθόν" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός αλληλοεπικαλυπτόμενων εκπομπών" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ηχογραφημένης εκπομπής σε λιγότερο από 1 ώρα πριν από την αναμετάδοση της." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Η εκπομπή διεγράφη επειδή δεν υπάρχει ηχογραφημένη εκπομπή!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Πρέπει να περιμένετε 1 ώρα για την αναμετάδοση." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -84,9 +179,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Σχόλια Υποστήριξης" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -116,1035 +212,589 @@ msgstr "Εγχειρίδιο Χρήστη" msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Προβολή εγγεγραμμένων Αρχείων Μεταδεδομένων " - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Προβολή σε Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Ανέβασμα σε SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Επαναφόρτωση σε SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Εμφάνιση Περιεχομένου" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Αφαίρεση Όλου του Περιεχομένου" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Ακύρωση Τρέχουσας Εκπομπής" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Επεξεργασία Εκπομπής" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Διαγραφή Του Παραδείγματος" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Διαγράψτε Του Παραδείγματος και Όλων των Ακόλουθών του" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Δεν είναι δυνατό το drag and drop επαναλαμβανόμενων εκπομπών" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση περασμένης εκπομπής" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση εκπομπής στο παρελθόν" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός αλληλοεπικαλυπτόμενων εκπομπών" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ηχογραφημένης εκπομπής σε λιγότερο από 1 ώρα πριν από την αναμετάδοση της." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Η εκπομπή διεγράφη επειδή δεν υπάρχει ηχογραφημένη εκπομπή!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Πρέπει να περιμένετε 1 ώρα για την αναμετάδοση." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "Εισαγωγή αρχείου σε εξέλιξη..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Προηγμένες Επιλογές Αναζήτησης" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Καταμέτρηση Ακροατών με την Πάροδου Χρόνου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "Νέο" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "Νέο Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "Νέο Webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Shuffle λίστα αναπαραγωγής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Shuffle" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Crossfade λίστας αναπαραγωγής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Προβολή / επεξεργασία περιγραφής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Fade in: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Fade out: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "Καμία ανοικτή λίστα αναπαραγωγής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Επέκταση Στατικών Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Επέκταση Δυναμικών Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Άδειασμα smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Άδειασμα λίστας αναπαραγωγής" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Cue In: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(ωω:λλ:δδ.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Cue Out: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Αρχική Διάρκεια:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(Ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Κανένα ανοικτό smart block " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sΤο Airtime%s %s, το ανοικτού κώδικα λογισμικό για προγραμματισμό και διαχείριση ραδιοφωνικών σταθμών εξ αποστάσεως. %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%s Sourcefabric%s o.p.s. Το Airtime διανέμεται υπό %s GNU GPL v.3 %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Διαβάστε τις οδηγίες για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείται το Airtime, για την αυτοματοποίηση των εκπομπών σας: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Ξεκινήστε με την προσθήκη αρχείων στη βιβλιοθήκη επιλέγοντας 'Προσθήκη Πολυμέσων' στο μενού. Μπορείτε να κάνετε και drag-and-drop στα αρχεία σας σε αυτό το παράθυρο." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Δημιουργήστε μια εκπομπή πηγαίνοντας στο «Ημερολόγιο» και στη συνέχεια κάνοντας κλικ στο εικονίδιο '+Εκπομπή'. Αυτό μπορεί να είναι είτε μια ή επαναλαμβανόμενες εκπομπές. Μόνο οι διαχειριστές και οι μουσικοί παραγωγοί μπορούν να επεξεργαστούν την εκπομπή." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Προσθέστε πολυμέσα στην εκπομπή σας πηγαίνοντας στο Ημερολόγιο προγραμματισμού, κάνοντας αριστερό κλικ πάνω στην εκπομπή και επιλέγοντας 'Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Επιλέξτε τα πολυμέσα σας από το αριστερό τμήμα του παραθύρου και σύρετέ τα στην εκπομπή σας στο δεξιό τμήμα." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Και είστε έτοιμοι!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Για περισσότερες αναλυτικές οδηγίες, διαβάστε το %sεγχειρίδιο%s ." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Ζωντανό Stream" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Μοιραστείτε" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Αναπαραγωγή ήχου" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Επιλέξτε stream:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Έξοδος" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "Σίγαση" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "Κατάργηση σίγασης" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL Stream:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Προεπιλεγμένη Διάρκεια:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Κανένα webstream" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Τίτλος:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Δημιουργός:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Κομμάτι:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Διάρκεια:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Ρυθμός Δεδομένων:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Διάθεση:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Είδος:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Έτος" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Δισκογραφική:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Συνθέτης:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Μαέστρος:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "Αριθμός ISRC:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Ιστοσελίδα:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Γλώσσα:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "Διαδρομή Αρχείου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Περιγραφή:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Web Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Δυναμικά Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Στατικά Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Κομμάτι Ήχου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Περιεχόμενα Λίστας Αναπαραγωγής: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Περιεχόμενα Στατικών Smart Block : " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Κριτήρια Δυναμικών Smart Block: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Όριο για " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "Διεύθυνση URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Ρυθμίσεις" +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων.%sΣυντήρηση και διανομή από GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Επιλέξτε φάκελο" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας «οργάνωση» directory." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Ορισμός" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Τρέχων Φάκελος Εισαγωγής:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Επανασάρωση προβεβλημμένου ευρετηρίου (Αυτό είναι χρήσιμο αν το δίκτυο στήριξης είναι εκτός συγχρονισμού με το Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Αφαίρεση προβεβλημμένου ευρετηρίου" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Δεν παρακολουθείτε κανέναν φάκελο πολυμέσων." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Απαιτείται)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Βοηθείστε το Airtime ενημερώνοντας τη Sourcefabric για τη χρήση που του κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %s Κάντε κλικ στο πλαίσιο Αποστολή σχολίων υποστήριξης» και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε βελτιώνοται συνεχώς." +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, υπάρχει %s MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο και το αρχείο που ανεβάζετε έχει μέγεθος %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Αυτό το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμένο και δεν θα προστεθεί στη βιβλιοθήκη πολυμέσων." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, αυτό το σφάλμα μπορεί να προκύψει είτε διότι ο σκληρός δίσκος του υπολογιστή δεν έχει αρκετό χώρο ή διότι ο directory αποθήκευσης δεν έχει έγγυρες άδειες εγγραφής." + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Επιλέξτε Χώρα" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να προωθήσετε τον σταθμό σας στην ιστοσελίδα %sSourcefabric.org%s ." +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s έχει ήδη προβληθεί." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Για να προωθήσετε τον σταθμό σας, η 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» πρέπει να είναι ενεργοποιημένη)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(Μόνο για σκοπούς επαλήθευσης, δεν θα δημοσιευθεί)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Σημείωση: Οτιδήποτε μεγαλύτερο από 600x600 θα αλλάξει μέγεθος." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Δείξε μου τι στέλνω " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων της Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Εύρεση Εκπομπών" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Φιλτράρισμα βάσει Εκπομπών:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Δακομιστή Email / Αλληλογραφίας" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Πρόσθετες επιλογές" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Η παρακάτω πληροφορία θα εμφανίζεται στις συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων των ακροατών σας:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Ιστοσελίδα του Ραδιοφωνικού σταθμού)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL Stream: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "URL Σύνδεσης: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Εγγραφή σε Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Βοηθείστε στη βελτίωση του Airtime, ενημερώνοντας μας για την χρήση που του κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %sΚάντε κλικ στο κουμπί 'Ναι, βοηθώ το Airtime' και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συνεχώς βελτιώνεται." +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s περιέχει ένθετο ευρετήριο προβεβλημένων: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να διαφημίσετε το σταθμό σας στην ιστοσελίδα %s Sourcefabric.org %s . Προκειμένου να το κάνετε πρέπει η επιλογή 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» να είναι ενεργοποιημένη. Αυτά τα δεδομένα θα συλλέγονται μαζί με τo feedback σας." +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s βρίσκεται σε υποκατηγορία υπάρχωντος ευρετηρίου προβεβλημμένων: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Όροι και Προϋποθέσεις" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s μη έγκυρο ευρετήριο." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Stream Εισόδου" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα προβεβλημένων φακέλων" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL Σύνδεσης Κυρίαρχης Πηγής:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα προβεβλημένων φακέλων." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Παράκαμψη" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s δεν υπάρχει στη λίστα προβεβλημένων." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "ΟΚ" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in και cue out είναι μηδέν." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Το cue in δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερης διάρκειας από το cue out." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Εμφάνιση Πηγής URL Σύνδεσης:" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μήκος του αρχείου." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Επιλογές Smart Block" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το cue in." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "ή" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Η μέγιστη διάρκει εκπομπών είναι 24 ώρες." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "και" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "Η λήξη ημερομηνίας/χρόνου δεν μπορεί να είναι στο παρελθόν" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " να " +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός αλληλοεπικαλυπτώμενων εκπομπών.\n" +" Σημείωση: Η αλλαγή μεγέθους μιας εκπομπής επηρεάζει όλες τις επαναλήψεις της." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "τα αρχεία πληρούν τα κριτήρια" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Το μήκος πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 λεπτά" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "το αρχείο πληρεί τα κριτήρια" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Το μήκος πρέπει να είναι υπό μορφής \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Επανάληψη Ημερών:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "Το URL θα πρέπει να είναι υπό μορφής \"http://domain \"" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Φιλτράρισμα Ιστορίας" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "Το URL πρέπει να αποτελέιται από μέχρι και 512 χαρακτήρες " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Δεν βρέθηκε τύπος MIME για webstream." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Προσθήκη αυτής της εκπομπής " +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Το όνομα του webstream δεν μπορεί να είναι κενό" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Ενημέρωση εκπομπής" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της λίστας αναπαραγωγής XSPF " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Τι" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης λίστας αναπαραγωγής PLS" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Πότε" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της λίστας αναπαραγωγής M3U" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Είσοδος Live Stream " +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Μη έγκυρο webstream - Αυτό φαίνεται να αποτελεί αρχείο λήψης." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Εγγραφή και Αναμετάδοση" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Άγνωστος τύπος stream: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Ποιός" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους παρελθοντικής εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Στυλ" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Αδύνατη η αλληλοεπικάλυψη εκπομπών" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Έναρξη" +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Γεια σας %s , \n" +"\n" +"Πατήστε αυτόν τον σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας: " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης Airtime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Δημιουργός" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι έγκυρο! (αναντιστοιχία προγράμματος)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο! (αναντιστοιχία παραδείγματος)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα προγραμματισμού εκπομπής%s.." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Δεν μπορείτε να προσθεσετε αρχεία σε ηχογραφημένες εκπομπές." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Η εκπομπή %s έχει τελειώσει και δεν μπορεί να προγραμματιστεί." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Η εκπομπή %s έχει ενημερωθεί πρόσφατα!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Ένα επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Αναμετάδοση του %s από %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Επιλέξτε κριτήρια" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Διάρκεια" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Συνθέτης" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Μαέστρος" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Δημιουργός" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Κωδικοποιήθηκε από" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Είδος" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Stream" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Εταιρεία" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "βΔ" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Stream Εξόδου" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Διαχείριση Φακέλων Πολυμέσων" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Εφαρμογή Προεπιλεγμένου Πλαισίου Zend " +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Διάρκεια" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Μίμος" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Η σελίδα που ψάχνατε δεν υπάρχει!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Διάθεση" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Ιδιοκτήτης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε και επαληθεύστε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας στα παρακάτω πεδία. " +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Κέρδος Επανάληψης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας (kHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Καλώς ήρθατε στο online demo του Airtime! Μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη «admin» και τον κωδικό πρόσβασης «admin»." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση e-mail σας. Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να δημιουργήσετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης μέσω e-mail." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Αριθμός Κομματιού" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Το e-mail εστάλη" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Φορτώθηκε" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Το e-mail εστάλη" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Ιστοσελίδα" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Επιστροφή στην σελίδα εισόδου" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Έτος" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "προηγούμενο" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "αναπαραγωγή" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "παύση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "επόμενο" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "στάση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "μέγιστη ένταση" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Απαιτείται Ενημέρωση " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Για να παίξετε τα πολυμέσα θα πρέπει είτε να αναβαθμίστε το πρόγραμμα περιήγησηής σας σε μια πρόσφατη έκδοση ή να ενημέρώσετε το %sFlash plugin %s σας." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Το έτος %s πρέπει να είναι εντός του εύρους 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Εξυπηρέτηση" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s δεν αποτελεί έγκυρη ημερομηνία" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Χρόνος λειτουργίας" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s : %s : %s δεν αποτελεί έγκυρη ώρα" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Ενεργοποίηση Emails Συστήματος (Επαναφορά κωδικού πρόσβασης)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Μνήμη" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Επαναφορά Κωδικού πρόσβασης 'Από' E-mail" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Έκδοση Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Διαμόρφωση Διακομιστή Αλληλογραφίας" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Χώρος δίσκου" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Απαιτείται Έλεγχος Ταυτότητας" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Διαχείριση Χρηστών" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Διακομιστής Αλληλογραφίας" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Νέος Χρήστης" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "ταυτότητα" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Όνομα Χρήστη" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Θύρα" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Όνομα" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Όνομα Σταθμού" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Επώνυμο" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Τηλέφωνο:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Τύπος Χρήστη" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Προηγούμενο" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Ιστοσελίδα Σταθμού:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Επόμενο" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Χώρα" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Πηγή Streams" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Πόλη" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Κύρια Πηγή " +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Περιγραφή Σταθμού:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Εμφάνιση Πηγής " +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Λογότυπο Σταθμού:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Πρόγραμμα" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Αποστολή Σχολίων Υποστήριξης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Προώθηση του σταθμού μου στην ιστοσελίδα Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Ακούστε!" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Με την επιλογή του πλαισίου, συμφωνώ με την %sπολιτική απορρήτου%s της Sourcefabric." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Χρόνος σταθμού" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Πρέπει να συμφωνείτε με την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Το δοκιμαστικό λήγει σε" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "ημέρες" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Η επιβεβαίωση κωδικού δεν ταιριάζει με τον κωδικό πρόσβασής σας." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Αγοράστε το δικό σας αντίγραφο του Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Αποκτήστε νέο κωδικό πρόσβασης" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Ο λογαριασμός μου" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Όνομα Χρήστη:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Πληκτρολογήστε τους χαρακτήρες που βλέπετε στην παρακάτω εικόνα." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1152,148 +802,17 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε τους χαρακτήρες που βλέ #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Εισαγωγή άκυρου χαρακτήρα" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Η μέρα πρέπει να προσδιοριστεί" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Η ώρα πρέπει να προσδιοριστεί" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Πρέπει να περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα για την αναμετάδοση" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Ταυτοποίηση Χρήστη Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένης Ταυτοποίησης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Προσαρμοσμένο Όνομα Χρήστη" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Προσαρμοσμένος Κωδικός Πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Το πεδίο 'Όνομα Χρήστη' δεν μπορεί να είναι κενό." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Το πεδίο 'Κωδικός Πρόσβασης' δεν μπορεί να είναι κενό." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Τύπος Stream:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Τύπος Υπηρεσίας:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Κανάλια" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Διακομιστής" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Θύρα" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Επιτρέπονται μόνο αριθμοί." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "Διεύθυνση URL:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Ονομασία" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Σημείο Προσάρτησης" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Διαχειριστής Χρήστης" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης Διαχειριστή" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Λήψη πληροφοριών από το διακομιστή..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Ο διακομιστής δεν μπορεί να είναι κενός." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Το Port δεν μπορεί να είναι κενό." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Η προσάρτηση δεν μπορεί να είναι κενή με διακομιστή Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Εισαγωγή Φακέλου:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Παροβεβλημμένοι Φάκελοι:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Μη έγκυρο Ευρετήριο" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Ημερομηνία Λήξης:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1324,6 +843,26 @@ msgstr "'%value%' δεν είναι μεταξύ '%min%' και '%max%', συν msgid "Passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμπίπτουν" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "ημέρες" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Η μέρα πρέπει να προσδιοριστεί" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Η ώρα πρέπει να προσδιοριστεί" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Πρέπει να περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα για την αναμετάδοση" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Ηχογράφηση από Line In;" @@ -1340,67 +879,365 @@ msgstr "Χρώμα Φόντου:" msgid "Text Colour:" msgstr "Χρώμα Κειμένου:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Αυτόματη Απενεργοποίηση" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Αυτόματη Ενεργοποίηση" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Διακόπτης Fade Μετάβασης (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "εισάγετε την ώρα σε δευτερόλεπτα 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Κύριο Όνομα Χρήστη" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Κύριος Κωδικός Πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL Σύνδεσης Κύριας Πηγής " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Εμφάνιση URL Σύνδεσης Πηγής " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Κύριο Port Πηγής" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Επιτρέπονται μόνο αριθμοί." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Κύριο Σημείο Προσάρτησης Πηγής" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Εμφάνιση Port Πηγής" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Εμφάνιση Σημείου Προσάρτησης Πηγής" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο port ως Master DJ Show port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Μη διαθέσιμο Port %s " + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Εισαγωγή Φακέλου:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Παροβεβλημμένοι Φάκελοι:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Μη έγκυρο Ευρετήριο" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα Χρήστη:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Όνομα:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Επώνυμο:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Κινητό Τηλέφωνο:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "Ζώνη Ώρας" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "Τύπος Χρήστη:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Επισκέπτης" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Διευθυντής Προγράμματος" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Διαχειριστής" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Το όνομα εισόδου δεν είναι μοναδικό." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Τύπος Stream:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Ρυθμός Δεδομένων:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Τύπος Υπηρεσίας:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Κανάλια" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Διακομιστής" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "Διεύθυνση URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Ονομασία" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Σημείο Προσάρτησης" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα Χρήστη" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Διαχειριστής Χρήστης" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης Διαχειριστή" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Λήψη πληροφοριών από το διακομιστή..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Ο διακομιστής δεν μπορεί να είναι κενός." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Το Port δεν μπορεί να είναι κενό." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Η προσάρτηση δεν μπορεί να είναι κενή με διακομιστή Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Τύπος Επανάληψης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "εβδομαδιαία" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "δύο φορές την εβδομάδα" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "μηνιαία" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Κυρ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Δευ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Τρι" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Τετ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Πεμ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Παρ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Σαβ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "Χωρίς Τέλος;" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Η ημερομηνία λήξης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία έναρξης" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Εκπομπή χωρίς Τίτλο" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "Διεύθυνση URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Είδος:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Αναζήτηση Χρηστών:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Έξοδος Hardware Ήχου" @@ -1441,6 +1278,409 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Επανάληψη Κέρδους" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Τροποποιητής Επανάληψης Κέρδους" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' δεν ταιριάζει με τη μορφή της ώρας 'ΩΩ:λλ'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Έναρξης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Λήξης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Διάρκεια:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Επαναλήψεις;" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία εκπομπής στο παρελθόν" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Αδύνατη η τροποποίηση ημερομηνίας/ώρας έναρξης της εκπομπής που έχει ήδη αρχίσει" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια μεγαλύτερη από 24 ώρες" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Τίτλος:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Δημιουργός:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Κομμάτι:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Έτος" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Δισκογραφική:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Συνθέτης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Μαέστρος:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Διάθεση:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Αριθμός ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Ιστοσελίδα:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Γλώσσα:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Πληκτρολογήστε τους χαρακτήρες που βλέπετε στην παρακάτω εικόνα." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Επιλέξτε τροποποιητή" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "περιέχει" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "δεν περιέχει" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "είναι" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "δεν είναι" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "ξεκινά με" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "τελειώνει με" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "είναι μεγαλύτερος από" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "είναι μικρότερος από" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "είναι στην κλίμακα" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "ώρες" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "λεπτά" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "στοιχεία" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Ορισμός τύπου smart block:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Στατικό" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Δυναμικό" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Επιτρέψτε την επανάληψη κομματιών:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Όριο για" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής περιεχομένου και αποθήκευση κριτηρίων" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Δημιουργία" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Περιεχόμενο λίστας Shuffle " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Shuffle" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Το όριο δεν μπορεί να είναι κενό ή μικρότερο από 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Το όριο δεν μπορεί να είναι ξεπερνάει τις 24 ώρες" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "Το 500 είναι η μέγιστη οριακή τιμή σημείου, που μπορείτε να ορίσετε" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε Κριτήρια και Τροποποιητή" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "Το «Μήκος» θα πρέπει να είναι σε υπό μορφής '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "Η τιμή θα πρέπει να είναι υπο μορφής ώρας (π.χ. 0000-00-00 ή 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι αριθμός" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από %s χαρακτήρες" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Η αξία δεν μπορεί να είναι κενή" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Εκπομπή:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Όλες οι Εκπομπές μου:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Ζώνη Ώρας" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Ταυτοποίηση Χρήστη Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένης Ταυτοποίησης:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Προσαρμοσμένο Όνομα Χρήστη" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Προσαρμοσμένος Κωδικός Πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Το πεδίο 'Όνομα Χρήστη' δεν μπορεί να είναι κενό." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Το πεδίο 'Κωδικός Πρόσβασης' δεν μπορεί να είναι κενό." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "εισάγετε ένα χρόνο σε δευτερόλεπτα 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Επιτρέψτε την Πρόσβαση \"Πρόγραμμα\" Πληροφορίες;%s σε Ιστοσελίδες με Απομακρυσμένη Πρόσβαση (Ενεργοποιήστε το για να λειτουργήσουν τα front-end widgets.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Προεπιλογή Γλώσσας Interface" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Προεπιλογή Ζώνης Ώρας Interface" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Η Εβδομάδα αρχίζει " + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Κυριακή" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Δευτέρα" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Τρίτη" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Τετάρτη" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Πέμπτη" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Παρασκευή" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Σάββατο" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Αυτόματο Ανέβασμα Ηχογραφημένων Εκπομπών" @@ -1561,750 +1801,19 @@ msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση Όχι msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση Share Alike" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Όνομα Σταθμού" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "εισάγετε ένα χρόνο σε δευτερόλεπτα 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Επιτρέψτε την Πρόσβαση \"Πρόγραμμα\" Πληροφορίες;%s σε Ιστοσελίδες με Απομακρυσμένη Πρόσβαση (Ενεργοποιήστε το για να λειτουργήσουν τα front-end widgets.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Προεπιλογή Γλώσσας Interface" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Προεπιλογή Ζώνης Ώρας Interface" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Η Εβδομάδα αρχίζει " - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Κυριακή" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Δευτέρα" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Τρίτη" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Τετάρτη" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Πέμπτη" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Παρασκευή" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Σάββατο" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Ημερομηνία Έναρξης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Ημερομηνία Λήξης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Τηλέφωνο:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Ιστοσελίδα Σταθμού:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Χώρα" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Πόλη" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Περιγραφή Σταθμού:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Λογότυπο Σταθμού:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Αποστολή Σχολίων Υποστήριξης" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Προώθηση του σταθμού μου στην ιστοσελίδα Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Με την επιλογή του πλαισίου, συμφωνώ με την %sπολιτική απορρήτου%s της Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Πρέπει να συμφωνείτε με την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' δεν ταιριάζει με τη μορφή της ώρας 'ΩΩ:λλ'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Έναρξης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Ημερομηνία/Ώρα Λήξης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Διάρκεια:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Επαναλήψεις;" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία εκπομπής στο παρελθόν" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Αδύνατη η τροποποίηση ημερομηνίας/ώρας έναρξης της εκπομπής που έχει ήδη αρχίσει" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "Η λήξη ημερομηνίας/χρόνου δεν μπορεί να είναι στο παρελθόν" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια 00h 00m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια μεγαλύτερη από 24 ώρες" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια < 0m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Εκπομπή χωρίς Τίτλο" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Αναζήτηση Χρηστών:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Η επιβεβαίωση κωδικού δεν ταιριάζει με τον κωδικό πρόσβασής σας." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Αποκτήστε νέο κωδικό πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "Τύπος Χρήστη:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Επισκέπτης" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Διευθυντής Προγράμματος" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Διαχειριστής" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Αριθμός ISRC:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Εκπομπή:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Όλες οι Εκπομπές μου:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Τύπος Επανάληψης:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "εβδομαδιαία" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "δύο φορές την εβδομάδα" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "μηνιαία" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Κυρ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Δευ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Τρι" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Τετ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Πεμ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Παρ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Σαβ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "Χωρίς Τέλος;" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Η ημερομηνία λήξης πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία έναρξης" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Ενεργοποίηση Emails Συστήματος (Επαναφορά κωδικού πρόσβασης)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Επαναφορά Κωδικού πρόσβασης 'Από' E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Διαμόρφωση Διακομιστή Αλληλογραφίας" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Απαιτείται Έλεγχος Ταυτότητας" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Διακομιστής Αλληλογραφίας" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Επιλέξτε κριτήρια" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Bit Rate (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Συνθέτης" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Μαέστρος" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Κωδικοποιήθηκε από" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Εταιρεία" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Τελευταία τροποποίηση" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Μίμος" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Διάθεση" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Ιδιοκτήτης" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Κέρδος Επανάληψης" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας (kHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Αριθμός Κομματιού" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Φορτώθηκε" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Ιστοσελίδα" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Έτος" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Επιλέξτε τροποποιητή" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "περιέχει" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "δεν περιέχει" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "είναι" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "δεν είναι" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "ξεκινά με" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "τελειώνει με" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "είναι μεγαλύτερος από" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "είναι μικρότερος από" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "είναι στην κλίμακα" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "ώρες" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "λεπτά" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "στοιχεία" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Ορισμός τύπου smart block:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Στατικό" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Δυναμικό" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Επιτρέψτε την επανάληψη κομματιών:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Όριο για" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής περιεχομένου και αποθήκευση κριτηρίων" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Δημιουργία" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Περιεχόμενο λίστας Shuffle " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Το όριο δεν μπορεί να είναι κενό ή μικρότερο από 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Το όριο δεν μπορεί να είναι ξεπερνάει τις 24 ώρες" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "Το 500 είναι η μέγιστη οριακή τιμή σημείου, που μπορείτε να ορίσετε" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε Κριτήρια και Τροποποιητή" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "Το «Μήκος» θα πρέπει να είναι σε υπό μορφής '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "Η τιμή θα πρέπει να είναι υπο μορφής ώρας (π.χ. 0000-00-00 ή 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι αριθμός" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από %s χαρακτήρες" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Η αξία δεν μπορεί να είναι κενή" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Αυτόματη Απενεργοποίηση" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Αυτόματη Ενεργοποίηση" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Διακόπτης Fade Μετάβασης (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "εισάγετε την ώρα σε δευτερόλεπτα 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Κύριο Όνομα Χρήστη" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Κύριος Κωδικός Πρόσβασης" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL Σύνδεσης Κύριας Πηγής " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Εμφάνιση URL Σύνδεσης Πηγής " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Κύριο Port Πηγής" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Κύριο Σημείο Προσάρτησης Πηγής" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Εμφάνιση Port Πηγής" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Εμφάνιση Σημείου Προσάρτησης Πηγής" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο port ως Master DJ Show port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Μη διαθέσιμο Port %s " - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων.%sΣυντήρηση και διανομή από GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Έξοδος" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Αναπαραγωγή ήχου" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Δεν έχετε άδεια για αποσύνδεση πηγής." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Δεν υπάρχει καμία πηγή που είναι συνδεδεμένη σε αυτή την είσοδο." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Δεν έχετε άδεια για αλλαγή πηγής." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2314,14 +1823,54 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τ msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "Το e-mail δεν μπόρεσε να σταλεί. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις email του διακομιστή σας και βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί σωστά." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Το email δεν βρέθηκε." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Οι προτιμήσεις ενημερώθηκαν." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Η ρύθμιση υποστήριξης ενημερώθηκε." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Η Ρύθμιση Stream Ενημερώθηκε." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "η διαδρομή πρέπει να καθοριστεί" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Πρόβλημα με Liquidsoap ..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Σφάλμα εφαρμογής" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε επιτυχώς!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Ο χρήστης ενημερώθηκε με επιτυχία!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν επιτυχώς!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Εγγραφή" @@ -2425,198 +1974,206 @@ msgstr "Κατάργηση όλων" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο στοιχείο/α;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Ρυθμός Bit:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Λίστες αναπαραγωγής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Smart Blocks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Web Streams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Άγνωστος τύπος: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο στοιχείο;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Ανέβασμα σε εξέλιξη..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Ανάκτηση δεδομένων από τον διακομιστή..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "Η ταυτότητα SoundCloud για αυτό το αρχείο είναι: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά το ανέβασμα στο SoundCloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Κωδικός σφάλματος: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Μήνυμα σφάλματος: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "Το input πρέπει να είναι θετικός αριθμός" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "Το input πρέπει να είναι αριθμός" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "Το input πρέπει να είναι υπό μορφής: εεεε-μμ-ηη" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "Το input πρέπει να είναι υπό μορφής: ωω: λλ: ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Προς το παρόν ανεβάζετε αρχεία. %sΠηγαίνοντας σε μια άλλη οθόνη θα ακυρώσετε τη διαδικασία του ανεβάσματος.%sΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε τη σελίδα;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "παρακαλούμε εισάγετε τιμή ώρας '00:00:00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "παρακαλούμε εισάγετε τιμή ώρας σε δευτερόλεπτα '00 (0,0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Ο περιηγητής ιστού σας δεν υποστηρίζει την αναπαραγωγή αρχείων αυτού του τύπου: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Αδύνατη η προεπισκόπιση του δυναμικού block" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Όριο για: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Οι λίστες αναπαραγωγής αποθηκεύτηκαν" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "Ανασχηματισμός λίστας αναπαραγωγής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "To Airtime είναι αβέβαιο για την κατάσταση αυτού του αρχείου. Αυτό μπορεί να συμβεί όταν το αρχείο είναι σε μια απομακρυσμένη μονάδα δίσκου που είναι απροσπέλαστη ή το αρχείο είναι σε ευρετήριο που δεν «προβάλλεται» πια." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Καταμέτρηση Ακροατών για %s : %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Υπενθύμιση σε 1 εβδομάδα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Καμία υπενθύμιση" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Ναι, βοηθώ το Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Η εικόνα πρέπει να είναι jpg, jpeg, png ή gif " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "Ένα στατικό smart block θα αποθηκεύσει τα κριτήρια και θα δημιουργήσει αμέσως το περιεχόμενο του block. Αυτό σας επιτρέπει να το επεξεργαστείτε και να το προβάλεται στη Βιβλιοθήκη πριν το προσθέσετε σε μια εκπομπή." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "Ένα στατικό smart block θα αποθηκεύσει μόνο τα κριτήρια. Το περιεχόμενο του block θα δημιουργηθεί κατά την προσθήκη του σε μια εκπομπή. Δεν θα μπορείτε να δείτε και να επεξεργαστείτε το περιεχόμενο στη Βιβλιοθήκη." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Η επιθυμητή διάρκεια του block δεν θα επιτευχθεί αν το Airtime δεν μπορέσει να βρεί αρκετά μοναδικά κομμάτια που να ταιριάζουν στα κριτήριά σας. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να επιτρέψετε την πολλαπλή προσθήκη κομματιών στο smart block." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Smart block shuffled" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Το Smart block δημιουργήθηκε και τα κριτήρια αποθηκεύτηκαν" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Το Smart block αποθηκεύτηκε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Επεξεργασία..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Παίχτηκε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "Αντιγράφηκαν %s σειρές%s στο πρόχειρο" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%sΕκτύπωση προβολής%sΠαρακαλούμε να χρησιμοποιείσετε την λειτουργία εκτύπωσης του περιηγητή σας για να τυπώσετε τον πίνακα. Όταν τελειώσετε πατήστε escape" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου Αποθήκευσης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Επιλογή Φακέλου για Προβολή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2624,584 +2181,600 @@ msgstr "" "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το φάκελο αποθήκευσης;\n" "Αυτό θα αφαιρέσει τα αρχεία από τη βιβλιοθήκη του Airtime!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Διαχείριση Φακέλων Πολυμέσων" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το φάκελο που προβάλλεται;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "Αυτή η διαδρομή δεν είναι προς το παρόν προσβάσιμη." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Συνδέθηκε με τον διακομιστή streaming " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "Το stream είναι απενεργοποιημένο" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον διακομιστή streaming " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "Αν το Airtime είναι πίσω από ένα τείχος προστασίας ή router, ίσως χρειαστεί να ρυθμίσετε την προώθηση port και οι πληροφορίες πεδίου θα είναι λανθασμένες. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να ενημερώσετε αυτό το πεδίο, ώστε να δείχνει το σωστό host/port/mount που χρειάζονται οι DJ σας για να συνδεθούν. Το επιτρεπόμενο εύρος είναι μεταξύ 1024 και 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Για περισσότερες λεπτομέρειες, παρακαλούμε διαβάστε το %sAirtime Εγχειρίδιο%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Τσεκάρετε αυτή την επιλογή για να ενεργοποιήσετε τα μεταδεδομένα για OGG streams (τα stream μεταδεδομένα είναι ο τίτλος του κομματιού και του καλλιτέχνη, που εμφανίζονται σε ένα audio player). VLC και mplayer προκαλούν βλάβες κατά την αναπαραγωγή ενός OGG / Vorbis stream, το οποίο έχει ενεργοποιημένες τις πληροφορίες μεταδεδομένων: θα αποσυνδέονται από το stream μετά από κάθε κομμάτι. Εάν χρησιμοποιείτε ένα OGG stream και οι ακροατές σας δεν απαιτούν υποστήριξη για αυτές τις συσκευές αναπαραγωγής ήχου, τότε μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να σβήσει αυτόματα η Κύρια/Εμφάνιση πηγής κατά την αποσύνδεση πηγής." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να ενεργοποιηθεί αυτόματα η η Κύρια/Εμφάνιση πηγής κατά την σύνδεση πηγής." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Εάν ο διακομιστής Icecast περιμένει ένα όνομα χρήστη από την «πηγή», αυτό το πεδίο μπορεί να μείνει κενό." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Εάν ο live streaming πελάτη σας δεν ζητά ένα όνομα χρήστη, το πεδίο αυτό θα πρέπει να είναι η «πηγή»." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Εάν αλλάξετε το όνομα χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασης για ένα ενεργοποιημένο stream, η μηχανή playout θα πραγματοποιήσει επανεκκίνηση και οι ακροατές σας θα ακούσουν σιωπή για 5-10 δευτερόλεπτα. Με την αλλαγή των παρακάτω πεδίων ΔΕΝ θα προκληθεί επανεκκίνηση: Stream Label (Γενικές Ρυθμίσεις), και Εναλλαγή Fade(s) Μετάβασης, Κύριο Όνομα χρήστη και Κύριος Κωδικός πρόσβασης (Ρυθμίσεις Stream Εισόδου). Αν το Airtime ηχογραφεί και αν η αλλαγή προκαλέσει επανεκκίνηση της μηχανής playout, η ηχογράφηση θα διακοπεί." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "Αυτό είναι το Icecast/SHOUTcast όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή για τις στατιστικές ακροατών." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Αυτό ακολουθεί το ίδιο πρότυπο ασφαλείας για τις εκπομπές: μόνο οι χρήστες της συγκεκριμένης εκπομπής μπορούν να συνδεθούν." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Καθορίστε την προσαρμόσιμη πιστοποίηση, η οποία θα λειτουργήσει μόνο για αυτή την εκπομπή." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Η εκπομπή δεν υπάρχει πια!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Εκπομπή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "Η εκπομπή είναι άδεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Ανάκτηση δεδομένων από το διακομιστή..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Αυτή η εκπομπή δεν έχει προγραμματισμένο περιεχόμενο." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Η εκπομπή δεν εντελώς γεμάτη με περιεχόμενο " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "Απρίλης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Ιαν" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Φεβ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Μαρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Απρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Ιουν" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Ιουλ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Αυγ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Σεπ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Οκτ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Νοε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Δεκ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "σήμερα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "ημέρα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "εβδομάδα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "μήνας" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Εκπομπές μεγαλύτερες από την προγραμματισμένη διάρκειά τους θα διακόπτονται από την επόμενη εκπομπή." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Ακύρωση Τρέχουσας Εκπομπής;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Πάυση ηχογράφησης τρέχουσας εκπομπής;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "Οκ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Περιεχόμενα Εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Αφαίρεση όλου του περιεχομένου;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου στοιχείου/ων;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Έναρξη" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "Τέλος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Η εκπομπή είναι άδεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Ηχογράφηση Από Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Προεπισκόπηση κομματιού" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός εκτός εκπομπής." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Μετακίνηση 1 Στοιχείου" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Μετακίνηση Στοιχείων %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Καμία Επιλογή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Αφαίρεση υπεράριθμων κρατήσεων κομματιών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προγραμματισμένων στοιχείων " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Μετάβαση στο τρέχον κομμάτι " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Ακύρωση τρέχουσας εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Άνοιγμα βιβλιοθήκης για προσθήκη ή αφαίρεση περιεχομένου" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "σε χρήση" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Δίσκος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Κοιτάξτε σε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Οι επισκέπτες μπορούν να κάνουν τα παρακάτω" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "Προβολή Προγράμματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "Προβολή περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Οι DJ μπορούν να κάνουν τα παρακάτω" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Διαχείριση ανατεθημένου περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "Εισαγωγή αρχείων πολυμέσων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Δημιουργία λιστών αναπαραγωγής, smart blocks, και webstreams " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "Διαχείριση δικού τους περιεχομένου βιβλιοθήκης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Οι Μάνατζερ Προγράμματος μπορούν να κάνουν τα παρακάτω:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "Προβολή και διαχείριση περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "Πρόγραμμα εκπομπών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "Διαχείριση όλου του περιεχομένου βιβλιοθήκης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "ΟΙ Διαχειριστές μπορούν να κάνουν τα παρακάτω:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "Διαχείριση Χρηστών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "Διαχείριση προβεβλημένων φακέλων " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "Προβολή κατάστασης συστήματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "Πρόσβαση στην ιστορία playout" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "Προβολή στατιστικών των ακροατών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Εμφάνιση / απόκρυψη στηλών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Από {από} σε {σε}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "Kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "εεεε-μμ-ηη" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "ωω:λλ:δδ.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Κυ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Δε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Τρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "Τε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Πε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Πα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Σα" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Ώρα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Λεπτό" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Προσθέστε αρχεία στην ουρά ανεβάσματος και κάντε κλίκ στο κουμπί έναρξης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Προσθήκη Αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "Στάση Ανεβάσματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "Έναρξη ανεβάσματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "Προσθήκη αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Ανέβηκαν %d/%d αρχεία" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "Σύρετε αρχεία εδώ." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "Σφάλμα επέκτασης αρχείου." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "Σφάλμα μεγέθους αρχείου." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "Σφάλμα μέτρησης αρχείων." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "Σφάλμα HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "Σφάλμα ασφάλειας." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "Γενικό σφάλμα." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "Σφάλμα IO" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Αρχείο: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d αρχεία σε αναμονή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Αρχείο: %f, μέγεθος: %s, μέγιστο μέγεθος αρχείου: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Το URL είτε είναι λάθος ή δεν υφίσταται" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "Σφάλμα: Πολύ μεγάλο αρχείο: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Σφάλμα: Μη έγκυρη προέκταση αρχείου: " @@ -3222,33 +2795,39 @@ msgstr "Αφαίρεση cursor" msgid "show does not exist" msgstr "η εκπομπή δεν υπάρχει" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Οι προτιμήσεις ενημερώθηκαν." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι ο χρήστης/κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι σωστός στη σελίδα Σύστημα>Streams." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Η ρύθμιση υποστήριξης ενημερώθηκε." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το βοήθημα" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Η Ρύθμιση Stream Ενημερώθηκε." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το βοήθημα. " -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "η διαδρομή πρέπει να καθοριστεί" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Πρόβλημα με Liquidsoap ..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Σφάλμα εφαρμογής" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Λανθασμένο αίτημα. Η παράμετρος «κατάσταση» δεν πέρασε." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Λανθασμένο αίτημα. Η παράμετρος «κατάσταση» δεν είναι έγκυρη" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3301,84 +2880,6 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή ορισμένων πρ msgid "Copy of %s" msgstr "Αντιγραφή από %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Webstream χωρίς Τίτλο" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Το Webstream αποθηκεύτηκε." - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Άκυρες μορφές αξίας." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Δεν έχετε άδεια για αποσύνδεση πηγής." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Δεν υπάρχει καμία πηγή που είναι συνδεδεμένη σε αυτή την είσοδο." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Δεν έχετε άδεια για αλλαγή πηγής." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε επιτυχώς!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Ο χρήστης ενημερώθηκε με επιτυχία!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν επιτυχώς!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Αναμετάδοση της εκπομπής %s από %s σε %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι ο χρήστης/κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι σωστός στη σελίδα Σύστημα>Streams." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το βοήθημα" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το βοήθημα. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Λανθασμένο αίτημα. Η παράμετρος «κατάσταση» δεν πέρασε." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Λανθασμένο αίτημα. Η παράμετρος «κατάσταση» δεν είναι έγκυρη" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3409,217 +2910,725 @@ msgstr "Smart Block χωρίς Τίτλο" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Άγνωστη λίστα αναπαραγωγής" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in και cue out είναι μηδέν." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μήκος του αρχείου." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Το cue in δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερης διάρκειας από το cue out." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το cue in." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Το μήκος πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 λεπτά" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Το μήκος πρέπει να είναι υπό μορφής \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "Το URL θα πρέπει να είναι υπό μορφής \"http://domain \"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "Το URL πρέπει να αποτελέιται από μέχρι και 512 χαρακτήρες " - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Δεν βρέθηκε τύπος MIME για webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Το όνομα του webstream δεν μπορεί να είναι κενό" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της λίστας αναπαραγωγής XSPF " - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Αδυναμία ανάλυσης λίστας αναπαραγωγής PLS" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της λίστας αναπαραγωγής M3U" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Μη έγκυρο webstream - Αυτό φαίνεται να αποτελεί αρχείο λήψης." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Άγνωστος τύπος stream: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Αναμετάδοση της εκπομπής %s από %s σε %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους παρελθοντικής εκπομπής" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Webstream χωρίς Τίτλο" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Αδύνατη η αλληλοεπικάλυψη εκπομπών" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Το Webstream αποθηκεύτηκε." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Άκυρες μορφές αξίας." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Καταμέτρηση Ακροατών με την Πάροδου Χρόνου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Προηγούμενο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Επόμενο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Πηγή Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Κύρια Πηγή " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Εμφάνιση Πηγής " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Πρόγραμμα" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Ακούστε!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Χρόνος σταθμού" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Το δοκιμαστικό λήγει σε" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Αγοράστε το δικό σας αντίγραφο του Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Ο λογαριασμός μου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Διαχείριση Χρηστών" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Νέος Χρήστης" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "ταυτότητα" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Όνομα" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Επώνυμο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Τύπος Χρήστη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Γεια σας %s , \n" -"\n" -"Πατήστε αυτόν τον σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sΤο Airtime%s %s, το ανοικτού κώδικα λογισμικό για προγραμματισμό και διαχείριση ραδιοφωνικών σταθμών εξ αποστάσεως. %s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης Airtime" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Επιλέξτε Χώρα" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας «οργάνωση» directory." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, υπάρχει %s MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο και το αρχείο που ανεβάζετε έχει μέγεθος %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%s Sourcefabric%s o.p.s. Το Airtime διανέμεται υπό %s GNU GPL v.3 %s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Αυτό το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμένο και δεν θα προστεθεί στη βιβλιοθήκη πολυμέσων." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Μοιραστείτε" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, αυτό το σφάλμα μπορεί να προκύψει είτε διότι ο σκληρός δίσκος του υπολογιστή δεν έχει αρκετό χώρο ή διότι ο directory αποθήκευσης δεν έχει έγγυρες άδειες εγγραφής." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Επιλέξτε stream:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "Σίγαση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "Κατάργηση σίγασης" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Διαβάστε τις οδηγίες για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείται το Airtime, για την αυτοματοποίηση των εκπομπών σας: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Ξεκινήστε με την προσθήκη αρχείων στη βιβλιοθήκη επιλέγοντας 'Προσθήκη Πολυμέσων' στο μενού. Μπορείτε να κάνετε και drag-and-drop στα αρχεία σας σε αυτό το παράθυρο." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Δημιουργήστε μια εκπομπή πηγαίνοντας στο «Ημερολόγιο» και στη συνέχεια κάνοντας κλικ στο εικονίδιο '+Εκπομπή'. Αυτό μπορεί να είναι είτε μια ή επαναλαμβανόμενες εκπομπές. Μόνο οι διαχειριστές και οι μουσικοί παραγωγοί μπορούν να επεξεργαστούν την εκπομπή." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Προσθέστε πολυμέσα στην εκπομπή σας πηγαίνοντας στο Ημερολόγιο προγραμματισμού, κάνοντας αριστερό κλικ πάνω στην εκπομπή και επιλέγοντας 'Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Επιλέξτε τα πολυμέσα σας από το αριστερό τμήμα του παραθύρου και σύρετέ τα στην εκπομπή σας στο δεξιό τμήμα." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Και είστε έτοιμοι!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Για περισσότερες αναλυτικές οδηγίες, διαβάστε το %sεγχειρίδιο%s ." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Επέκταση Στατικών Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Επέκταση Δυναμικών Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Άδειασμα smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Άδειασμα λίστας αναπαραγωγής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι έγκυρο! (αναντιστοιχία προγράμματος)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Fade out: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο! (αναντιστοιχία παραδείγματος)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(Ss.t)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Fade in: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα προγραμματισμού εκπομπής%s.." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "Νέο" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Δεν μπορείτε να προσθεσετε αρχεία σε ηχογραφημένες εκπομπές." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Η εκπομπή %s έχει τελειώσει και δεν μπορεί να προγραμματιστεί." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Νέο Smart Block" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Η εκπομπή %s έχει ενημερωθεί πρόσφατα!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "Νέο Webstream" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Ένα επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει!" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s έχει ήδη προβληθεί." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s περιέχει ένθετο ευρετήριο προβεβλημένων: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s βρίσκεται σε υποκατηγορία υπάρχωντος ευρετηρίου προβεβλημμένων: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s μη έγκυρο ευρετήριο." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα προβεβλημένων φακέλων" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα προβεβλημένων φακέλων." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s δεν υπάρχει στη λίστα προβεβλημένων." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Αναμετάδοση του %s από %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Η μέγιστη διάρκει εκπομπών είναι 24 ώρες." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός αλληλοεπικαλυπτώμενων εκπομπών.\n" -" Σημείωση: Η αλλαγή μεγέθους μιας εκπομπής επηρεάζει όλες τις επαναλήψεις της." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Shuffle λίστα αναπαραγωγής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Crossfade λίστας αναπαραγωγής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "Προβολή / επεξεργασία περιγραφής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "Καμία ανοικτή λίστα αναπαραγωγής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Κανένα ανοικτό smart block " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Cue In: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(ωω:λλ:δδ.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Cue Out: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Αρχική Διάρκεια:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Προσθήκη αυτής της εκπομπής " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Ενημέρωση εκπομπής" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Τι" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Πότε" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Είσοδος Live Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Εγγραφή και Αναμετάδοση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Ποιός" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Στυλ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Το e-mail εστάλη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Το e-mail εστάλη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Επιστροφή στην σελίδα εισόδου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Καλώς ήρθατε στο online demo του Airtime! Μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη «admin» και τον κωδικό πρόσβασης «admin»." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση e-mail σας. Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να δημιουργήσετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης μέσω e-mail." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε και επαληθεύστε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας στα παρακάτω πεδία. " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Εξυπηρέτηση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Χρόνος λειτουργίας" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Μνήμη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Έκδοση Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Χώρος δίσκου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "προηγούμενο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "αναπαραγωγή" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "παύση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "επόμενο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "στάση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "μέγιστη ένταση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Απαιτείται Ενημέρωση " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Για να παίξετε τα πολυμέσα θα πρέπει είτε να αναβαθμίστε το πρόγραμμα περιήγησηής σας σε μια πρόσφατη έκδοση ή να ενημέρώσετε το %sFlash plugin %s σας." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL Stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Προεπιλεγμένη Διάρκεια:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Κανένα webstream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Εφαρμογή Προεπιλεγμένου Πλαισίου Zend " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Η σελίδα που ψάχνατε δεν υπάρχει!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Απαιτείται)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Πρόσθετες επιλογές" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Η παρακάτω πληροφορία θα εμφανίζεται στις συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων των ακροατών σας:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Ιστοσελίδα του Ραδιοφωνικού σταθμού)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL Stream: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Επιλέξτε φάκελο" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Ορισμός" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Τρέχων Φάκελος Εισαγωγής:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Επανασάρωση προβεβλημμένου ευρετηρίου (Αυτό είναι χρήσιμο αν το δίκτυο στήριξης είναι εκτός συγχρονισμού με το Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Αφαίρεση προβεβλημμένου ευρετηρίου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Δεν παρακολουθείτε κανέναν φάκελο πολυμέσων." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Εγγραφή σε Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Βοηθείστε στη βελτίωση του Airtime, ενημερώνοντας μας για την χρήση που του κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %sΚάντε κλικ στο κουμπί 'Ναι, βοηθώ το Airtime' και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συνεχώς βελτιώνεται." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να διαφημίσετε το σταθμό σας στην ιστοσελίδα %s Sourcefabric.org %s . Προκειμένου να το κάνετε πρέπει η επιλογή 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» να είναι ενεργοποιημένη. Αυτά τα δεδομένα θα συλλέγονται μαζί με τo feedback σας." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(Μόνο για σκοπούς επαλήθευσης, δεν θα δημοσιευθεί)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Σημείωση: Οτιδήποτε μεγαλύτερο από 600x600 θα αλλάξει μέγεθος." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Δείξε μου τι στέλνω " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Όροι και Προϋποθέσεις" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Εύρεση Εκπομπών" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Φιλτράρισμα βάσει Εκπομπών:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Stream Εισόδου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL Σύνδεσης Κυρίαρχης Πηγής:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Παράκαμψη" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "ΟΚ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Εμφάνιση Πηγής URL Σύνδεσης:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Ρυθμίσεις" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Επανάληψη Ημερών:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Φιλτράρισμα Ιστορίας" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Δακομιστή Email / Αλληλογραφίας" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Βοηθείστε το Airtime ενημερώνοντας τη Sourcefabric για τη χρήση που του κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %s Κάντε κλικ στο πλαίσιο Αποστολή σχολίων υποστήριξης» και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε βελτιώνοται συνεχώς." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να προωθήσετε τον σταθμό σας στην ιστοσελίδα %sSourcefabric.org%s ." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Για να προωθήσετε τον σταθμό σας, η 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» πρέπει να είναι ενεργοποιημένη)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων της Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "URL Σύνδεσης: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Επιλογές Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "ή" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "και" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " να " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "τα αρχεία πληρούν τα κριτήρια" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "το αρχείο πληρεί τα κριτήρια" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Εισαγωγή αρχείου σε εξέλιξη..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Προηγμένες Επιλογές Αναζήτησης" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "βΔ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Stream Εξόδου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Διάρκεια:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Αριθμός ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "Διαδρομή Αρχείου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Web Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Δυναμικά Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Στατικά Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Κομμάτι Ήχου" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Περιεχόμενα Λίστας Αναπαραγωγής: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Περιεχόμενα Στατικών Smart Block : " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Κριτήρια Δυναμικών Smart Block: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Όριο για " + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια επιλογή" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Κανένα Αρχείο" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Fade Προεπιλογής (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo index f702f9fd3..a3fe6f85a 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po index 93d4d5be4..c03b1a0a6 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:12+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:11-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Canadian Localization \n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,28 +17,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: en_CA\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Please select an option" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "View Recorded File Metadata" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "No Records" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "View on Soundcloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Upload to SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Re-upload to SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Show Content" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Add / Remove Content" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Remove All Content" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Cancel Current Show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Edit Show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Delete This Instance" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Delete This Instance and All Following" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Can't drag and drop repeating shows" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Can't move a past show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Can't move show into past" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Cannot schedule overlapping shows" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -83,9 +178,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -115,1035 +211,589 @@ msgstr "User Manual" msgid "About" msgstr "About" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "View Recorded File Metadata" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "View on Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Upload to SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Re-upload to SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Show Content" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Add / Remove Content" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Remove All Content" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Cancel Current Show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Edit Show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Delete This Instance" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Delete This Instance and All Following" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Can't drag and drop repeating shows" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Can't move a past show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Can't move show into past" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Cannot schedule overlapping shows" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "File import in progress..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Advanced Search Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Listener Count Over Time" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "New" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "New Playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "New Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "New Webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Shuffle playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Shuffle" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Save playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Save" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Playlist crossfade" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "View / edit description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Fade in: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Fade out: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "No open playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Expand Static Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Expand Dynamic Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Empty smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Empty playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Cue In: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Cue Out: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Original Length:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "No open smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Welcome to Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Then you're good to go!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Share" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Select stream:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "mute" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "unmute" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Default Length:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "No webstream" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Title:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Creator:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Track:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Length:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Sample Rate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Bit Rate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Mood:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Genre:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Year:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Label:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Composer:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Conductor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "Isrc Number:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Website:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Language:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "File Path:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Description:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Web Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Dynamic Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Static Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Audio Track" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Playlist Contents: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Static Smart Block Contents: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Dynamic Smart Block Criteria: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Limit to " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Settings" +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Choose folder" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Failed to create 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Set" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Current Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Remove watched directory" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "You are not watching any media folders." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Required)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Select Country" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s is already watched." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Show me what I am sending " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Find Shows" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filter By Show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Email / Mail Server Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Choose Days:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Additional Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Your radio station website)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Connection URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Reset password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Register Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contains nested watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s is not a valid directory." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Input Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Master Source Connection URL:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Override" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESET" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Show Source Connection URL:" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Options" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "or" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "and" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "End date/time cannot be in the past" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " to " +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "files meet the criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "file meet the criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Repeat Days:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filter History" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL should be 512 characters or less" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Close" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "No MIME type found for webstream." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Add this show" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Webstream name cannot be empty" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Update show" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Could not parse XSPF playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "What" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Could not parse PLS playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "When" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Could not parse M3U playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Live Stream Input" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Record & Rebroadcast" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Unrecognized stream type: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Who" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "can't resize a past show" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Style" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Should not overlap shows" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Title" +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Password Reset" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Creator" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "You are not allowed to schedule show %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "You cannot add files to recording shows." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "The show %s has been previously updated!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "A selected File does not exist!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Rebroadcast of %s from %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Length" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Composer" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Conductor" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Creator" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Encoded By" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Global Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Language" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Output Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Manage Media Folders" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Page not found!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "New password" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Email sent" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "An email has been sent" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Back to login screen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Year" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "previous" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "next" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "max volume" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Update Required" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Service" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memory" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Reset Password 'From' Email" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Version" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configure Mail Server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Disk Space" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requires Authentication" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Manage Users" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "New User" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Username" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "First Name" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Station Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Last Name" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Phone:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "User Type" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Previous:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Station Web Site:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Next:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Country:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Source Streams" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "City:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master Source" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Station Description:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Show Source" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Station Logo:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Scheduled Play" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Send support feedback" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Listen" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Station time" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "You have to agree to privacy policy." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Your trial expires in" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirm new password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "days" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Password confirmation does not match your password." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Purchase your copy of Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Get new password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "My Account" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Type the characters you see in the picture below." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Date Start:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1151,148 +801,17 @@ msgstr "Type the characters you see in the picture below." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Invalid character entered" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Day must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Time must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Use Airtime Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Use Custom Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Custom Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Custom Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Username field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Password field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Enabled:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Stream Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Channels:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Only numbers are allowed." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin User" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Getting information from the server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Watched Folders:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Not a valid Directory" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Date End:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1323,6 +842,26 @@ msgstr "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "days" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Day must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Time must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Record from Line In?" @@ -1339,67 +878,365 @@ msgstr "Background Colour:" msgid "Text Colour:" msgstr "Text Colour:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Auto Switch Off" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Restore password" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Auto Switch On" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Switch Transition Fade (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Show Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Only numbers are allowed." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s is not available" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Import Folder:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Watched Folders:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Not a valid Directory" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "Verify Password:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "First name:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Last name:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Mobile Phone:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "Timezone:" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "User Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Guest" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Program Manager" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Save" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Login name is not unique." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Enabled:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Stream Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Bit Rate:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Service Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Channels:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin User" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Getting information from the server..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Repeat Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "weekly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "bi-weekly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "monthly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Select Days:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Mon" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Tue" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Wed" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Thu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Fri" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Sat" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "No End?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "End date must be after start date" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Untitled Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Search Users:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Hardware Audio Output" @@ -1440,6 +1277,409 @@ msgstr "Enable Replay Gain" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifier" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Restore password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Date/Time Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Date/Time End:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Duration:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Repeats?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Cannot create show in the past" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Cannot have duration 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Cannot have duration greater than 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Cannot have duration < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Creator:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Track:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Year:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Label:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Composer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Conductor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Mood:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Number:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Website:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Language:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Type the characters you see in the picture below." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Select modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "contains" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "does not contain" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "is" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "is not" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "starts with" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "ends with" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "is greater than" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "is less than" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "is in the range" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "hours" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "items" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Set smart block type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Static" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamic" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Allow Repeat Tracks:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Limit to" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generate playlist content and save criteria" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Generate" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Shuffle playlist content" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Shuffle" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "The value should be an integer" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 is the max item limit value you can set" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "You must select Criteria and Modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "The value has to be numeric" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "The value should be less then 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "The value should be less than %s characters" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Value cannot be empty" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Show:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "All My Shows:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Timezone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Use Airtime Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Use Custom Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Custom Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Custom Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Username field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Password field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Default Interface Language" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Default Interface Timezone" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Week Starts On" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Sunday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Monday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tuesday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Wednesday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Thursday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Friday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Saturday" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" @@ -1560,750 +1800,19 @@ msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Station Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Default Interface Language" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Default Interface Timezone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Week Starts On" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Sunday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Monday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tuesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Wednesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Thursday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Friday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Saturday" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Date Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Date End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Phone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Station Web Site:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Country:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "City:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Station Description:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Station Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Send support feedback" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "You have to agree to privacy policy." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Date/Time Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Date/Time End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Duration:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Repeats?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Cannot create show in the past" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "End date/time cannot be in the past" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Cannot have duration 00h 00m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Cannot have duration greater than 24h" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Cannot have duration < 0m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Untitled Show" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Search Users:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirm new password" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Password confirmation does not match your password." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Get new password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "User Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Guest" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Program Manager" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Number:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Show:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "All My Shows:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Repeat Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "weekly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "bi-weekly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "monthly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Select Days:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Mon" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Tue" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Wed" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Thu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Fri" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Sat" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "No End?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "End date must be after start date" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Reset Password 'From' Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configure Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requires Authentication" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Email Address" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Select criteria" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Bit Rate (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Composer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Conductor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Encoded By" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Language" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Last Modified" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Last Played" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Mood" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Owner" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Sample Rate (kHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Track Number" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Uploaded" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Year" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Select modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "contains" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "does not contain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "is" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "is not" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "starts with" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "ends with" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "is greater than" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "is less than" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "is in the range" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "hours" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "items" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Set smart block type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Static" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamic" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Allow Repeat Tracks:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Limit to" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generate playlist content and save criteria" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Generate" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Shuffle playlist content" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "The value should be an integer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 is the max item limit value you can set" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "You must select Criteria and Modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "The value has to be numeric" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "The value should be less then 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "The value should be less than %s characters" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Value cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto Switch Off" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Switch On" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Switch Transition Fade (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Show Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Master Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Master Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Show Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Show Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s is not available" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "You don't have permission to disconnect source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "There is no source connected to this input." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "You don't have permission to switch source." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2313,14 +1822,54 @@ msgstr "Please enter your user name and password" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Preferences updated." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Support setting updated." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Stream Setting Updated." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "path should be specified" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Problem with Liquidsoap..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Page not found" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Application error" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "User added successfully!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "User updated successfully!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Settings updated successfully!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Recording:" @@ -2424,198 +1973,206 @@ msgstr "Deselect all" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Bit Rate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Sample Rate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "All" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Smart Blocks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Web Streams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Unknown type: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "The soundcloud id for this file is: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "There was an error while uploading to soundcloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Error code: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Error msg: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "Input must be a positive number" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "Input must be a number" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "please put in a time '00:00:00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "please put in a time in seconds '00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Your browser does not support playing this file type: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Dynamic block is not previewable" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Limit to: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Playlist saved" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist shuffled" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Listener Count on %s: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Remind me in 1 week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Remind me never" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Yes, help Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Smart block shuffled" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Smart block generated and criteria saved" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Smart block saved" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Processing..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Played" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "Copied %s row%s to the clipboard" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Choose Storage Folder" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Choose Folder to Watch" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2623,584 +2180,600 @@ msgstr "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Manage Media Folders" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Are you sure you want to remove the watched folder?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "This path is currently not accessible." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Connected to the streaming server" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "The stream is disabled" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Can not connect to the streaming server" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "No result found" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Specify custom authentication which will work only for this show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Sa" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " @@ -3221,33 +2794,39 @@ msgstr "Remove cursor" msgid "show does not exist" msgstr "show does not exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Preferences updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Please make sure Admin User and Admin Password for the streaming server are present and correct under Stream -> Additional Options on the System -> Streams page." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Support setting updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "You are not allowed to access this resource." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Stream Setting Updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "You are not allowed to access this resource. " -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "path should be specified" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "File does not exist in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problem with Liquidsoap..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "File does not exist in Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Page not found" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "File doesn't exist in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Application error" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3300,84 +2879,6 @@ msgstr "Could not delete some scheduled files." msgid "Copy of %s" msgstr "Copy of %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Untitled Webstream" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Webstream saved." - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Invalid form values." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "You don't have permission to disconnect source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "There is no source connected to this input." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "You don't have permission to switch source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "User added successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "User updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Settings updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Please make sure Admin User and Admin Password for the streaming server are present and correct under Stream -> Additional Options on the System -> Streams page." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "You are not allowed to access this resource." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "You are not allowed to access this resource. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "File does not exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "File does not exist in Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "File doesn't exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3408,217 +2909,725 @@ msgstr "Untitled Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in and cue out are null." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL should be 512 characters or less" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "No MIME type found for webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Webstream name cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Could not parse XSPF playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Could not parse PLS playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Could not parse M3U playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Unrecognized stream type: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "can't resize a past show" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Untitled Webstream" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Should not overlap shows" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Webstream saved." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Invalid form values." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Listener Count Over Time" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Previous:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Next:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Source Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Show Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Scheduled Play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Listen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Station time" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Your trial expires in" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Purchase your copy of Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "My Account" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Manage Users" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "New User" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "First Name" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Last Name" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "User Type" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Password Reset" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Select Country" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Failed to create 'organize' directory." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Share" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Select stream:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "unmute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Welcome to Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Then you're good to go!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Expand Static Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Expand Dynamic Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Empty smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Empty playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Fade out: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Fade in: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "You are not allowed to schedule show %s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "New" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "You cannot add files to recording shows." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "New Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "New Smart Block" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "The show %s has been previously updated!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "New Webstream" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "A selected File does not exist!" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s is already watched." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contains nested watched directory: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s is not a valid directory." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s doesn't exist in the watched list." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Rebroadcast of %s from %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Shuffle playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Save playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Playlist crossfade" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "View / edit description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "No open playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "No open smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Cue In: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Cue Out: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Original Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Add this show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Update show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "What" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "When" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Live Stream Input" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Record & Rebroadcast" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Who" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "An email has been sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Back to login screen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Reset password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "New password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memory" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Version" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Disk Space" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "previous" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "next" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "max volume" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Update Required" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Default Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "No webstream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Page not found!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Required)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Additional Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Your radio station website)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Choose folder" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Set" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Current Import Folder:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Remove watched directory" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "You are not watching any media folders." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Choose Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Register Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Show me what I am sending " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Find Shows" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filter By Show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Input Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Master Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESET" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Show Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Repeat Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filter History" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Email / Mail Server Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Connection URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "or" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "and" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " to " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "files meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "file meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "File import in progress..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Advanced Search Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Global Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Output Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Sample Rate:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Isrc Number:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "File Path:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Web Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Dynamic Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Static Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Audio Track" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Playlist Contents: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Static Smart Block Contents: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Dynamic Smart Block Criteria: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Limit to " + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Please select an option" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "No Records" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Default Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo index e2db7921c..4c2d1ca60 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po index d4458936d..a621e39cd 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:13+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:11-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: British Localization \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,28 +17,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: en_GB\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Please select an option" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "View Recorded File Metadata" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "No Records" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "View on SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Upload to SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Re-upload to SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Show Content" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Add / Remove Content" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Remove All Content" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Cancel Current Show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Edit Show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Delete This Instance" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Delete This Instance and All Following" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Can't drag and drop repeating shows" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Can't move a past show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Can't move show into past" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Cannot schedule overlapping shows" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -83,9 +178,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -115,1035 +211,589 @@ msgstr "User Manual" msgid "About" msgstr "About" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "View Recorded File Metadata" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "View on SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Upload to SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Re-upload to SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Show Content" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Add / Remove Content" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Remove All Content" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Cancel Current Show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Edit Show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Delete This Instance" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Delete This Instance and All Following" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Can't drag and drop repeating shows" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Can't move a past show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Can't move show into past" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Cannot schedule overlapping shows" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "File import in progress..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Advanced Search Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Listener Count Over Time" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "New" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "New Playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "New Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "New Webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Shuffle playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Shuffle" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Save playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Save" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Playlist crossfade" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "View / edit description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Fade in: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Fade out: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "No open playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Expand Static Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Expand Dynamic Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Empty smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Empty playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Cue In: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Cue Out: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Original Length:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "No open smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Welcome to Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Then you're ready to broadcast!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Share" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Select stream:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "mute" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "unmute" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Default Length:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "No webstream" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Title:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Creator:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Track:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Length:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Sample Rate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Bit Rate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Mood:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Genre:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Year:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Label:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Composer:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Conductor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "Isrc Number:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Website:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Language:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "File Path:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Description:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Web Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Dynamic Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Static Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Audio Track" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Playlist Contents: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Static Smart Block Contents: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Dynamic Smart Block Criteria: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Limit to " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Settings" +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Choose folder" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Failed to create 'organise' directory." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Set" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Current Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Remove watched directory" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "You are not watching any media folders." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Required)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Select Country" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s is already watched." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Show me what I am sending " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Find Shows" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filter By Show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Email / Mail Server Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Choose Days:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Additional Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Your radio station website)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Connection URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Reset password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Register Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contains nested watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s is not a valid directory." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Input Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Master Source Connection URL:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Override" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESET" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Show Source Connection URL:" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Options" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "or" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "and" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "End date/time cannot be in the past" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " to " +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "files meet the criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "file meet the criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Repeat Days:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filter History" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL should be 512 characters or less" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Close" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "No MIME type found for webstream." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Add this show" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Webstream name cannot be empty" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Update show" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Could not parse XSPF playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "What" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Could not parse PLS playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "When" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Could not parse M3U playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Live Stream Input" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Record & Rebroadcast" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Unrecognised stream type: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Who" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "can't resize a past show" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Style" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Should not overlap shows" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Title" +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Password Reset" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Creator" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "You are not allowed to schedule show %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "You cannot add files to recording shows." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "The show %s has been previously updated!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "A selected File does not exist!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Rebroadcast of %s from %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Length" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Composer" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Conductor" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Creator" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Encoded By" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Global Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Language" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Output Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Manage Media Folders" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Page not found!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "New password" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Email sent" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "An email has been sent" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Back to login screen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Year" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "previous" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "next" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "max volume" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Update Required" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Service" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memory" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Reset Password 'From' Email" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Version" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configure Mail Server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Disk Space" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requires Authentication" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Manage Users" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "New User" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Username" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "First Name" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Station Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Last Name" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Phone:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "User Type" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Previous:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Station Web Site:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Next:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Country:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Source Streams" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "City:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master Source" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Station Description:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Show Source" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Station Logo:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Scheduled Play" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Send support feedback" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Listen" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Station time" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "You have to agree to privacy policy." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Your trial expires in" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirm new password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "days" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Password confirmation does not match your password." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Purchase your copy of Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Get new password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "My Account" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Type the characters you see in the picture below." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Date Start:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1151,148 +801,17 @@ msgstr "Type the characters you see in the picture below." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Invalid character entered" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Day must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Time must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Use Airtime Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Use Custom Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Custom Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Custom Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Username field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Password field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Enabled:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Stream Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Channels:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Only numbers are allowed." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin User" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Getting information from the server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Watched Folders:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Not a valid Directory" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Date End:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1323,6 +842,26 @@ msgstr "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "days" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Day must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Time must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Record from Line In?" @@ -1339,67 +878,365 @@ msgstr "Background Colour:" msgid "Text Colour:" msgstr "Text Colour:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Auto Switch Off" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Restore password" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Auto Switch On" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Switch Transition Fade (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Show Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Only numbers are allowed." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s is not available" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Import Folder:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Watched Folders:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Not a valid Directory" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "Verify Password:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Firstname:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Lastname:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Mobile Phone:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "Timezone:" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "User Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Guest" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Program Manager" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Save" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Login name is not unique." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Enabled:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Stream Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Bit Rate:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Service Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Channels:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin User" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Getting information from the server..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Repeat Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "weekly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "bi-weekly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "monthly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Select Days:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Mon" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Tue" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Wed" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Thu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Fri" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Sat" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "No End?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "End date must be after start date" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Untitled Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Search Users:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Hardware Audio Output" @@ -1440,6 +1277,409 @@ msgstr "Enable Replay Gain" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifier" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Restore password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Date/Time Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Date/Time End:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Duration:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Repeats?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Cannot create show in the past" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Cannot have duration 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Cannot have duration greater than 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Cannot have duration < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Creator:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Track:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Year:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Label:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Composer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Conductor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Mood:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Number:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Website:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Language:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Type the characters you see in the picture below." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Select modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "contains" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "does not contain" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "is" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "is not" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "starts with" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "ends with" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "is greater than" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "is less than" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "is in the range" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "hours" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "items" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Set smart block type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Static" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamic" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Allow Repeat Tracks:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Limit to" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generate playlist content and save criteria" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Generate" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Shuffle playlist content" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Shuffle" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "The value should be an integer" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 is the max item limit value you can set" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "You must select Criteria and Modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "The value has to be numeric" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "The value should be less then 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "The value should be less than %s characters" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Value cannot be empty" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Show:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "All My Shows:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Timezone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Use Airtime Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Use Custom Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Custom Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Custom Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Username field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Password field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Default Interface Language" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Default Interface Timezone" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Week Starts On" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Sunday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Monday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tuesday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Wednesday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Thursday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Friday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Saturday" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" @@ -1560,750 +1800,19 @@ msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Station Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Default Interface Language" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Default Interface Timezone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Week Starts On" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Sunday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Monday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tuesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Wednesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Thursday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Friday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Saturday" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Date Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Date End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Phone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Station Web Site:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Country:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "City:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Station Description:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Station Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Send support feedback" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "You have to agree to privacy policy." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Date/Time Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Date/Time End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Duration:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Repeats?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Cannot create show in the past" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "End date/time cannot be in the past" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Cannot have duration 00h 00m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Cannot have duration greater than 24h" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Cannot have duration < 0m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Untitled Show" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Search Users:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirm new password" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Password confirmation does not match your password." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Get new password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "User Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Guest" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Program Manager" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Number:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Show:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "All My Shows:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Repeat Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "weekly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "bi-weekly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "monthly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Select Days:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Mon" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Tue" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Wed" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Thu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Fri" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Sat" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "No End?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "End date must be after start date" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Reset Password 'From' Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configure Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requires Authentication" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Email Address" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Select criteria" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Bit Rate (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Composer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Conductor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Encoded By" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Language" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Last Modified" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Last Played" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Mood" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Owner" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Sample Rate (kHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Track Number" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Uploaded" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Year" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Select modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "contains" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "does not contain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "is" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "is not" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "starts with" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "ends with" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "is greater than" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "is less than" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "is in the range" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "hours" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "items" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Set smart block type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Static" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamic" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Allow Repeat Tracks:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Limit to" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generate playlist content and save criteria" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Generate" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Shuffle playlist content" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "The value should be an integer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 is the max item limit value you can set" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "You must select Criteria and Modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "The value has to be numeric" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "The value should be less then 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "The value should be less than %s characters" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Value cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto Switch Off" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Switch On" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Switch Transition Fade (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Show Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Master Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Master Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Show Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Show Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s is not available" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "You don't have permission to disconnect source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "There is no source connected to this input." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "You don't have permission to switch source." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2313,14 +1822,54 @@ msgstr "Please enter your user name and password" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Preferences updated." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Support setting updated." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Stream Setting Updated." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "path should be specified" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Problem with Liquidsoap..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Page not found" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Application error" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "User added successfully!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "User updated successfully!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Settings updated successfully!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Recording:" @@ -2424,198 +1973,206 @@ msgstr "Deselect all" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Bit Rate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Sample Rate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "All" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Smart Blocks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Web Streams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Unknown type: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "The SoundCloud id for this file is: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "There was an error while uploading to SoundCloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Error code: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Error msg: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "Input must be a positive number" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "Input must be a number" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "please put in a time '00:00:00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "please put in a time in seconds '00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Your browser does not support playing this file type: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Dynamic block is not previewable" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Limit to: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Playlist saved" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist shuffled" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Listener Count on %s: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Remind me in 1 week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Remind me never" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Yes, help Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Smart block shuffled" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Smart block generated and criteria saved" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Smart block saved" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Processing..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Played" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "Copied %s row%s to the clipboard" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press the Escape key when finished." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Choose Storage Folder" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Choose Folder to Watch" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2623,584 +2180,600 @@ msgstr "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Manage Media Folders" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Are you sure you want to remove the watched folder?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "This path is currently not accessible." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Connected to the streaming server" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "The stream is disabled" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Can not connect to the streaming server" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "No result found" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Specify custom authentication which will work only for this show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Sa" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " @@ -3221,33 +2794,39 @@ msgstr "Remove cursor" msgid "show does not exist" msgstr "show does not exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Preferences updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Support setting updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "You are not allowed to access this resource." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Stream Setting Updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "You are not allowed to access this resource. " -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "path should be specified" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "File does not exist in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problem with Liquidsoap..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "File does not exist in Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Page not found" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "File doesn't exist in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Application error" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3300,84 +2879,6 @@ msgstr "Could not delete some scheduled files." msgid "Copy of %s" msgstr "Copy of %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Untitled Webstream" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Webstream saved." - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Invalid form values." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "You don't have permission to disconnect source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "There is no source connected to this input." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "You don't have permission to switch source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "User added successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "User updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Settings updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "You are not allowed to access this resource." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "You are not allowed to access this resource. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "File does not exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "File does not exist in Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "File doesn't exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3408,217 +2909,725 @@ msgstr "Untitled Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in and cue out are null." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL should be 512 characters or less" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "No MIME type found for webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Webstream name cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Could not parse XSPF playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Could not parse PLS playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Could not parse M3U playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Unrecognised stream type: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "can't resize a past show" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Untitled Webstream" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Should not overlap shows" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Webstream saved." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Invalid form values." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Listener Count Over Time" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Previous:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Next:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Source Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Show Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Scheduled Play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Listen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Station time" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Your trial expires in" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Purchase your copy of Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "My Account" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Manage Users" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "New User" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "First Name" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Last Name" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "User Type" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Password Reset" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Select Country" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Failed to create 'organise' directory." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Share" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Select stream:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "unmute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Welcome to Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Then you're ready to broadcast!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Expand Static Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Expand Dynamic Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Empty smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Empty playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Fade out: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Fade in: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "You are not allowed to schedule show %s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "New" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "You cannot add files to recording shows." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "New Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "New Smart Block" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "The show %s has been previously updated!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "New Webstream" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "A selected File does not exist!" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s is already watched." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contains nested watched directory: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s is not a valid directory." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s doesn't exist in the watched list." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Rebroadcast of %s from %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Shuffle playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Save playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Playlist crossfade" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "View / edit description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "No open playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "No open smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Cue In: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Cue Out: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Original Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Add this show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Update show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "What" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "When" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Live Stream Input" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Record & Rebroadcast" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Who" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "An email has been sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Back to login screen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Reset password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "New password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memory" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Version" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Disk Space" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "previous" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "next" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "max volume" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Update Required" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Default Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "No webstream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Page not found!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Required)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Additional Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Your radio station website)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Choose folder" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Set" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Current Import Folder:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Remove watched directory" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "You are not watching any media folders." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Choose Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Register Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Show me what I am sending " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Find Shows" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filter By Show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Input Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Master Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESET" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Show Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Repeat Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filter History" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Email / Mail Server Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Connection URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "or" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "and" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " to " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "files meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "file meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "File import in progress..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Advanced Search Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Global Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Output Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Sample Rate:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Isrc Number:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "File Path:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Web Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Dynamic Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Static Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Audio Track" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Playlist Contents: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Static Smart Block Contents: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Dynamic Smart Block Criteria: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Limit to " + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Please select an option" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "No Records" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Default Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo index b93bc8a89..d1b45fc73 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po index 6a99aa536..d87aca654 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:13+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:11-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: United States Localization \n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,28 +17,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: en_US\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Please select an option" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "View Recorded File Metadata" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "No Records" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "View on SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Upload to SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Re-upload to SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Show Content" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Add / Remove Content" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Remove All Content" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Cancel Current Show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Edit Show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Delete" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Delete This Instance" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Delete This Instance and All Following" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Can't drag and drop repeating shows" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Can't move a past show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Can't move show into past" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Cannot schedule overlapping shows" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -83,9 +178,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -115,1035 +211,589 @@ msgstr "User Manual" msgid "About" msgstr "About" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "View Recorded File Metadata" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "View on SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Upload to SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Re-upload to SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Show Content" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Add / Remove Content" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Remove All Content" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Cancel Current Show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Edit Show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Delete This Instance" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Delete This Instance and All Following" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Can't drag and drop repeating shows" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Can't move a past show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Can't move show into past" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Cannot schedule overlapping shows" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "File import in progress..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Advanced Search Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Listener Count Over Time" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "New" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "New Playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "New Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "New Webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Shuffle playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Shuffle" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Save playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Save" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Playlist crossfade" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "View / edit description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Fade in: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Fade out: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "No open playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Expand Static Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Expand Dynamic Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Empty smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Empty playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Cue In: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Cue Out: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Original Length:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "No open smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Welcome to Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Then you're good to go!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Share" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Select stream:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "mute" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "unmute" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Default Length:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "No webstream" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Title:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Creator:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Track:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Length:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Sample Rate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Bit Rate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Mood:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Genre:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Year:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Label:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Composer:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Conductor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "Isrc Number:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Website:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Language:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "File Path:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Description:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Web Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Dynamic Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Static Smart Block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Audio Track" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Playlist Contents: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Static Smart Block Contents: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Dynamic Smart Block Criteria: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Limit to " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Settings" +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Choose folder" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Failed to create 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Set" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Current Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Remove watched directory" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "You are not watching any media folders." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Required)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Select Country" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s is already watched." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Show me what I am sending " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Find Shows" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filter By Show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Email / Mail Server Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud Settings" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Choose Days:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Additional Options" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Your radio station website)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Connection URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Reset password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Register Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contains nested watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Terms and Conditions" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s is not a valid directory." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Input Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Master Source Connection URL:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Override" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESET" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Show Source Connection URL:" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Smart Block Options" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" -msgstr "or" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" -msgstr "and" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "End date/time cannot be in the past" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " to " +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "files meet the criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "file meet the criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Repeat Days:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filter History" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL should be 512 characters or less" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Close" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "No MIME type found for webstream." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Add this show" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Webstream name cannot be empty" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Update show" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Could not parse XSPF playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "What" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Could not parse PLS playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "When" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Could not parse M3U playlist" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Live Stream Input" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Record & Rebroadcast" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Unrecognized stream type: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Who" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "can't resize a past show" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Style" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Should not overlap shows" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Title" +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime Password Reset" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Creator" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "You are not allowed to schedule show %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "You cannot add files to recording shows." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "The show %s has been previously updated!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "A selected File does not exist!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Rebroadcast of %s from %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Length" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Composer" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Conductor" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Creator" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Encoded By" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Global Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Language" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Output Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Manage Media Folders" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Page not found!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "New password" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Email sent" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "An email has been sent" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Back to login screen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Year" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "previous" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "next" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "max volume" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Update Required" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Service" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s is not a valid date" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s is not a valid time" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memory" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Reset Password 'From' Email" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime Version" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configure Mail Server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Disk Space" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requires Authentication" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Manage Users" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "New User" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Email Address" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Username" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "First Name" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Station Name" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Last Name" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Phone:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "User Type" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Previous:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Station Web Site:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Next:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Country:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Source Streams" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "City:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master Source" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Station Description:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Show Source" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Station Logo:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Scheduled Play" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Send support feedback" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "ON AIR" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Listen" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Station time" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "You have to agree to privacy policy." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Your trial expires in" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirm new password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "days" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Password confirmation does not match your password." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Purchase your copy of Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Get new password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "My Account" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Type the characters you see in the picture below." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Date Start:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1151,148 +801,17 @@ msgstr "Type the characters you see in the picture below." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Invalid character entered" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Day must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Time must be specified" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Use Airtime Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Use Custom Authentication:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Custom Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Custom Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Username field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Password field cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Enabled:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Stream Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Service Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Channels:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Only numbers are allowed." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Admin User" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Admin Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Getting information from the server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Server cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port cannot be empty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Import Folder:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Watched Folders:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Not a valid Directory" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Date End:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1323,6 +842,26 @@ msgstr "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "days" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Day must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Time must be specified" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Record from Line In?" @@ -1339,67 +878,365 @@ msgstr "Background Color:" msgid "Text Colour:" msgstr "Text Color:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Auto Switch Off" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Restore password" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Auto Switch On" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Switch Transition Fade (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Master Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Master Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Master Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Show Source Connection URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Only numbers are allowed." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s is not available" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Import Folder:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Watched Folders:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Not a valid Directory" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "Verify Password:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Firstname:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Lastname:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Mobile Phone:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "Timezone:" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "User Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Guest" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Program Manager" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Save" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Login name is not unique." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Enabled:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Stream Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Bit Rate:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Service Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Channels:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Admin User" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Admin Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Getting information from the server..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Server cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Repeat Type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "weekly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "bi-weekly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "monthly" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Select Days:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Mon" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Tue" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Wed" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Thu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Fri" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Sat" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "No End?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "End date must be after start date" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Untitled Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Search Users:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Hardware Audio Output" @@ -1440,6 +1277,409 @@ msgstr "Enable Replay Gain" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifier" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Restore password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Date/Time Start:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Date/Time End:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Duration:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Repeats?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Cannot create show in the past" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Cannot have duration 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Cannot have duration greater than 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Cannot have duration < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Creator:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Track:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Year:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Label:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Composer:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Conductor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Mood:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC Number:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Website:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Language:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Type the characters you see in the picture below." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Select modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "contains" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "does not contain" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "is" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "is not" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "starts with" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "ends with" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "is greater than" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "is less than" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "is in the range" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "hours" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "items" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Set smart block type:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Static" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamic" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Allow Repeat Tracks:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Limit to" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generate playlist content and save criteria" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Generate" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Shuffle playlist content" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Shuffle" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "The value should be an integer" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 is the max item limit value you can set" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "You must select Criteria and Modifier" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "The value has to be numeric" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "The value should be less then 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "The value should be less than %s characters" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Value cannot be empty" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Show:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "All My Shows:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Timezone:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Use Airtime Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Use Custom Authentication:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Custom Username" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Custom Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Username field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Password field cannot be empty." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Default Interface Language" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Default Interface Timezone" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Week Starts On" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Sunday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Monday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tuesday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Wednesday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Thursday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Friday" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Saturday" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" @@ -1560,750 +1800,19 @@ msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Station Name" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Default Interface Language" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Default Interface Timezone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Week Starts On" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Sunday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Monday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tuesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Wednesday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Thursday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Friday" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Saturday" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Date Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Date End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Phone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Station Web Site:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Country:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "City:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Station Description:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Station Logo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Send support feedback" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "You have to agree to privacy policy." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Date/Time Start:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Date/Time End:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Duration:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Repeats?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Cannot create show in the past" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Cannot modify start date/time of the show that is already started" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "End date/time cannot be in the past" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Cannot have duration 00h 00m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Cannot have duration greater than 24h" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Cannot have duration < 0m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Untitled Show" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Search Users:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirm new password" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Password confirmation does not match your password." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Get new password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "User Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Guest" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Program Manager" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC Number:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Show:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "All My Shows:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Repeat Type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "weekly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "bi-weekly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "monthly" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Select Days:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Mon" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Tue" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Wed" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Thu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Fri" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Sat" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "No End?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "End date must be after start date" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Reset Password 'From' Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configure Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requires Authentication" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Email Address" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Select criteria" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Bit Rate (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Composer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Conductor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Encoded By" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Language" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Last Modified" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Last Played" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Mood" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Owner" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Sample Rate (kHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Track Number" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Uploaded" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Year" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Select modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "contains" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "does not contain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "is" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "is not" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "starts with" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "ends with" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "is greater than" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "is less than" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "is in the range" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "hours" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "items" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Set smart block type:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Static" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamic" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Allow Repeat Tracks:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Limit to" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generate playlist content and save criteria" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Generate" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Shuffle playlist content" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit cannot be empty or smaller than 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit cannot be more than 24 hrs" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "The value should be an integer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 is the max item limit value you can set" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "You must select Criteria and Modifier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "The value has to be numeric" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "The value should be less then 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "The value should be less than %s characters" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Value cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto Switch Off" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Switch On" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Switch Transition Fade (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "enter a time in seconds 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Master Username" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Master Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Master Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Show Source Connection URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Master Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Master Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Show Source Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Show Source Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s is not available" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Out" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "You don't have permission to disconnect source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "There is no source connected to this input." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "You don't have permission to switch source." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2313,14 +1822,54 @@ msgstr "Please enter your user name and password" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Preferences updated." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Support setting updated." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Stream Setting Updated." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "path should be specified" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Problem with Liquidsoap..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Page not found" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Application error" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "User added successfully!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "User updated successfully!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Settings updated successfully!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Recording:" @@ -2424,198 +1973,206 @@ msgstr "Deselect all" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Bit Rate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Sample Rate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "All" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Smart Blocks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Web Streams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Unknown type: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "The SoundCloud id for this file is: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "There was an error while uploading to SoundCloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Error code: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Error msg: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "Input must be a positive number" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "Input must be a number" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "please put in a time '00:00:00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "please put in a time in seconds '00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Your browser does not support playing this file type: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Dynamic block is not previewable" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Limit to: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Playlist saved" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist shuffled" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Listener Count on %s: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Remind me in 1 week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Remind me never" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Yes, help Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Smart block shuffled" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Smart block generated and criteria saved" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Smart block saved" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Processing..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Played" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "Copied %s row%s to the clipboard" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Choose Storage Folder" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Choose Folder to Watch" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2623,584 +2180,600 @@ msgstr "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Manage Media Folders" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Are you sure you want to remove the watched folder?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "This path is currently not accessible." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Connected to the streaming server" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "The stream is disabled" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Can not connect to the streaming server" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "No result found" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Specify custom authentication which will work only for this show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Sa" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " @@ -3221,33 +2794,39 @@ msgstr "Remove cursor" msgid "show does not exist" msgstr "show does not exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Preferences updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Support setting updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "You are not allowed to access this resource." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Stream Setting Updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "You are not allowed to access this resource. " -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "path should be specified" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "File does not exist in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problem with Liquidsoap..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "File does not exist in Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Page not found" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "File doesn't exist in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Application error" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3300,84 +2879,6 @@ msgstr "Could not delete some scheduled files." msgid "Copy of %s" msgstr "Copy of %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Untitled Webstream" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Webstream saved." - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Invalid form values." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "You don't have permission to disconnect source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "There is no source connected to this input." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "You don't have permission to switch source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "User added successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "User updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Settings updated successfully!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "You are not allowed to access this resource." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "You are not allowed to access this resource. " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "File does not exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "File does not exist in Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "File doesn't exist in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3408,217 +2909,725 @@ msgstr "Untitled Smart Block" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in and cue out are null." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Length needs to be greater than 0 minutes" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Length should be of form \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL should be of form \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL should be 512 characters or less" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "No MIME type found for webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Webstream name cannot be empty" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Could not parse XSPF playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Could not parse PLS playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Could not parse M3U playlist" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Invalid webstream - This appears to be a file download." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Unrecognized stream type: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "can't resize a past show" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Untitled Webstream" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Should not overlap shows" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Webstream saved." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Invalid form values." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Listener Count Over Time" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Previous:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Next:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Source Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Show Source" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Scheduled Play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "ON AIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Listen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Station time" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Your trial expires in" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Purchase your copy of Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "My Account" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Manage Users" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "New User" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "First Name" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Last Name" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "User Type" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime Password Reset" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Select Country" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Failed to create 'organize' directory." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Share" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Select stream:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "unmute" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Welcome to Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Then you're good to go!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "For more detailed help, read the %suser manual%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Expand Static Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Expand Dynamic Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Empty smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Empty playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Fade out: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Fade in: " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "You are not allowed to schedule show %s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "New" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "You cannot add files to recording shows." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "New Playlist" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "New Smart Block" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "The show %s has been previously updated!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "New Webstream" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "A selected File does not exist!" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s is already watched." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contains nested watched directory: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s is not a valid directory." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s doesn't exist in the watched list." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Rebroadcast of %s from %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Shows can have a max length of 24 hours." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Shuffle playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Save playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Playlist crossfade" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "View / edit description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "No open playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "No open smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Cue In: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Cue Out: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Original Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Add this show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Update show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "What" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "When" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Live Stream Input" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Record & Rebroadcast" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Who" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "An email has been sent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Back to login screen" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Reset password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "New password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memory" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime Version" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Disk Space" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "previous" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "next" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "max volume" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Update Required" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Default Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "No webstream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Page not found!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Required)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Additional Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Your radio station website)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Choose folder" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Set" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Current Import Folder:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Remove watched directory" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "You are not watching any media folders." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Choose Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Remove" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Register Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Show me what I am sending " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Terms and Conditions" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Find Shows" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filter By Show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Input Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Master Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESET" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Show Source Connection URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Repeat Days:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filter History" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Email / Mail Server Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Connection URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Smart Block Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "or" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "and" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " to " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "files meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "file meet the criteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "File import in progress..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Advanced Search Options" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Global Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Output Stream Settings" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Length:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Sample Rate:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Isrc Number:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "File Path:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Web Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Dynamic Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Static Smart Block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Audio Track" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Playlist Contents: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Static Smart Block Contents: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Dynamic Smart Block Criteria: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Limit to " + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Please select an option" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "No Records" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Default Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo index 9d65c9da9..4173183b0 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po index ab39cb8ae..6bab9f431 100644 --- a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:13+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:11-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Spanish Localization \n" "Language: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,28 +16,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Por favor elige una opción" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "Ver los metadatos del archivo grabado" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "No hay registros" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Ver en SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "El año %s debe estar dentro del rango de 1753-9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Cargar a SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s no es una fecha válida" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Recargar a SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s no es una hora válida" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Mostrar contenido" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Agregar / eliminar contenido" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Eliminar todo el contenido" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Cancelar el show actual" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Editar show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Eliminar esta instancia" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Eliminar esta instancia y todas las que siguen" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "No es posible arrastrar y soltar shows que se repiten" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "No puedes mover un show pasado" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "No puedes mover un show al pasado" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "No puedes programar shows traslapados" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "No puedes mover shows grabados menos de 1 hora antes de su retransmisión." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "El show se eliminó porque el show grabado no existe." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Debes esperar 1 hora para retransmitir" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -82,9 +177,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Tu estación en nuestro catálogo" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Estatus" @@ -114,1035 +210,589 @@ msgstr "Manual para el usuario" msgid "About" msgstr "Sobre nosotros" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Ver los metadatos del archivo grabado" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Ver en SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Cargar a SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Recargar a SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Mostrar contenido" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Agregar / eliminar contenido" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Eliminar todo el contenido" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Cancelar el show actual" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Editar show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Eliminar esta instancia" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Eliminar esta instancia y todas las que siguen" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "No es posible arrastrar y soltar shows que se repiten" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "No puedes mover un show pasado" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "No puedes mover un show al pasado" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "No puedes programar shows traslapados" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "No puedes mover shows grabados menos de 1 hora antes de su retransmisión." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "El show se eliminó porque el show grabado no existe." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Debes esperar 1 hora para retransmitir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "Importación del archivo en progreso..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Opciones de búsqueda avanzada" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Conteo de oyentes a lo largo del tiempo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "Nueva lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "Nuevo bloque inteligente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "Nuevo webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Lista de reproducción aleatoria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Reproducción aleatoria" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Almacenar lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Transición (crossfade) de la lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Ver / editar descripción" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Fade in:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Fade out:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "No hay listas de reproducción abiertas" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Expandir bloque estático" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Expandir bloque dinámico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Vaciar bloque inteligente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Lista de reproducción vacía" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Cue in:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Cue out:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Duración original:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "No hay bloques inteligentes abiertos" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, el software de código abierto para programar y administrar estaciones de radio de forma remota. %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuye bajo la %sGNE GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "¡Bienvenido a Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Aprende aquí como usar Airtime para automatizar tus transmisiones:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Comienza agregando tus archivos a la biblioteca usando el botón 'Add Media' (Agregar Pistas). También puedes arrastrar y soltar tus archivos a esta ventana." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Crea un show ubicándote en 'Calendar' (Calendario) en la barra de menú, y luego haciendo clic en el ícono '+ Show' (agregar show). Este puede ser un show único o periódico. Solo los administradores y los administradores de programa pueden agregar shows." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Agrega pistas al show ubicándote en tu show en el calendario de programación. Presiona clic izquierdo sobre él y selecciona 'Add / Remove Content' (Agregar / Quitar Contenido)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Selecciona tus pistas del panel izquierdo y arrástralas a tu programa en el panel derecho." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "¡Estas listo para comenzar!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Para una ayuda más detallada, lee el manual%s del %susuario." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Stream en vivo" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Seleccionar stream:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "silenciar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "desactivar silencio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL del stream:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Duración por defecto:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "No existe un webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Creador:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Álbum:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Pista:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Duración:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Tasa de muestreo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Tasa de bits:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Estilo (mood):" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Género:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Año:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Sello:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Compositor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Conductor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Derechos de autor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "Número ISRC" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Sitio web:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "Ruta del archivo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Stream web" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Bloque inteligente dinámico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Bloque inteligente estático" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Pista de audio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Contenido de la lista de reproducción:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Contenido del bloque inteligente estático:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Criterios del bloque inteligente dinámico:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Límite hasta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "Configuraciones de %s's" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Elige carpeta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Crear" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Carpeta actual de importación:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Añadir:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Re escanear el directorio monitoreado (esto es útil si está instalado en una red o si no está sincronizado con Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Remover el directorio monitoreado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "No estás monitoreando ninguna carpeta de medios." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Requerido)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Ayuda a mejorar Airtime informando a Sourcefabric sobre cómo lo estás usando. Esta información se recolectará regularmente para mejorar tu experiencia como usuario. %sHaz clic en la casilla 'Send support feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) y procuraremos que las funciones que usas mejoren constantemente." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Haz clic en la casilla de abajo para promocionar tu estación en %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Para poder promocionar tu estación, 'Send support feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) debe estar activado)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(únicamente para fines de verificación, no será publicado)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Nota: cualquier cosa mayor a 600x600 será redimensionada." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Muéstrame lo que estoy enviando" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Política de privacidad de Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Encontrar shows" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtrar ppor show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Correo electrónico / Configuración del servidor de correo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Configuración de SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Elige los días:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Optiones adicionales" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "La siguiente información se desplegará a los oyentes en sus reproductores:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(El sitio web de tu estación)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL del stream:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "URL de conexión:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contraseña" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Registra Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Ayuda a Airtime dándonos a conocer cómo lo estas usado. Esta información se recopila con regularidad para mejorar la experiencia de los usuarios.%s Da clic a 'Sí, ayudar a Airtime' y nos aseguraremos de que las funciones que más utilizas se mantengan bajo constante mejora." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Acepta la siguiente opción para anunciar tu estación en %sSourcefabric.org%s. A fin de promover tu estación debes activar la opción de 'Enviar retroalimentación de soporte'. Estos datos se recopilarán además de dichos comentarios." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Términos y condiciones" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Configuración del stream de entrada" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL de la conexión de la fuente maestra:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Anular" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESTABLECER" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Opciones del bloque inteligente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Reproductor de audio" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "para" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue in" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "los archivos si cumplen con los criterios" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "los archivos si cumplen con los criterios" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Días en que se repite:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtrar historial" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Añadir este show" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Actualizar show" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos los derechos reservados.%sMantenido y distribuido bajo GNU GPL v.3 por %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Que" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Falló la creación del directorio 'organize' (organizar)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Cuando" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "El archivo no se cargó, solo queda %s MB de espacio en disco y el archivo que intentas cargar mide %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Entrada de stream en vivo" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Este archivo parece estar corrupto y no se agregará a la biblioteca de pistas." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Grabar y retransmitir" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "El archivo no se cargó. Este error puede ocurrir si el disco duro de la computadora no tiene suficiente espacio o el directorio stor no tiene los permisos correctos para escritura." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Quien" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Seleccionar país" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s ya está siendo monitoreado." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Inicio" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contiene un directorio anidado monitoreado: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s está anidado dentro de un directorio monitoreado existente: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Creador" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s no es un directorio válido." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la lista de carpetas monitoreadas." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la lista de carpetas monitoreadas." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s no existe en la lista de monitoreo." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in y cue out son nulos." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "No se puede asignar un cue in mayor al cue out." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "No se puede asignar un cue out mayor que la duración del archivo." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "No se puede asignar un cue out menor que el cue in." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Los shows pueden tener una duración máxima de 24 horas." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "La fecha/hora de finalización no puede estar en el pasado." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"No se pueden programar shows traslapados.\n" +"Nota: Cambiar el tamaño de un show periódico afecta todas sus repeticiones." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "La duración debe ser mayor de 0 minutos" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "La duración debe estar en el formato \"00h 00m\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "El URL debe estar en el formato \"http://domain\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "El URL debe ser de 512 caracteres o menos" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "No se encontró ningún tipo MIME para el webstream." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "El nombre del webstream no puede estar vacío" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "No se pudo procesar el XSPF de la lista de reproducción" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "No se pudo procesar el XSPF de la lista de reproducción" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "No se pudo procesar el M3U de la lista de reproducción" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Webstream inválido - Esto parece ser una descarga de archivo." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Tipo de stream no reconocido: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "No puedes cambiar la duración de un show pasado" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "No debes traslapar shows" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Hola %s, \n" +"\n" +"Haz clic en este enlace para restablecer tu contraseña: " + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Restablecer contraseña de Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "¡El calendario que tienes a la vista no está actualizado! (sched mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada! (desfase de instancia)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "No tienes permiso para programar el show %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "No puedes agregar pistas a shows en grabación." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "El show %s terminó y no puede ser programado." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "¡El show %s ha sido actualizado previamente!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "¡Un Archivo seleccionado no existe!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Retransmisión de %s desde %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Seleccionar criterio" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Duración:" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Tasa de bits (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Compositor" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Conductor" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Derechos de autor" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Codificado por" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Configuración del stream" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Configuración global" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Sello" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Configuración de los streams de salida" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Último modificado" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Administrar las Carpetas de Medios" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Último reproducido" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Aplicación de Zend Framework por defecto" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Duración:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "¡Página no encontrada!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "¡Parece que la página que buscas no existe!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Estado de ánimo/estilo (mood)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nueva contraseña" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Por favor ingrese y confirme una nueva cotnraseña en los campos que aparecen a continuación." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Ganancia en la repetición" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Ingreso" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Tasa de muestreo (kHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "¡Bienvenido al demo de Airtime en línea! Puedes ingresar usando el nombre de usuario 'admin' y la contraseña 'admin'." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Por favor ingresa el correo electrónico con el que te suscribiste. Recibirás por ese medio un enlace para crear una nueva contraseña." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Número de registro" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Correo enviado" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Cargado" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Se envió un correo electrónico" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "De vuelta a la pantalla ingreso" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Año" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "previo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "reproducir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "pausa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "próximo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "parar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "volumen máximo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Se requiere actualizar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Para reproducir estas pistas necesitarás actualizar tu navegador a una versión más reciente o atualizar tus plugin%s de %sFlash" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "El año %s debe estar dentro del rango de 1753-9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s no es una fecha válida" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Tiempo de actividad (uptime)" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s no es una hora válida" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Activar Correos elctrónicos del Sistema (Restablecer Contraseña)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Restablecer la contraseña del correo electrónico del 'Emisor' ('From')" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Versión de Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configurar el servidor de correo" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Espacio en disco" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requiere autenticación" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Administrar usuarios" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor de correo" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Nuevo usuario" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Correo electrónico" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Usuario" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Nombre" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Apellido" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Tipo de usuario" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Previamente:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Próximamente:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Streams fuente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Fuente maestra " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Fuente del show" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Contenido programado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "AL AIRE" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Escuchar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" msgstr "Nombre de la estación" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Tu prueba expira el" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Teléfono:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "días" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Adquiere tu copia de Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Sitio web de la estación:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Mi cuenta" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "País:" -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Usuario:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Ciudad:" -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Descripción de la estación:" -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Digita los caracteres que ves en la gráfica que aparece a continuación." +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo de la estación:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Enviar retroalimentación respecto al soporte técnico" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promover mi estación en Sourcefabric.org" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Al seleccionar esta opción, acepto las %spolíticas de privacidad%s de Sourcefabric." + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Debes aceptar las políticas de privacidad." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirma nueva contraseña" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "La confirmación de la contraseña no concuerda con tu contraseña." + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Obtener nueva contraseña" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Fecha de Inicio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1150,148 +800,17 @@ msgstr "Digita los caracteres que ves en la gráfica que aparece a continuación #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Se introdujo un caracter inválido" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Se debe especificar un día" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Se debe especificar una hora" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Debes esperar al menos 1 hora para reprogramar" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Use la autenticación de Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Use la autenticación personalizada:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Usuario personalizado" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Contraseña personalizada" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "El campo de usuario no puede estar vacío." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "El campo de contraseña no puede estar vacío." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Activado:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Tipo de stream:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo de servicio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Canales:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Estéreo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Solo se permiten números." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Punto de instalación" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Usuario administrativo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Contraseña administrativa" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Obteniendo información desde el servidor..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "El servidor no puede estar vacío." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "El puerto no puede estar vacío." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "La instalación no puede estar vacía con el servidor Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Carpeta de importación:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Carpetas monitoreadas:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "No es un directorio válido" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Fecha de Finalización:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1322,6 +841,26 @@ msgstr "'%value%' no está entre '%min%' y '%max%', inclusive" msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "días" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Se debe especificar un día" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Se debe especificar una hora" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Debes esperar al menos 1 hora para reprogramar" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "¿Grabar desde la entrada (line in)?" @@ -1338,67 +877,365 @@ msgstr "Color de fondo:" msgid "Text Colour:" msgstr "Color del texto:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "Correo electrónico" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Apagado automático" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Restablecer contraseña" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Encendido automático" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Cambiar el Fade (s) de Transición" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "ingresa un tiempo en segundos 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Usuario master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Contraseña master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL de la conexión de la fuente maestra" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Puerto de la fuente maestra" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Solo se permiten números." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Punto maestro de instalación de la fuente" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Mostrar puerto de la fuente" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Mostrar punto de instalación de la fuente" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "No puedes usar el mismo puerto que el del DJ maestro" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "El puerto %s no está disponible" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Carpeta de importación:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Carpetas monitoreadas:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "No es un directorio válido" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Usuario:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "Verificar contraseña:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Nombre:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Apellido:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Correo electrónico" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Celular:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "Huso horario:" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "Tipo de usuario:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Invitado" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Administrador de programa" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Tu usuario no es único." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Activado:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Tipo de stream:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Tasa de bits:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Tipo de servicio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Canales:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Estéreo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Punto de instalación" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Usuario" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Usuario administrativo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Contraseña administrativa" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Obteniendo información desde el servidor..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "El servidor no puede estar vacío." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "El puerto no puede estar vacío." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "La instalación no puede estar vacía con el servidor Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Repetir tipo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "semanal" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "bisemanal" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "mensual" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Seleccione días:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Miér" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Jue" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Vier" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "¿Sin fin?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La fecha de finalización debe ser posterior a la inicio" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Show sin nombre" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Género:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Búsqueda de usuarios:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Salida del equipo de audio" @@ -1439,6 +1276,409 @@ msgstr "Activar ajuste del volumen" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Modificar ajuste de volumen" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' no concuerda con el formato de tiempo 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Fecha/hora de inicio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Fecha/hora de finalización:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Duración:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "¿Se repite?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "No puedes crear un show en el pasado" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "No puedes modificar la hora/fecha de inicio de un show que ya empezó" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "No puede tener una duración 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "No puede tener una duración mayor a 24 horas" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "No puede tener una duración < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Creador:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Álbum:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Pista:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Año:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Sello:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Compositor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Conductor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Estilo (mood):" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Derechos de autor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Número ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Sitio web:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Ingreso" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Digita los caracteres que ves en la gráfica que aparece a continuación." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Elige un modificador" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "no contiene" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "es" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "no es" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "empieza con" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "termina con" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "es mayor que" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "es menor que" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "está en el rango de" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "items" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Configura un tipo de bloque inteligente:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Estático" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinámico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Permitir repetición de pistas:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Limitar a" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Generar contenido para la lista de reproducción y guardar criterios" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Generar" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Reproducir de forma aleatoria los contenidos de la lista de reproducción" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Reproducción aleatoria" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "El límite no puede estar vacío o ser menor que 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "El límite no puede ser mayor a 24 horas" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "El valor debe ser un número entero" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 es el valor máximo de ítems que se pueden configurar" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Debes elegir Criterios y Modificador" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "'Length' (la duración) debe establecerse e un formato de '00:00:00' " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "El valor debe estar en un formato de tiempo (eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "El valor debe ser numérico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "El valor debe ser menor a 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "El valor debe ser menor que los caracteres %s" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "El valor no se puede vaciar" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Show:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Todos mis shows:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Huso horario:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Use la autenticación de Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Use la autenticación personalizada:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Usuario personalizado" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Contraseña personalizada" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "El campo de usuario no puede estar vacío." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "El campo de contraseña no puede estar vacío." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "ingresa el tiempo en segundos 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Permitir a sitios web remotos acceder a \"Schedule\" Info?%s (Activa esto para que los widgets públicos funcionen.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Idioma de la interfaz por defecto" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Huso horario de la interfaz por defecto" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "La semana empieza el" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "domingo" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "lunes" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "martes" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "miércoles" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "jueves" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Subir automáticamente los shows grabados" @@ -1559,750 +1799,19 @@ msgstr "Atribución-NoComercial-SinDerivadas Creative Commons" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Atribución-NoComercial-CompartirIgual Creative Commons" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Nombre de la estación" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "ingresa el tiempo en segundos 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Permitir a sitios web remotos acceder a \"Schedule\" Info?%s (Activa esto para que los widgets públicos funcionen.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Idioma de la interfaz por defecto" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Huso horario de la interfaz por defecto" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "La semana empieza el" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "domingo" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "lunes" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "martes" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "miércoles" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "jueves" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Viernes" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Fecha de Inicio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Fecha de Finalización:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Teléfono:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Sitio web de la estación:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "País:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Ciudad:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Descripción de la estación:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo de la estación:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Enviar retroalimentación respecto al soporte técnico" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promover mi estación en Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Al seleccionar esta opción, acepto las %spolíticas de privacidad%s de Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Debes aceptar las políticas de privacidad." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' no concuerda con el formato de tiempo 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Fecha/hora de inicio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Fecha/hora de finalización:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Duración:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "¿Se repite?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "No puedes crear un show en el pasado" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "No puedes modificar la hora/fecha de inicio de un show que ya empezó" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "La fecha/hora de finalización no puede estar en el pasado." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "No puede tener una duración 00h 00m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "No puede tener una duración mayor a 24 horas" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "No puede tener una duración < 0m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Show sin nombre" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Búsqueda de usuarios:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirma nueva contraseña" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "La confirmación de la contraseña no concuerda con tu contraseña." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Obtener nueva contraseña" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "Tipo de usuario:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Invitado" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Administrador de programa" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Número ISRC:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Show:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Todos mis shows:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Repetir tipo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "semanal" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "bisemanal" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "mensual" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Seleccione días:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Miér" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Jue" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Vier" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "¿Sin fin?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "La fecha de finalización debe ser posterior a la inicio" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Activar Correos elctrónicos del Sistema (Restablecer Contraseña)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Restablecer la contraseña del correo electrónico del 'Emisor' ('From')" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configurar el servidor de correo" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requiere autenticación" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor de correo" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Correo electrónico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Seleccionar criterio" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Tasa de bits (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Compositor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Conductor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Derechos de autor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue in" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Codificado por" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Sello" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Último modificado" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Último reproducido" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Estado de ánimo/estilo (mood)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Propietario" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Ganancia en la repetición" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Tasa de muestreo (kHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Número de registro" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Cargado" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Año" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Elige un modificador" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "contiene" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "no contiene" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "es" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "no es" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "empieza con" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "termina con" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "es mayor que" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "es menor que" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "está en el rango de" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "horas" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "items" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Configura un tipo de bloque inteligente:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Estático" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinámico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Permitir repetición de pistas:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Limitar a" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Generar contenido para la lista de reproducción y guardar criterios" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Generar" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Reproducir de forma aleatoria los contenidos de la lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "El límite no puede estar vacío o ser menor que 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "El límite no puede ser mayor a 24 horas" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "El valor debe ser un número entero" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 es el valor máximo de ítems que se pueden configurar" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Debes elegir Criterios y Modificador" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "'Length' (la duración) debe establecerse e un formato de '00:00:00' " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "El valor debe estar en un formato de tiempo (eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "El valor debe ser numérico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "El valor debe ser menor a 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "El valor debe ser menor que los caracteres %s" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "El valor no se puede vaciar" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Apagado automático" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Encendido automático" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Cambiar el Fade (s) de Transición" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "ingresa un tiempo en segundos 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Usuario master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Contraseña master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL de la conexión de la fuente maestra" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Puerto de la fuente maestra" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Punto maestro de instalación de la fuente" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Mostrar puerto de la fuente" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Mostrar punto de instalación de la fuente" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "No puedes usar el mismo puerto que el del DJ maestro" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "El puerto %s no está disponible" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos los derechos reservados.%sMantenido y distribuido bajo GNU GPL v.3 por %sSourcefabric o.p.s%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Salir" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade out" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Reproductor de audio" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "No tienes permiso para desconectar la fuente." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "No hay fuente conectada a esta entrada." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "No tienes permiso para prender/apagar la fuente." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2312,14 +1821,54 @@ msgstr "Por favor ingresa tu usuario y contraseña" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "El usuario o la contraseña son incorrectos. Por favor intenta de nuevo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "No fue posible enviar el correo electrónico. Revisa tu configuración de correo y asegúrate de que sea correcta." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "No se encontró ese correo electrónico." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Se actualizaron las preferencias." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Se actualizaron las configuraciones de soporte." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Se actualizaron las configuraciones del stream." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "se debe especificar la ruta" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Hay un problema con Liquidsoap..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "No se encontró esa página" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Error de la aplicación" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Se agregó exitosamente el usuario." + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Se actualizó exitosamente el usuario." + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "¡Configuraciones actualizadas con éxito!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Grabando:" @@ -2423,198 +1972,206 @@ msgstr "Deseleccionar todo" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "¿De verdad quieres eliminar los ítems seleccionados?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Tasa de bits" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Tasa de muestreo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "Todo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reproducción" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Bloques inteligentes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Web streams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Tipo desconocido:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "¿De verdad deseas eliminar el ítem seleccionado?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Carga en progreso..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Recolectando data desde el servidor..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "El ID de SoundCloud para este archivo es:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "Se registró un error mientras se cargaba a SoundCloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Código de error:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Msg de error:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "La entrada debe ser un número positivo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "La entrada debe ser un número" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "La entrada debe estar en el siguiente formato: yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "La entrada debe estar en el siguiente formato: hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Actualmente estas subiendo archivos. %sSi cambias de pantalla el proceso de carga se cancelará. %s¿De verdad quieres dejar esta página e ir a otra?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "por favor ingresa un tiempo '00:00:00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "por favor ingresa un tiempo '00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Tu navegador no respalda la reproducción de este tipo de archivos:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Los bloques dinámicos no se pueden previsualizar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Limitado a:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Se guardó la lista de reproducción" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "Se mezclaron las listas de reproducción." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime no está seguro del estatus de este archivo. Esto puede ocurrir cuando el archivo está en un disco remoto que no está accesible o el archivo está en un directorio que ya no está 'monitoreado'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "El conteo de los oyentes en %s: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Recuérdame en 1 semana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Nunca me recuerdes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Sí, ayudar a Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "La imagen debe ser jpg, jpeg, png, o gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "Un bloque inteligente estático almacenará los criterios y generará el contenido del bloque inmediatamente. Esto te permite editarlo y verlo en la biblioteca antes de agregarlo a un show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "Un bloque inteligente dinámico sólo guardará los criterios. El contenido del bloque será generado al agregarlo a un show. No podrás ver ni editar el contenido en la Biblioteca." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "La duración deseada para el bloque no se alcanzará si Airtime no puede encontrar suficientes pistas únicas que se ajusten a tus criterios. Activa esta opción si deseas que se agreguen pistas varias veces al bloque inteligente." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Se reprodujo el bloque inteligente de forma aleatoria" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Bloque inteligente generado y criterios guardados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Se guardó el bloque inteligente" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Reproducido" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "Se copiaron %s celda%s al portapapeles" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "Vista%s de %simpresión Por favor usa tu navegador para imprimir esta tabla. Presiona escape cuando termines." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Elegir carpeta de almacenamiento" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Elegir carpeta para monitorear" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2622,584 +2179,600 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de querer cambiar la carpeta de almacenamiento?\n" " ¡Esto eliminará los archivos de tu biblioteca de Airtime!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Administrar las Carpetas de Medios" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres quitar la carpeta monitoreada?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "Esta ruta actualmente está inaccesible." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Conectado al servidor de streaming" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "Se desactivó el stream" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "No es posible conectar el servidor de streaming" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "Si Airtime está detrás de un router o firewall, posiblemente tengas que configurar una redirección en el puerto (port forwarding) y esta información de campo será incorrecta. En este caso necesitarás actualizar manualmente el campo pra que muestre el host/port/mount correcto al que tus DJs necesitan conectarse. El rango permitido es entre 1024 y 49151. " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Para más detalles, por favor lee el Manual%s de %sAirtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Elige esta opción para activar los metadatos de los streams OGG (los metadatos del stream incluyen información de la pista como título, artista y nombre del show, los cuales se desplegarán en el reproductor de audio). VLC y mplayer muestran un bug serio cuando reproducen streams OGG/VORBIS que tienen los metadatos activados: se desconectarán del stream después de cada pista. Si eestas usando un stream OGG y tus oyentes no requieren soporte para estos reproductores de audio, entonces activa esta opción." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Elige esta opción para desactivar automáticamente la fuente maestra/del show cuando ocurra una desconexión de la fuente." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Elige esta opción para activar automáticamente la fuente maestra/del show cuando ocurra una desconexión de la fuente." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Si tu servidor de Icecast te pide un usuario para la 'source' (fuente), puedes dejar este campo en blanco." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Si tu cliente de streaming en vivo no te pide un usuario, este campo debe ser la 'source' (fuente)." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Si cambias los valores del usuario o contraseña para un stream activado el motor de reproducción se reiniciará y tus oyentes escucharán silencio por 5-10 segundos. Cambiar los siguientes campos NO provocará un reinicio del sistema: sello del stream (configuración global), Switch en el fade (s) de transición, usuario maestro y contraseña maestra (configuración del stream de entrada). Si Airtime está grabando y si el cambio provoca el reinicio del motor de reproducció, la grabación se interrumpirá." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "Este es el usuario y contraseña administrativa de Icecast/SHOUTcast para obtener las estadísticas de oyentes." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "Sin resultados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Esto sigue el mismo patrón de seguridad de los shows: solo los usuarios asignados al show se pueden conectar." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Especifique una autenticación personalizada que funcione solo para este show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "¡La instancia de este show ya no existe!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "El show está vacío" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Recopilando información desde el servidor..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Este show no cuenta con contenido programado." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "A este show le falta contenido. " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "enero" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "febrero" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "marzo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "abril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "mayo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "junio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "julio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "septiembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "octubre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "noviembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "diciembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "abr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "ag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "sept" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "dic" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "hoy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "día" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "semana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "mes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Los shows que sean más largos que su segmento programado serán cortados por el show que continúe." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "¿Deseas cancelar el show actual?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "¿Deseas detener la grabación del show actual?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenidos del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "¿Eliminar todo el contenido?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "¿Eliminar los ítems seleccionados?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Inicio" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "Final" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Show vacío" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Grabando desde la entrada" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Previsualización de la pista" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "No es posible programar un show externo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moviendo 1 ítem" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moviendo %s ítems." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Seleccionar uno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Eliminar pistas utilizadas con demasiada frecuencia." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Eliminar los ítems programados seleccionados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Saltar a la pista en reproducción actual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancelar el show actual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Abrir biblioteca para agregar o eliminar contenido" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "en uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Buscar en" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Los invitados pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "Ver programación" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "Ver contenido del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Los DJ pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Administrar el contenido del show asignado" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "Importar archivos de medios" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Crear listas de reproducción, bloques inteligentes y webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "Administrar su propia biblioteca de contenido" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Los encargados de programa pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "Ver y administrar contenido del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "Programar shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "Administrar el contenido de toda la biblioteca" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Los administradores pueden:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "Administrar preferencias" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "Administrar usuarios" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "Administrar folders monitoreados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "Ver el estatus del sistema" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "Acceder al historial de reproducción" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "Ver las estadísticas de los oyentes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Mostrar / ocultar columnas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} para {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Dom" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Lun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "Miér" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Jue" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Vier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Sáb" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "Seleccione los archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Añade los archivos a la cola de carga y haz clic en el botón de iniciar." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Añadir archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "Detener carga" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "Iniciar carga" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "Añadir archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Archivos %d/%d cargados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "No disponible" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "Arrastra los archivos a esta área." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "Error de extensión del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "Error de tamaño del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "Error de cuenta del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "Error de inicialización." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "Error de HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "Error de seguridad." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "Error genérico." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "Error IO." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Archivo: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d archivos en cola" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Archivo: %f, tamaño: %s, tamaño máximo del archivo: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Puede que el URL de carga no esté funcionando o no exista" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: el archivo es demasiado grande:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: extensión de archivo inválida:" @@ -3220,33 +2793,39 @@ msgstr "Eliminar cursor" msgid "show does not exist" msgstr "El show no existe" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Se actualizaron las preferencias." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Verifica que la contraseña del usuario admin. esté correcta en Sistema->página de streams." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Se actualizaron las configuraciones de soporte." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "No tienes permiso para acceder a esta fuente." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Se actualizaron las configuraciones del stream." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "No tienes permiso para acceder a esta fuente." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "se debe especificar la ruta" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "El archivo no existe en Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Hay un problema con Liquidsoap..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "El archivo no existe en Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "No se encontró esa página" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "El archivo no existe en Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Error de la aplicación" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Solicitud errónea. Ningún parámetro 'mode' pasó." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Solicitud errónea. El parámetro 'mode' es inválido" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3299,84 +2878,6 @@ msgstr "No se pudo eliminar algunos de los archivos programados." msgid "Copy of %s" msgstr "Copia de %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Webstream si nombre" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Se almacenó el webstream" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Los valores en el formulario son inválidos." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "No tienes permiso para desconectar la fuente." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "No hay fuente conectada a esta entrada." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "No tienes permiso para prender/apagar la fuente." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Se agregó exitosamente el usuario." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Se actualizó exitosamente el usuario." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "¡Configuraciones actualizadas con éxito!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Retransmitir el show %s de %s a %s " - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Verifica que la contraseña del usuario admin. esté correcta en Sistema->página de streams." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "No tienes permiso para acceder a esta fuente." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "No tienes permiso para acceder a esta fuente." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "El archivo no existe en Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "El archivo no existe en Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "El archivo no existe en Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Solicitud errónea. Ningún parámetro 'mode' pasó." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Solicitud errónea. El parámetro 'mode' es inválido" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3407,217 +2908,725 @@ msgstr "Bloque inteligente sin nombre" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Lista de reproducción desconocida" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in y cue out son nulos." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "No se puede asignar un cue out mayor que la duración del archivo." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "No se puede asignar un cue in mayor al cue out." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "No se puede asignar un cue out menor que el cue in." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "La duración debe ser mayor de 0 minutos" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "La duración debe estar en el formato \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "El URL debe estar en el formato \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "El URL debe ser de 512 caracteres o menos" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "No se encontró ningún tipo MIME para el webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "El nombre del webstream no puede estar vacío" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "No se pudo procesar el XSPF de la lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "No se pudo procesar el XSPF de la lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "No se pudo procesar el M3U de la lista de reproducción" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Webstream inválido - Esto parece ser una descarga de archivo." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Tipo de stream no reconocido: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Retransmitir el show %s de %s a %s " -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "No puedes cambiar la duración de un show pasado" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Webstream si nombre" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "No debes traslapar shows" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Se almacenó el webstream" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Los valores en el formulario son inválidos." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Conteo de oyentes a lo largo del tiempo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Previamente:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Próximamente:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Streams fuente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Fuente maestra " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Fuente del show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Contenido programado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "AL AIRE" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Escuchar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Nombre de la estación" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Tu prueba expira el" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Adquiere tu copia de Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Mi cuenta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Administrar usuarios" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nuevo usuario" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Nombre" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Tipo de usuario" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Hola %s, \n" -"\n" -"Haz clic en este enlace para restablecer tu contraseña: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, el software de código abierto para programar y administrar estaciones de radio de forma remota. %s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Restablecer contraseña de Airtime" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Seleccionar país" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Falló la creación del directorio 'organize' (organizar)" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "El archivo no se cargó, solo queda %s MB de espacio en disco y el archivo que intentas cargar mide %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuye bajo la %sGNE GPL v.3%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Este archivo parece estar corrupto y no se agregará a la biblioteca de pistas." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "El archivo no se cargó. Este error puede ocurrir si el disco duro de la computadora no tiene suficiente espacio o el directorio stor no tiene los permisos correctos para escritura." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Seleccionar stream:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "silenciar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "desactivar silencio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "¡Bienvenido a Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Aprende aquí como usar Airtime para automatizar tus transmisiones:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Comienza agregando tus archivos a la biblioteca usando el botón 'Add Media' (Agregar Pistas). También puedes arrastrar y soltar tus archivos a esta ventana." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Crea un show ubicándote en 'Calendar' (Calendario) en la barra de menú, y luego haciendo clic en el ícono '+ Show' (agregar show). Este puede ser un show único o periódico. Solo los administradores y los administradores de programa pueden agregar shows." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Agrega pistas al show ubicándote en tu show en el calendario de programación. Presiona clic izquierdo sobre él y selecciona 'Add / Remove Content' (Agregar / Quitar Contenido)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Selecciona tus pistas del panel izquierdo y arrástralas a tu programa en el panel derecho." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "¡Estas listo para comenzar!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Para una ayuda más detallada, lee el manual%s del %susuario." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Expandir bloque estático" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Expandir bloque dinámico" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Vaciar bloque inteligente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Lista de reproducción vacía" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "¡El calendario que tienes a la vista no está actualizado! (sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Fade out:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada! (desfase de instancia)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Fade in:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "No tienes permiso para programar el show %s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "No puedes agregar pistas a shows en grabación." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nueva lista de reproducción" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "El show %s terminó y no puede ser programado." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Nuevo bloque inteligente" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "¡El show %s ha sido actualizado previamente!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "Nuevo webstream" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "¡Un Archivo seleccionado no existe!" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s ya está siendo monitoreado." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contiene un directorio anidado monitoreado: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s está anidado dentro de un directorio monitoreado existente: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s no es un directorio válido." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la lista de carpetas monitoreadas." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la lista de carpetas monitoreadas." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s no existe en la lista de monitoreo." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Retransmisión de %s desde %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Los shows pueden tener una duración máxima de 24 horas." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"No se pueden programar shows traslapados.\n" -"Nota: Cambiar el tamaño de un show periódico afecta todas sus repeticiones." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Lista de reproducción aleatoria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Almacenar lista de reproducción" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Transición (crossfade) de la lista de reproducción" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "Ver / editar descripción" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "No hay listas de reproducción abiertas" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "No hay bloques inteligentes abiertos" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Cue in:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Cue out:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Duración original:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Añadir este show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Actualizar show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Que" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Cuando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Entrada de stream en vivo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Grabar y retransmitir" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Quien" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Correo enviado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Se envió un correo electrónico" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "De vuelta a la pantalla ingreso" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "¡Bienvenido al demo de Airtime en línea! Puedes ingresar usando el nombre de usuario 'admin' y la contraseña 'admin'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Por favor ingresa el correo electrónico con el que te suscribiste. Recibirás por ese medio un enlace para crear una nueva contraseña." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Por favor ingrese y confirme una nueva cotnraseña en los campos que aparecen a continuación." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Tiempo de actividad (uptime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Versión de Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Espacio en disco" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "previo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "reproducir" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "pausa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "próximo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "parar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "volumen máximo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Se requiere actualizar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Para reproducir estas pistas necesitarás actualizar tu navegador a una versión más reciente o atualizar tus plugin%s de %sFlash" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL del stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Duración por defecto:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "No existe un webstream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Aplicación de Zend Framework por defecto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "¡Página no encontrada!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "¡Parece que la página que buscas no existe!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Requerido)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Optiones adicionales" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "La siguiente información se desplegará a los oyentes en sus reproductores:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(El sitio web de tu estación)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL del stream:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Elige carpeta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Crear" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Carpeta actual de importación:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Añadir:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Re escanear el directorio monitoreado (esto es útil si está instalado en una red o si no está sincronizado con Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Remover el directorio monitoreado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "No estás monitoreando ninguna carpeta de medios." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Elige los días:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Registra Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Ayuda a Airtime dándonos a conocer cómo lo estas usado. Esta información se recopila con regularidad para mejorar la experiencia de los usuarios.%s Da clic a 'Sí, ayudar a Airtime' y nos aseguraremos de que las funciones que más utilizas se mantengan bajo constante mejora." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Acepta la siguiente opción para anunciar tu estación en %sSourcefabric.org%s. A fin de promover tu estación debes activar la opción de 'Enviar retroalimentación de soporte'. Estos datos se recopilarán además de dichos comentarios." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(únicamente para fines de verificación, no será publicado)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Nota: cualquier cosa mayor a 600x600 será redimensionada." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Muéstrame lo que estoy enviando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Términos y condiciones" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Encontrar shows" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtrar ppor show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Configuración del stream de entrada" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL de la conexión de la fuente maestra:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Anular" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESTABLECER" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "Configuraciones de %s's" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Días en que se repite:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtrar historial" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Correo electrónico / Configuración del servidor de correo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Configuración de SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Ayuda a mejorar Airtime informando a Sourcefabric sobre cómo lo estás usando. Esta información se recolectará regularmente para mejorar tu experiencia como usuario. %sHaz clic en la casilla 'Send support feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) y procuraremos que las funciones que usas mejoren constantemente." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Haz clic en la casilla de abajo para promocionar tu estación en %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Para poder promocionar tu estación, 'Send support feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) debe estar activado)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad de Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "URL de conexión:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Opciones del bloque inteligente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "para" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "los archivos si cumplen con los criterios" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "los archivos si cumplen con los criterios" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Importación del archivo en progreso..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Opciones de búsqueda avanzada" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Configuración del stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Configuración global" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Configuración de los streams de salida" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Duración:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Tasa de muestreo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Número ISRC" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "Ruta del archivo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Stream web" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Bloque inteligente dinámico" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Bloque inteligente estático" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Pista de audio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Contenido de la lista de reproducción:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Contenido del bloque inteligente estático:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Criterios del bloque inteligente dinámico:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Límite hasta" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Por favor elige una opción" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "No hay registros" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Fade (s) por defecto:" diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo index aea897565..2e20cfb93 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po index 56e9f4a0d..7430a5906 100644 --- a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:14+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:12-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: French Localization \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,28 +17,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "S'il vous plait, selectionnez une option" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "Afficher les métadonnées du fichier enregistré" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Aucun Enregistrements" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Voir sur SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "L'année %s doit être comprise entre 1753 - 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Téléverser vers SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s n'est pas une date valide" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Re-Téléverser vers SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s n'est pas une durée valide" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Contenu Emission" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Ajouter/Supprimer Contenu" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Supprimer tous les contenus" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Annuler l'émission en cours" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Edition" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Edition de l'Emission" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Effacer" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Suppression de l'instance" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Suppression de l'instance et des suivantes" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des émissions en répétition" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Ne peux pas déplacer une émission diffusée" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Ne peux pas déplacer une émission dans le passé" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Impossible de déplacer une émission enregistrée à moins d'1 heure avant ses rediffusions." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "L'Emission a été éffacée parce que l'enregistrement de l'émission n'existe pas!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Doit attendre 1 heure pour retransmettre." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -83,9 +178,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Remarques au support" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -115,1035 +211,589 @@ msgstr "Manuel Utilisateur" msgid "About" msgstr "A propos" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Afficher les métadonnées du fichier enregistré" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Voir sur SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Téléverser vers SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Re-Téléverser vers SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Contenu Emission" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Ajouter/Supprimer Contenu" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Supprimer tous les contenus" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Annuler l'émission en cours" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Edition" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Edition de l'Emission" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Effacer" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Suppression de l'instance" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Suppression de l'instance et des suivantes" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des émissions en répétition" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Ne peux pas déplacer une émission diffusée" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Ne peux pas déplacer une émission dans le passé" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Impossible de déplacer une émission enregistrée à moins d'1 heure avant ses rediffusions." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "L'Emission a été éffacée parce que l'enregistrement de l'émission n'existe pas!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Doit attendre 1 heure pour retransmettre." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "Import du Fichier en cours..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Options Avancées de Recherche" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Nombre d'auditeur au fil du temps" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "Nouvelle Liste de Lecture" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "Nouveau Bloc Intelligent" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "Nouveau Flux Web" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Liste de Lecture Aléatoire" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Aléatoire" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Sauvegarde de la Liste de Lecture" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Fondu enchainé de la Liste de Lecture" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Voir / Editer la description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Fondu en entrée:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Fondu en sortie:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "Pas de Liste de Lecture Ouverte" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Ettendre le bloc Statique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Ettendre le Bloc Dynamique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Bloc Intelligent Vide" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Liste de Lecture Vide" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Point d'Entrée" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Point de Sortie:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Durée Originale:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Pas de Bloc Intelligent Ouvert" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, est un logiciel libre pour la gestion et l'automation d'une station de radio distante. %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Bienvenue à Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Voici comment vous pouvez commencer à utiliser Airtime pour automatiser vos diffusions:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Commencez par ajouter vos fichiers à l'aide du menu \"Ajouter un média\". Vous pouvez faire glisser et déposer vos fichiers sur la fenêtre." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Créer une émission en allant sur «Calendrier» dans la barre de menus, puis en cliquant sur l'icône 'Emission + \". Il peut s'agir d'une seule fois ou d'une émission en répétition. Seuls les administrateurs et les gestionnaires de programmation peuvent ajouter des émissions." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Ajouter des médias à votre émission en cliquant sur votre émission dans le calendrier, Clic gauche dessus et selectionnez 'Ajouter / Supprimer Contenu'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Sélectionnez votre média dans le cadre de gauche et glissez-les dans votre émission dans le cadre de droite." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Alors vous êtes prêt à démarrer!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Pour une aide plus détaillée, lisez le %smanuel utilisateur%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Flux Live" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Partager" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Selection du Flux:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "sourdine" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "désactiver" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL du Flux:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Durée par Défaut:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Aucun Flux Web" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Titre:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Créateur:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Piste:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Durée:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Fréquence d'Echantillonnage" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Débit:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Atmosphère:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Genre:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Année:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Label:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Compositeur:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Conducteur:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "Numéro ISRC:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Site Internet:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Langue" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "Chemin du fichier:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Description:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Flux Web" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Bloc Intelligent Dynamique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Bloc Intélligent Statique" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Piste Audio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Contenus de la Liste de Lecture:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Contenus du Bloc Intelligent Statique:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Critère(s) du Bloc Intelligent Dynamique:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Limité à" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Réglages" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Choisir le répertoire" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Installer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Répertoire d'Import en Cours:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescanner le répertoire surveillé (Peut être utile si c'est un montage réseau et est peut être désynchronisé avec Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Supprimer le répertoire surveillé" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Vous ne surveillez pas les dossiers médias." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Requis)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aide Airtime à s'améliorer en laissant Sourcefabric savoir comment vous l'utilisez. Ces informations seront recueillies régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sCochez la case 'Envoyer un retour d'information au support' et nous ferons en sorte que les fonctions que vous utilisez s'améliorent constamment." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour la promotion de votre station sur %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' doit être activé)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(à des fins de vérification uniquement, ne sera pas publié)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Remarque: Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Montrez-moi ce que je vais envoyer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Politique de Confidentialité Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Trouver Emissions" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtrer par émission" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Courriel / Réglages du Serveur de Courriels" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Réglages SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Choix des Jours:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Enlever" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Flux" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "options supplémentaires" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur lecteur multimédia:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Site Internet de la Station de Radio)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL du Flux:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "URL de Connexion:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Enregistrez Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aidez Airtime à s' améliorer en nous faisant savoir comment vous l'utilisez. Cette information sera recueillie régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sClickez «Oui, aidez Airtime» et nous nous assurerons que les fonctions que vous utilisez soient en constante amélioration." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour annoncer votre station sur %sSourcefabric.org%s. Afin de promouvoir votre station, 'Envoyez vos remarques au support \"doit être activé. Ces données seront recueillies en plus des retours d'informations." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termes et Conditions." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Réglages de Flux en Entrée" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL de Connexion de la Source Maitre:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Outrepasser" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "Remise à Zéro" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL de Connexion de la Source Emission:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Options de Bloc Intelligent" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Lecteur Audio" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "à" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Point d'Entré" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "fichiers répondent aux critères" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "Le fichier doit correspondre aux crtères" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Point de Sorti" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Jours de Répétition:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtre de l'Historique" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "fondu en Entré" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Ajouter cette Emission" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fondu en Sorti" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Mettre à jour l'émission" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Quoi" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Quand" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Entrée du Flux Direct" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Enregistrement & Rediffusion" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Qui" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Selectionner le Pays" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Style" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s déjà examiné(s)." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Début" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contient un répertoire surveillé imbriqué: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Titre" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s est imbriqué avec un répertoire surveillé existant: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Créateur" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s n'est pas un répertoire valide." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste des dossiers surveillés" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des répertoires surveillés." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Les Emissions peuvent avoir une durée maximale de 24 heures." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "La date/heure de Fin ne peut être dans le passé" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent. \n" +"Remarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de ses répétitions." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "La durée doit être supérieure à 0 minute" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "La durée doit être de la forme \"00h 00m\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL doit être de la forme \"http://domain\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "L'URL doit être de 512 caractères ou moins" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Aucun type MIME trouvé pour le Flux Web." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Le Nom du Flux Web ne peut être vide" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Impossible d'analyser la Sélection XSPF" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Impossible d'analyser la Sélection PLS" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Impossible d'analyser la Séléction M3U" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Flux Web Invalide - Ceci semble être un fichier téléchargeable." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Type de flux non reconnu: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Ne peux pas redimmensionner une émission diffusée" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Les émissions ne doivent pas se chevaucher" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Bonjour %s, \n" +"\n" +"Cliquez sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe:" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Mot de passe Airtime Réinitialisé" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des emissions enregistrées." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Rediffusion de %s à %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Selectionner le critère" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Durée" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Taux d'Echantillonage (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Compositeur" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Conducteur" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Droit d'Auteur" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Créateur" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Encodé Par" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Réglages des Flux" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Réglages Globaux" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Réglages flux de sortie" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Dernier Modifié" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Gérer les Répertoires des Médias" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Dernier Joué" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Application par défaut du Framework Zend" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Durée" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Page non trouvée!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "On dirait que la page que vous cherchez n'existe pas!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Bienvenue à la démonstration en ligne d'Airtime! Vous pouvez vous connecter en utilisant \"admin\" comme nom d'utilisateur et «admin» comme mot de passe." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Titre" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "S'il vous plaît saisissez votre adresse de courriel. Vous recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par courriel." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Numéro de la Piste" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Courriel envoyé" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Téléversé" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Un courriel a été envoyé" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Site Internet" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Retour à l'écran de connexion" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Année" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "précédent" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "jouer" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "suivant" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "Volume max" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Mise à Jour Requise" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "L'année %s doit être comprise entre 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Service" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s n'est pas une date valide" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Durée de Fonctionnement" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s n'est pas une durée valide" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "Proc." +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Activer les courriels système (Réinitialisation du mot de passe)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe Courriel 'De'" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Version d'Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configuration du Serveur de Courriels" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Espace Disque" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requier une authentification" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Gérer les Utilisateurs" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serveur de Courriel" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Nouvel Utilisateur" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Adresse de Courriel" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Mot de Passe" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Utilisateur" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Prénom" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Nom de la Station" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Nom" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Téléphone" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Type d'Utilisateur" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Courriel:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Précédent:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Site Internet de la Station" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Prochain:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Pays:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Sources des Flux" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Ville:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Source Maitre" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Description de la Station:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Source Emission" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo de la Station:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Lecture Programmée" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Envoyez vos remarques au support" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "DIRECT" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promouvoir ma station sur Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Ecouter" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "En cochant cette case, j'accepte la %spolitique de confidentialité%s de Sourcefabric ." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Heure de la Station" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Votre période d'éssai expire dans" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "jours" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "La confirmation mot de passe ne correspond pas à votre mot de passe." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Achetez votre copie d'Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Récuperer un nouveau mot de passe" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Mon Compte" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Utilisateur:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de Passe:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Date de Début:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1151,148 +801,17 @@ msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Caractère Invalide saisi" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Le Jour doit être spécifié" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "La durée doit être spécifiée" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Vous devez attendre au moins 1 heure pour retransmettre" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Utiliser l'authentification d'Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Utiliser l'authentification personnalisée:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Nom d'utilisateur personnalisé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Mot de Passe personnalisé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Le Champ Nom d'Utilisateur ne peut pas être vide." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Le Champ Mot de Passe ne peut être vide." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Activé:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Type de Flux:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Type de service:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Cannaux:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Mot de Passe" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Point de Montage" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Utilisateur Admin" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Mot de Passe Admin" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Obtention des informations à partir du serveur ..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Le Serveur ne peut être vide." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Le Port ne peut être vide." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "répertoire d'Import:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Répertoires Suveillés:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "N'est pas un Répertoire valide" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Date de Fin:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1323,6 +842,26 @@ msgstr "'%value%' n'est pas entre '%min%' et '%max%', inclusivement" msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "jours" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Le Jour doit être spécifié" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "La durée doit être spécifiée" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Vous devez attendre au moins 1 heure pour retransmettre" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Enregistrer à partir de 'Line In'?" @@ -1339,67 +878,365 @@ msgstr "Couleur de Fond:" msgid "Text Colour:" msgstr "Couleur du Texte:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "Courriel" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Auto commutateur Arrété" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Récuperer le mot de passe" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Auto Commutateur Activé" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "fondu(s) de Transition du Commutateur" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "Saisissez une durée en secondes 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Nom Utilisateur Maître" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Mot de Passe Maître" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL de Connexion de la Source Maître" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL de connexion de la Source Emission" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Port de la Source Maitre" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Point de Montage de la Source Maitre" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port de la Source Emission" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Point de Montage de la Source Emission" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le même port que le port Maitre DJ." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Le Port %s n'est pas disponible" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "répertoire d'Import:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Répertoires Suveillés:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "N'est pas un Répertoire valide" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Utilisateur:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de Passe:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "Vérification du Mot de Passe:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Prénom:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Nom:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Courriel:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Numéro de Mobile:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "Fuseau horaire:" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "Type d'Utilisateur:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Invité" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DeaJee" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Programmateur" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Le Nom de connexion n'est pas unique." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Activé:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Type de Flux:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Débit:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Type de service:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Cannaux:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Point de Montage" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Utilisateur" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Utilisateur Admin" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Mot de Passe Admin" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Obtention des informations à partir du serveur ..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Le Serveur ne peut être vide." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Le Port ne peut être vide." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Type de Répétition:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "hebdomadaire" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "bi-hebdomadaire" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "mensuel" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Selection des Jours:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Dim" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Jeu" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Sam" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "Sans Fin?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La Date de Fin doit être postérieure à la Date de Début" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Emission sans Titre" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Genre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Recherche d'Utilisateurs:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "v" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Sortie Audio Matérielle" @@ -1440,6 +1277,409 @@ msgstr "Activer" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Modifier le Niveau du Gain" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "Courriel" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Récuperer le mot de passe" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de durée 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Date/Heure de Début:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Date/Heure de Fin:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Durée:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Répétitions?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a déjà commencé" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée de 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée <0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Titre:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Créateur:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Piste:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Année:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Label:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Compositeur:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Conducteur:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Atmosphère:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Numéro ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Site Internet:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Langue" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Sélectionnez modification" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "contient" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "ne contitent pas" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "est" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "n'est pas" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "commence par" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "fini par" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "est plus grand que" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "est plus petit que" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "est dans le champ" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "heures" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "éléments" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Définir le type de Bloc Intelligent:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Statique" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamique" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Permettre la Répétition des Pistes:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Limiter à" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des crières" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Générer" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Contenu de la liste de lecture alèatoire" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Aléatoire" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "La Limite ne peut être vide ou plus petite que 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "La Limite ne peut être supérieure à 24 heures" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "La valeur doit être un entier" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 est la valeur maximale de l'élément que vous pouvez définir" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Vous devez sélectionner Critères et Modification" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "La valeur doit être numérique" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "La valeur doit être inférieure à 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "La valeur doit être inférieure à %s caractères" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "La Valeur ne peut pas être vide" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Emission:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Toutes Mes Emissions:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Fuseau horaire:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Utiliser l'authentification d'Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Utiliser l'authentification personnalisée:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Nom d'utilisateur personnalisé" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Mot de Passe personnalisé" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Le Champ Nom d'Utilisateur ne peut pas être vide." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Le Champ Mot de Passe ne peut être vide." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "Entrez une durée en secondes 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Autoriser les sites internet à acceder aux informations de la Programmation ?%s (Activer cette option permettra aux widgets de fonctionner.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Langue de l'interface par défaut" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Fuseau horaire de l'Interface par défaut" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "La Semaine Commence Le" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Téléverser Automatiquement les Emissions Enregistrées" @@ -1560,750 +1800,19 @@ msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Pas de Travaux Dérivés" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Distribution à l'Identique" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Nom de la Station" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "Entrez une durée en secondes 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Autoriser les sites internet à acceder aux informations de la Programmation ?%s (Activer cette option permettra aux widgets de fonctionner.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Langue de l'interface par défaut" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Fuseau horaire de l'Interface par défaut" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "La Semaine Commence Le" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Date de Début:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Date de Fin:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Téléphone" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Site Internet de la Station" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Pays:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Ville:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Description de la Station:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo de la Station:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Envoyez vos remarques au support" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promouvoir ma station sur Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "En cochant cette case, j'accepte la %spolitique de confidentialité%s de Sourcefabric ." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de durée 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Date/Heure de Début:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Date/Heure de Fin:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Durée:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Répétitions?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a déjà commencé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "La date/heure de Fin ne peut être dans le passé" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée de 00h 00m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée <0m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Emission sans Titre" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Recherche d'Utilisateurs:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "v" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "La confirmation mot de passe ne correspond pas à votre mot de passe." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Récuperer un nouveau mot de passe" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "Type d'Utilisateur:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Invité" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DeaJee" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Programmateur" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Administrateur" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Numéro ISRC:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Emission:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Toutes Mes Emissions:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Type de Répétition:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "hebdomadaire" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "bi-hebdomadaire" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "mensuel" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Selection des Jours:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Dim" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Mer" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Jeu" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Sam" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "Sans Fin?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "La Date de Fin doit être postérieure à la Date de Début" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Activer les courriels système (Réinitialisation du mot de passe)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe Courriel 'De'" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configuration du Serveur de Courriels" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requier une authentification" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Serveur de Courriel" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Adresse de Courriel" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Selectionner le critère" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Taux d'Echantillonage (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Compositeur" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Conducteur" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Droit d'Auteur" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Point d'Entré" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Point de Sorti" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Encodé Par" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Dernier Modifié" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Dernier Joué" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Mood" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Replay Gain" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Numéro de la Piste" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Téléversé" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Site Internet" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Année" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Sélectionnez modification" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "contient" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "ne contitent pas" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "est" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "n'est pas" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "commence par" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "fini par" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "est plus grand que" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "est plus petit que" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "est dans le champ" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "heures" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "éléments" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Définir le type de Bloc Intelligent:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Statique" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamique" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Permettre la Répétition des Pistes:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Limiter à" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des crières" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Générer" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Contenu de la liste de lecture alèatoire" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "La Limite ne peut être vide ou plus petite que 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "La Limite ne peut être supérieure à 24 heures" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "La valeur doit être un entier" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 est la valeur maximale de l'élément que vous pouvez définir" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Vous devez sélectionner Critères et Modification" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "La valeur doit être numérique" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "La valeur doit être inférieure à 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "La valeur doit être inférieure à %s caractères" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "La Valeur ne peut pas être vide" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto commutateur Arrété" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Commutateur Activé" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "fondu(s) de Transition du Commutateur" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Saisissez une durée en secondes 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Nom Utilisateur Maître" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Mot de Passe Maître" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL de Connexion de la Source Maître" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL de connexion de la Source Emission" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Port de la Source Maitre" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Point de Montage de la Source Maitre" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Port de la Source Emission" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Point de Montage de la Source Emission" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le même port que le port Maitre DJ." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Le Port %s n'est pas disponible" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "fondu en Entré" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fondu en Sorti" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Lecteur Audio" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de déconnecter la source." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Il n'y a pas de source connectée à cette entrée." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de changer de source." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2313,14 +1822,54 @@ msgstr "S'il vous plaît saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Mauvais Nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. S'il vous plaît essayez de nouveau." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serveur de messagerie et s'assurez vous qu'il a été correctement configuré." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Courriel donné non trouvé" +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Préférences mises à jour." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Régalges su Support mis à jour." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Réglages du Flux mis à jour." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "le chemin doit être spécifié" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Problème ave Liquidsoap..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Page non trouvée" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Erreur de l'application" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Enregistrement:" @@ -2424,198 +1973,206 @@ msgstr "Tous déselectioner" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir efacer le(s) élément(s) selectionné(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Taux d'echantillonage" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Taux d'Echantillonnage" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "Tous" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Listes de Lecture" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Blocs Intelligents" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Flux Web" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Type non reconnu:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément sélectionné?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Téléversement en cours..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Récupération des données du serveur..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "L'Id. SoundCloud pour ce fichier est:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléversement vers SoundCloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Code d'Erreur:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Message d'Erreur:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "L'entrée doit être un nombre positif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "L'entrée doit être un nombre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "L'entrée doit être au format suivant: aaaa-mm-jj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "L'entrée doit être au format suivant: hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr de vouloir quitter la page?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "s'il vous plaît mettez en durée '00: 00:00 (.0) '" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "s'il vous plaît mettez dans une durée en secondes '00 (.0) '" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la lecture de ce type de fichier:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Le Bloc dynamique n'est pas prévisualisable" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Limiter à:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Liste de Lecture sauvegardé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "liste de lecture mélangée" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime n'est pas sûr de l'état de ce fichier. Cela peut arriver lorsque le fichier se trouve sur un lecteur distant qui est inaccessible ou si le fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «sruveillé»." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Nombre d'auditeur sur %s: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Me le Rappeler dans une semain" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Ne jamais me le Rapeller" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Oui, aidez Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "L'Image doit être du type jpg, jpeg, png, ou gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "Un bloc statique intelligent permettra d'économiser les critères et générera le contenu du bloc immédiatement. Cela vous permet d'éditer et de le voir dans la médiathèque avant de l'ajouter à une émission." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "Un bloc dynamique intelligent enregistre uniquement les critères. Le contenu du bloc que vous obtiendrez sera généré lors de l'ajout à l'émission. Vous ne serez pas en mesure d'afficher et de modifier le contenu de la médiathèque." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "La longueur du bloc souhaité ne sera pas atteint si de temps d'antenne ne peut pas trouver suffisamment de pistes uniques en fonction de vos critères. Activez cette option si vous souhaitez autoriser les pistes à s'ajouter plusieurs fois dans le bloc intelligent." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Bloc intelligent mélangé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Bloc Intelligent généré et critère(s) sauvegardé(s)" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Bloc Intelligent sauvegardé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Traitement en cours ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Joué" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "Copié %s ligne(s)%s dans le presse papier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%sVue Imprimante%s Veuillez utiliser la fonction d'impression de votre navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur échapper lorsque vous avez terminé." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Choisir un Répertoire de Stockage" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Choisir un Répertoire à Surveiller" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2623,584 +2180,600 @@ msgstr "" "Etes-vous sûr que vous voulez changer le répertoire de stockage? \n" "Cela supprimera les fichiers de votre médiathèque Airtime!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Gérer les Répertoires des Médias" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire surveillé?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "Ce chemin n'est pas accessible." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Connecté au serveur de flux" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "Le flux est désactivé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de flux" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "Si Airtime est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devrez peut-être configurer la redirection de port et ce champ d'information sera alors incorrect.Dans ce cas, vous devrez mettre à jour manuellement ce champ de sorte qu'il affiche l'hôte/le port /le point de montage correct dont le DJ a besoin pour s'y connecter. La plage autorisée est comprise entre 1024 et 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Pour plus de détails, s'il vous plaît lire le %sManuel d'Airtime%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Cochez cette option pour activer les métadonnées pour les flux OGG (les métadonnées du flux est le titre de la piste, l'artiste et le nom de émission qui est affiché dans un lecteur audio). VLC et mplayer ont un sérieux bogue lors de la lecture d'un flux Ogg / Vorbis qui affiche les informations de métadonnées: ils se déconnecteront après chaque chanson. Si vous utilisez un flux OGG et vos auditeurs n'utilisent pas ces lecteurs audio, alors n'hésitez pas à activer cette option." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Cochez cette case arrête automatiquement la source Maître/Emission lors de la déconnexion." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Cochez cette case démarre automatiquement la source Maître/Emission lors de la connexion." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Si votre serveur Icecast s'attend à ce que le nom d'utilisateur soit «source», ce champ peut être laissé vide." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Si votre client de flux audio ne demande pas un nom d'utilisateur, ce champ doit être «source»." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Si vous modifiez les valeurs du nom d'utilisateur ou du mot de passe pour un flux activé le moteur diffusion sera redémarré et vos auditeurs entendront un silence pendant 5-10 secondes. Changer les champs suivants ne provoqueront pas un redémarrage: Label du Flux (Paramètres globaux), et Commutateur de transition du fondu (s), Nom d'Utilisateur Maître, et le Mot de passe Maître (Paramètres du flux d'entrée). Si Airtime enregistre, et si la modification entraîne un redémarrage du moteur, l'enregistrement sera interrompu." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "C'est le nom d'utilisateur administrateur et mot de passe pour icecast / shoutcast qui permet obtenir les statistiques d'écoute." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "aucun résultat trouvé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions: seuls les utilisateurs affectés à l' émission peuvent se connecter." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Spécifiez l'authentification personnalisée qui ne fonctionnera que pour cette émission." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "L'instance émission n'existe plus!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Emission" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "L'Emission est vide" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Récupération des données du serveur..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Cette émission n'a pas de contenu programmée." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Cette émission n'est pas complètement remplie avec ce contenu." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "Fevrier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "Mars" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "Avril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "Juin" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "Aout" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Avr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Jui" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Aou" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "jour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "semaine" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "mois" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les émissions suivantes." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Annuler l'Emission en Cours?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Arreter l'enregistrement de l'émission en cours" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenu de l'émission" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Enlever tous les contenus?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Selectionner le(s) élément(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Début" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "Fin" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Emission vide" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Enregistrement à partir de 'Line In'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Pré-écoute de la Piste" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Vous ne pouvez pas programmer en dehors d'une émission." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Déplacer 1 élément" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Déplacer %s éléments" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Tout Selectionner" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Ne Rien Selectionner" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Suppression des pistes en surcharge" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Supprimer les éléments programmés selectionnés" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Aller à la piste en cours de lecture" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Annuler l'émission en cours" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Ouvrir la Médiathèque pour ajouter ou supprimer du contenu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "en utilisation" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Regarder à l'intérieur" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "Voir le calendrier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "Voir le contenu des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "Importer des fichiers multimédias" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Les gestionnaires pouvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "Afficher et gérer le contenu des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "Programmer des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "Gérer les préférences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "Gérer les utilisateurs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gérer les dossiers surveillés" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "Voir l'état du système" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "Accédez à l'historique diffusion" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "Voir les statistiques des auditeurs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Montrer / cacher les colonnes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} à {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "aaaa-mm-jj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Di" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "Me" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Je" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Ve" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Sa" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Heure" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Fait" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "Sélectionnez les fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur le bouton Démarrer." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Ajouter des fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "Arreter le Téléversement" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "Démarrer le Téléversement" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "Ajouter des fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Téléversement de %d/%d fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "Faites glisser les fichiers ici." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "Erreur d'extension du fichier." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "Erreur de la Taille de Fichier." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "Erreur de comptage des fichiers." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "Erreur d'Initialisation." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "Erreur HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "Erreur de sécurité." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "Erreur générique." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "Erreur d'E/S." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Fichier: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d fichiers en file d'attente" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Fichier:%f, taille: %s, taille de fichier maximale: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "l'URL de Téléversement est peut être erronée ou inexistante" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "Erreur: Fichier trop grand:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Erreur: extension de fichier non valide:" @@ -3221,33 +2794,39 @@ msgstr "Enlever le Curseur" msgid "show does not exist" msgstr "L'Emission n'existe pas" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Préférences mises à jour." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe correct sur le système-> page flux." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Régalges su Support mis à jour." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Réglages du Flux mis à jour." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "le chemin doit être spécifié" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problème ave Liquidsoap..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Page non trouvée" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Erreur de l'application" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Mauvaise requête. pas de \"mode\" paramètre passé." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Mauvaise requête.paramètre 'mode' invalide" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3300,84 +2879,6 @@ msgstr "Impossible de supprimer certains fichiers programmés." msgid "Copy of %s" msgstr "Copie de %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Flux Web sans Titre" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Flux Web sauvegardé" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Valeurs du formulaire non valides." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de déconnecter la source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Il n'y a pas de source connectée à cette entrée." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de changer de source." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Rediffusion de l'émission %s de %s à %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe correct sur le système-> page flux." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Mauvaise requête. pas de \"mode\" paramètre passé." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Mauvaise requête.paramètre 'mode' invalide" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3408,217 +2909,725 @@ msgstr "Bloc Intelligent Sans Titre" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Liste de Lecture Inconnue" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "La durée doit être supérieure à 0 minute" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "La durée doit être de la forme \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL doit être de la forme \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "L'URL doit être de 512 caractères ou moins" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Aucun type MIME trouvé pour le Flux Web." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Le Nom du Flux Web ne peut être vide" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Sélection XSPF" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Sélection PLS" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Séléction M3U" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Flux Web Invalide - Ceci semble être un fichier téléchargeable." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Type de flux non reconnu: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Rediffusion de l'émission %s de %s à %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "Ne peux pas redimmensionner une émission diffusée" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Flux Web sans Titre" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Les émissions ne doivent pas se chevaucher" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Flux Web sauvegardé" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Valeurs du formulaire non valides." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Nombre d'auditeur au fil du temps" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Précédent:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Prochain:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Sources des Flux" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Source Maitre" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Source Emission" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Lecture Programmée" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "DIRECT" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Ecouter" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Heure de la Station" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Votre période d'éssai expire dans" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Achetez votre copie d'Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Mon Compte" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Gérer les Utilisateurs" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nouvel Utilisateur" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Nom" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Type d'Utilisateur" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Bonjour %s, \n" -"\n" -"Cliquez sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe:" +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, est un logiciel libre pour la gestion et l'automation d'une station de radio distante. %s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Mot de passe Airtime Réinitialisé" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Selectionner le Pays" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL v.3%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Partager" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Selection du Flux:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "sourdine" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "désactiver" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Bienvenue à Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Voici comment vous pouvez commencer à utiliser Airtime pour automatiser vos diffusions:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Commencez par ajouter vos fichiers à l'aide du menu \"Ajouter un média\". Vous pouvez faire glisser et déposer vos fichiers sur la fenêtre." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Créer une émission en allant sur «Calendrier» dans la barre de menus, puis en cliquant sur l'icône 'Emission + \". Il peut s'agir d'une seule fois ou d'une émission en répétition. Seuls les administrateurs et les gestionnaires de programmation peuvent ajouter des émissions." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Ajouter des médias à votre émission en cliquant sur votre émission dans le calendrier, Clic gauche dessus et selectionnez 'Ajouter / Supprimer Contenu'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Sélectionnez votre média dans le cadre de gauche et glissez-les dans votre émission dans le cadre de droite." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Alors vous êtes prêt à démarrer!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Pour une aide plus détaillée, lisez le %smanuel utilisateur%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Ettendre le bloc Statique" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Ettendre le Bloc Dynamique" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Bloc Intelligent Vide" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Liste de Lecture Vide" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Fondu en sortie:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Fondu en entrée:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des emissions enregistrées." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nouvelle Liste de Lecture" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Nouveau Bloc Intelligent" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "Nouveau Flux Web" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s déjà examiné(s)." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contient un répertoire surveillé imbriqué: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s est imbriqué avec un répertoire surveillé existant: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s n'est pas un répertoire valide." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste des dossiers surveillés" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des répertoires surveillés." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Rediffusion de %s à %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Les Emissions peuvent avoir une durée maximale de 24 heures." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent. \n" -"Remarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de ses répétitions." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Liste de Lecture Aléatoire" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Sauvegarde de la Liste de Lecture" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Fondu enchainé de la Liste de Lecture" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "Voir / Editer la description" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "Pas de Liste de Lecture Ouverte" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Pas de Bloc Intelligent Ouvert" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Point d'Entrée" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Point de Sortie:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Durée Originale:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Ajouter cette Emission" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Mettre à jour l'émission" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Quoi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Quand" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Entrée du Flux Direct" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Enregistrement & Rediffusion" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Qui" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Courriel envoyé" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Un courriel a été envoyé" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Retour à l'écran de connexion" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Bienvenue à la démonstration en ligne d'Airtime! Vous pouvez vous connecter en utilisant \"admin\" comme nom d'utilisateur et «admin» comme mot de passe." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "S'il vous plaît saisissez votre adresse de courriel. Vous recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par courriel." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Durée de Fonctionnement" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "Proc." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Version d'Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Espace Disque" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "précédent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "jouer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "suivant" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "Volume max" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Mise à Jour Requise" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL du Flux:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Durée par Défaut:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Aucun Flux Web" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Application par défaut du Framework Zend" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Page non trouvée!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "On dirait que la page que vous cherchez n'existe pas!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Flux" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Requis)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "options supplémentaires" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur lecteur multimédia:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Site Internet de la Station de Radio)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL du Flux:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Choisir le répertoire" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Installer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Répertoire d'Import en Cours:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Rescanner le répertoire surveillé (Peut être utile si c'est un montage réseau et est peut être désynchronisé avec Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Supprimer le répertoire surveillé" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Vous ne surveillez pas les dossiers médias." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Choix des Jours:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Enlever" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Enregistrez Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Aidez Airtime à s' améliorer en nous faisant savoir comment vous l'utilisez. Cette information sera recueillie régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sClickez «Oui, aidez Airtime» et nous nous assurerons que les fonctions que vous utilisez soient en constante amélioration." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour annoncer votre station sur %sSourcefabric.org%s. Afin de promouvoir votre station, 'Envoyez vos remarques au support \"doit être activé. Ces données seront recueillies en plus des retours d'informations." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(à des fins de vérification uniquement, ne sera pas publié)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Remarque: Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Montrez-moi ce que je vais envoyer" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Termes et Conditions." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Trouver Emissions" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtrer par émission" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Réglages de Flux en Entrée" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL de Connexion de la Source Maitre:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Outrepasser" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "Remise à Zéro" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL de Connexion de la Source Emission:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s's Réglages" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Jours de Répétition:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtre de l'Historique" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Courriel / Réglages du Serveur de Courriels" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Réglages SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Aide Airtime à s'améliorer en laissant Sourcefabric savoir comment vous l'utilisez. Ces informations seront recueillies régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sCochez la case 'Envoyer un retour d'information au support' et nous ferons en sorte que les fonctions que vous utilisez s'améliorent constamment." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour la promotion de votre station sur %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' doit être activé)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Politique de Confidentialité Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "URL de Connexion:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Options de Bloc Intelligent" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "à" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "fichiers répondent aux critères" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "Le fichier doit correspondre aux crtères" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Import du Fichier en cours..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Options Avancées de Recherche" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Réglages des Flux" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Réglages Globaux" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Réglages flux de sortie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Durée:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Fréquence d'Echantillonnage" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Numéro ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "Chemin du fichier:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Flux Web" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Bloc Intelligent Dynamique" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Bloc Intélligent Statique" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Piste Audio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Contenus de la Liste de Lecture:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Contenus du Bloc Intelligent Statique:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Critère(s) du Bloc Intelligent Dynamique:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Limité à" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "S'il vous plait, selectionnez une option" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Aucun Enregistrements" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Fondu(s) par Défaut:" diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo index ce30067ad..0aa6fc3a0 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po index 9de52cb70..740fcc668 100644 --- a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:14+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:12-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Italian Localization \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,28 +18,123 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Seleziona opzioni" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "Vedi file registrati Metadata" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "No registrazione" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Vedi su SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "L'anno %s deve essere compreso nella serie 1753 - 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Carica su SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s non è una data valida" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Carica su SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s non è un ora valida" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Contenuto show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi contenuto" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Rimuovi il contenuto" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Cancella show attuale" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Edita show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Cancella esempio" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Cancella esempio e tutto il seguito" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Non puoi spostare show ripetuti" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Non puoi spostare uno show passato" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Non puoi spostare uno show nel passato" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Non puoi sovrascrivere gli show" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Non puoi spostare uno show registrato meno di un'ora prima che sia ritrasmesso." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Lo show è stato cancellato perché lo show registrato non esiste!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Devi aspettare un'ora prima di ritrasmettere." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -84,9 +179,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -116,1035 +212,589 @@ msgstr "Manuale utente" msgid "About" msgstr "Chi siamo" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Vedi file registrati Metadata" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Vedi su SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Carica su SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Carica su SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Contenuto show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi contenuto" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Rimuovi il contenuto" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Cancella show attuale" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Edita show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Cancella esempio" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Cancella esempio e tutto il seguito" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Non puoi spostare show ripetuti" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Non puoi spostare uno show passato" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Non puoi spostare uno show nel passato" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Non puoi sovrascrivere gli show" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Non puoi spostare uno show registrato meno di un'ora prima che sia ritrasmesso." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Lo show è stato cancellato perché lo show registrato non esiste!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Devi aspettare un'ora prima di ritrasmettere." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "File importato in corso..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Opzioni di ricerca avanzate" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Programma in ascolto troppo lungo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "Nuova playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "Nuovo blocca intelligente " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "Nuove produzioni web" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Riproduzione casuale" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Casuale" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Salva playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Playlist crossfade" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Vedi/edita descrizione" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Dissolvenza in entrata:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Dissolvenza in chiusura:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "Non aprire playlist" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Espandi blocco statico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Espandi blocco dinamico " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Blocco intelligente vuoto" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Playlist vuota" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Cue in:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Cue Out:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Lunghezza originale:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Non aprire blocco intelligente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, il software di radio aperto per elencare e gestione di stazione remota. %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime è distribuito da %sGNU GPL v.%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Benvenuti in Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Può cominciato ad usare tAirtime per automatizzare le sue trasmissioni:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Cominci aggiungendo i suoi file alla biblioteca usando 'Aggiunga Media'. Può trascinare e trasportare i suoi file in questa finestra." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Crea show cliccando su 'Calendario' nel menu e cliccando l'icona 'Show'. Questo può essere uno show di una volta o a ripetizione. Solamente l'amministratore e il direttore del programma possono aggiungere show." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Aggiunga media allo show selezionando il suo show nel calendario, cliccando sul sinistro e selezionando 'Aggiungi/Rimuovi Contenuto'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Selezioni i suoi media dal pannello sinistro e trascini al suo show nel pannello destro." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Può andare!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Per aiuto dettagliato, legga %suser manual%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Audio Player" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Esci" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Seleziona stream:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "disattiva microfono" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "attiva microfono" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "Stream URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Lunghezza predefinita:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "No webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Titolo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Creatore:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Traccia:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Lunghezza" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Percentuale" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Velocità di trasmissione: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Umore:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Genere:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Anno:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Etichetta:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Compositore:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Conduttore:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "Numero ISRC:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Sito web:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Lingua:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Web Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Blocco intelligente e dinamico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Blocco intelligente e statico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Traccia audio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Contenuti playlist:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Contenuto di blocco intelligente e statico:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Criteri di blocco intelligenti e dinamici:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Limiti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Scegli cartella" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Imposta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Importa cartelle:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Ripeti elenco visionato (Questo è utile se c'è da eseguire montaggio di rete e può essere fuori sincronizzazione con Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Rimuovi elenco visionato" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Sta guardando i cataloghi media." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Richiesto)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aiuti Airtime a migliorare facendo sapere a Sourcefabric come lo sta usandolo. Queste informazioni saranno raccolte regolarmente per migliorare. %s Clicchi su 'Spedisca aderenza feedback'e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati stanno migliorando." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Clicchi sotto per promuovere la sua Stazione su %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(per scopi di verifica, non ci saranno pubblicazioni)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Note: La lunghezze superiori a 600x600 saranno ridimensionate." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Mostra cosa sto inviando" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Trattamento dati Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Trova Shows" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtri Show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Impostazioni sistema di servizio e-mail / posta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Impostazioni SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Scegli giorni:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opzioni aggiuntive" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "La seguente informazione sarà esposta agli ascoltatori nelle loro eseguzione:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Il sito della tua radio)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "Stream URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Connessioni URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Reimposta password" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Registro Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aiuti Airtime a migliorare facendoci sapere come lo sta usando. Questa informazione sarà raccolta regolarmente per migliorare.%sClicchi 'Si, aiuta Airtime e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati migliorino." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Clicchi sotto per pubblicare la sua stazione su %sSourcefabric.org%s. Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato. Questi dati saranno raccolti." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termini e condizioni" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Impostazioni Input Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Domini di connessione alla fonte URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Sovrascrivi" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "Azzera" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Mostra connessioni alla fonte URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Opzioni di blocco intelligente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "a" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Dissolvenza in entrata" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "Files e criteri" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Dissolvenza in uscita" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "File e criteri" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s.Tutti i diritti riservati.%sMantenuto e distribuito sotto GNU GPL v.3 da %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Ripeti giorni:" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Impossibile creare 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtra storia" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Il file non è stato caricato, sono rimasti %s MB di spazio ed il file in caricamento ha una lunghezza di %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Il file risulta corrotto e non sarà aggiunto nella biblioteca." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Aggiungi show" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "Il file non è stato caricato, l'errore si può ripresentare se il disco rigido del computer non ha abbastanza spazio o il catalogo degli archivi non ha i giusti permessi." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Aggiorna show" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Seleziona paese" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Cosa" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s è già stato visionato." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Quando" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contiene una sotto directory già visionata: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Ingresso Stream diretta" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s annidato con una directory già visionata: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Registra e ritrasmetti" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s non è una directory valida." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Chi" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Stile" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s non esiste nella lista delle cartelle visionate." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue in e cue out sono nulli." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Creatore" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Il cue in non può essere più grande del cue out." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Il cue out non può essere più grande della lunghezza del file." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Il cue out non può essere più piccolo del cue in." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Gli show possono avere una lunghezza massima di 24 ore." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "L'ora e la data finale non possono precedere quelle iniziali" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Non si possono programmare show sovrapposti.\n" +" Note: Ridimensionare uno slot a ripetizione colpisce tutte le sue ripetizioni." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "La lunghezza deve superare 0 minuti" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "La lunghezza deve essere nella forma \"00h 00m\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL deve essere nella forma \"http://domain\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL dove essere di 512 caratteri o meno" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Nessun MIME type trovato per le webstream." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Webstream non può essere vuoto" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Non è possibile analizzare le playlist XSPF " + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Non è possibile analizzare le playlist PLS" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Non è possibile analizzare le playlist M3U" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Webstream non valido - Questo potrebbe essere un file scaricato." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Tipo di stream sconosciuto: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Non puoi ridimensionare uno show passato" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Non si devono sovrapporre gli show" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Ciao %s, \n" +"\n" +" Clicca questo link per reimpostare la tua password:" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Reimposta la password di Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'orario)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'esempio)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Non è abilitato all'elenco degli show%s" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Non può aggiungere file a show registrati." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Lo show % supera la lunghezza massima e non può essere programmato." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Lo show %s è già stato aggiornato! " + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Il File selezionato non esiste!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Ritrasmetti da %s a %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Seleziona criteri" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Lunghezza" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Bit Rate (kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Compositore" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Conduttore" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Creatore" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Codificato da" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Impostazioni Stream" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Setting globale" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Impostazioni Output Stream" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Ultima modifica" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Gestisci cartelle media" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Ultima esecuzione" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend Framework Default Application" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Pagina non trovata!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Formato (Mime)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "La pagina che stai cercando non esiste! " +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Genere (Mood)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nuova password" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Prego inserire e confermare la sua nuova password nel seguente spazio." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Ripeti" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Accedi" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Velocità campione (kHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Benvenuti al demo online Airtime! Può accedere usando l'username 'consenti' e la password 'consenti'." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Prego inserire la sua e-mail. Riceverà un link per creare una nuova password via e-mail-" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Numero traccia" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-mail inviata" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Caricato" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Una e-mail è stata inviata" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Sito web" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Indietro a schermo login" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Anno" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "precedente" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "riproduci" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "pausa" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "next" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "volume massimo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Aggiornamenti richiesti" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Per riproduzione media, avrà bisogno di aggiornare il suo browser ad una recente versione o aggiornare il suo %sFlash plugin%s." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "L'anno %s deve essere compreso nella serie 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Servizi" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s non è una data valida" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Durata" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s non è un ora valida" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Abilita E-mail di Sistema (reimposta password)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Reimposta password dalla E-mail" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Versione Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configura Mail del Server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Spazio disco" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Richiede l'autentificazione" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Gestione utenti" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail Server" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Nuovo Utente" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Indirizzo e-mail" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Nome" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Nome stazione" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Cognome" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefono:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Tipo di utente" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Precedente:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Stazione sito web:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Successivo:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Paese:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Source Streams" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Città :" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Fonte principale" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Descrizione stazione:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Mostra fonte" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo stazione: " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Programmazione play" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Invia supporto feedback:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "IN ONDA" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promuovi la mia stazione su Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Ascolta" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Spuntando questo box, acconsento il trattamento dei miei dati personali attraverso la %sprivacy policy%s di Sourcefabric." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Orario di stazione" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Autorizzo il trattamento dei miei dati personali." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "La sua versione di prova scade entro" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Conferma nuova password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "giorni" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "La password di conferma non corrisponde con la sua password." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Acquisti la sua copia Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Inserisci nuova password" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Account personale" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Digita le parole del riquadro." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Data inizio:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1152,148 +802,17 @@ msgstr "Digita le parole del riquadro." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Carattere inserito non valido" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Il giorno deve essere specificato" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "L'ora dev'essere specificata" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Aspettare almeno un'ora prima di ritrasmettere" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Usa autenticazione Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Usa autenticazione clienti:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Personalizza nome utente " - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Personalizza Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Il campo nome utente non può rimanere vuoto." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Il campo della password non può rimanere vuoto." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Attiva:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Tipo di stream:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo di servizio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Canali:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Solo numeri." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Ottenere informazioni dal server..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Il server non è libero." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Il port non può essere libero." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Mount non può essere vuoto con il server Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Importa Folder:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Folder visionati:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Catalogo non valido" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Data fine:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1324,6 +843,26 @@ msgstr "'%value%' non è tra '%min%' e '%max%' compresi" msgid "Passwords do not match" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Il giorno deve essere specificato" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "L'ora dev'essere specificata" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Aspettare almeno un'ora prima di ritrasmettere" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Registra da Line In?" @@ -1340,67 +879,365 @@ msgstr "Colore sfondo:" msgid "Text Colour:" msgstr "Colore testo:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Spegnimento automatico" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Ripristina password" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Accensione automatica" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Cambia dissolvenza di transizione " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "inserisci il tempo in secondi" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Username principale" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Password principale" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Principale fonte di connessione URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Mostra la connessione fonte URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Principale fonte Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Solo numeri." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Fonte principale Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Mostra fonte Port" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Mostra fonte Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Non può usare lo stesso port del principale Dj port." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s non disponibile" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Importa Folder:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Folder visionati:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Catalogo non valido" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Nome:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Cognome:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Cellulare:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "tipo di utente:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Ospite" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Programma direttore" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Amministratore " + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Il nome utente esiste già ." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Attiva:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Tipo di stream:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Velocità di trasmissione: " + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Tipo di servizio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Canali:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Mount Point" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Ottenere informazioni dal server..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Il server non è libero." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Il port non può essere libero." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Mount non può essere vuoto con il server Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Ripeti tipo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "settimanalmente" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "bisettimanale" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "mensilmente" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Seleziona giorni:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Gio" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "Ripeti all'infinito?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La data di fine deve essere posteriore a quella di inizio" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Show senza nome" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Genere:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Cerca utenti:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "Dj:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Produzione Audio dell'hardware" @@ -1441,6 +1278,409 @@ msgstr "" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Ripristina password" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' non si adatta al formato dell'ora 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Data/Ora inizio:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Data/Ora fine:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Durata:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Ripetizioni?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Non creare show al passato" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Non modificare data e ora di inizio degli slot in eseguzione" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Non ci può essere una durata 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Non ci può essere una durata superiore a 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Non ci può essere una durata <0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Creatore:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Traccia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Anno:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Etichetta:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Compositore:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Conduttore:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Umore:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Numero ISRC :" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Sito web:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Lingua:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Digita le parole del riquadro." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Seleziona modificatore" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "non contiene" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "è " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "non è" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "inizia con" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "finisce con" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "è più di" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "è meno di" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "nella seguenza" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "ore" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "elementi" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Inserisci blocco intelligente" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Statico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Permetti ripetizione tracce" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Limitato a " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Genera contenuto playlist e salva criteri" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Genere" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Eseguzione casuale playlist" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Casuale" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Il margine non può essere vuoto o più piccolo di 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Il margine non può superare le 24ore" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Il valore deve essere un numero intero" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 è il limite massimo di elementi che può inserire" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Devi selezionare da Criteri e Modifica" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "La lunghezza deve essere nel formato '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "Il valore deve essere nel formato (es. 0000-00-00 o 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Il valore deve essere numerico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Il valore deve essere inferiore a 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Il valore deve essere inferiore a %s caratteri" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Il valore non deve essere vuoto" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Show:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Tutti i miei show:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Usa autenticazione Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Usa autenticazione clienti:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Personalizza nome utente " + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Personalizza Password" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Il campo nome utente non può rimanere vuoto." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Il campo della password non può rimanere vuoto." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "inserisci il tempo in secondi 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Permetti alla connessione remota dei siti di accedere\"Programma\" Info? %s(Abilita i widgets frontali.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Disattivato" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "La settimana inizia il" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Lunedì" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercoledì" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedì" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Caricamento automatico Show registrati" @@ -1561,750 +1801,19 @@ msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Nome stazione" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "inserisci il tempo in secondi 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Permetti alla connessione remota dei siti di accedere\"Programma\" Info? %s(Abilita i widgets frontali.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Disattivato" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "La settimana inizia il" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Lunedì" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Data inizio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Data fine:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefono:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Stazione sito web:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Paese:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Città :" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Descrizione stazione:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo stazione: " - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Invia supporto feedback:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promuovi la mia stazione su Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Spuntando questo box, acconsento il trattamento dei miei dati personali attraverso la %sprivacy policy%s di Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Autorizzo il trattamento dei miei dati personali." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' non si adatta al formato dell'ora 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Data/Ora inizio:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Data/Ora fine:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Durata:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Ripetizioni?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Non creare show al passato" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Non modificare data e ora di inizio degli slot in eseguzione" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "L'ora e la data finale non possono precedere quelle iniziali" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Non ci può essere una durata 00h 00m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Non ci può essere una durata superiore a 24h" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Non ci può essere una durata <0m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Show senza nome" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Cerca utenti:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "Dj:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Conferma nuova password" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "La password di conferma non corrisponde con la sua password." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Inserisci nuova password" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "tipo di utente:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Ospite" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Programma direttore" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Amministratore " - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Numero ISRC :" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Show:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Tutti i miei show:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Ripeti tipo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "settimanalmente" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "bisettimanale" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "mensilmente" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Seleziona giorni:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Mer" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Gio" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "Ripeti all'infinito?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "La data di fine deve essere posteriore a quella di inizio" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Abilita E-mail di Sistema (reimposta password)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Reimposta password dalla E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configura Mail del Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Richiede l'autentificazione" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail Server" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Indirizzo e-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Seleziona criteri" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Bit Rate (kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Compositore" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Conduttore" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Codificato da" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Ultima modifica" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Ultima esecuzione" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Formato (Mime)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Genere (Mood)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietario" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Ripeti" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Velocità campione (kHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Numero traccia" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Caricato" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Sito web" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Anno" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Seleziona modificatore" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "contiene" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "non contiene" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "è " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "non è" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "inizia con" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "finisce con" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "è più di" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "è meno di" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "nella seguenza" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "ore" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minuti" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "elementi" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Inserisci blocco intelligente" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Statico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinamico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Permetti ripetizione tracce" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Limitato a " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Genera contenuto playlist e salva criteri" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Genere" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Eseguzione casuale playlist" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Il margine non può essere vuoto o più piccolo di 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Il margine non può superare le 24ore" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Il valore deve essere un numero intero" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 è il limite massimo di elementi che può inserire" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Devi selezionare da Criteri e Modifica" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "La lunghezza deve essere nel formato '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "Il valore deve essere nel formato (es. 0000-00-00 o 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Il valore deve essere numerico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Il valore deve essere inferiore a 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Il valore deve essere inferiore a %s caratteri" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Il valore non deve essere vuoto" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Spegnimento automatico" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Accensione automatica" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Cambia dissolvenza di transizione " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "inserisci il tempo in secondi" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Username principale" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Password principale" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Principale fonte di connessione URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Mostra la connessione fonte URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Principale fonte Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Fonte principale Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Mostra fonte Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Mostra fonte Mount Point" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Non può usare lo stesso port del principale Dj port." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s non disponibile" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s.Tutti i diritti riservati.%sMantenuto e distribuito sotto GNU GPL v.3 da %sSourcefabric o.p.s%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Esci" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Dissolvenza in entrata" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Dissolvenza in uscita" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Non è consentito disconnettersi dalla fonte." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Nessuna fonte connessa a questo ingresso." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Non ha il permesso per cambiare fonte." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2314,14 +1823,54 @@ msgstr "Inserisca per favore il suo nome utente e password" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Nome utente o password forniti errati. Per favore riprovi." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni della sua mail e si accerti che è stata configurata correttamente." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "E-mail inserita non trovata." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Preferenze aggiornate." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Aggiornamento impostazioni assistenza." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Aggiornamento impostazioni Stream." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "il percorso deve essere specificato" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Problemi con Liquidsoap..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Pagina non trovata" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Errore applicazione " + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "User aggiunto con successo!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "User aggiornato con successo!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Registra:" @@ -2425,198 +1974,206 @@ msgstr "Deseleziona tutto" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "E' sicuro di voler eliminare la/e voce/i selezionata/e?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Velocità di trasmissione" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Velocità campione" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "File" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Playlist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Blocchi intelligenti" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Web Streams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Tipologia sconosciuta:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Dati recuperati dal server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "L'ID soundcloud per questo file è:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "Si è presentato un errore durante il caricamento a suondcloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Errore codice:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Errore messaggio:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "L'ingresso deve essere un numero positivo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "L'ingresso deve essere un numero" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "L'ingresso deve essere nel formato : yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "L'ingresso deve essere nel formato : hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Stai attualmente scaricando file. %sCambiando schermata cancellerà il processo di caricamento. %sSei sicuro di voler abbandonare la pagina?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "inserisca per favore il tempo '00:00:00(.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "inserisca per favore il tempo in secondi '00(.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Il suo browser non sopporta la riproduzione di questa tipologia di file:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Il blocco dinamico non c'è in anteprima" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Limitato a:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Playlist salvata" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime è insicuro sullo stato del file. °Questo può accadere quando il file è su un drive remoto che non è accessibile o il file è su un elenco che non viene più visionato." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Programma in ascolto su %s: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Ricordamelo tra 1 settimana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Non ricordarmelo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Si, aiuta Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "L'immagine deve essere in formato jpg, jpeg, png, oppure gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "Uno statico blocco intelligente salverà i criteri e genererà il blocco del contenuto immediatamente. Questo permette di modificare e vedere la biblioteca prima di aggiungerla allo show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "Un dinamico blocco intelligente salverà i criteri. Il contenuto del blocco sarà generato per aggiungerlo ad un show. Non riuscirà a vedere e modificare il contenuto della Biblioteca." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Alla lunghezza di blocco desiderata non si arriverà se Airtime non può trovare abbastanza tracce uniche per accoppiare i suoi criteri.Abiliti questa scelta se desidera permettere alle tracce di essere aggiunte molteplici volte al blocco intelligente." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Blocco intelligente casuale" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Blocco Intelligente generato ed criteri salvati" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Blocco intelligente salvato" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Elaborazione in corso..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Riprodotti" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Scelga l'archivio delle cartelle" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Scelga le cartelle da guardare" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2624,584 +2181,600 @@ msgstr "" "E' sicuro di voler cambiare l'archivio delle cartelle?\n" " Questo rimuoverà i file dal suo archivio Airtime!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Gestisci cartelle media" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "E' sicuro di voler rimuovere le cartelle guardate?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "Questo percorso non è accessibile attualmente." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Connesso al server di streaming." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "Stream disattivato" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Non può connettersi al server di streaming" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "Se Airtime è dietro un router o firewall, può avere bisogno di configurare il trasferimento e queste informazioni di campo saranno incorrette. In questo caso avrò bisogno di aggiornare manualmente questo campo per mostrare ospite/trasferimento/installa di cui il suo Dj ha bisogno per connettersi. La serie permessa è tra 1024 e 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Per maggiori informazioni, legga per favore il %sManuale Airtime%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Controllo questa opzione per abilitare metadata per le stream OGG (lo stream metadata è il titolo della traccia,artista, e nome dello show esposto in un audio player). VLC e mplayer riscontrano un grave errore nel eseguire le stream OGG/VORBIS che ha abilitata l'informazione metadata:si disconnetterà lo stream dopo ogni canzone. Se sta usando uno stream OGG ed i suoi ascoltatori non richiedono supporto nelle eseguzionu audio, può scegliere di abilitare questa opzione." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Controlli questo spazio per uscire automaticamente dalla fonte Master/Show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Controlli questo spazio per accendere automaticamente alla fonte di Master / Show su collegamento di fonte." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Se il suo server Icecast si aspetta un nome utente di 'fonte', questo spazio può essere lasciato in bianco." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Se la live stream non risponde al nome utente, questo campo dovrebbe essere 'fonte'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Se cambia in nome utente o la password per uno stream il playout sarà riavviato ed i suoi ascoltatori sentiranno silenzio per 5-10 secondi.Cambiando i seguenti campi non ci sarà un riavvio: Etichetta Stream (Impostazioni Globali), e Cambia dissolvenza di transizione, Nome utente e Password (Impostazioni Stream di immissione).Se Airtime sta registrando, e se il cambio provoca un nuovo inizio di motore di emissione, la registrazione sarà interrotta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "Nessun risultato trovato" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Questo segue lo stesso modello di sicurezza per gli show: solo gli utenti assegnati allo show possono connettersi." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Imposta autenticazione personalizzata che funzionerà solo per questo show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "L'istanza dello show non esiste più!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "Lo show è vuoto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Recupera data dal server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Lo show non ha un contenuto programmato." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Giu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Ott" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "oggi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "giorno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "settimana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "mese" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Gli show più lunghi del tempo programmato saranno tagliati dallo show successivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancellare lo show attuale?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Fermare registrazione dello show attuale?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenuti dello Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Rimuovere tutto il contenuto?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Cancellare la/e voce/i selezionata/e?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "Fine" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Show vuoto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Registrando da Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Anteprima traccia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Non può programmare fuori show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Spostamento di un elemento in corso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Spostamento degli elementi %s in corso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Nessuna selezione" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Rimuovi le tracce in eccesso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Rimuovi la voce selezionata" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Salta alla traccia dell'attuale playlist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancella show attuale" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Apri biblioteca per aggiungere o rimuovere contenuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "in uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Cerca in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Mostra/nascondi colonne" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Da {da} a {a}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Dom" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Lun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "Mer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Gio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Ven" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Sab" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Ore" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minuti" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Completato" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 -#, php-format -msgid "File: %s" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format -msgid "%d files queued" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 -msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" +msgid "File: %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 -msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +#, php-format +msgid "%d files queued" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 -msgid "Error: File too large: " +msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +msgid "Error: File too large: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -3222,33 +2795,39 @@ msgstr "Rimuovere il cursore" msgid "show does not exist" msgstr "lo show non esiste" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Preferenze aggiornate." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Aggiornamento impostazioni assistenza." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Aggiornamento impostazioni Stream." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "il percorso deve essere specificato" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Il file non esiste in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problemi con Liquidsoap..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Il file non esiste in Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Pagina non trovata" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Il file non esiste in Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Errore applicazione " +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non riuscito." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non valido" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3301,84 +2880,6 @@ msgstr "Non può cancellare i file programmati." msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Webstream senza titolo" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Webstream salvate." - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Valori non validi." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Non è consentito disconnettersi dalla fonte." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Nessuna fonte connessa a questo ingresso." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Non ha il permesso per cambiare fonte." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "User aggiunto con successo!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "User aggiornato con successo!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Ritrasmetti show %s da %s a %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Il file non esiste in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Il file non esiste in Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Il file non esiste in Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non riuscito." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non valido" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3409,217 +2910,725 @@ msgstr "Blocco intelligente senza nome" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Playlist sconosciuta" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue in e cue out sono nulli." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Il cue out non può essere più grande della lunghezza del file." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Il cue in non può essere più grande del cue out." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Il cue out non può essere più piccolo del cue in." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "La lunghezza deve superare 0 minuti" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "La lunghezza deve essere nella forma \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL deve essere nella forma \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL dove essere di 512 caratteri o meno" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Nessun MIME type trovato per le webstream." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Webstream non può essere vuoto" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Non è possibile analizzare le playlist XSPF " - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Non è possibile analizzare le playlist PLS" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Non è possibile analizzare le playlist M3U" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Webstream non valido - Questo potrebbe essere un file scaricato." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Tipo di stream sconosciuto: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Ritrasmetti show %s da %s a %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "Non puoi ridimensionare uno show passato" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Webstream senza titolo" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Non si devono sovrapporre gli show" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Webstream salvate." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Valori non validi." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Programma in ascolto troppo lungo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Precedente:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Successivo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Source Streams" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Fonte principale" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Mostra fonte" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Programmazione play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "IN ONDA" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Ascolta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Orario di stazione" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "La sua versione di prova scade entro" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Acquisti la sua copia Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Account personale" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Gestione utenti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nuovo Utente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Nome" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Cognome" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Tipo di utente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Ciao %s, \n" -"\n" -" Clicca questo link per reimpostare la tua password:" +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, il software di radio aperto per elencare e gestione di stazione remota. %s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Reimposta la password di Airtime" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Seleziona paese" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Impossibile creare 'organize' directory." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Il file non è stato caricato, sono rimasti %s MB di spazio ed il file in caricamento ha una lunghezza di %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime è distribuito da %sGNU GPL v.%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Il file risulta corrotto e non sarà aggiunto nella biblioteca." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Il file non è stato caricato, l'errore si può ripresentare se il disco rigido del computer non ha abbastanza spazio o il catalogo degli archivi non ha i giusti permessi." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'orario)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Seleziona stream:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'esempio)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "disattiva microfono" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "attiva microfono" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Benvenuti in Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Può cominciato ad usare tAirtime per automatizzare le sue trasmissioni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Cominci aggiungendo i suoi file alla biblioteca usando 'Aggiunga Media'. Può trascinare e trasportare i suoi file in questa finestra." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Crea show cliccando su 'Calendario' nel menu e cliccando l'icona 'Show'. Questo può essere uno show di una volta o a ripetizione. Solamente l'amministratore e il direttore del programma possono aggiungere show." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Aggiunga media allo show selezionando il suo show nel calendario, cliccando sul sinistro e selezionando 'Aggiungi/Rimuovi Contenuto'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Selezioni i suoi media dal pannello sinistro e trascini al suo show nel pannello destro." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Può andare!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 #, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Non è abilitato all'elenco degli show%s" +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Per aiuto dettagliato, legga %suser manual%s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Non può aggiungere file a show registrati." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Espandi blocco statico" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Lo show % supera la lunghezza massima e non può essere programmato." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Espandi blocco dinamico " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Lo show %s è già stato aggiornato! " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Blocco intelligente vuoto" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Playlist vuota" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Il File selezionato non esiste!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Dissolvenza in chiusura:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s è già stato visionato." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contiene una sotto directory già visionata: %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Dissolvenza in entrata:" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s annidato con una directory già visionata: %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s non è una directory valida." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nuova playlist" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Nuovo blocca intelligente " -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "Nuove produzioni web" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s non esiste nella lista delle cartelle visionate." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Ritrasmetti da %s a %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Gli show possono avere una lunghezza massima di 24 ore." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -"Non si possono programmare show sovrapposti.\n" -" Note: Ridimensionare uno slot a ripetizione colpisce tutte le sue ripetizioni." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Riproduzione casuale" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Salva playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Playlist crossfade" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "Vedi/edita descrizione" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "Non aprire playlist" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Non aprire blocco intelligente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Cue in:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Cue Out:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Lunghezza originale:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Aggiungi show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Aggiorna show" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Cosa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Quando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Ingresso Stream diretta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Registra e ritrasmetti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Chi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail inviata" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Una e-mail è stata inviata" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Indietro a schermo login" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Benvenuti al demo online Airtime! Può accedere usando l'username 'consenti' e la password 'consenti'." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Reimposta password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Prego inserire la sua e-mail. Riceverà un link per creare una nuova password via e-mail-" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Prego inserire e confermare la sua nuova password nel seguente spazio." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Servizi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Durata" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Versione Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Spazio disco" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "precedente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "riproduci" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "pausa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "next" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "volume massimo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Aggiornamenti richiesti" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Per riproduzione media, avrà bisogno di aggiornare il suo browser ad una recente versione o aggiornare il suo %sFlash plugin%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Lunghezza predefinita:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "No webstream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend Framework Default Application" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Pagina non trovata!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "La pagina che stai cercando non esiste! " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Richiesto)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opzioni aggiuntive" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "La seguente informazione sarà esposta agli ascoltatori nelle loro eseguzione:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Il sito della tua radio)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "Stream URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Scegli cartella" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Imposta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Importa cartelle:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Ripeti elenco visionato (Questo è utile se c'è da eseguire montaggio di rete e può essere fuori sincronizzazione con Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Rimuovi elenco visionato" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Sta guardando i cataloghi media." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Scegli giorni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Registro Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Aiuti Airtime a migliorare facendoci sapere come lo sta usando. Questa informazione sarà raccolta regolarmente per migliorare.%sClicchi 'Si, aiuta Airtime e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati migliorino." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Clicchi sotto per pubblicare la sua stazione su %sSourcefabric.org%s. Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato. Questi dati saranno raccolti." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(per scopi di verifica, non ci saranno pubblicazioni)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Note: La lunghezze superiori a 600x600 saranno ridimensionate." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Mostra cosa sto inviando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Termini e condizioni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Trova Shows" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtri Show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Impostazioni Input Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Domini di connessione alla fonte URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Sovrascrivi" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "Azzera" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Mostra connessioni alla fonte URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Ripeti giorni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtra storia" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Impostazioni sistema di servizio e-mail / posta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Impostazioni SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Aiuti Airtime a migliorare facendo sapere a Sourcefabric come lo sta usandolo. Queste informazioni saranno raccolte regolarmente per migliorare. %s Clicchi su 'Spedisca aderenza feedback'e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati stanno migliorando." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Clicchi sotto per promuovere la sua Stazione su %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Trattamento dati Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Connessioni URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Opzioni di blocco intelligente" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "a" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "Files e criteri" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "File e criteri" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "File importato in corso..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Opzioni di ricerca avanzate" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Impostazioni Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Setting globale" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Impostazioni Output Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Lunghezza" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Percentuale" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Numero ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Web Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Blocco intelligente e dinamico" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Blocco intelligente e statico" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Traccia audio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Contenuti playlist:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Contenuto di blocco intelligente e statico:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Criteri di blocco intelligenti e dinamici:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Limiti" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Seleziona opzioni" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "No registrazione" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Dissolvenza/e predefinita/e" diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 748d797ac..d85427651 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po index b5ab8e93e..f8e5dd83f 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,37 +7,132 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:14+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:12-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Korean Localization \n" "Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "옵션을 선택 해주세요" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "녹음된 파일의 메타데이타 보기" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "레코드 없음" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Soundcloud 보기" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "년도 값은 %s 1753 - 9999 입니다" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Soundcloud에 업로드" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s는 맞지 않는 날짜 입니다" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Soundcloud에 다시 업로드" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s는 맞지 않는 시간 입니다" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "쇼 내용 보기" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "내용 추가/제거" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "내용 모두 삭제" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "현재 쇼 취소" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "수정" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "쇼 수정" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "이 인스턴스 삭제" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "이 인스턴스와 이후에 모든 인스턴스 삭제" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "반복쇼는 드래그 앤 드롭 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "지난 쇼는 이동할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "과거로 쇼를 이동할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "쇼를 중복되게 스케쥴할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "녹화 쇼를 재방송 시작 1시간 안으로 이동할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "녹화 쇼가 없으로 쇼가 삭제 되었습니다" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "녹화 쇼와 재방송 사이에는 1시간의 간격이 필요합니다 " #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -82,9 +177,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "사용자 피드백" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -114,1035 +210,588 @@ msgstr "사용자 메뉴얼" msgid "About" msgstr "정보" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "녹음된 파일의 메타데이타 보기" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Soundcloud 보기" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Soundcloud에 업로드" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Soundcloud에 다시 업로드" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "쇼 내용 보기" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "내용 추가/제거" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "내용 모두 삭제" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "현재 쇼 취소" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "수정" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "쇼 수정" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "이 인스턴스 삭제" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "이 인스턴스와 이후에 모든 인스턴스 삭제" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "반복쇼는 드래그 앤 드롭 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "지난 쇼는 이동할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "과거로 쇼를 이동할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "쇼를 중복되게 스케쥴할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "녹화 쇼를 재방송 시작 1시간 안으로 이동할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "녹화 쇼가 없으로 쇼가 삭제 되었습니다" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "녹화 쇼와 재방송 사이에는 1시간의 간격이 필요합니다 " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "파일 가져오기 진행중" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "고급 검색 옵션" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "시간 경과에 따른 청취자 숫자 " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "새로 만들기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "새 재생 목록" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "새 스마트 블록" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "새 웹스트림" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "재생 목록 셔플" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "셔플" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "재생 목록 저장" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "재생 목록 크로스페이드" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "설명 보기/수정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "설명" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "페이드 인: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "페이드 아웃:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "열린 재생 목록 없음" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "정적 블록 확장" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "동적 블록 확장" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "내용물 없음" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "내용물 없음" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "큐 인:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "큐 아웃:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "오리지날 길이" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "열린 스마트 블록 없음" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Airtime에 오신걸 환영합니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Airtime을 이용하여 방송을 자동화 할수 있는 기본 가이드 입니다:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "미디어 추가 페이지로 가셔서 원하는 파일을 드래그 앤 드랍 하십시오. 라이브러리 페이지를 가시면 업로드된 파일을 확인 할수 있습니다." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "스케쥴 페이지에 가셔서 원하는 날짜에 더블클릭 하셔서 쇼를 생성 하십시오. 관지자와 프로그램 매니저만 쇼를 생성할수 있는 권한이 있습니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "만드신 쇼에 클릭을 하신다음 '내용 추가/제거' 를 클릭하십시오." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "왼쪽 라이브러리 스크린에서 오른쪽 쇼 내용 패널로 드래그 앤 드랍 하며 미디어를 추가 합니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "첫 번째 쇼를 성공적으로 생성 하였습니다." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "더 자세한 도움을 원하시면, 메뉴얼을 참고 하여 주세요. %suser manual%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "라이브 스트림" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "공유" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "오디오 플레이어" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "스트림 선택" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "음소거" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "음소거 해제" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "스트림 URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "기본 길이:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "열린 웹스트림 없음" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "제목:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "제작자:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "앨범:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "트랙:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "길이:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "샘플 레이트:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "비트 레이트:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "무드" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "장르:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "년도:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "상표:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "작곡가:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "지휘자" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "저작권:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "ISRC 넘버:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "웹사이트" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "언어" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "파일 위치:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "설명:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "웹스트림" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "동적 스마트 블록" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "정적 스마트 블록" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "오디오 트랙" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "재생목록 내용" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "정적 스마트 블록 내용: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "동적 스마트 블록 내용: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "길이 제한 " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s의 설정" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "큐 인" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "폴더 선택" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "저장" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "현재 저장 폴더:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "추가" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "모니터중인 폴더 다시 검색(네트워크 드라이브를 모니터중일떄, Airtime과 동기화 실패시 사용)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "모니터중인 폴더를 리스트에서 삭제" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "모니터중인 폴더가 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(*)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 보내주세요" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(확인을 위한것입니다, 이 정보는 어디에도 게시 되지 않습니다)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "주의: 600*600보다 큰 이미지는 사이즈가 수정 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "보내지는 데이타 보기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric 이용 약관" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "쇼 찾기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "쇼 필터" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "이메일/메일 서버 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "날짜 선택" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "제거" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "스트림 " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "추가 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "밑에 정보들은 청취자에 플래이어에 표시 됩니다:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(방송국 웹사이트 주소)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "스트림 URL: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "접속 URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "암호 초기화" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Airtime 등록" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 보내주세요" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요. 체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "사용자 약관" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "입력 스트림 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "마스터 소스 접속 URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "덮어쓰기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "초기화" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "쇼 소스 접속 URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "스마트 블록 옵션" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "큐 아웃" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " 부터 " +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "개의 파일들" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "페이드 인" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "개의 파일들" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "패이드 아웃" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "반복 날짜:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "필터 히스토리" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "스마트 블록" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "닫기" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "파일 업로드를 실패 하였습니다. 남은 disk공간이 %s MB 이고, 파일 크기가 %s MB 입니다." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "쇼 추가" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "파일이 손상되었으므로, 라이브러리에 추가 되지 않습니다." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "쇼 업데이트" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "파일이 업로드 되지 않았습니다. 이 에러는 하드 디스크에 공간이 충분치 않거나, 권한이 부족하여 생길수 있습니다." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "무엇" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "국가 선택" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "언제" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s는 이미 모니터 중입니다 " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "라이브 스트림" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s는 이미 모니터중인 폴더를 포함하고 있습니다: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "녹음 & 재방송" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s를 포함하는 폴더를 이미 모니터 중입니다: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "누구" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s는 옳은 경로가 아닙니다." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "스타일" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "시작" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "제목" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s가 모니터 목록에 없습니다" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "제작자" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "큐-인 과 큐 -아웃 이 null 입니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "큐-인 값은 큐-아웃 값보다 클수 없습니다." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "큐-아웃 값은 파일 길이보다 클수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "큐-아웃 값은 큐-인 값보다 작을수 없습니다." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "쇼 길이는 24시간을 넘을수 없습니다." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "종료 날짜/시간을 과거로 설정할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"쇼를 중복되게 스케줄 알수 없습니다.\n" +"주의: 반복 쇼의 크기를 조정하면, 모든 반복 쇼의 크기가 바뀝니다." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "길이가 0분 보다 길어야 합니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "길이는 \"00h 00m\"의 형태 여야 합니다 " + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL은 \"http://domain\" 형태여야 합니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL은 512캐릭터 까지 허용합니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "웹 스트림의 MIME 타입을 찾을수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "웹스트림의 이름을 지정하십시오" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "XSPF 재생목록을 분석 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "PLS 재생목록을 분석 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "M3U 재생목록을 분석할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "잘못된 웹스트림 - 웹스트림이 아니고 파일 다운로드 링크입니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "알수 없는 스트림 타입: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "지난 쇼는 사이즈를 조정할수 없습니다 " + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "중복 스케쥴을 할수 없스니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"안녕하세요 %s님, \n" +"암호 재설정을 하시려면 링크를 클릭하세요: " + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime 암호 초기화" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(sched mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(instance mismatch)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "쇼를 스케쥴 할수 있는 권한이 없습니다 %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "녹화 쇼에는 파일을 추가 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "지난 쇼(%s)에 더이상 스케쥴을 할수 없스니다" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "쇼 %s 업데이트 되었습니다!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "선택하신 파일이 존재 하지 않습니다" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "%s 재방송( %s에 시작) " + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "기준 선택" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "앨범" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "길이" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "비트 레이트(Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "작곡가" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "지휘자" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "저작권" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "제작자" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "장르" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "락스트림 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "전역 설정" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "출력 스트림 설정" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "상" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "미디어 폴더 관리" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "언어" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "마지막 수정일" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "마지막 방송일" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "길이" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "페이지를 찾을수 없습니다!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "무드" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "찾는 페이지가 존재 하지 않습니다!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "소유자" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "새 암호" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "리플레이 게인" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "샘플 레이트" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "트랙 번호" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "업로드 날짜" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "웹싸이트" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "년도" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 +#, php-format +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "년도 값은 %s 1753 - 9999 입니다" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s는 맞지 않는 날짜 입니다" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s는 맞지 않는 시간 입니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "시스템 이메일 사용(암호 리셋)" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "암호 초기화에 보낸이 이메일 주소" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "메일 서버 설정" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "인증 필요" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "메일 서버" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "이메일 주소" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "암호" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "포트" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "방송국 이름" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "전화" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "이메일" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "방송국 웹사이트" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "나라" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "도시" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "방송국 설명" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "방송국 로고" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "사용자 피드백을 보냄" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "내 방송국을 Sourcefabric.org에 홍보" + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "이 박스에 체크함으로, Sourcefabric's %sprivacy policy%s에 동의합니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "사용자 약관에 동의 하십시오" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" msgstr "새 암호 확인" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "로그인" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "암호와 암호 확인 값이 일치 하지 않습니다." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Airtime 데모에 오신건 환영합니다! admin/admin으로 로그인 하십시오." +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "새 암호 받기" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "사용자 계정의 이메일을 입력해 주세요. 새로 암호를 설정할수 있는 링크가 포함된 이메일이 전송 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "이메일이 전송 되었습니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "이메일이 전송 되었습니다" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "로그인 페이지로 가기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "이전" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "재생" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "중지" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "다음" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "정지" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "최대 음량 " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "업데이트가 필요함" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 -#, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "미디어를 재생하기 위해선, 브라우저를 최신 버젼으로 업데이트 하시고, %sFlash plugin%s도 업데이트 해주세요" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "서비스" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "업타임" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "메모리" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime 버전" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "디스크 공간" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "사용자 관리" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "새 사용자" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "아이디" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "아이디" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "이름" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "성" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "사용자 유형" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "이전:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "다음:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "소스 스트림" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "마스터 소스" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "쇼 소스" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "스케쥴" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "방송중" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "듣기" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "방송국 시간" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr " " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "일" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Airtime을 구입하세요" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "내 계정" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "아이디: " - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "암호: " - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "밑에 보이는 그림에 나온 문자를 입력하세요" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "시작" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1150,148 +799,17 @@ msgstr "밑에 보이는 그림에 나온 문자를 입력하세요" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "허용되지 않는 문자입니다" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "날짜를 설정하세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "시간을 설정하세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "재방송 설정까지 1시간 기간이 필요합니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Airtime 인증 사용" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Custom 인증 사용" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Custom 아이디" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Custom 암호" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "아이디를 입력해주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "암호를 입력해주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "사용:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "스트림 타입:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "서비스 타입:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "채널:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - 모노" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - 스테레오" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "서버" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "포트" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "숫자만 허용 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "암호" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "마운트 지점" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "관리자 아이디" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "관리자 암호" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "서버에서 정보를 받는중..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "서버를 지정해주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "포트를 지정해주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Icecast 서버는 마운트 지점을 지정해야 합니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "폴더 가져오기" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "모니터중인 폴더" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "옳치 않은 폴더 입니다" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "종료" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1322,6 +840,26 @@ msgstr "'%value%'은 '%min%'와 '%max%' 사이에 있지 않습니다." msgid "Passwords do not match" msgstr "암호가 맞지 않습니다" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "일" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "날짜를 설정하세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "시간을 설정하세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "재방송 설정까지 1시간 기간이 필요합니다" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Line In으로 녹음" @@ -1338,67 +876,365 @@ msgstr "배경 색:" msgid "Text Colour:" msgstr "글자 색:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "이메일" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "자동 스위치 끄기" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "암호 복원" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "자동 스위치 켜기" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "스위치 페이딩" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "초 단위를 입력해 주세요 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "마스터 아이디" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "마스터 암호" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "마스터 소스 접속 URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "쇼 소스 접속 URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "마스터 소스 포트" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "숫자만 허용 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "마스터 소스 마운트 지점" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "쇼 소스 포트" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "쇼 소스 마운트 지점" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "마스터 소스 포트와 같은 포트를 사용할수 없스니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "포트 %s는 이용 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "폴더 가져오기" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "모니터중인 폴더" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "옳치 않은 폴더 입니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "아이디: " + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "암호: " -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "암호 확인:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "이름:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "성:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "이메일" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "휴대전화:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "스카입:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "시간대:" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "유저 타입" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "손님" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "프로그램 매니저" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "관리자" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "저장" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "사용할수 없는 아이디 입니다" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "사용:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "스트림 타입:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "비트 레이트:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "서비스 타입:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "채널:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - 모노" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - 스테레오" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "서버" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "마운트 지점" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "아이디" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "관리자 아이디" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "관리자 암호" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "서버에서 정보를 받는중..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "서버를 지정해주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "포트를 지정해주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Icecast 서버는 마운트 지점을 지정해야 합니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "반복 유형:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "주간" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "2주간" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "월간" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "날짜 선택" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "일" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "월" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "화" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "수" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "목" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "금" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "토" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "무한 반복?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "종료 일이 시작일 보다 먼져 입니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "이름:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "이름없는 쇼" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "장르:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "설명:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "사용자 검색:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJ들:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "하드에어 오디오 출력" @@ -1439,6 +1275,409 @@ msgstr "리플레이 게인 활성화" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "리플레이 게인 설정" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "이메일" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "암호 복원" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%'은 시간 형식('HH:mm')에 맞지 않습니다." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "날짜/시간 시작:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "날짜/시간 종료:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "길이:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "반복?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "쇼를 과거에 생성 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "이미 시작한 쇼의 시작 날짜/시간을 바꿀수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "길이가 00h 00m인 쇼를 생성 할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "쇼의 길이가 24h를 넘을수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "길이가 0m 보다 작을수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "제목:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "제작자:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "앨범:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "트랙:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "년도:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "상표:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "작곡가:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "지휘자" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "무드" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "저작권:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC 넘버" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "웹사이트" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "언어" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "밑에 보이는 그림에 나온 문자를 입력하세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "모디파이어 선택" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "다음을 포합" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "다음을 포함하지 않는" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "다음과 같음" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "다음과 같지 않음" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "다음으로 시작" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "다음으로 끝남" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "다음 보다 큰" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "다음 보타 작은" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "다음 범위 안에 있는 " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "시간" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "분" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "아이템" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "스마트 블록 유형" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "정적(Static)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "동적(Dynamic)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "반복적인 트랙 허용:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "길이 제한" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "재생 목록 내용 생성후 설정 저장" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "생성" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "재생 목록 내용 셔플하기" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "셔플" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "길이 제한은 비어두거나 0으로 설정할수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "길이 제한은 24h 보다 클수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "이 값은 정수(integer) 입니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "아이템 곗수의 최대값은 500 입니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "기준과 모디파이어를 골라주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "길이는 00:00:00 형태로 입력하세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "이 값은 timestamp 형태(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)로 입력해주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "이 값은 숫자만 허용 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "이 값은 2147483648보다 작은 수만 허용 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "이 값은 %s 문자보다 작은 길이만 허용 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "이 값은 비어둘수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "쇼: " + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "내 쇼:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "시간대:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Airtime 인증 사용" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Custom 인증 사용" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Custom 아이디" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Custom 암호" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "아이디를 입력해주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "암호를 입력해주세요" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "초단위를 입력해주세요 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "리모트 웹사이트에서 스케쥴 정보에 접근을 허용? %s (위젯을 사용하려면 체크 하세요)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "미사용" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "사용" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "기본 인터페이스 언어" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "기본 인터페이스 시간대" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "주 시작일" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "일요일" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "월요일" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "화요일" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "수요일" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "목요일" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "금요일" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "토요일" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "자동으로 녹음된 쇼 업로드 하기" @@ -1559,750 +1798,19 @@ msgstr "" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "방송국 이름" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "초단위를 입력해주세요 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "리모트 웹사이트에서 스케쥴 정보에 접근을 허용? %s (위젯을 사용하려면 체크 하세요)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "미사용" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "사용" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "기본 인터페이스 언어" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "기본 인터페이스 시간대" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "주 시작일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "일요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "월요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "화요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "수요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "목요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "금요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "토요일" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "시작" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "종료" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "전화" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "방송국 웹사이트" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "나라" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "도시" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "방송국 설명" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "방송국 로고" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "사용자 피드백을 보냄" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "내 방송국을 Sourcefabric.org에 홍보" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "이 박스에 체크함으로, Sourcefabric's %sprivacy policy%s에 동의합니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "사용자 약관에 동의 하십시오" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%'은 시간 형식('HH:mm')에 맞지 않습니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "날짜/시간 시작:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "날짜/시간 종료:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "길이:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "반복?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "쇼를 과거에 생성 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "이미 시작한 쇼의 시작 날짜/시간을 바꿀수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "종료 날짜/시간을 과거로 설정할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "길이가 00h 00m인 쇼를 생성 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "쇼의 길이가 24h를 넘을수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "길이가 0m 보다 작을수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "이름없는 쇼" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "사용자 검색:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJ들:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "새 암호 확인" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "암호와 암호 확인 값이 일치 하지 않습니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "새 암호 받기" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "유저 타입" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "손님" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "프로그램 매니저" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "관리자" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC 넘버" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "쇼: " - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "내 쇼:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "반복 유형:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "주간" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "2주간" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "월간" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "날짜 선택" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "일" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "월" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "화" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "수" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "목" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "금" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "토" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "무한 반복?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "종료 일이 시작일 보다 먼져 입니다." - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "시스템 이메일 사용(암호 리셋)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "암호 초기화에 보낸이 이메일 주소" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "메일 서버 설정" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "인증 필요" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "메일 서버" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "이메일 주소" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "기준 선택" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "비트 레이트(Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "작곡가" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "지휘자" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "저작권" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "큐 인" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "큐 아웃" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "상" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "언어" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "마지막 수정일" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "마지막 방송일" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "무드" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "소유자" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "리플레이 게인" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "샘플 레이트" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "트랙 번호" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "업로드 날짜" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "웹싸이트" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "년도" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "모디파이어 선택" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "다음을 포합" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "다음을 포함하지 않는" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "다음과 같음" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "다음과 같지 않음" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "다음으로 시작" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "다음으로 끝남" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "다음 보다 큰" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "다음 보타 작은" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "다음 범위 안에 있는 " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "시간" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "분" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "아이템" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "스마트 블록 유형" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "정적(Static)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "동적(Dynamic)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "반복적인 트랙 허용:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "길이 제한" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "재생 목록 내용 생성후 설정 저장" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "생성" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "재생 목록 내용 셔플하기" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "길이 제한은 비어두거나 0으로 설정할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "길이 제한은 24h 보다 클수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "이 값은 정수(integer) 입니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "아이템 곗수의 최대값은 500 입니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "기준과 모디파이어를 골라주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "길이는 00:00:00 형태로 입력하세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "이 값은 timestamp 형태(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)로 입력해주세요" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "이 값은 숫자만 허용 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "이 값은 2147483648보다 작은 수만 허용 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "이 값은 %s 문자보다 작은 길이만 허용 됩니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "이 값은 비어둘수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "자동 스위치 끄기" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "자동 스위치 켜기" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "스위치 페이딩" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "초 단위를 입력해 주세요 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "마스터 아이디" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "마스터 암호" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "마스터 소스 접속 URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "쇼 소스 접속 URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "마스터 소스 포트" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "마스터 소스 마운트 지점" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "쇼 소스 포트" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "쇼 소스 마운트 지점" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "마스터 소스 포트와 같은 포트를 사용할수 없스니다" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "포트 %s는 이용 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "로그아웃" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "페이드 인" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "패이드 아웃" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "오디오 플레이어" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "소스를 끊을수 있는 권한이 부족합니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "연결된 소스가 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "소스를 바꿀수 있는 권한이 부족합니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2312,14 +1820,54 @@ msgstr "아이디와 암호를 입력해주세요" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "아이디와 암호가 맞지 않습니다. 다시 시도해주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "이메일을 전송 할수 없습니다. 메일 서버 세팅을 다시 확인 하여 주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "이메일을 찾을수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "설정이 업데이트 되었습니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "지원 설정이 업데이트 되었습니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "스트림 설정이 업데이트 되었습니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "경로를 입력해주세요" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Liquidsoap 문제..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "페이지를 찾을수 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Application 애러" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "사용자가 추가 되었습니다!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "사용자 정보가 업데이트 되었습니다!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "세팅이 성공적으로 업데이트 되었습니다!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "녹음:" @@ -2423,781 +1971,805 @@ msgstr "모두 선택 취소" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "선택된 아이템들을 모두 지우시겠습니다?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "비트 레이트" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "샘플 레이트" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "로딩..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "전체" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "파일" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "재생 목록" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "스마트 블록" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "웹스트림" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "알수 없는 유형:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "선택된 아이템을 모두 삭제 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "업로딩중..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "서버에서 정보를 가져오는중..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "파일의 SoundCloud 아이디:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "SoundCloud에 업로딩중 에러가 발생했습니다." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "에러 코드: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "에러 메세지: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "이 값은 0보다 큰 숫자만 허용 됩니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "이 값은 숫자만 허용합니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd의 형태로 입력해주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t의 형태로 입력해주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "현재 파일이 업로드 중입니다. %s다른 화면으로 이동하면 현재까지 업로드한 프로세스가 취소됩니다. %s이동하겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "'00:00:00 (.0)' 형태로 입력해주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "초단위 '00 (.0)'로 입력해주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "현재 사용중인 브라우저에선 이 파일을 play할수 없습니다: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "동적인 스마트 블록은 프리뷰 할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "길이 제한: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "재생 목록이 저장 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "플레이 리스트가 셔플 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime이 파일에 대해 정확히 알수 없습니다. 이 경우는 파일이 접근할수 없는 리모트 드라이브에 있거나, 파일이 있는 폴더가 더이상 모니터 되지 않을때 일어날수 있습니다." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "%s의청취자 숫자 : %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "1주후에 다시 알림" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "이 창을 다시 표시 하지 않음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Airtime 도와주기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "허용된 이미지 파일 타입은 jpg, jpeg, png 또는 gif 입니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "정적 스마트 블록은 크라이테리아를 저장하고 내용을 생성 합니다. 그러므로 쇼에 추가 하기전에 내용을 수정하실수 있습니다 " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "동적 스마트 블록은 크라이테리아만 저장하고 내용은 쇼에 추가 할때까지 생성하지 않습니다. 이는 동적 스마트 블록을 쇼에 추가 할때마다 다른 내용을 추가하게 됩니다." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "블록 생성시 충분한 파일을 찾지 못하면, 블록 길이가 원하는 길이보다 짧아 질수 있습니다. 이 옵션을 선택하시면,Airtime이 트랙을 반복적으로 사용하여 길이를 채웁니다." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "스마트 블록이 셔플 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "스마트 블록이 생성 되고 크라이테리아가 저장 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "스마트 블록이 저장 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "진행중..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "방송됨" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "%s row %s를 클립보드로 복사 하였습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%s프린트를 하려면 브라우저의 프린트 기능을 사용하여주세요. 종료를 원하시면 ESC키를 누르세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "저장 폴더 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "모니터 폴더 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" msgstr "저장 폴더를 수정하길 원하십니까? 수정시 모든 파일이 라이브러리에서 사라집니다." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "미디어 폴더 관리" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "선택하신 폴더를 모니터 리스트에서 삭제 하시겠습ㄴ지까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "경로에 접근할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "스트리밍 서버에 접속됨" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "스트림이 사용되지 않음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "스트리밍 서버에 접속 할수 없음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "Airtime이 방화벽 뒤에 설치 되었다면, 포트 포워딩을 설정해야 할수도 있습니다. 이 경우엔 자동으로 생성된 이 정보가 틀릴수 있습니다. 수동적으로 이 필드를 수정하여 DJ들이 접속해야 하는서버/마운트/포트 등을 공지 하십시오. 포트 범위는 1024~49151 입니다." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "더 자세한 정보는 %sAirtime Manual%s에서 찾으실수 있습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "OGG 스트림의 메타데이타를 사용하고 싶으시면, 이 옵션을 체크 해주세요. VLC나 mplayer 같은 플래이어들에서 버그가 발견되어 OGG 스트림을 메타데이타와 함꼐 사용시, 각 파일 종료시 스트림을 끊어버립니다." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "마스터/쇼 소스가 끊어졌을때 자동으로 스위치를 끔." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "마스터/쇼 소스가 접속 되었을때 자동으로 스위를 켬." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Icecast 서버 인증 아이디가 source로 설정이 되어있다면, 이 필드는 입렵 하실필요 없습니다." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "현재 사용중이신 라이브 스트리밍 클라이언트에 사용자 필드가 없다면, 이 필드에 'source'라고 입력 해주세요." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "스트림 되고 있는 스트림에 아이디나 암호를 수정한다면, 플레이 아웃 엔진이 다시 시작되며, 청취자들이 5~10초 정도 정적이 들릴것입니다. 다음 필드들을 수정하는것은 엔진을 다시 시작 하지 않습니다: (스트림 레이블, 스위치 페이딩, 마스터 마이디, 마스터 암호). Airtime이 현재 녹음 중이고 엔진이 재시작 되면 녹음이 중단 됩니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "관리자 아이디/암호는 Icecast와 SHOUTcast에서 청취자 통계를 얻기 위해 필요합니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "결과 없음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "쇼에 지정된 사람들만 접속 할수 있습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "커스텁 인증을 설정하시면, 아무나 그걸 사용하여 해당 쇼에 접속 가능합니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "쇼 인스턴스가 존재 하지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "쇼" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "쇼가 비어 있습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "서버로부터 데이타를 불러오는중..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "내용이 없는 쇼입니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "쇼가 완전히 채워지지 않았습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "1월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "2월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "3월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "4월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "5월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "6월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "7월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "8월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "9월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "10월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "11월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "12월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "1월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "2월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "3월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "4월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "6월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "7월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "8월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "9월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "10월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "11월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "12월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "오늘" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "일별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "주별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "월별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "쇼가 자신의 길이보다 더 길게 스케쥴 되었다면, 쇼 길이에 맞게 짤라지며, 다음 쇼가 시작 됩니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "현재 방송중인 쇼를 중단 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "현재 녹음 중인 쇼를 중단 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "확인" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "쇼 내용" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "모든 내용물 삭제하시겠습까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "선택한 아이템을 삭제 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "시작" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "종료" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "길이" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "내용 없음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "라인 인으로 부터 녹음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "트랙 프리뷰" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "쇼 범위 밖에 스케쥴 할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "아이템 1개 이동" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "아이템 %s개 이동" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "전체 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "전체 선택 취소" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "초과 예약된 트랙 제거" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "선택된 아이템 제거" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "현재 방송중인 트랙으로 가기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "현재 쇼 취소" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "라이브러리 열기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "사용중" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "경로" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "열기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "손님의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "스케쥴 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "쇼 내용 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJ의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "할당된 쇼의 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "미디아 파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "플레이 리스트, 스마트 블록, 웹스트림 생성" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "자신의 라이브러리 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "프로그램 매니저의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "쇼 내용 보기및 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "쇼 스케쥴 하기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "모든 라이브러리 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "관리자의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "설정 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "사용자 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "모니터 폴터 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "이시스템 상황 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "방송 기록 접근 권한" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "청취자 통계 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "컬럼 보이기/숨기기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr " {from}부터 {to}까지" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "일" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "화" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "수" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "목" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "금" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "토" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "시" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "확인" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "업로드를 원하는 파일을 선택하신후 시작 버틑을 눌러주세요." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "업로드 중지" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "업로드 시작" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d 파일이 업로드됨" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "파일을 여기로 드래그 앤 드랍 하세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "파일 확장자 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "파일 크기 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "파일 갯수 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "초기화 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "보안 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "일반적인 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "IO 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "파일: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d개의 파일이 대기중" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "파일: %f, 크기: %s, 최대 파일 크기: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "업로드 URL이 맞지 않거나 존재 하지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "에러: 파일이 너무 큽니다:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "에러: 지원하지 않는 확장자:" @@ -3218,33 +2790,39 @@ msgstr "커서 제거" msgid "show does not exist" msgstr "쇼가 존재 하지 않음" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "설정이 업데이트 되었습니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "시스템->스트림 에서 관리자 아이디/암호를 다시 확인하세요." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "지원 설정이 업데이트 되었습니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "권한이 부족합니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "스트림 설정이 업데이트 되었습니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "권한이 부족합니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "경로를 입력해주세요" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Liquidsoap 문제..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "페이지를 찾을수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Application 애러" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3297,84 +2875,6 @@ msgstr "스케쥴된 아이템들은 삭제 할수 없습니다" msgid "Copy of %s" msgstr "%s의 사본" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "제목없는 웹스트림" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "웹스트림이 저장 되었습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "잘못된 값입니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "소스를 끊을수 있는 권한이 부족합니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "연결된 소스가 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "소스를 바꿀수 있는 권한이 부족합니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "사용자가 추가 되었습니다!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "사용자 정보가 업데이트 되었습니다!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "세팅이 성공적으로 업데이트 되었습니다!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "%s의 재방송 %s부터 %s까지" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "시스템->스트림 에서 관리자 아이디/암호를 다시 확인하세요." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "권한이 부족합니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "권한이 부족합니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3405,216 +2905,725 @@ msgstr "제목없는 스마트 블록" msgid "Unknown Playlist" msgstr "모르는 재생목록" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "큐-인 과 큐 -아웃 이 null 입니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "큐-아웃 값은 파일 길이보다 클수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "큐-인 값은 큐-아웃 값보다 클수 없습니다." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "큐-아웃 값은 큐-인 값보다 작을수 없습니다." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "길이가 0분 보다 길어야 합니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "길이는 \"00h 00m\"의 형태 여야 합니다 " - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL은 \"http://domain\" 형태여야 합니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL은 512캐릭터 까지 허용합니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "웹 스트림의 MIME 타입을 찾을수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "웹스트림의 이름을 지정하십시오" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "XSPF 재생목록을 분석 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "PLS 재생목록을 분석 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "M3U 재생목록을 분석할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "잘못된 웹스트림 - 웹스트림이 아니고 파일 다운로드 링크입니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "알수 없는 스트림 타입: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "%s의 재방송 %s부터 %s까지" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "지난 쇼는 사이즈를 조정할수 없습니다 " +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "제목없는 웹스트림" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "중복 스케쥴을 할수 없스니다" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "웹스트림이 저장 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "잘못된 값입니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "시간 경과에 따른 청취자 숫자 " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "이전:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "다음:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "소스 스트림" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "마스터 소스" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "쇼 소스" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "스케쥴" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "방송중" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "듣기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "방송국 시간" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr " " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Airtime을 구입하세요" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "내 계정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "사용자 관리" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "새 사용자" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "아이디" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "이름" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "성" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "사용자 유형" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"안녕하세요 %s님, \n" -"암호 재설정을 하시려면 링크를 클릭하세요: " - -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime 암호 초기화" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "국가 선택" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "스마트 블록" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 -#, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "파일 업로드를 실패 하였습니다. 남은 disk공간이 %s MB 이고, 파일 크기가 %s MB 입니다." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "파일이 손상되었으므로, 라이브러리에 추가 되지 않습니다." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "파일이 업로드 되지 않았습니다. 이 에러는 하드 디스크에 공간이 충분치 않거나, 권한이 부족하여 생길수 있습니다." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(sched mismatch)" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(instance mismatch)" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "쇼를 스케쥴 할수 있는 권한이 없습니다 %s." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "녹화 쇼에는 파일을 추가 할수 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "지난 쇼(%s)에 더이상 스케쥴을 할수 없스니다" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "쇼 %s 업데이트 되었습니다!" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "선택하신 파일이 존재 하지 않습니다" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "공유" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "스트림 선택" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "음소거" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "음소거 해제" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Airtime에 오신걸 환영합니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Airtime을 이용하여 방송을 자동화 할수 있는 기본 가이드 입니다:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "미디어 추가 페이지로 가셔서 원하는 파일을 드래그 앤 드랍 하십시오. 라이브러리 페이지를 가시면 업로드된 파일을 확인 할수 있습니다." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "스케쥴 페이지에 가셔서 원하는 날짜에 더블클릭 하셔서 쇼를 생성 하십시오. 관지자와 프로그램 매니저만 쇼를 생성할수 있는 권한이 있습니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "만드신 쇼에 클릭을 하신다음 '내용 추가/제거' 를 클릭하십시오." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "왼쪽 라이브러리 스크린에서 오른쪽 쇼 내용 패널로 드래그 앤 드랍 하며 미디어를 추가 합니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "첫 번째 쇼를 성공적으로 생성 하였습니다." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 #, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s는 이미 모니터 중입니다 " +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "더 자세한 도움을 원하시면, 메뉴얼을 참고 하여 주세요. %suser manual%s" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s는 이미 모니터중인 폴더를 포함하고 있습니다: %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "정적 블록 확장" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s를 포함하는 폴더를 이미 모니터 중입니다: %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "동적 블록 확장" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s는 옳은 경로가 아닙니다." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "내용물 없음" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "내용물 없음" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s가 모니터 목록에 없습니다" - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "%s 재방송( %s에 시작) " - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "쇼 길이는 24시간을 넘을수 없습니다." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -"쇼를 중복되게 스케줄 알수 없습니다.\n" -"주의: 반복 쇼의 크기를 조정하면, 모든 반복 쇼의 크기가 바뀝니다." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "페이드 아웃:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "페이드 인: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "새로 만들기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "새 재생 목록" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "새 스마트 블록" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "새 웹스트림" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "재생 목록 셔플" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "재생 목록 저장" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "재생 목록 크로스페이드" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "설명 보기/수정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "열린 재생 목록 없음" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "열린 스마트 블록 없음" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "큐 인:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "큐 아웃:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "오리지날 길이" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "쇼 추가" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "쇼 업데이트" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "무엇" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "언제" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "라이브 스트림" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "녹음 & 재방송" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "누구" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "스타일" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "이메일이 전송 되었습니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "이메일이 전송 되었습니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "로그인 페이지로 가기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Airtime 데모에 오신건 환영합니다! admin/admin으로 로그인 하십시오." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "암호 초기화" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "사용자 계정의 이메일을 입력해 주세요. 새로 암호를 설정할수 있는 링크가 포함된 이메일이 전송 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "새 암호" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "새 암호 확인" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "서비스" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "업타임" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "메모리" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime 버전" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "디스크 공간" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "이전" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "재생" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "중지" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "다음" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "정지" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "최대 음량 " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "업데이트가 필요함" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "미디어를 재생하기 위해선, 브라우저를 최신 버젼으로 업데이트 하시고, %sFlash plugin%s도 업데이트 해주세요" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "스트림 URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "기본 길이:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "열린 웹스트림 없음" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "페이지를 찾을수 없습니다!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "찾는 페이지가 존재 하지 않습니다!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "스트림 " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(*)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "추가 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "밑에 정보들은 청취자에 플래이어에 표시 됩니다:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(방송국 웹사이트 주소)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "스트림 URL: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "폴더 선택" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "저장" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "현재 저장 폴더:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "모니터중인 폴더 다시 검색(네트워크 드라이브를 모니터중일떄, Airtime과 동기화 실패시 사용)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "모니터중인 폴더를 리스트에서 삭제" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "모니터중인 폴더가 없습니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "날짜 선택" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Airtime 등록" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 보내주세요" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요. 체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(확인을 위한것입니다, 이 정보는 어디에도 게시 되지 않습니다)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "주의: 600*600보다 큰 이미지는 사이즈가 수정 됩니다" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "보내지는 데이타 보기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "사용자 약관" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "쇼 찾기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "쇼 필터" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "입력 스트림 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "마스터 소스 접속 URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "덮어쓰기" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "초기화" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "쇼 소스 접속 URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s의 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "반복 날짜:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "필터 히스토리" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "이메일/메일 서버 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 보내주세요" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric 이용 약관" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "접속 URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "스마트 블록 옵션" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " 부터 " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "개의 파일들" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "개의 파일들" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "파일 가져오기 진행중" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "고급 검색 옵션" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "락스트림 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "전역 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "출력 스트림 설정" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "길이:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "샘플 레이트:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "ISRC 넘버:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "파일 위치:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "웹스트림" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "동적 스마트 블록" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "정적 스마트 블록" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "오디오 트랙" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "재생목록 내용" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "정적 스마트 블록 내용: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "동적 스마트 블록 내용: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "길이 제한 " + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "옵션을 선택 해주세요" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "레코드 없음" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "기본 페이드 (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo index 1b4a1b5d1..17ab86a60 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po index cce78e57b..01afb6b2f 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:15+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:12-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: SEMATpl (licencjonuj.eu) & PallottiFM (pallotti.fm) + radioaktywne.pl \n" "Language: Polski\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,28 +17,123 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Wybierz opcję" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "Przeglądaj metadane nagrania" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Brak danych" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Zobacz na Soundcloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Rok %s musi być w przedziale od 1753 do 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Prześlij do SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s nie jest poprawną datą" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Prześlij ponownie do SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s nie jest prawidłowym czasem" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Zawartość audycji" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Dodaj/usuń zawartość" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Usuń całą zawartość" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Skasuj obecną audycję" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Edytuj audycję" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Usuń tą instancję" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Usuń ten i wszystkie inne instancje" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Nie można użyć metody 'przeciągnij i upuść' dla powtórek audycji." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Nie można przenieść audycji archiwalnej" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Nie można przenieść audycji w przeszłość" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Nie można planować nakładających się audycji" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Nagrywana audycja nie może zostać przeniesiona na mniej niż 1h przed jej powtórką." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Audycja została usunięta, ponieważ nagranie nie istnieje!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "Należy odczekać 1 godzinę przed ponownym odtworzeniem." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -83,9 +178,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Informacja zwrotna" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -115,1035 +211,589 @@ msgstr "Instrukcja użytkowania" msgid "About" msgstr "Informacje" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Przeglądaj metadane nagrania" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Zobacz na Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Prześlij do SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Prześlij ponownie do SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Zawartość audycji" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Dodaj/usuń zawartość" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Usuń całą zawartość" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Skasuj obecną audycję" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Edytuj audycję" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Usuń tą instancję" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Usuń ten i wszystkie inne instancje" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Nie można użyć metody 'przeciągnij i upuść' dla powtórek audycji." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Nie można przenieść audycji archiwalnej" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Nie można przenieść audycji w przeszłość" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Nie można planować nakładających się audycji" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Nagrywana audycja nie może zostać przeniesiona na mniej niż 1h przed jej powtórką." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Audycja została usunięta, ponieważ nagranie nie istnieje!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Należy odczekać 1 godzinę przed ponownym odtworzeniem." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "Importowanie plików w toku..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Zaawansowane opcje wyszukiwania" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Licznik słuchaczy na przestrzeni czasu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "Nowy" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "Nowa lista odtwarzania" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "Nowy Smartblock" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "Nowy webstream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Wymieszaj listę odtwarzania" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Przemieszaj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Zapisz listę odtwarzania" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Płynne przenikanie utworów na liście dotwarzania" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Zobacz/edytuj opis" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Zgłaśnianie [fade in]:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Wyciszanie [fade out]:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "Brak otwartej listy odtwarzania" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Zwiększ bok statyczny" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Zwiększ blok dynamiczny" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Pusty smart block" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Pusta playlista" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Zgłaśnianie [Cue in]:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Wyciszanie [Cue out]:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Oryginalna długość:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Brak otwartego smartblocka" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s otwarte oprogramowanie radiowe do planowania i zdalnego zarządzania stacją. %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime jest rozpowszechniany na podstawie %sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Witamy w Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Dowiedz się jak rozpocząć użytkowanie Airtime'a, aby zautomatyzować transmisje radiowe:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Zacznij od dodania swoich plików do biblioteki używając przycisku \"dodaj media\" w menu programu\". Możesz także przeciągnąć pliki do tego okna." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Utwórz audycję przechodząc do '\"kalendarza\" w pasku \"menu\" a następnie klikając w ikonę \"+ Audycja\". Można utworzyć audycję do jednorazowego bądź wielokrotnego odtwarzania. Jedynie administratorzy i zarządzający audycjami mogą je dodawać." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Dodaj media do audycji przez przejście do audycji w kalendarzu, kliknij na niego lewym przyciskiem myszki wybierając opcję 'dodaj/usuń zawartość'" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wybierz media z lewego okna i przeciągnij do utworzonej audyji w prawym oknie" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Gotowe!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "W celu uzyskania szczegółowej pomocy, skorzystaj z %suser manual%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Transmisja na żywo" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Podziel się" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Wybierz strumień:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "wycisz" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "włącz głos" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL strumienia:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Domyślna długość:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Brak webstreamu" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Tytuł:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Autor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Utwór:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Długość: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Częstotliwość próbkowania:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Bit Rate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Nastrój:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Rodzaj:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Rok:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Wydawnictwo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Kompozytor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Dyrygent/Pod batutą:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Prawa autorskie:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "Numer Isrc:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Strona internetowa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Język:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "Ścieżka pliku:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Web Stream" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Smart block dynamiczny" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Smart block statyczny" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Ścieżka audio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Zawartość listy odtwarzania:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Zawartość statycznego Smart Blocka:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Kryteria dynamicznego Smart Blocku " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Ogranicz(enie) do:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "Adres URL" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "ustawienia %s's " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Wybierz folder" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Aktualny folder importu:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Przeskanuj ponownie obserwowany katalog (Przydatne w przypadku rozsynchronizowanego dysku sieciowego)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Usuń obserwowany katalog." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Nie obserwujesz w tej chwili żadnych folderów" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Wymagane)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Kliknij w poniższe pole w celu zareklamowania swojej stacji na %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Aby promowac stację, należy udostepnić funkcję \"wyślij informację zwrotną\")" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(tylko dla celów weryfikacji, dane nie będą rozpowszechniane)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Uwaga: każdy plik o rozmiarze większym niż 600x600 zostanie zmniejszony" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Pokazuj, co wysyłam" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Polityka prywatności Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Znajdź audycję" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtruj wg audycji" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Ustawienia Email/Serwera pocztowego" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Ustawienia SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Wybierz dni:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Strumień" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opcje dodatkowe" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "W odtwarzaczu słuchacza wyświetli sie nastepujaca informacja:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Strona internetowa Twojej stacji)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL strumienia:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "Połaczenie URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Resetuj hasło" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Zarejestruj Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Kliknij w poniższe pole w celu umieszczenia reklamy twojej radiostacji na %s Sourfabric.org%s. Należy przy tym udostępnić opcję 'Wyślij informację zwrotną'. Informacje te będą pozyskiwane razem z informacją zwrotną." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Zasady i warunki" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Ustawienia strumienia wejściowego" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "Adres URL połącznia dla Źródła Nadrzędnego" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Zastąp" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "RESETUJ" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "Adres URL połączenia dla Żródła audycji" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Opcje smart blocku" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Odtwrzacz " + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "do" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "pliki spełniają kryteria" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "plik spełnia kryteria" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Dni powtarzania:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Filtruj Historię" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Zgłaśnianie [Fade In]" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Dodaj audycję" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Wyciszanie [Fade out]" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Aktualizuj audycję" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Wszelkie prawa zastrzeżone.%sUżytkowany i udostępniany na podstawie licencji GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Co" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Katalog 'organize' nie może zostać utworzony." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Kiedy" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Plik nie został przesłany, na dysku pozostało %s MB wolnego miejsca, a plik który próbujesz przesłać ma %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Wejście Strumienia \"Na żywo\"" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Ten plik jest prawdopodobnie uszkodzony i nie można go dodać do biblioteki mediów." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Nagrywaj i odtwarzaj ponownie" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "Plik nie został dodany, błąd ten może występować w przypadku, kiedy nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku lub katalog przechowywania nie posiada odpowiednich uprawnień do zapisu." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Kto" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Wybierz kraj" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Styl" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s jest już obserwowny." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Rozpocznij" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s zawiera obserwowany katalog zagnieżdzony: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s jest zagnieżdzony w istniejącym, aktualnie obserwowanym katalogu: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Twórca" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s nie jest poprawnym katalogiem." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście katalogów obserwowanych" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście katalogów obserwowanych." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s nie występuje na liście katalogów obserwowanych." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue-in i cue-out mają wartość zerową." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Wartość cue-in nie może być większa niż cue-out." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Wartość cue-out nie może być większa niż długość pliku." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Wartość cue-out nie może być mniejsza od cue-in." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Audycje mogą mieć maksymalną długość 24 godzin." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "Data lub czas zakończenia nie może być z przeszłości." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Nie można planować audycji nakładających się na siebie.\n" +"Uwaga: zmiana audycji powoduje automatyczną zmianę wszystkich jej powtórzeń." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Długość musi być większa niż 0 minut" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Długość powinna mieć postać \"00h 00m\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL powinien mieć postać \"http://domain\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL powinien mieć 512 znaków lub mniej" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Nie znaleziono typu MIME dla webstreamu" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Nazwa webstreamu nie może być pusta" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Nie można przeanalizować playlisty XSPF" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Nie można przeanalizować playlisty PLS" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Nie można przeanalizować playlisty M3U" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Nieprawidłowy webstream, prawdopodobnie trwa pobieranie pliku." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Nie rozpoznano typu strumienia: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "nie można zmienić rozmiaru przeszłej audycji" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Audycje nie powinny nakładać się." + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Witaj %s, \n" +"\n" +"Kliknij w ten link aby zresetować swoje hasło:" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Resetowanie hasła Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie harmonogramu)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie instancji)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zaplanować audycję %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Nie można dodawać plików do nagrywanych audycji." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Audycja %s przekracza dopuszczalną długość i nie może zostać zaplanowana." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Audycja %s została zaktualizowana wcześniej!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Wybrany plik nie istnieje!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Retransmisja z %s do %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Wybierz kryteria" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Długość" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Kompozytor" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Dyrygent/Pod batutą" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Prawa autorskie" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Twórca" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Kodowane przez" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Ustawienia strumienia" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Ustawienia ogólne" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Wydawnictwo" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Język" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Ustawienia strumienia wyjściowego" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Ostatnio zmodyfikowany" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Zarządzaj folderami mediów" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Ostatnio odtwarzany" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Aplikacja domyślna Zend Framework" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Długość" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Nie znaleziono strony!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Podobne do" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Wygląda na to, że strona, której szukasz nie istnieje" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Nastrój" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nowe hasło" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Właściciel" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Wprowadź i potwierdź swoje hasło w poniższych polach" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Normalizacja głośności (Replay Gain)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Częstotliwość próbkowania (kHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Witamy w internetowej wersji demonstracyjnej programu Airtime. Możesz się zalogować, wpisując login 'admin' oraz hasło 'admin'" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Wprowadź adres swojego konta e-mail, na który zostanie przesłany link w celu utworzenia nowego hasła. " +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Numer utworu" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Email został wysłany" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Przesłano" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "E-mail został wysłany" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Strona internetowa" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Powrót do okna logowania" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Rok" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "poprzedni" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "pauza" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "następny" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "maksymalna głośność" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Wymagana aktualizacja" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "By odtworzyć medium, należy zaktualizować przeglądarkę do najnowszej wersji bądź zainstalowac aktualizację %sFlash plugin%s" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Rok %s musi być w przedziale od 1753 do 9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Usługa" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s nie jest poprawną datą" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Czas pracy" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s nie jest prawidłowym czasem" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Włącz Emaile Systemowe (Resetowanie hasła)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Pamięć" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Adres nadawcy Emaila" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Wersja Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Skonfiguruj serwer pocztowy" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Miejsce na dysku " +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Wymagana autoryzacja" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Zarządzaj Użytkownikami" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serwer Email" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Nowy Użytkownik" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Adres Email" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Imię" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Nazwa stacji" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Nazwisko" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Typ użytkownika" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Poprzedni:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Strona internetowa stacji:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Następny:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Kraj:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Strumienie źródłowe" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Miasto:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Źródło Nadrzędne" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Opis stacji:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Źródło audycji" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo stacji:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Planowane odtwarzanie" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Wyślij informację zwrotną" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "Na antenie" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Promuj moją stację na Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Słuchaj" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Zanaczając to pole, akceptujesz %spolitykę prywatności%s Sourcefabric." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Czas stacji" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Wymagana jest akceptacja polityki prywatności." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Twoja próba wygasa" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Potwierdź nowe hasło" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "dni" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Hasła muszą się zgadzać." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Zakup kopię Airtime'a" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Uzyskaj nowe hasło" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Moje konto" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Wpisz znaki, które widzisz na obrazku poniżej." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Data rozpoczęcia:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1151,148 +801,17 @@ msgstr "Wpisz znaki, które widzisz na obrazku poniżej." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "Należy określić dzień" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Należy określić czas" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Należy odczekać przynajmniej 1 godzinę przed ponownym odtworzeniem" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Zastosuj uwierzytelnienie Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Zastosuj własne uwierzytelnienie:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Hasło" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Pole nazwy użytkownika nie może być puste." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Pole hasła nie może być puste." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Włączony:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Typ strumienia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Typ usługi:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanały:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Serwer" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Możliwe są tylko cyfry." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "adres URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Punkt montowania" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Login Administratora" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Hasło Administratora" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Pobieranie informacji z serwera..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Serwer nie może być pusty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Port nie może być pusty." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Punkt montowania nie może być pusty dla serwera Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Katalog importu:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Katalogi obserwowane:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Nieprawidłowy katalog" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Data zakończenia:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1323,6 +842,26 @@ msgstr "'%value%' nie zawiera się w przedziale od '%min%' do '%max%'" msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła muszą się zgadzać" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "dni" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "Należy określić dzień" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Należy określić czas" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Należy odczekać przynajmniej 1 godzinę przed ponownym odtworzeniem" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Nagrywać z wejścia liniowego?" @@ -1339,67 +878,365 @@ msgstr "Kolor tła:" msgid "Text Colour:" msgstr "Kolor tekstu:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Automatyczne wyłączanie" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Przywracanie hasła" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Automatyczne włączanie" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Zmień długość przenikania się utworów" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "wprowadź czas w sekundach 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Nazwa użytkownika nadrzędnego" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Hasło użytkownika nadrzędnego" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "Adres URL do źródła nadrzędnego" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "Adres URL dostępu do źródła audycji" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Nadrzędny port źródłowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Możliwe są tylko cyfry." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Nadrzędny punkt montowania źródła" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port źródłowy audycji" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Źródłowy punkt montowania audycji" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Nie można użyć tego samego portu co źródło nadrzędne" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s nie jest dostępny" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Katalog importu:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Katalogi obserwowane:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Nieprawidłowy katalog" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "Potwierdź hasło:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Imię:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Nazwisko:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Telefon:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "Strefa czasowa:" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "Typ użytkownika:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Gość" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "Prowadzący" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Menedżer programowy" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Nazwa użytkownika musi być unikalna." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Włączony:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Typ strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Bit Rate:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Typ usługi:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanały:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stereo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "adres URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Punkt montowania" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Login Administratora" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Hasło Administratora" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Pobieranie informacji z serwera..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Serwer nie może być pusty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Port nie może być pusty." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Punkt montowania nie może być pusty dla serwera Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Typ powtarzania:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "tygodniowo" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "dwutygodniowo" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "miesięcznie" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Wybierz dni:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Nie" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Wt" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Śr" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Czw" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Pt" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Sob" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "Bez czasu końcowego?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Data końcowa musi występować po dacie początkowej" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Audycja bez nazwy" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "Adres URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Rodzaj:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Szukaj Użytkowników:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "Prowadzący:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Sprzętowe wyjście audio" @@ -1440,6 +1277,409 @@ msgstr "Włącz normalizację głośności (Replay Gain)" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Modyfikator normalizacji głośności" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Przywracanie hasła" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "%value% nie odpowiada formatowi 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Data/Czas rozpoczęcia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Data/Czas zakończenia:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Czas trwania:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Powtarzanie?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Nie można utworzyć audycji w przeszłości" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Nie mozna zmienić daty/czasu audycji, która się już rozpoczęła" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Czas trwania nie może wynosić 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Czas trwania nie może być dłuższy niż 24h" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Czas trwania nie może być mniejszy niż 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Autor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Utwór:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Rok:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Wydawnictwo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Kompozytor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Dyrygent/Pod batutą:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Nastrój:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Prawa autorskie:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Numer ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Strona internetowa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Język:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Wpisz znaki, które widzisz na obrazku poniżej." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Wybierz modyfikator" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "zawiera" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "nie zawiera" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "to" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "to nie" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "zaczyna się od" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "kończy się" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "jest większa niż" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "jest mniejsza niż" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "mieści się w zakresie" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "godzin(y)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minut(y)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "elementy" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Ustaw typ smart blocku:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Statyczny" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynamiczny" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Zezwól na powtarzanie utworów:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Ogranicz do" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Tworzenie zawartości listy odtwarzania i zapisz kryteria" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Utwórz" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Losowa kolejność odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Przemieszaj" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Limit nie może być pusty oraz mniejszy od 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Limit nie może być większy niż 24 godziny" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Wartość powinna być liczbą całkowitą" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "Maksymalna liczba elementów do ustawienia to 500" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Należy wybrać kryteria i modyfikator" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "Długość powinna być wprowadzona w formacie '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "Wartość powinna byc zapisana w formacie timestamp (np. 0000-00-00 lub 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Wartość musi być liczbą" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Wartość powinna być mniejsza niż 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Wartość powinna posiadać mniej niż %s znaków" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Wartość nie może być pusta" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Audycja:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Wszystkie moje audycje:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Strefa czasowa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Zastosuj uwierzytelnienie Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Zastosuj własne uwierzytelnienie:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Hasło" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Pole nazwy użytkownika nie może być puste." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Pole hasła nie może być puste." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "wprowadź czas w sekundach 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Umożliwienie zdalnego dostępu z innych stron \"Plan\" Info?%s (Włącz, aby zewnętrzne widgety działały.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Domyślny język" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Domyślna strefa czasowa" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Tydzień zaczynaj od" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Poniedziałek" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Środa" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Automatycznie dodawaj nagrane audycje" @@ -1560,750 +1800,19 @@ msgstr "Uznanie Autorstwa Bez Utworów Zależnych wg Creative Commons" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Uznanie a Na Tych Samych Warunkach wg Creative Commons " -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Nazwa stacji" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "wprowadź czas w sekundach 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Umożliwienie zdalnego dostępu z innych stron \"Plan\" Info?%s (Włącz, aby zewnętrzne widgety działały.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Domyślny język" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Domyślna strefa czasowa" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Tydzień zaczynaj od" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Niedziela" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Poniedziałek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Wtorek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Środa" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Czwartek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Piątek" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Data rozpoczęcia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Data zakończenia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Strona internetowa stacji:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Kraj:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Miasto:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Opis stacji:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo stacji:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Wyślij informację zwrotną" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Promuj moją stację na Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Zanaczając to pole, akceptujesz %spolitykę prywatności%s Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Wymagana jest akceptacja polityki prywatności." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "%value% nie odpowiada formatowi 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Data/Czas rozpoczęcia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Data/Czas zakończenia:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Czas trwania:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Powtarzanie?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Nie można utworzyć audycji w przeszłości" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Nie mozna zmienić daty/czasu audycji, która się już rozpoczęła" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "Data lub czas zakończenia nie może być z przeszłości." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Czas trwania nie może wynosić 00h 00m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Czas trwania nie może być dłuższy niż 24h" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Czas trwania nie może być mniejszy niż 0m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Audycja bez nazwy" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Szukaj Użytkowników:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "Prowadzący:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Potwierdź nowe hasło" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Hasła muszą się zgadzać." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Uzyskaj nowe hasło" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "Typ użytkownika:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Gość" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "Prowadzący" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Menedżer programowy" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Numer ISRC:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Audycja:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Wszystkie moje audycje:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Typ powtarzania:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "tygodniowo" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "dwutygodniowo" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "miesięcznie" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Wybierz dni:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Nie" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Pon" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Wt" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Śr" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Czw" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Pt" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Sob" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "Bez czasu końcowego?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Data końcowa musi występować po dacie początkowej" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Włącz Emaile Systemowe (Resetowanie hasła)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Adres nadawcy Emaila" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Skonfiguruj serwer pocztowy" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Wymagana autoryzacja" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Serwer Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Adres Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Wybierz kryteria" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Bit Rate (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Kompozytor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Dyrygent/Pod batutą" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Prawa autorskie" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue In" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue out" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Kodowane przez" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Wydawnictwo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Ostatnio zmodyfikowany" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Ostatnio odtwarzany" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Podobne do" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Nastrój" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Właściciel" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Normalizacja głośności (Replay Gain)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Częstotliwość próbkowania (kHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Numer utworu" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Przesłano" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Strona internetowa" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Rok" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Wybierz modyfikator" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "zawiera" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "nie zawiera" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "to" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "to nie" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "zaczyna się od" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "kończy się" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "jest większa niż" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "jest mniejsza niż" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "mieści się w zakresie" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "godzin(y)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minut(y)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "elementy" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Ustaw typ smart blocku:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Statyczny" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dynamiczny" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Zezwól na powtarzanie utworów:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Ogranicz do" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Tworzenie zawartości listy odtwarzania i zapisz kryteria" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Utwórz" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Losowa kolejność odtwarzania" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Limit nie może być pusty oraz mniejszy od 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Limit nie może być większy niż 24 godziny" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Wartość powinna być liczbą całkowitą" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "Maksymalna liczba elementów do ustawienia to 500" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Należy wybrać kryteria i modyfikator" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "Długość powinna być wprowadzona w formacie '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "Wartość powinna byc zapisana w formacie timestamp (np. 0000-00-00 lub 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Wartość musi być liczbą" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Wartość powinna być mniejsza niż 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Wartość powinna posiadać mniej niż %s znaków" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Wartość nie może być pusta" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Automatyczne wyłączanie" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Automatyczne włączanie" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Zmień długość przenikania się utworów" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "wprowadź czas w sekundach 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Nazwa użytkownika nadrzędnego" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Hasło użytkownika nadrzędnego" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "Adres URL do źródła nadrzędnego" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "Adres URL dostępu do źródła audycji" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Nadrzędny port źródłowy" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Nadrzędny punkt montowania źródła" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Port źródłowy audycji" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Źródłowy punkt montowania audycji" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Nie można użyć tego samego portu co źródło nadrzędne" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s nie jest dostępny" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Wszelkie prawa zastrzeżone.%sUżytkowany i udostępniany na podstawie licencji GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Wyloguj" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Zgłaśnianie [Fade In]" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Wyciszanie [Fade out]" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Odtwrzacz " +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Nie masz uprawnień do odłączenia żródła" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Źródło nie jest podłączone do tego wyjścia." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Nie masz uprawnień do przełączenia źródła." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2313,14 +1822,54 @@ msgstr "Proszę wpisać nazwę użytkownika i hasło" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło. Spróbuj ponownie." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "Email nie został wysłany. Sprawdź swoje ustawienia serwera pocztowego i upewnij się, że został skonfigurowany poprawnie." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Podany adres email nie został odnaleziony." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Zaktualizowano preferencje." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Zaktualizowano ustawienia wsparcia." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Zaktualizowano ustawienia strumienia" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "należy okreslić ścieżkę" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Problem z Liquidsoap..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Nie odnaleziono strony" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Błąd aplikacji" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Użytkownik został dodany poprawnie!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Użytkownik został poprawnie zaktualizowany!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Ustawienia zostały poprawnie zaktualizowane!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Nagrywanie:" @@ -2424,198 +1973,206 @@ msgstr "Odznacz wszystko" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Bit Rate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Wartość próbkowania" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Listy odtwarzania" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Smart Blocki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Web Stream" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Nieznany typ:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Wysyłanie w toku..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Pobieranie danych z serwera..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "Id SoundCloud dla tego pliku to:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania na SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Kod błędu:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Komunikat błędu:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "Podana wartość musi być liczbą dodatnią" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "Podana wartość musi być liczbą" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "Podana wartość musi mieć format yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "Podana wartość musi mieć format hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Aktualnie dodajesz pliki. %sPrzejście do innej strony przerwie ten proces. %sCzy na pewno chcesz przejść do innej strony?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "Wprowadź czas w formacie: '00:00:00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "Wprowadź czas w sekundach '00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje odtwarzania plików tego typu:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Podgląd bloku dynamicznego nie jest możliwy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Ograniczenie do:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Lista odtwarzania została zapisana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlista została przemieszana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime nie może odczytać statusu pliku. Może się tak zdarzyć, gdy plik znajduje się na zdalnym dysku, do którego aktualnie nie ma dostępu lub znajduje się w katalogu, który nie jest już \"obserwowany\"." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Licznik słuchaczy na %s: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Przypomnij mi za 1 tydzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Nie przypominaj nigdy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Tak, wspieraj Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Obraz musi mieć format jpg, jpeg, png lub gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "Statyczny smart block będzie zapisywał kryteria i zawartość bezpośrednio, co umożliwia edycję i wyświetlanie go w bibliotece, przed dodaniem do audycji." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "Dynamiczny smart block zapisuje tylko kryteria. Jego zawartość będzie generowana automatycznie po dodaniu go do audycji. Nie będzie można go wyświetlać i edytować w zawartości biblioteki." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Pożądana długość bloku nie zostanie osiągnięta jesli airtime nie znajdzie wystarczającej liczby oryginalnych ścieżek spełniających kryteria wyszukiwania. Włącz tę opcję jesli chcesz, żeby ścieżki zostały wielokrotnie dodane do smart blocku." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Smart blocku został przemieszany" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Utworzono smartblock i zapisano kryteria" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Smart block został zapisany" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Odtwarzane" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "Skopiowano %srow%s do schowka" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%sPrint view%s Użyj j funkcji drukowania na swojej wyszykiwarce. By zakończyć, wciśnij 'escape'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Wybierz ścieżkę do katalogu importu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Wybierz katalog do obserwacji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2623,584 +2180,600 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz zamienić ścieżkę do katalogu importu\n" "Wszystkie pliki z biblioteki Airtime zostaną usunięte." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Zarządzaj folderami mediów" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć katalog z listy katalogów obserwowanych?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "Ściezka jest obecnie niedostepna." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Połączono z serwerem streamingu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "Strumień jest odłączony" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Nie można połączyć z serwerem streamującym" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "Jesli Airtime korzysta z routera bądź firewalla, może być konieczna konfiguracja przekierowywania portu i informacja w tym polu będzie nieprawidłowa. W takim wypadku należy dokonac ręcznej aktualizacji pola, tak żeby wyświetlił się prawidłowy host/ port/ mount, do którego mógłby podłączyć się prowadzący. Dopuszczalny zakres to 1024 i 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "W celu uzyskania wiecej informacji, należy zapoznać się z %sAirtime Manual%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Zaznacz tę opcję w celu włączenia metadanych dla strumieni OGG (metadane strumieniowe to tytuł ścieżki, artysta i nazwa audycji, ktróre wyświetlają się w odtwarzaczu audio). VLC oraz mplayer mają problem z odtwarzaniem strumienia OGG/Vorbis, których metadane zostały udostępnione- odłączają się one od strumenia po każdej piosence. Jeśli używasz strumeinia OGG, a słuchacze nie żądają mozliwości odtwarzania w tych odtwarzaczach, wówczas można udostepnić tę opcję" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "To pole służy do automatycznego wyłączenia źródła nadrzędnego/źródła audycji po jego odłączeniu." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "To pole służy automatycznego uruchomienia źródła nadrzędnego/źródła audycji na połączeniu źródłowym" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Jesli serwer Icecast wymaga nazwy użytkownika \"source\", pole to może zostać puste" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Jeśli klient nie żąda nazwy uzytkownika, zawartośc tego pola powinna być \"source\"" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Jeśli nazwa użytkownika bądź hasło zostaną zmienione na włączonym strumieniu, urządzenie zostanie uruchomione ponownie i nastąpi 5-10 sekundowa cisza. Zmiany w następujących polach NIE spowodują ponownego uruchomienia: Nazwa Strumienia (ustawienia globalne), Zmiana Czasu Zanikania, Nazwa Użytkownika Nadrzędnego (Ustawienia Strumienia Wyjściowego). Jeśli Airtime jest w trakcie nagrywania programu, a zmiany spowodują ponowne uruchomienie urządzenia, nagrywanie zostanie przerwane." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "Nazwa uzytkownika i hasło administartora w programie Icecast/ SHOUTcast w celu uzyskania dostępu do statystyki słuchalności" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "Nie znaleziono wyników" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Ta funkcja działa w programach wg tych samych zasad bezpiezeństwa: jedynie użytkownicy przypisani do audcyji mogą się podłączyć." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Ustal własne uwierzytelnienie tylko dla tej audycji." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Instancja audycji już nie istnieje." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Audycja" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "Audycja jest pusta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Odbieranie danych z serwera" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Ta audycja nie ma zawartości" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Brak pełnej zawartości tej audycji." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "Luty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "Maj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "Październik" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Cze" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Wrz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Paź" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "dzisiaj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "dzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "tydzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "miesiąć" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Audycje o czasie dłuższym niż zaplanowany będą przerywane przez następne ." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Skasować obecną audycję?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Przerwać nagrywanie aktualnej audycji?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Zawartośc audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Usunąć całą zawartość?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Skasować wybrane elementy?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Rozpocznij" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "Zakończ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Audycja jest pusta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Nagrywaanie z wejścia liniowego" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Podgląd utworu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nie ma możliwości planowania poza audycją." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Przenoszenie 1 elementu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Przenoszenie %s elementów" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Odznacz wszystkie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Usuń utwory niemieszczące się w ramach czasowych audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Usuń wybrane elementy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Przejdź do obecnie odtwarzanej ściezki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Skasuj obecną audycję" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Otwóz bibliotekę w celu dodania bądź usunięcia zawartości" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "W użyciu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Sprawdź" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Goście mają mozliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "Przeglądanie harmonogramu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "Przeglądanie zawartości audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Prowadzący ma możliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Zarządzać przypisaną sobie zawartością audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "Importować pliki mediów" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Tworzyć playlisty, smart blocki i webstreamy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "Zarządzać zawartością własnej biblioteki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Zarządzający programowi mają możliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "Przeglądać i zarządzać zawartością audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "Planować audycję" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "Zarządzać całą zawartością biblioteki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Administrator ma mozliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "Zarządzać preferencjami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "Zarządzać użytkownikami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "Zarządzać przeglądanymi katalogami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "Sprawdzać status systemu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "Przeglądać historię odtworzeń" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "Sprawdzać statystyki słuchaczy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Pokaż/ukryj kolumny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Od {from} do {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Nd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Pn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Wt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "Śr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Cz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Pt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "So" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Godzina" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Dodaj pliki do kolejki i wciśnij \"start\"" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Dodaj pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "Zatrzymaj przesyłanie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "Rozpocznij przesyłanie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "Dodaj pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Dodano pliki %d%d" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "Nie dotyczy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "Przeciągnij pliki tutaj." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "Błąd rozszerzenia pliku." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "Błąd rozmiaru pliku." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "Błąd liczenia plików" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "Błąd inicjalizacji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "Błąd HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "Błąd zabezpieczeń." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "Błąd ogólny." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "Błąd I/O" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Plik: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d plików oczekujących" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Plik: %f, rozmiar %s, maksymalny rozmiar pliku: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL nie istnieje bądź jest niewłaściwy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "Błąd: plik jest za duży:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Błąd: nieprawidłowe rozszerzenie pliku:" @@ -3221,33 +2794,39 @@ msgstr "Usuń kursor" msgid "show does not exist" msgstr "audycja nie istnieje" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Zaktualizowano preferencje." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Upewnij się, że nazwa użytkownika i hasło są poprawne w System->Strumienie." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Zaktualizowano ustawienia wsparcia." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Nie masz dostępu do tej lokalizacji" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Zaktualizowano ustawienia strumienia" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Nie masz dostępu do tej lokalizacji." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "należy okreslić ścieżkę" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problem z Liquidsoap..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Plik nie istnieje w Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Nie odnaleziono strony" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Błąd aplikacji" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Złe zapytanie. Nie zaakceprtowano parametru 'mode'" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Złe zapytanie. Parametr 'mode' jest nieprawidłowy" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3300,84 +2879,6 @@ msgstr "Nie można skasować niektórych plików z harmonogramu." msgid "Copy of %s" msgstr "Kopia %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Webstream bez nazwy" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Zapisano webstream" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Nieprawidłowe wartości formularzy" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Nie masz uprawnień do odłączenia żródła" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Źródło nie jest podłączone do tego wyjścia." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Nie masz uprawnień do przełączenia źródła." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Użytkownik został dodany poprawnie!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Użytkownik został poprawnie zaktualizowany!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Ustawienia zostały poprawnie zaktualizowane!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Retransmisja audycji %s z %s o %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Upewnij się, że nazwa użytkownika i hasło są poprawne w System->Strumienie." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Nie masz dostępu do tej lokalizacji" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Nie masz dostępu do tej lokalizacji." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Plik nie istnieje w Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Złe zapytanie. Nie zaakceprtowano parametru 'mode'" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Złe zapytanie. Parametr 'mode' jest nieprawidłowy" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3408,217 +2909,725 @@ msgstr "Smartblock bez tytułu" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Nieznana playlista" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue-in i cue-out mają wartość zerową." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Wartość cue-out nie może być większa niż długość pliku." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Wartość cue-in nie może być większa niż cue-out." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Wartość cue-out nie może być mniejsza od cue-in." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Długość musi być większa niż 0 minut" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Długość powinna mieć postać \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL powinien mieć postać \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL powinien mieć 512 znaków lub mniej" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Nie znaleziono typu MIME dla webstreamu" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Nazwa webstreamu nie może być pusta" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Nie można przeanalizować playlisty XSPF" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Nie można przeanalizować playlisty PLS" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Nie można przeanalizować playlisty M3U" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Nieprawidłowy webstream, prawdopodobnie trwa pobieranie pliku." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Nie rozpoznano typu strumienia: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Retransmisja audycji %s z %s o %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "nie można zmienić rozmiaru przeszłej audycji" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Webstream bez nazwy" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Audycje nie powinny nakładać się." +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Zapisano webstream" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Nieprawidłowe wartości formularzy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Licznik słuchaczy na przestrzeni czasu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Poprzedni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Następny:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Strumienie źródłowe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Źródło Nadrzędne" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Źródło audycji" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Planowane odtwarzanie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "Na antenie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Słuchaj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Czas stacji" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Twoja próba wygasa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Zakup kopię Airtime'a" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Moje konto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Zarządzaj Użytkownikami" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Nowy Użytkownik" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Imię" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Nazwisko" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Typ użytkownika" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Witaj %s, \n" -"\n" -"Kliknij w ten link aby zresetować swoje hasło:" +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s otwarte oprogramowanie radiowe do planowania i zdalnego zarządzania stacją. %s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Resetowanie hasła Airtime" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Wybierz kraj" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Katalog 'organize' nie może zostać utworzony." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Plik nie został przesłany, na dysku pozostało %s MB wolnego miejsca, a plik który próbujesz przesłać ma %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime jest rozpowszechniany na podstawie %sGNU GPL v.3%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Ten plik jest prawdopodobnie uszkodzony i nie można go dodać do biblioteki mediów." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Podziel się" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Plik nie został dodany, błąd ten może występować w przypadku, kiedy nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku lub katalog przechowywania nie posiada odpowiednich uprawnień do zapisu." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Wybierz strumień:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "wycisz" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "włącz głos" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Witamy w Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Dowiedz się jak rozpocząć użytkowanie Airtime'a, aby zautomatyzować transmisje radiowe:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Zacznij od dodania swoich plików do biblioteki używając przycisku \"dodaj media\" w menu programu\". Możesz także przeciągnąć pliki do tego okna." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Utwórz audycję przechodząc do '\"kalendarza\" w pasku \"menu\" a następnie klikając w ikonę \"+ Audycja\". Można utworzyć audycję do jednorazowego bądź wielokrotnego odtwarzania. Jedynie administratorzy i zarządzający audycjami mogą je dodawać." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Dodaj media do audycji przez przejście do audycji w kalendarzu, kliknij na niego lewym przyciskiem myszki wybierając opcję 'dodaj/usuń zawartość'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Wybierz media z lewego okna i przeciągnij do utworzonej audyji w prawym oknie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Gotowe!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "W celu uzyskania szczegółowej pomocy, skorzystaj z %suser manual%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Zwiększ bok statyczny" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Zwiększ blok dynamiczny" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Pusty smart block" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Pusta playlista" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie harmonogramu)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Wyciszanie [fade out]:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie instancji)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss.t)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Zgłaśnianie [fade in]:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zaplanować audycję %s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "Nowy" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Nie można dodawać plików do nagrywanych audycji." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Audycja %s przekracza dopuszczalną długość i nie może zostać zaplanowana." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Nowy Smartblock" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Audycja %s została zaktualizowana wcześniej!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "Nowy webstream" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Wybrany plik nie istnieje!" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s jest już obserwowny." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s zawiera obserwowany katalog zagnieżdzony: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s jest zagnieżdzony w istniejącym, aktualnie obserwowanym katalogu: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s nie jest poprawnym katalogiem." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście katalogów obserwowanych" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście katalogów obserwowanych." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s nie występuje na liście katalogów obserwowanych." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Retransmisja z %s do %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Audycje mogą mieć maksymalną długość 24 godzin." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"Nie można planować audycji nakładających się na siebie.\n" -"Uwaga: zmiana audycji powoduje automatyczną zmianę wszystkich jej powtórzeń." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Wymieszaj listę odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Zapisz listę odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Płynne przenikanie utworów na liście dotwarzania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "Zobacz/edytuj opis" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "Brak otwartej listy odtwarzania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Brak otwartego smartblocka" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Zgłaśnianie [Cue in]:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Wyciszanie [Cue out]:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Oryginalna długość:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Dodaj audycję" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Aktualizuj audycję" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Co" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Kiedy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Wejście Strumienia \"Na żywo\"" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Nagrywaj i odtwarzaj ponownie" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Kto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email został wysłany" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "E-mail został wysłany" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Powrót do okna logowania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Witamy w internetowej wersji demonstracyjnej programu Airtime. Możesz się zalogować, wpisując login 'admin' oraz hasło 'admin'" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetuj hasło" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Wprowadź adres swojego konta e-mail, na który zostanie przesłany link w celu utworzenia nowego hasła. " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Wprowadź i potwierdź swoje hasło w poniższych polach" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Usługa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Czas pracy" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Pamięć" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Wersja Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Miejsce na dysku " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "poprzedni" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "pauza" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "następny" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "maksymalna głośność" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Wymagana aktualizacja" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "By odtworzyć medium, należy zaktualizować przeglądarkę do najnowszej wersji bądź zainstalowac aktualizację %sFlash plugin%s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Domyślna długość:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Brak webstreamu" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Aplikacja domyślna Zend Framework" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Nie znaleziono strony!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Wygląda na to, że strona, której szukasz nie istnieje" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Strumień" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Wymagane)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opcje dodatkowe" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "W odtwarzaczu słuchacza wyświetli sie nastepujaca informacja:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Strona internetowa Twojej stacji)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL strumienia:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Wybierz folder" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Aktualny folder importu:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Przeskanuj ponownie obserwowany katalog (Przydatne w przypadku rozsynchronizowanego dysku sieciowego)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Usuń obserwowany katalog." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Nie obserwujesz w tej chwili żadnych folderów" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Wybierz dni:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Zarejestruj Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Kliknij w poniższe pole w celu umieszczenia reklamy twojej radiostacji na %s Sourfabric.org%s. Należy przy tym udostępnić opcję 'Wyślij informację zwrotną'. Informacje te będą pozyskiwane razem z informacją zwrotną." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(tylko dla celów weryfikacji, dane nie będą rozpowszechniane)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Uwaga: każdy plik o rozmiarze większym niż 600x600 zostanie zmniejszony" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Pokazuj, co wysyłam" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Zasady i warunki" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Znajdź audycję" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtruj wg audycji" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Ustawienia strumienia wejściowego" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "Adres URL połącznia dla Źródła Nadrzędnego" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Zastąp" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "RESETUJ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "Adres URL połączenia dla Żródła audycji" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "ustawienia %s's " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Dni powtarzania:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Filtruj Historię" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Ustawienia Email/Serwera pocztowego" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Ustawienia SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Kliknij w poniższe pole w celu zareklamowania swojej stacji na %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Aby promowac stację, należy udostepnić funkcję \"wyślij informację zwrotną\")" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Polityka prywatności Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "Połaczenie URL:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Opcje smart blocku" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "do" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "pliki spełniają kryteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "plik spełnia kryteria" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Importowanie plików w toku..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Zaawansowane opcje wyszukiwania" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Ustawienia strumienia" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Ustawienia ogólne" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Ustawienia strumienia wyjściowego" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Długość: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Częstotliwość próbkowania:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Numer Isrc:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "Ścieżka pliku:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Web Stream" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Smart block dynamiczny" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Smart block statyczny" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Ścieżka audio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Zawartość listy odtwarzania:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Zawartość statycznego Smart Blocka:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Kryteria dynamicznego Smart Blocku " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Ogranicz(enie) do:" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Wybierz opcję" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Brak danych" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Domyślne zanikanie (Fade) (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 0e02a3de6..5011d393e 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po index 246e53de8..ba9c80e78 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:15+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:12-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Brazilian Localization \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,28 +18,123 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Brazilian Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Por favor selecione uma opção" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "Visualizar Metadados do Arquivo Gravado" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Não há gravações" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Visualizar no SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "O ano % s deve estar compreendido no intervalo entre 1753 - 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Enviar para SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s não é uma data válida" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Re-enviar para SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s não é um horário válido" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Exibir Conteúdo" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Adicionar / Remover Conteúdo" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Remover Todo o Conteúdo" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Cancelar Programa em Exibição" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Editar Programa" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Excluir esta Instância" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Excluir esta Instância e todas as seguintes" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Não é possível arrastar e soltar programas repetidos" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Não é possível mover um programa anterior" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Não é possível mover um programa anterior" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Não é permitido agendar programas sobrepostos" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Não é possível mover um programa gravado menos de 1 hora antes de suas retransmissões." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "O programa foi excluído porque a gravação prévia não existe!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "É necessário aguardar 1 hora antes de retransmitir." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -84,9 +179,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Informações de Suporte" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -116,1035 +212,589 @@ msgstr "Manual do Usuário" msgid "About" msgstr "Sobre" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Visualizar Metadados do Arquivo Gravado" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Visualizar no SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Enviar para SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Re-enviar para SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Exibir Conteúdo" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Adicionar / Remover Conteúdo" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Remover Todo o Conteúdo" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Cancelar Programa em Exibição" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Editar Programa" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Excluir esta Instância" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Excluir esta Instância e todas as seguintes" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Não é possível arrastar e soltar programas repetidos" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Não é possível mover um programa anterior" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Não é possível mover um programa anterior" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Não é permitido agendar programas sobrepostos" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Não é possível mover um programa gravado menos de 1 hora antes de suas retransmissões." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "O programa foi excluído porque a gravação prévia não existe!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "É necessário aguardar 1 hora antes de retransmitir." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "Importação de arquivo em progresso..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Opções da Busca Avançada" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Número de ouvintes durante a exibição" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "Nova Lista" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "Novo Bloco" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "Novo Fluxo Web" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Embaralhar Lista" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Embaralhar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Salvar Lista" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Crossfade da Lista" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Ver / editar descrição" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Fade de entrada" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Fade de saída" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "Nenhuma lista aberta" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Expandir Bloco Estático" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Expandir Bloco Dinâmico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Bloco vazio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Lista vazia" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Cue entrada:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(hh:mm:ss.t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Cue Saída:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Duração Original:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(ss,t)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Nenhum bloco aberto" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, um software livre para automação e gestão remota de estação de rádio. % s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime é distribuído sob a licença %sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Benvindo ao Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Saiba como utilizar o Airtime para automatizar suas transmissões:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Comece adicionando seus arquivos à biblioteca usando o botão \"Adicionar Mídia\" . Você também pode arrastar e soltar os arquivos dentro da página." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Crie um programa, através do 'Calendário' , clicando no ícone '+Programa'. Este pode ser um programa inédito ou retransmitido. Apenas administradores e gerentes de programação podem adicionar programas." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Adicione conteúdos ao seu programa, através do link Calendário, clique com o botão esquerdo do mouse sobre o programa e selecione \"Adicionar / Remover Conteúdo\"" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Selecione seu conteúdo a partir da lista , no painel esquerdo, e arraste-o para o seu programa, no painel da direita." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Você já está pronto para começar!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Para obter ajuda mais detalhada, leia o %smanual do usuário%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Fluxo ao vivo" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Selecionar fluxo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "Mudo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "retirar mudo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL do Fluxo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Duração Padrão:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Nenhum fluxo web" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Criador:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Álbum:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Faixa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Duração:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Taxa de Amostragem:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Bitrate:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Humor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Gênero:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Ano:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Legenda:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Compositor:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Maestro:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "Número Isrc:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Website:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "Caminho do Arquivo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Fluxo Web" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Bloco Inteligente Dinâmico" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Bloco Inteligente Estático" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Faixa de Áudio" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Conteúdos da Lista de Reprodução:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Conteúdo do Bloco Inteligente Estático:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Critério para Bloco Inteligente Dinâmico:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Limitar em" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "Configurações de %s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Selecione o diretório" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Definir" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Diretório de Importação Atual:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Verificar novamente diretório monitorado (Isso pode ser útil em caso de montagem de volume em rede e este estiver fora de sincronia com o Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Remover diretório monitorado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Você não está monitorando nenhum diretório." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Obrigatório)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das funcionalidade que você utiliza." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(para divulgação de sua estação, a opção 'Enviar Informações de Suporte\" precisa estar habilitada)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(somente para efeito de verificação, não será publicado)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Nota: qualquer arquivo maior que 600x600 será redimensionado" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Mostrar quais informações estou enviando" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Política de Privacidade Sourcefabric" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Encontrar Programas" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtrar por Programa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Configurações de Email" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Configurações do SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Selecione os Dias:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Fluxo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Opções Adicionais" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "A informação a seguir será exibida para os ouvintes em seu player de mídia:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(O website de sua estação de rádio)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL do Fluxo:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "URL de Conexão:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir senha" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Registrar Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das funcionalidade que você utiliza." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Termos e Condições" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Configurações do Fluxo de Entrada" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL de Conexão da Fonte Master:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Soprebor" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "REDEFINIR" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL de Conexão da Fonte do Programa:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Opções de Bloco" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Player de Áudio" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "para" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Cue Entrada" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "arquivos correspondem ao critério" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "arquivo corresponde ao critério" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Cue Saída" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Dias para reexibir:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Histórico de Filtros" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade Entrada" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Adicionar este programa" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Saída" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Atualizar programa" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos od direitos reservados.%sMantido e distribuído sob licença GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "O que" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Falha ao criar diretório 'organize'" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Quando" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "O arquivo não foi transferido, há %s MB de espaço livre em disco e o arquivo que você está enviando tem um tamanho de %s MB." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Fluxo de entrada ao vivo" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Este arquivo parece estar corrompido e não será adicionado à biblioteca de mídia." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Gravar & Retransmitir" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "O arquivo não foi transferido, esse erro pode ocorrer se o computador não tem espaço suficiente em disco ou o diretório stor não tem as permissões de gravação corretas." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Quem" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Selecione o País" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Aparência" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s já está monitorado." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Início" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s contém o diretório monitorado:% s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s está contido dentro de diretório já monitorado: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Criador" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s não é um diretório válido." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios monitorados" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios monitorados." + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s não existe na lista de diretórios monitorados." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Cue de entrada e saída são nulos." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "A duração do ponto de entrada não pode ser maior que a do ponto de saída." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "O ponto de saída não pode ser maior que a duração do arquivo" + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "A duração do ponto de saída não pode ser menor que a do ponto de entrada." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Os programas podem ter duração máxima de 24 horas." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "Data e horário finais não podem ser definidos no passado." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Não é possível agendar programas sobrepostos.\n" +"Nota: Redimensionar um programa repetitivo afeta todas as suas repetições." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "A duração precisa ser maior que 0 minuto" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "A duração deve ser informada no formato \"00h 00m\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "A URL deve estar no formato \"http://domain\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "A URL de conter no máximo 512 caracteres" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Nenhum tipo MIME encontrado para o fluxo." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "O nome do fluxo não pode estar vazio" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Não foi possível analisar a lista XSPF" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Não foi possível analisar a lista PLS" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Não foi possível analisar a lista M3U" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Fluxo web inválido. A URL parece tratar-se de download de arquivo." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Tipo de fluxo não reconhecido: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Não é permitido redimensionar um programa anterior" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Os programas não devem ser sobrepostos" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Olá %s, \n" +"\n" +"Clique neste link para redefinir sua senha: " + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Redefinição de Senha do Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (programação incompatível)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (instância incompatível)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "Você não tem permissão para agendar programa %s." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Você não pode adicionar arquivos para gravação de programas." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "O programa %s terminou e não pode ser agendado." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "O programa %s foi previamente atualizado!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Um dos arquivos selecionados não existe!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Retransmissão de %s a partir de %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Selecione um critério" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Duração" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Bitrate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Compositor" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Maestro" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Criador" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Convertido por" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Configurações de Fluxo" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Configurações Globais" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Legenda" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Configurações do Fluxo de Saída" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Última Ateração" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Gerenciar Diretórios de Mídia" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Última Execução" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Aplicativo Padrão Zend Framework" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Duração" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Página não encontrada!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "A página que você procura não existe!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Humor" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Nova senha" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Prorietário" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Por favor informe e confirme sua nova senha nos campos abaixo." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Ganho de Reprodução" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Acessar" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Taxa de Amostragem (khz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Bem-vindo à demonstração online do Airtime! Autentique-se com usuário 'admin' e senha \"admin\"." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Digite seu endereço de email. Você receberá uma mensagem contendo um link para criar sua senha." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Número de Faixa" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "Email enviado" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Adicionado" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Um email foi enviado" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Voltar à tela de login" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Ano" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "anterior" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "play" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "pause" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "próximo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "stop" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "volume máximo" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Atualização Necessária" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Para reproduzir a mídia que você terá que quer atualizar seu navegador para uma versão recente ou atualizar seu %sFlash plugin%s." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "O ano % s deve estar compreendido no intervalo entre 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Serviço" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s não é uma data válida" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s não é um horário válido" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Ativar Envio de Emails (Recuperação de Senha)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Memória" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Remetente de Email para Recuperação de Senha" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Versão do Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Configurar Servidor de Email" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Espaço em Disco" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Requer Autenticação" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Gerenciar Usuários" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor de Email" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Novo Usuário" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Endereço de Email" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Usuário" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Porta" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Primeiro Nome" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Nome da Estação" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Último Nome" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Fone:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Tipo de Usuário" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Anterior:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Website da Estação:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Próximo:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "País:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Fontes de Fluxo" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Cidade:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Master" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Descrição da Estação:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Programa" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Logo da Estação:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Programação" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Enviar informações de suporte" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "NO AR" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Divulgue minha estação em Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Ouvir" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Clicando nesta caixa, eu concordo com a %spolitica de privacidade%s da Sourcefabric." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Hora Local" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Você precisa concordar com a política de privacidade." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "Seu período de teste termina em" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirmar nova senha" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "dias" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "A senha de confirmação não confere." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Adquira sua cópia do Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Obter nova senha" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Minha Conta" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Usuário:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Digite os caracteres que você vê na imagem abaixo." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Data de Início:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1152,148 +802,17 @@ msgstr "Digite os caracteres que você vê na imagem abaixo." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Caracter inválido informado" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "O dia precisa ser especificado" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "O horário deve ser especificado" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "É preciso aguardar uma hora para retransmitir" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Usar Autenticação do Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Usar Autenticação Personalizada:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Definir Usuário:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Definir Senha:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "O usuário não pode estar em branco." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "A senha não pode estar em branco." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Habilitado:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Tipo de Fluxo:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Tipo de Serviço:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Canais:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Mono" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stéreo" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Somente números são permitidos." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Ponto de Montagem" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "Usuário Administrador" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "Senha do Administrador" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Obtendo informações do servidor..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Servidor não pode estar em branco." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Porta não pode estar em branco." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Ponto de montagem deve ser informada em servidor Icecast." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Diretório de Importação:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Diretórios Monitorados: " - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Não é um diretório válido" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Data de Fim:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1324,6 +843,26 @@ msgstr "'%value%' não está compreendido entre '%min%' e '%max%', inclusive" msgid "Passwords do not match" msgstr "Senhas não conferem" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "dias" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "O dia precisa ser especificado" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "O horário deve ser especificado" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "É preciso aguardar uma hora para retransmitir" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Gravar a partir do Line In?" @@ -1340,67 +879,365 @@ msgstr "Cor de Fundo:" msgid "Text Colour:" msgstr "Cor da Fonte:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "Email" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Desligar Auto Switch" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Redefinir senha" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Ligar Auto Switch" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Fade de Transição do Switch:" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "informe o tempo em segundo 00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Usuário Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Senha Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL de Conexão da Fonte Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL de Conexão da Fonte Programa" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Porta da Fonte Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Somente números são permitidos." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Porta da Fonte Programa" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Programa" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Você não pode utilizar a mesma porta do Master DJ." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Porta %s indisponível." + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Diretório de Importação:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Diretórios Monitorados: " + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Não é um diretório válido" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Usuário:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "Confirmar Senha:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Primeiro nome:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Último nome:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Celular:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "Fuso Horário:" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "Perfil do Usuário:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Visitante" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "DJ" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Gerente de Programação" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Usuário já existe." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Habilitado:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Tipo de Fluxo:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Bitrate:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Tipo de Serviço:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Canais:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Mono" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stéreo" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Ponto de Montagem" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Usuário" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "Usuário Administrador" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "Senha do Administrador" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Obtendo informações do servidor..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Servidor não pode estar em branco." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Porta não pode estar em branco." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Ponto de montagem deve ser informada em servidor Icecast." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Tipo de Reexibição:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "semanal" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "bi-semanal" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "mensal" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Selecione os Dias:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Seg" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Ter" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Qua" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Qui" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Sex" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "Sem fim?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "A data de fim deve ser posterior à data de início" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Programa Sem Título" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Gênero:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Procurar Usuários:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "DJs:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Hardware para Saída de Áudio" @@ -1441,6 +1278,409 @@ msgstr "Habilitar Ganho de Reprodução" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Modificador de Ganho de Reprodução" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Redefinir senha" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' não corresponde ao formato 'HH:mm'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Data/Horário de Início:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Data/Horário de Fim:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Duração:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Reexibir?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Não é possível criar um programa no passado." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Não é possível alterar o início de um programa que está em execução" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Não pode ter duração 00h 00m" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Não pode ter duração maior que 24 horas" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Não pode ter duração < 0m" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Criador:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Álbum:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Faixa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Ano:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Legenda:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Compositor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Maestro:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Humor:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "Número ISRC:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Website:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Acessar" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Digite os caracteres que você vê na imagem abaixo." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Selecionar modificador" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "contém" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "não contém" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "é" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "não é" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "começa com" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "termina com" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "é maior que" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "é menor que" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "está no intervalo" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "itens" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Definir tipo de bloco:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Estático" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinâmico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Permitir Repetição de Faixas:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Limitar em" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Gerar conteúdo da lista e salvar critério" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Gerar" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Embaralhar conteúdo da lista" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Embaralhar" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "O limite não pode ser vazio ou menor que 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "O limite não pode ser maior que 24 horas" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "O valor deve ser um número inteiro" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "O número máximo de itens é 500" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Você precisa selecionar Critério e Modificador " + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "A duração deve ser informada no formato '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "O valor deve estar no formato timestamp (ex.: 0000-00-00 ou 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "O valor deve ser numérico" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "O valor precisa ser menor que 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "O valor deve conter no máximo %s caracteres" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "O valor não pode estar em branco" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Programa:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Meus Programas:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "Fuso Horário:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Usar Autenticação do Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Usar Autenticação Personalizada:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Definir Usuário:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Definir Senha:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "O usuário não pode estar em branco." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "A senha não pode estar em branco." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "informe o tempo em segundos 0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Permitir que sites remotos acessem as informações sobre \"Programação\"?%s (Habilite para fazer com que widgets externos funcionem.)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Inativo" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativo" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "Idioma Padrão da Interface" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "Fuso Horário Padrão da Interface" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Semana Inicia Em" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Enviar programas gravados automaticamente" @@ -1561,750 +1801,19 @@ msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Nome da Estação" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "informe o tempo em segundos 0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Permitir que sites remotos acessem as informações sobre \"Programação\"?%s (Habilite para fazer com que widgets externos funcionem.)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Inativo" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativo" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "Idioma Padrão da Interface" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Fuso Horário Padrão da Interface" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Semana Inicia Em" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Data de Início:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Data de Fim:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Fone:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Website da Estação:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "País:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Cidade:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Descrição da Estação:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Logo da Estação:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Enviar informações de suporte" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Divulgue minha estação em Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Clicando nesta caixa, eu concordo com a %spolitica de privacidade%s da Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Você precisa concordar com a política de privacidade." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' não corresponde ao formato 'HH:mm'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Data/Horário de Início:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Data/Horário de Fim:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Duração:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Reexibir?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Não é possível criar um programa no passado." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Não é possível alterar o início de um programa que está em execução" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "Data e horário finais não podem ser definidos no passado." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Não pode ter duração 00h 00m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Não pode ter duração maior que 24 horas" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Não pode ter duração < 0m" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Programa Sem Título" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Procurar Usuários:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "DJs:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirmar nova senha" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "A senha de confirmação não confere." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Obter nova senha" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "Perfil do Usuário:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Visitante" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "DJ" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Gerente de Programação" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Administrador" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "Número ISRC:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Programa:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Meus Programas:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Tipo de Reexibição:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "semanal" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "bi-semanal" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "mensal" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Selecione os Dias:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Seg" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Ter" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Qua" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Qui" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Sex" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "Sem fim?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "A data de fim deve ser posterior à data de início" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Ativar Envio de Emails (Recuperação de Senha)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Remetente de Email para Recuperação de Senha" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Configurar Servidor de Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Requer Autenticação" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor de Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de Email" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Selecione um critério" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Bitrate (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Compositor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Maestro" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Cue Entrada" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Cue Saída" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Convertido por" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Legenda" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Última Ateração" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Última Execução" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Humor" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Prorietário" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Ganho de Reprodução" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Taxa de Amostragem (khz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Número de Faixa" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Adicionado" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Ano" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Selecionar modificador" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "contém" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "não contém" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "é" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "não é" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "começa com" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "termina com" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "é maior que" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "é menor que" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "está no intervalo" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "horas" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "itens" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Definir tipo de bloco:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Estático" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinâmico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Permitir Repetição de Faixas:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Limitar em" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Gerar conteúdo da lista e salvar critério" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Gerar" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Embaralhar conteúdo da lista" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "O limite não pode ser vazio ou menor que 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "O limite não pode ser maior que 24 horas" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "O valor deve ser um número inteiro" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "O número máximo de itens é 500" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Você precisa selecionar Critério e Modificador " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "A duração deve ser informada no formato '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "O valor deve estar no formato timestamp (ex.: 0000-00-00 ou 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "O valor deve ser numérico" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "O valor precisa ser menor que 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "O valor deve conter no máximo %s caracteres" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "O valor não pode estar em branco" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Desligar Auto Switch" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Ligar Auto Switch" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Fade de Transição do Switch:" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "informe o tempo em segundo 00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Usuário Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Senha Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL de Conexão da Fonte Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL de Conexão da Fonte Programa" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Porta da Fonte Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Porta da Fonte Programa" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Programa" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Você não pode utilizar a mesma porta do Master DJ." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Porta %s indisponível." - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos od direitos reservados.%sMantido e distribuído sob licença GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Fade Entrada" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fade Saída" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Player de Áudio" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "Você não tem permissão para desconectar a fonte." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Não há fonte conectada a esta entrada." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "Você não tem permissão para alternar entre as fontes." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2314,14 +1823,54 @@ msgstr "Por favor informe seu usuário e senha" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Usuário ou senha inválidos. Tente novamente." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "O email não pôde ser enviado. Verifique as definições do servidor de email e certifique-se de que esteja corretamente configurado." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "O email informado não foi localizado." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Preferências atualizadas." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Configurações de suporte atualizadas." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Preferências de fluxo atualizadas." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "o caminho precisa ser informado" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Problemas com o Liquidsoap..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Página não encontrada" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Erro na aplicação" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Usuário adicionado com sucesso!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Usuário atualizado com sucesso!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "Configurações atualizadas com sucesso!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Gravando:" @@ -2425,198 +1974,206 @@ msgstr "Desmarcar todos" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o(s) item(ns) selecionado(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Bitrate" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Taxa de Amostragem" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "Todos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Listas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Blocos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Fluxos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Tipo Desconhecido:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o item selecionado?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Upload em andamento..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Obtendo dados do servidor..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "O id no SoundCloud para este arquivo é:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "Ocorreu um erro durante o upload para o SoundCloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Código do erro:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Mensagem de erro:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "A entrada deve ser um número positivo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "A entrada deve ser um número" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "A entrada deve estar no formato yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "A entrada deve estar no formato hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Você está fazendo upload de arquivos neste momento. %s Ir a outra tela cancelará o processo de upload. %sTem certeza de que deseja sair desta página?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "por favor informe o tempo no formato '00:00:00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "por favor informe o tempo em segundos '00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Seu navegador não suporta a execução deste tipo de arquivo:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Não é possível o preview de blocos dinâmicos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Limitar em:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "A lista foi salva" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "A lista foi embaralhada" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "O Airtime não pôde determinar o status do arquivo. Isso pode acontecer quando o arquivo está armazenado em uma unidade remota atualmente inacessível ou está em um diretório que deixou de ser 'monitorado'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Número de Ouvintes em %s: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Lembrar-me dentro de uma semana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Não me lembrar novamente" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Sim, quero colaborar com o Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "A imagem precisa conter extensão jpg, jpeg, png ou gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "Um bloco estático salvará os critérios e gerará o conteúdo imediatamente. Isso permite que você edite e visualize-o na Biblioteca antes de adicioná-lo a um programa." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "Um bloco dinâmico apenas conterá critérios. O conteúdo do bloco será gerado após adicioná-lo a um programa. Você não será capaz de ver ou editar o conteúdo na Biblioteca." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "A duração desejada do bloco não será completada se o Airtime não localizar faixas únicas suficientes que correspondem aos critérios informados. Ative esta opção se você deseja permitir que as mesmas faixas sejam adicionadas várias vezes num bloco inteligente." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "O bloco foi embaralhado" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "O bloco foi gerado e o criterio foi salvo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "O bloco foi salvo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Executado" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "%s linhas%s copiadas para a área de transferência" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%sVisualizar impressão%sUse a função de impressão do navegador para imprimir esta tabela. Pressione ESC quando terminar." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "Selecione o Diretório de Armazenamento" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Selecione o Diretório para Monitoramento" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2624,584 +2181,600 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja alterar o diretório de armazenamento? \n" "Isto irá remover os arquivos de sua biblioteca Airtime!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Gerenciar Diretórios de Mídia" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o diretório monitorado?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "O caminho está inacessível no momento." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Conectado ao servidor de fluxo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "O fluxo está desabilitado" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Não é possível conectar ao servidor de streaming" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "Se o Airtime estiver atrás de um roteador ou firewall, pode ser necessário configurar o redirecionamento de portas e esta informação de campo ficará incorreta. Neste caso, você terá de atualizar manualmente este campo para que ele exiba o corretamente o host / porta / ponto de montagem necessários para seu DJ para se conectar. O intervalo permitido é entre 1024 e 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Para mais informações, leia o %sManual do Airtime%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Marque esta opção para habilitar metadados para fluxos OGG (metadados fluxo são o título da faixa, artista e nome doprograma que é exibido em um player de áudio). VLC e MPlayer tem um bug sério quando executam fluxos Ogg / Vorbis, que possuem o recurso de metadados habilitado: eles vão desconectar do fluxo depois de cada faixa. Se você estiver transmitindo um fluxo no formato OGG e seus ouvintes não precisem de suporte para esses players de áudio, sinta-se à vontade para ativar essa opção." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Marque esta caixa para desligar automaticamente as fontes Mestre / Programa, após a desconexão de uma fonte." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Marque esta caixa para ligar automaticamente as fontes Mestre / Programa, após a conexão de uma fonte." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Se o servidor Icecast esperar por um usuário 'source', este campo poderá permanecer em branco." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Se o cliente de fluxo ao vivo não solicitar um usuário, este campo deve ser \"source\"." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Se você alterar os campos de usuário ou senha de um fluxo ativo, o mecanismo de saída será reiniciado e seus ouvintes ouvirão um silêncio por 5-10 segundos. Alterando os seguintes campos não causará reinicialização: Legenda do Fluxo (Configurações Globais), e Mudar Fade(s) de Transição, Usuário Master e Senha Master (Configurações de fluxo de entrada). Se o Airtime estiver gravando e, se a mudança fizer com que uma reinicialização de mecanismo de saída seja necessária, a gravação será interrompida." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "Este é o usuário e senha de servidores Icecast / SHOUTcast, para obter estatísticas de ouvintes." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Este segue o mesmo padrão de segurança para os programas: apenas usuários designados para o programa poderão se conectar." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Defina uma autenticação personalizada que funcionará apenas neste programa." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "A instância deste programa não existe mais!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Programa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "O programa está vazio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Obtendo dados do servidor..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Este programa não possui conteúdo agendado." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Este programa não possui duração completa de conteúdos." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "Março" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "Abril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "Maio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "Junho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "Julho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "hoje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "dia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "semana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "mês" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Um programa com tempo maior que a duração programada será cortado pelo programa seguinte." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancelar Programa em Execução?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Parar gravação do programa em execução?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Conteúdos do Programa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Remover todos os conteúdos?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Excluir item(ns) selecionado(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Início" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "Fim" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Programa vazio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Gravando a partir do Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Prévia da faixa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Não é possível realizar agendamento fora de um programa." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Movendo 1 item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Movendo %s itens" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Selecionar nenhum" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remover faixas excedentes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remover seleção de itens agendados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Saltar para faixa em execução" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancelar programa atual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Abrir biblioteca para adicionar ou remover conteúdo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "em uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Explorar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Visitantes podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "Visualizar agendamentos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "Visualizar conteúdo dos programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Gerenciar o conteúdo de programas delegados a ele" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "Importar arquivos de mídia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Criar listas de reprodução, blocos inteligentes e fluxos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "Gerenciar sua própria blblioteca de conteúdos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Gerentes de Programação podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "Visualizar e gerenciar o conteúdo dos programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "Agendar programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "Gerenciar bibliotecas de conteúdo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Administradores podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "Gerenciar configurações" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "Gerenciar usuários" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gerenciar diretórios monitorados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "Visualizar estado do sistema" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "Acessar o histórico da programação" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "Ver estado dos ouvintes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Exibir / ocultar colunas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} até {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "khz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Do" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Te" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "Qu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Qu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Sa" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Adicione arquivos para a fila de upload e pressione o botão iniciar " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "Adicionar Arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "Parar Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "Iniciar Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "Adicionar arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d arquivos importados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "Arraste arquivos nesta área." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "Erro na extensão do arquivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "Erro no tamanho do arquivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "Erro na contagem dos arquivos." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "Erro de inicialização." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "Erro HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "Erro de segurança." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "Erro genérico." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "Erro de I/O." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Arquivos: %s." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d arquivos adicionados à fila." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Arquivo: %f, tamanho: %s, tamanho máximo: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL de upload pode estar incorreta ou inexiste." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "Erro: Arquivo muito grande:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Erro: Extensão de arquivo inválida." @@ -3222,33 +2795,39 @@ msgstr "Remover o cursor" msgid "show does not exist" msgstr "programa inexistente" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Preferências atualizadas." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "Confirme se o nome de usuário / senha do administrador estão corretos na página Sistema > Fluxos." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Configurações de suporte atualizadas." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Você não tem permissão para acessar esta funcionalidade." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Preferências de fluxo atualizadas." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Você não tem permissão para acessar esta funcionalidade." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "o caminho precisa ser informado" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Arquivo não existe no Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problemas com o Liquidsoap..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Arquivo não existe no Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Página não encontrada" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Arquivo não existe no Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Erro na aplicação" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Requisição inválida. Parâmetro não informado." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Requisição inválida. Parâmetro informado é inválido." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3301,84 +2880,6 @@ msgstr "Não foi possível excluir alguns arquivos, por estarem com execução a msgid "Copy of %s" msgstr "Cópia de %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Fluxo Sem Título" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Fluxo gravado." - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Valores do formulário inválidos." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Você não tem permissão para desconectar a fonte." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Não há fonte conectada a esta entrada." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Você não tem permissão para alternar entre as fontes." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Usuário adicionado com sucesso!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Usuário atualizado com sucesso!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Configurações atualizadas com sucesso!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Retransmissão do programa %s de %s as %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Confirme se o nome de usuário / senha do administrador estão corretos na página Sistema > Fluxos." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Você não tem permissão para acessar esta funcionalidade." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Você não tem permissão para acessar esta funcionalidade." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Arquivo não existe no Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Arquivo não existe no Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Arquivo não existe no Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Requisição inválida. Parâmetro não informado." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Requisição inválida. Parâmetro informado é inválido." - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3409,217 +2910,725 @@ msgstr "Bloco Sem Título" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Lista Desconhecida" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Cue de entrada e saída são nulos." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "O ponto de saída não pode ser maior que a duração do arquivo" - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "A duração do ponto de entrada não pode ser maior que a do ponto de saída." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "A duração do ponto de saída não pode ser menor que a do ponto de entrada." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "A duração precisa ser maior que 0 minuto" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "A duração deve ser informada no formato \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "A URL deve estar no formato \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "A URL de conter no máximo 512 caracteres" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Nenhum tipo MIME encontrado para o fluxo." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "O nome do fluxo não pode estar vazio" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Não foi possível analisar a lista XSPF" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Não foi possível analisar a lista PLS" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Não foi possível analisar a lista M3U" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Fluxo web inválido. A URL parece tratar-se de download de arquivo." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Tipo de fluxo não reconhecido: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Retransmissão do programa %s de %s as %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "Não é permitido redimensionar um programa anterior" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Fluxo Sem Título" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Os programas não devem ser sobrepostos" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Fluxo gravado." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Valores do formulário inválidos." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Número de ouvintes durante a exibição" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Anterior:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Próximo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Fontes de Fluxo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Master" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Programa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Programação" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "NO AR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Ouvir" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Hora Local" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "Seu período de teste termina em" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Adquira sua cópia do Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Minha Conta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Gerenciar Usuários" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Novo Usuário" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Primeiro Nome" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Último Nome" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Tipo de Usuário" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Olá %s, \n" -"\n" -"Clique neste link para redefinir sua senha: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, um software livre para automação e gestão remota de estação de rádio. % s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Redefinição de Senha do Airtime" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Selecione o País" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Falha ao criar diretório 'organize'" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "O arquivo não foi transferido, há %s MB de espaço livre em disco e o arquivo que você está enviando tem um tamanho de %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime é distribuído sob a licença %sGNU GPL v.3%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Este arquivo parece estar corrompido e não será adicionado à biblioteca de mídia." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "O arquivo não foi transferido, esse erro pode ocorrer se o computador não tem espaço suficiente em disco ou o diretório stor não tem as permissões de gravação corretas." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Selecionar fluxo:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "Mudo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "retirar mudo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Benvindo ao Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Saiba como utilizar o Airtime para automatizar suas transmissões:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Comece adicionando seus arquivos à biblioteca usando o botão \"Adicionar Mídia\" . Você também pode arrastar e soltar os arquivos dentro da página." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Crie um programa, através do 'Calendário' , clicando no ícone '+Programa'. Este pode ser um programa inédito ou retransmitido. Apenas administradores e gerentes de programação podem adicionar programas." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Adicione conteúdos ao seu programa, através do link Calendário, clique com o botão esquerdo do mouse sobre o programa e selecione \"Adicionar / Remover Conteúdo\"" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Selecione seu conteúdo a partir da lista , no painel esquerdo, e arraste-o para o seu programa, no painel da direita." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Você já está pronto para começar!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Para obter ajuda mais detalhada, leia o %smanual do usuário%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Expandir Bloco Estático" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Expandir Bloco Dinâmico" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Bloco vazio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Lista vazia" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (programação incompatível)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Fade de saída" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (instância incompatível)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(ss,t)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Fade de entrada" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Você não tem permissão para agendar programa %s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Você não pode adicionar arquivos para gravação de programas." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nova Lista" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "O programa %s terminou e não pode ser agendado." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Novo Bloco" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "O programa %s foi previamente atualizado!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "Novo Fluxo Web" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Um dos arquivos selecionados não existe!" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s já está monitorado." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contém o diretório monitorado:% s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s está contido dentro de diretório já monitorado: %s" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s não é um diretório válido." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios monitorados" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios monitorados." - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s não existe na lista de diretórios monitorados." - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Retransmissão de %s a partir de %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Os programas podem ter duração máxima de 24 horas." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"Não é possível agendar programas sobrepostos.\n" -"Nota: Redimensionar um programa repetitivo afeta todas as suas repetições." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Embaralhar Lista" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Salvar Lista" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Crossfade da Lista" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "Ver / editar descrição" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "Nenhuma lista aberta" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Nenhum bloco aberto" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Cue entrada:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(hh:mm:ss.t)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Cue Saída:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Duração Original:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Adicionar este programa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Atualizar programa" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "O que" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Quando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Fluxo de entrada ao vivo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Gravar & Retransmitir" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Quem" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Aparência" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "Email enviado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Um email foi enviado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Voltar à tela de login" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Bem-vindo à demonstração online do Airtime! Autentique-se com usuário 'admin' e senha \"admin\"." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Redefinir senha" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Digite seu endereço de email. Você receberá uma mensagem contendo um link para criar sua senha." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Nova senha" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Por favor informe e confirme sua nova senha nos campos abaixo." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Versão do Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Espaço em Disco" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "anterior" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "play" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "pause" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "próximo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "stop" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "volume máximo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Atualização Necessária" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Para reproduzir a mídia que você terá que quer atualizar seu navegador para uma versão recente ou atualizar seu %sFlash plugin%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL do Fluxo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Duração Padrão:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Nenhum fluxo web" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Aplicativo Padrão Zend Framework" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Página não encontrada!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "A página que você procura não existe!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Fluxo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Obrigatório)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opções Adicionais" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "A informação a seguir será exibida para os ouvintes em seu player de mídia:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(O website de sua estação de rádio)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL do Fluxo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Selecione o diretório" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Definir" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Diretório de Importação Atual:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Verificar novamente diretório monitorado (Isso pode ser útil em caso de montagem de volume em rede e este estiver fora de sincronia com o Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Remover diretório monitorado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Você não está monitorando nenhum diretório." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Selecione os Dias:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Registrar Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das funcionalidade que você utiliza." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(somente para efeito de verificação, não será publicado)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Nota: qualquer arquivo maior que 600x600 será redimensionado" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Mostrar quais informações estou enviando" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Termos e Condições" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Encontrar Programas" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Filtrar por Programa:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Configurações do Fluxo de Entrada" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL de Conexão da Fonte Master:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Soprebor" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "REDEFINIR" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL de Conexão da Fonte do Programa:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "Configurações de %s" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Dias para reexibir:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Histórico de Filtros" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Configurações de Email" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Configurações do SoundCloud" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das funcionalidade que você utiliza." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(para divulgação de sua estação, a opção 'Enviar Informações de Suporte\" precisa estar habilitada)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Política de Privacidade Sourcefabric" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "URL de Conexão:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Opções de Bloco" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "para" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "arquivos correspondem ao critério" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "arquivo corresponde ao critério" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Importação de arquivo em progresso..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Opções da Busca Avançada" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Configurações de Fluxo" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Configurações Globais" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Configurações do Fluxo de Saída" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Duração:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Taxa de Amostragem:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "Número Isrc:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "Caminho do Arquivo:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Fluxo Web" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Bloco Inteligente Dinâmico" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Bloco Inteligente Estático" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Faixa de Áudio" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Conteúdos da Lista de Reprodução:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Conteúdo do Bloco Inteligente Estático:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Critério para Bloco Inteligente Dinâmico:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Limitar em" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Por favor selecione uma opção" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Não há gravações" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Fade Padrão (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo index aff3dd995..1b3a6d487 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po index 2804e2d46..8b135dead 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:16+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:12-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Russian Localization \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,28 +19,123 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "Пожалуйста, выбор опции" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "Просмотр метаданных записанного файла" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "Нет записей" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "Взгляд на Soundcloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Год %s должен быть в пределах 1753 - 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "Загрузить на SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s - %s - %s не является допустимой датой" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "Повторно загрузить на SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s : %s : %s не является допустимым временем" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "Показать содержимое" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "Добавить / удалить содержимое" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "Удалить все содержимое" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "Отмена текущей программы" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "Редактировать программу" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "Удалить этот выпуск" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "Удалить этот выпуск и все последующие" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "Невозможно перетащить повторяющиеся программы" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "Невозможно переместить прошлую программу" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "Невозможно переместить программу в прошедший период" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "Невозможно поставить в расписание пересекающиеся программы" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "Невозможно переместить записанную программу менее, чем за 1 час до ее ретрансляции." + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "Программа была удалена, потому что записанная программа не существует!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "До ретрансляции необходимо ожидать 1 час." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -85,9 +180,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "Отзывы о поддержке" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -117,1035 +213,589 @@ msgstr "Руководство пользователя" msgid "About" msgstr "О программе" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Просмотр метаданных записанного файла" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "Взгляд на Soundcloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Загрузить на SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Повторно загрузить на SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "Показать содержимое" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Добавить / удалить содержимое" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "Удалить все содержимое" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Отмена текущей программы" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "Редактировать программу" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "Удалить этот выпуск" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Удалить этот выпуск и все последующие" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Невозможно перетащить повторяющиеся программы" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "Невозможно переместить прошлую программу" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "Невозможно переместить программу в прошедший период" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Невозможно поставить в расписание пересекающиеся программы" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Невозможно переместить записанную программу менее, чем за 1 час до ее ретрансляции." - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Программа была удалена, потому что записанная программа не существует!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "До ретрансляции необходимо ожидать 1 час." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "Импорт файлов в процессе ..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Дополнительные параметры поиска" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Слушатель граф с течением времени" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "Новый плейлист" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "Новый умный блок" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "Новый веб-поток" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Перемешать плейлист" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "Перемешать" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "Сохранить плейлист" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Перекрестное затухание композиций плейлиста" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "Просмотр / редактирование описания" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "Усиление: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "Затухание: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "Нет открытых плейлистов" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "Развернуть статический блок" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "Развернуть динамический блок" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "Очистить умный блок" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "Очистить плейлист" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "Начало звучания: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(чч: мм: сс)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "Окончание звучания: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "Исходная длина:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(сс)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "Нет открытых умных блоков" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, открытое программное обеспечение для радио для планирования и удаленного управления станцией.%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime распространяется в соответствии с %sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Добро пожаловать в Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Вот как вы можете начать использовать Airtime для автоматизации вещания: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Начните с добавления файлов в библиотеку с помощью кнопки \"Добавить медиа-файлы\". Вы также можете перетащить файлы в это окно." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Создайте программу в разделе 'Календарь' и кликните \"+ Show '. Это может быть разовая или повторяющаяся программа. Только администраторы и менеджеры могут добавить программу." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Добавить медиа-файлы программы в Календаре, кликнув левой кнопкой и выбрав \"Добавить/Удалить контент\" в выпадающем меню" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Выберите медиа-файлы на левой панели и перетащите их в вашу программу на правой панели." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Вы готовы!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Для более подробной справки читать %sруководство пользователя%s ." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "Потоковый режим" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "Аудио-плейер" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "Выход" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "Выбор потока:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "отключить звук" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "включить звук" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "URL потока:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "Длина по умолчанию:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "Нет веб-потока" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "Создатель:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "Альбом:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "Дорожка" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "Длина:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "Частота дискретизации:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "Битовая скорость:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "Настроение:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "Жанр:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "Год:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "Метка:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "BPM:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "Композитор:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "Исполнитель:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "Авторское право:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "ISRC номер:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "Вебсайт:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "Язык: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "Начало звучания" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "Веб-поток" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "Динамический умный блок" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "Статический умный блок" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "Аудио-дорожка" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "Содержание плейлиста: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "Содержание статического умного блока: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Критерии динамического умного блока: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "Ограничение до " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "Выбрать" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "Окончание звучания" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "Установка" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Текущая папка импорта:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Повторно сканировать просмотренную папку (Это полезно, если это сетевая сборка, которая может быть не синхронна с Airtime)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "Удалить просмотренную папку" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Вы не просматриваете никакие папки медиа-файлов." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(Обязательно)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем собирать эту информацию регулярно. %sНажмите \"Послать отзывы\" и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно совершенствовались." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать вашу станцию на %s Sourcefabric.org %s ." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(В целях продвижения вашей станции, опция 'Отправить отзывы о поддержке' должна быть включена)." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(Только для проверки, не будет опубликовано)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Примечание: все, что превысит размеры 600x600, будет изменено." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "Покажите мне, что я посылаю " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Политика конфиденциальности Sourcefabric " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "Найти программы" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "Фильтр по программе:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Настройки Email / почтового сервера" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Настройки SoundCloud " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "Выберите дни:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "Поток " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Следующая информация будет отображаться для слушателей в их медиа-плейере:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(Веб-сайт вашей радиостанции)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "URL потока: " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "URL подключенія:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "Сменить пароль" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "Регистрация Airtime " - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем собирать эту информацию регулярно. %s Нажмите кнопку \"Да, помочь Airtime\" и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно совершенствовались." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать свою станцию на %s Sourcefabric.org %s . В целях содействия вашей станции, опция 'Отправить отзыв о поддержке »должна быть включена. Эти данные будут собираться в дополнение к отзывам о поддержке." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Постановления и условия" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Настройки входного потока" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "URL подключения к Master:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "Заменить" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "ВОССТАНОВИТЬ" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "URL подключения к Show:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "Параметры умного блока" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr " к " +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "Усиление" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "Файлы отвечают критериям" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "Затухание" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "файл отвечает критериям" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Авторское право Airtime ©Sourcefabric o.p.s. Все права защищены. %sПоддерживается и распространяется под лицензией GNU GPL v.3 от %sSourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "Повторить дні:" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Не удалось создать папку organize." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "Фильтровать историю" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Файл не был загружен, размер свободного дискового пространства %s МБ, а размер загружаемого файла %s МБ." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Этот файл по-видимому поврежден и не будет добавлен к медиа-библиотеке." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "Добавить эту программу" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "Загрузка не удалась. Эта ошибка возможна, если на жестком диске компьютера не хватает места или папка не имеет необходимых разрешений записи." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "Обновить программу" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "Выберите страну" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "Что" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s уже просматривают." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "Когда" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s содержит вложенную просматриваемую папку: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "Потоковый ввод" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s вложено в существующую просматриваемую папку: %s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "Запись и Ретрансляция" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s не является допустимой папкой." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "Кто" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s уже установлена в качестве текущей папки хранения или в списке просматриваемых папок" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s уже установлен в качестве текущей папки хранения или в списке просматриваемых папок." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "Начало" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "%s не существует в просматриваемом списке" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "Время начала и окончания звучания трека не заполнены." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "Создатель" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "Время начала звучания не может быть больше времени окончания. " + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "Время окончания звучания не может превышать длину трека." + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "Время окончания звучания не может быть меньше времени начала." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "Максимальная продолжительность программы 24 часа." + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "Дата/время окончания не могут быть прошедшими" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"Нельзя планировать пересекающиеся программы.\n" +"Примечание: изменение размера повторяющейся программы влияет на все ее повторы." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "Длина должна быть более 0 минут" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "Длину указать в формате \"00ч 00мин \"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "URL указать в формате \"http://домен\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "URL должен быть 512 символов или менее" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "Для веб-потока не найдено MIME type" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "Название вебпотока должно быть заполнено" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "Не удалось анализировать XSPF плейлист" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "Не удалось анализировать PLS плейлист" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "Не удалось анализировать M3U плейлист" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "Неверный вебпоток - это загрузка файла." + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "Неизвестный тип потока: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "невозможно изменить размеры программы прошлого периода" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Нельзя пересекать программы" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"Привет %s, \n" +"\n" +" Нажмите ссылку для сброса пароля: " + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Сброс пароля Airtime" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие расписания)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие выпусков)" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "У вас нет прав планирования программы %s ." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "Вы не можете добавлять файлы в записываемую программу" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "Программа %s окончилась и не может быть поставлена в расписание." + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "Программа %s была обновлена ранее!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "Выбранный файл не существует!" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "Ретрансляция %s из %s" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "Выбрать критерии" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "Длина" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "Битовая скорость (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "Композитор" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "Исполнитель" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "Авторское право" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "Создатель" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "Закодировано в" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "Настройки потоковой передачи " +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "Общие настройки" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "Ярлык " -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Настройки выходного потока" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "Последние изменения" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Управление папками медиа-файлов" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "Последнее проигрывание" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Приложение по умолчанию Zend Framework " +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "Длина" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "Страница не найдена!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "Похоже, что страница, которую вы ищете, не существует!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "Настроение" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "Новый пароль" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "Владелец" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Пожалуйста, введите и подтвердите новый пароль ниже." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "Выравнивание громкости" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "Войти" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "Частота дискретизации (кГц)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Добро пожаловать в онлайн демо-версию Airtime! Вы можете войти, используя логин \"admin\" и пароль \"admin\"." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Пожалуйста, введите email своей учетной записи. Вы получите ссылку, чтобы создать новый пароль." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "Номер дорожки" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "E-mail отправлен" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "Загружено" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "Сообщение было отправлено" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "Вебсайт" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "Вернуться на страницу входа" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "Год" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "предыдущая" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "играть" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "пауза" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "следующая" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "стоп" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "максимальная громкость" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "Требуется обновление" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Для проигрывания медиа-файла необходимо либо обновить браузер до последней версии или обновить %sфлэш-плагина%s." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "Год %s должен быть в пределах 1753 - 9999" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "Услуги" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s - %s - %s не является допустимой датой" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "Время работы" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s : %s : %s не является допустимым временем" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "ЦП" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "Включение системы электронной почты (смена пароля)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "Память" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "Сброс пароля 'От' E-mail" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Версия Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "Настройка почтового сервера" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "Дисковое пространство" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "Требуется проверка подлинности" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "Управление пользователями" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "Почтовый сервер" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "Новый пользователь" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "Адрес электронной почты" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "Порт" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "Имя" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "Название станции" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "Фамилия" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "Телефон:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "Тип пользователя" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "Предыдущая:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "Вебсайт станции:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "Следующая:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "Страна:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "Исходные потоки" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "Город" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "Источник Master " +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "Описание станции:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "Источник Show " +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "Логотип станции:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "Из календаря" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "Отправить отзыв о поддержке" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "В эфире" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "Поддержать мою станцию на Sourcefabric.org" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "Слушать" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "Установив этот флажок, я соглашаюсь с %sполитикой конфиденциальности%s Sourcefabric." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "Время станции" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "Вы должны согласиться с политикой конфиденциальности." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "лизензия истекает через" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Подтвердить новый пароль" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "дней" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "Подтверждение пароля не совпадает с вашим паролем." -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "Купить копию Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "Получить новый пароль" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "Моя учетная запись" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "Логин:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Введите символы, которые вы видите на картинке ниже." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "Дата начала:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1153,148 +803,17 @@ msgstr "Введите символы, которые вы видите на к #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Неверно введенный символ" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "День должен быть указан" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "Время должно быть указано" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Должны ждать по крайней мере 1 час до ретрансляции" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "Использование идентификации Airtime:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Использование пользовательской идентификации:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "Пользовательские имя пользователя" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "Пользовательский пароль" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Имя пользователя не может быть пустым." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Пароль не может быть пустым." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "Активировано:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "Тип потока:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "Тип услуги:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "Каналы:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - Моно" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Стерео" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Разрешены только числа." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "Точка монтирования" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Получение информации с сервера ..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Сервер не может быть пустым" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Порт не может быть пустым." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Монтирование не может быть пустым с Icecast сервер." - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "Импорт папки:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "Просматриваемые папки:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Не является допустимой папкой" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "Дата окончания:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1325,6 +844,26 @@ msgstr "'%значение%' не входит в промежуток '%min%' msgid "Passwords do not match" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "дней" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "День должен быть указан" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "Время должно быть указано" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "Должны ждать по крайней мере 1 час до ретрансляции" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "Запись с линейного входа?" @@ -1341,67 +880,365 @@ msgstr "Цвет фона:" msgid "Text Colour:" msgstr "Цвет текста:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "Автоматическое выключение" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "Восстановить пароль" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "Автоматическое включение" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "Переключение переходов затухания (s)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "Введите время в секундах, 00{0,000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "Имя пользователя Master " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "Пароль Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "URL подключения к источнику Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "URL подключения к источнику Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Порт источника Master " + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "Разрешены только числа." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Точка монтирования источника Master" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Порт источника Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Точка монтирования источника Show" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Вы не можете использовать порт, используемый Master DJ." + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Порт %s не доступен." + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "Импорт папки:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "Просматриваемые папки:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "Не является допустимой папкой" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "Логин:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "Имя" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "Фамилия" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "Тел:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "Тип пользователя:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "Гость" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "Диджей" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "Менеджер программы" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "Имя пользователя не является уникальным." +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "Активировано:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "Тип потока:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "Битовая скорость:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "Тип услуги:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "Каналы:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - Моно" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - Стерео" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "Точка монтирования" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "Получение информации с сервера ..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "Сервер не может быть пустым" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "Порт не может быть пустым." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "Монтирование не может быть пустым с Icecast сервер." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "Тип повтора:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "Еженедельно" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "два раза в неделю" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "ежемесячно" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "Выберите дни:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "Вс" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "Пн" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "Вт" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "Ср" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "Чт" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "Пт" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "Сб" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "Нет окончания?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Дата окончания должна быть после даты начала" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "Программа без названия" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "Жанр:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "Поиск пользователей:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "Диджеи:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "Средства аудиовыхода" @@ -1442,6 +1279,409 @@ msgstr "" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "Восстановить пароль" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%значение%' не соответствует формату времени 'ЧЧ:мм'" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "Дата /время начала:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "Дата / время окончания:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "Длительность:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "Повторы?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "Невозможно создать программу в прошедшем периоде" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "Невозможно изменить дату/время начала программы, которая уже началась" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "Не может иметь длительность 00ч 00м" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "Не может иметь длительность более 24 часов" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "Не может иметь длительность <0м" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "Создатель:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "Альбом:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "Дорожка" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "Год:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "Метка:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "Композитор:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "Исполнитель:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "Настроение:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "BPM:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "Авторское право:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC номер:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "Вебсайт:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "Язык: " + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "Войти" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "Введите символы, которые вы видите на картинке ниже." + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "Выберите модификатор" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "не содержит:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "является" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "не является" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "начинается с" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "заканчивается" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "больше, чем" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "меньше, чем" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "находится в диапазоне" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "часов" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "минут" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "элементы" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "Установка типа умного блока:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "Статический" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "Динамический" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "Разрешить повтор треков:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "Ограничить до" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "Создать содержание плейлиста и сохранить критерии" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "Создать" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "Перемешать содержание плейлиста" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "Перемешать" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "Ограничение не может быть пустым или менее 0" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "Ограничение не может быть более 24 часов" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "Значение должно быть целым числом" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "500 является максимально допустимым значением элемента" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "Вы должны выбрать критерии и модификаторы" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "\"Длина\" должна быть в формате '00:00:00'" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "Значение должно быть в формате временной метки (например, 0000-00-00 или 00-00-00 00:00:00)" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "Значение должно быть числом" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "Значение должно быть меньше, чем 2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "Значение должно быть меньше, чем %s символов" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "Значение не может быть пустым" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "Программа:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "Все мои программы:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "Использование идентификации Airtime:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "Использование пользовательской идентификации:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "Пользовательские имя пользователя" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "Пользовательский пароль" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "Имя пользователя не может быть пустым." + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "Пароль не может быть пустым." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "Введите время в секундах 0 {0,0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Разрешить удаленным вебсайтам доступ к \"Расписание \" информация? %s (Активировать для работы виджетов интерфейса)." + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "Активировано" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "Начало недели" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "Автоматически загружать записанные программы" @@ -1562,750 +1802,19 @@ msgstr "Creative Commons Attribution Non Некоммерческое произ msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution некоммерческая в равных долях" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "Название станции" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "Введите время в секундах 0 {0,0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Разрешить удаленным вебсайтам доступ к \"Расписание \" информация? %s (Активировать для работы виджетов интерфейса)." - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "Активировано" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "Начало недели" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "Дата начала:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "Дата окончания:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "Телефон:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "Вебсайт станции:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "Страна:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "Город" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "Описание станции:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "Логотип станции:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "Отправить отзыв о поддержке" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "Поддержать мою станцию на Sourcefabric.org" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Установив этот флажок, я соглашаюсь с %sполитикой конфиденциальности%s Sourcefabric." - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Вы должны согласиться с политикой конфиденциальности." - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%значение%' не соответствует формату времени 'ЧЧ:мм'" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Дата /время начала:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "Дата / время окончания:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "Длительность:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "Повторы?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Невозможно создать программу в прошедшем периоде" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Невозможно изменить дату/время начала программы, которая уже началась" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "Дата/время окончания не могут быть прошедшими" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Не может иметь длительность 00ч 00м" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Не может иметь длительность более 24 часов" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Не может иметь длительность <0м" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "Программа без названия" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "Поиск пользователей:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "Диджеи:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "Подтвердить новый пароль" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Подтверждение пароля не совпадает с вашим паролем." - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "Получить новый пароль" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "Тип пользователя:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "Гость" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "Диджей" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "Менеджер программы" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "Администратор" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC номер:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "Программа:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "Все мои программы:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "Тип повтора:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "Еженедельно" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "два раза в неделю" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "ежемесячно" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "Выберите дни:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "Вс" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "Пн" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "Вт" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "Ср" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "Чт" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "Пт" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "Сб" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "Нет окончания?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Дата окончания должна быть после даты начала" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Включение системы электронной почты (смена пароля)" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Сброс пароля 'От' E-mail" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "Настройка почтового сервера" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "Требуется проверка подлинности" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "Почтовый сервер" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "Адрес электронной почты" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "Выбрать критерии" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Битовая скорость (Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "Композитор" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "Исполнитель" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "Авторское право" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "Начало звучания" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "Окончание звучания" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "Закодировано в" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "Ярлык " - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "Последние изменения" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "Последнее проигрывание" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "Mime" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "Настроение" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "Владелец" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "Выравнивание громкости" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Частота дискретизации (кГц)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "Номер дорожки" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "Загружено" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "Вебсайт" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "Год" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "Выберите модификатор" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "содержит" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "не содержит:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "является" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "не является" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "начинается с" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "заканчивается" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "больше, чем" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "меньше, чем" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "находится в диапазоне" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "часов" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "минут" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "элементы" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "Установка типа умного блока:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "Статический" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "Динамический" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Разрешить повтор треков:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "Ограничить до" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Создать содержание плейлиста и сохранить критерии" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "Создать" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Перемешать содержание плейлиста" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Ограничение не может быть пустым или менее 0" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Ограничение не может быть более 24 часов" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "Значение должно быть целым числом" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 является максимально допустимым значением элемента" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Вы должны выбрать критерии и модификаторы" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "\"Длина\" должна быть в формате '00:00:00'" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "Значение должно быть в формате временной метки (например, 0000-00-00 или 00-00-00 00:00:00)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Значение должно быть числом" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Значение должно быть меньше, чем 2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Значение должно быть меньше, чем %s символов" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "Значение не может быть пустым" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Автоматическое выключение" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "Автоматическое включение" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Переключение переходов затухания (s)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Введите время в секундах, 00{0,000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "Имя пользователя Master " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "Пароль Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL подключения к источнику Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "URL подключения к источнику Show" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "Порт источника Master " - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "Точка монтирования источника Master" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "Порт источника Show" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "Точка монтирования источника Show" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Вы не можете использовать порт, используемый Master DJ." - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "Порт %s не доступен." - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Авторское право Airtime ©Sourcefabric o.p.s. Все права защищены. %sПоддерживается и распространяется под лицензией GNU GPL v.3 от %sSourcefabric o.p.s.%s" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "Выход" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "Усиление" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "Затухание" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "Аудио-плейер" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "У вас нет разрешения отсоединить источник." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "Нет источника, подключенного к этому входу." + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "У вас нет разрешения для переключения источника." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2315,14 +1824,54 @@ msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользоват msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "E-mail не может быть отправлен. Проверьте настройки почтового сервера и убедитесь, что он был настроен должным образом." -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Данный email не найден." +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "Установки пользователя обновлены." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "Настройка поддержки обновлена." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "Настройки потока обновлены." + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "Путь должен быть указан" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Проблема с Liquidsoap ..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "Страница не найдена" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "Ошибка приложения" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "Пользователь успешно добавлен!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "Пользователь успешно обновлен!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "Запись:" @@ -2426,198 +1975,206 @@ msgstr "Отменить все выделения" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Вы действительно хотите удалить выделенное?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "Скорость передачи данных" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "Частота дискретизации" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "Все" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "Плейлисты" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "Умные блоки" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "Веб-потоки" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "Неизвестный тип:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранный элемент?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Загрузка продолжается ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Получение данных с сервера ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "Soundcloud идентификатор для этого файла: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "Произошла ошибка при загрузке на Soundcloud." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "Код ошибки: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "Сообщение об ошибке: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "Вход должен быть положительным числом" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "Вход должен быть числом" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "Вход должен быть в формате: гггг-мм-дд" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "Вход должен быть в формате: чч: мм: сс" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "Вы загружаете файлы. %sПереход на другой экран отменит процесс загрузки. %sВы уверены, что хотите покинуть страницу?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "пожалуйста, поставьте во время '00:00:00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "пожалуйста, поставьте во время в секундах '00 (.0)'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "Ваш браузер не поддерживает воспроизведения данного типа файлов: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "Динамический блок не подлежит предпросмотру" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "Ограничить до: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "Playlist сохранен" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "Airtime не уверен в статусе этого файла. Это возможно, если файл находится на удаленном недоступном диске или в папке, которая более не \"просматривается\"." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "Слушатель считает на %s : %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "Напомнить мне через 1 неделю" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "Не напоминать никогда" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "Да, помочь Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Изображение должно быть в любом из следующих форматов: jpg, jpeg, png или gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "Статический умный блок сохранит критерии и немедленно создаст контент блока. Это позволяет редактировать и просматривать его в библиотеке, прежде чем добавить его в программу." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "Динамический умный блок сохранит только критерии. Содержания блока будете сгенерировано после добавления его в программу. Вы не сможете просматривать и редактировать содержимое в библиотеке." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "Желаемая длина блока не будет достигнута, если Airtime не найдет уникальных треков, соответствующих вашим критериям. Активируйте эту опцию, если хотите неоднократного добавления треков в умный блок." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "Умный блок перемешан" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "Умный блок создан и критерии сохранены" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "Умный блок сохранен" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "Обработка ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "Проиграно" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "выберите папку для хранения" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "Выберите папку для просмотра" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2625,584 +2182,600 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите изменить папку хранения? \n" " Файлы из вашей библиотеки будут удалены!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "Управление папками медиа-файлов" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить просмотренную папку?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "Этот путь в настоящий момент недоступен." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "Подключено к потоковому серверу" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "Поток отключен" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Не удается подключиться к потоковому серверу" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "Если Airtime находится за маршрутизатором или брандмауэром, вам может потребоваться настроить переадресацию портов, и информация в этом поле будет неверной. В этом случае вам нужно будет вручную обновлять это поле так, чтобы оно показывало верный хост / порт / сборку, к которым должен подключиться ваш диджей. Допустимый диапазон: от 1024 до 49151." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Для более подробной информации, пожалуйста, прочитайте %sРуководство Airtime %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Отметьте эту опцию для активации метаданных OGG потока (метаданные потока это название композиции, имя исполнителя и название шоу, которое отображается в аудио-плейере). В VLC и mplayer наблюдается серьезная ошибка при воспроизведении потоков OGG/VORBIS, в которых метаданные включены: они будут отключаться от потока после каждой песни. Если вы используете поток OGG и ваши слушатели не требуют поддержки этих аудиоплееров, то не стесняйтесь включить эту опцию." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "Выберите эту опцию для автоматического выключения источника Master / Show после отключения источника." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "Выберите эту опцию для автоматического включения источника Master / Show после соединения с источником." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "Если ваш сервер Icecast ожидает имя пользователя \"источника\", это поле можно оставить пустым." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "Если ваш клиент потокового режима не запросит имя пользователя, то это поле должно быть 'источником'." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Если вы измените имя пользователя или пароль для активного потока, механизм воспроизведения будет перезагружен, а в эфире в течение 5-10 секунд будет звучать тишина. Изменение следующих полей НЕ вызовет перезагрузки: Метка потока (Общие настройки), Переключение переходов затухания, Пользовательское имя Master, Пароль Master (Настройки входящих потоков). Если Airtime ведет запись, и если изменения вызовут перезапуск механизма воспроизведения, запись будет остановлена." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "Результатов не найдено" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "Действует та же схема безопасности программы: только пользователи, назначенные для программы, могут подключиться." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "Укажите пользовательскую идентификацию, которая будет работать только для этой программы." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "Выпуска программы больше не существует!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "Программа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "Программа не заполнена" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retreiving данных с сервера ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Это шоу не имеет запланированного содержания." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "января" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "февраля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "марта" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "апреля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "мая" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "июня" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "июля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "августа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "сентября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "октября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "ноября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "декабря" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "янв" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "фев" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "март" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "апр" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "июн" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "июл" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "авг" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "сент" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "окт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "нояб" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "дек" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "сегодня" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "день" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "неделя" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "месяц" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Программы, превышающие время, запланированное в расписании, будут обрезаны следующей программой." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Отменить текущую программу?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Остановить запись текущей программы?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "Содержание программы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "Удалить все содержание?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Удалить выбранный элемент(ы)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "Начало" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "Конец" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "Программа не заполнена" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "Запись с линейного входа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "Предпросмотр треков" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Нельзя планировать вне рамок программы." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Перемещение 1 элемента" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Перемещение %s элементов" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "Выделить все" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "Снять выделения" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Удалить лишние треки" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Удалить выбранные запланированные элементы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Перейти к текущей проигрываемой дорожке" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "Отмена текущей программы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Открыть библиотеку, чтобы добавить или удалить содержимое" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "используется" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "Заглянуть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "Показать / скрыть столбцы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "С {с} до {до}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "кбит" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "гггг-мм-дд" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "чч: мм: сс" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "кГц" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "Вс" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "Пн" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "Вт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "Ср" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "Чт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "Пт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "Сб" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "Часов" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "Минут" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "Сделано" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 -#, php-format -msgid "File: %s" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format -msgid "%d files queued" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 -msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" +msgid "File: %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 -msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +#, php-format +msgid "%d files queued" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 -msgid "Error: File too large: " +msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +msgid "Error: File too large: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -3223,33 +2796,39 @@ msgstr "Удалить курсор" msgid "show does not exist" msgstr "Программа не существует" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "Установки пользователя обновлены." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "Настройка поддержки обновлена." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Настройки потока обновлены." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "Путь должен быть указан" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Файл не существует в Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Проблема с Liquidsoap ..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Файл не существует в Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "Страница не найдена" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Файл не существует в Airtime." -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "Ошибка приложения" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' не прошел." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' является недопустимым" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3302,84 +2881,6 @@ msgstr "Не удается удалить некоторые запланиро msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "Веб-поток без названия" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "Веб-поток сохранен." - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "Недопустимые значения формы." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "У вас нет разрешения отсоединить источник." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Нет источника, подключенного к этому входу." - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "У вас нет разрешения для переключения источника." - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "Пользователь успешно добавлен!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "Пользователь успешно обновлен!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Ретрансляция программы %s от %s в %s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Файл не существует в Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Файл не существует в Airtime" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Файл не существует в Airtime." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' не прошел." - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' является недопустимым" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3410,217 +2911,725 @@ msgstr "Умный блок без названия" msgid "Unknown Playlist" msgstr "Неизвестный плейлист" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Время начала и окончания звучания трека не заполнены." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Время окончания звучания не может превышать длину трека." - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Время начала звучания не может быть больше времени окончания. " - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Время окончания звучания не может быть меньше времени начала." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Длина должна быть более 0 минут" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "Длину указать в формате \"00ч 00мин \"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL указать в формате \"http://домен\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL должен быть 512 символов или менее" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Для веб-потока не найдено MIME type" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Название вебпотока должно быть заполнено" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Не удалось анализировать XSPF плейлист" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Не удалось анализировать PLS плейлист" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Не удалось анализировать M3U плейлист" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Неверный вебпоток - это загрузка файла." - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "Неизвестный тип потока: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "Ретрансляция программы %s от %s в %s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "невозможно изменить размеры программы прошлого периода" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "Веб-поток без названия" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Нельзя пересекать программы" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "Веб-поток сохранен." -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "Недопустимые значения формы." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "Слушатель граф с течением времени" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "Предыдущая:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "Следующая:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "Исходные потоки" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "Источник Master " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "Источник Show " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "Из календаря" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "В эфире" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "Слушать" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "Время станции" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "лизензия истекает через" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Купить копию Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "Моя учетная запись" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "Управление пользователями" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "Новый пользователь" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "Имя" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "Фамилия" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "Тип пользователя" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"Привет %s, \n" -"\n" -" Нажмите ссылку для сброса пароля: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, открытое программное обеспечение для радио для планирования и удаленного управления станцией.%s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Сброс пароля Airtime" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "Выберите страну" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Не удалось создать папку organize." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Файл не был загружен, размер свободного дискового пространства %s МБ, а размер загружаемого файла %s МБ." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime распространяется в соответствии с %sGNU GPL v.3%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Этот файл по-видимому поврежден и не будет добавлен к медиа-библиотеке." - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Загрузка не удалась. Эта ошибка возможна, если на жестком диске компьютера не хватает места или папка не имеет необходимых разрешений записи." - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие расписания)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "Выбор потока:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие выпусков)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "отключить звук" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "включить звук" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "Добро пожаловать в Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Вот как вы можете начать использовать Airtime для автоматизации вещания: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Начните с добавления файлов в библиотеку с помощью кнопки \"Добавить медиа-файлы\". Вы также можете перетащить файлы в это окно." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Создайте программу в разделе 'Календарь' и кликните \"+ Show '. Это может быть разовая или повторяющаяся программа. Только администраторы и менеджеры могут добавить программу." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Добавить медиа-файлы программы в Календаре, кликнув левой кнопкой и выбрав \"Добавить/Удалить контент\" в выпадающем меню" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Выберите медиа-файлы на левой панели и перетащите их в вашу программу на правой панели." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "Вы готовы!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 #, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "У вас нет прав планирования программы %s ." +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "Для более подробной справки читать %sруководство пользователя%s ." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Вы не можете добавлять файлы в записываемую программу" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "Развернуть статический блок" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Программа %s окончилась и не может быть поставлена в расписание." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "Развернуть динамический блок" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "Программа %s была обновлена ранее!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "Очистить умный блок" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "Очистить плейлист" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Выбранный файл не существует!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "Затухание: " -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s уже просматривают." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(сс)" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s содержит вложенную просматриваемую папку: %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "Усиление: " -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s вложено в существующую просматриваемую папку: %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "Новый" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s не является допустимой папкой." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "Новый плейлист" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s уже установлена в качестве текущей папки хранения или в списке просматриваемых папок" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "Новый умный блок" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s уже установлен в качестве текущей папки хранения или в списке просматриваемых папок." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "Новый веб-поток" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s не существует в просматриваемом списке" - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Ретрансляция %s из %s" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Максимальная продолжительность программы 24 часа." - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -"Нельзя планировать пересекающиеся программы.\n" -"Примечание: изменение размера повторяющейся программы влияет на все ее повторы." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "Перемешать плейлист" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "Сохранить плейлист" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "Перекрестное затухание композиций плейлиста" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "Просмотр / редактирование описания" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "Нет открытых плейлистов" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "Нет открытых умных блоков" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "Начало звучания: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(чч: мм: сс)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "Окончание звучания: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "Исходная длина:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "Добавить эту программу" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "Обновить программу" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "Что" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "Когда" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "Потоковый ввод" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Запись и Ретрансляция" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "Кто" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail отправлен" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "Сообщение было отправлено" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "Вернуться на страницу входа" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Добро пожаловать в онлайн демо-версию Airtime! Вы можете войти, используя логин \"admin\" и пароль \"admin\"." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "Сменить пароль" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "Пожалуйста, введите email своей учетной записи. Вы получите ссылку, чтобы создать новый пароль." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "Пожалуйста, введите и подтвердите новый пароль ниже." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "Услуги" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "Время работы" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "ЦП" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "Память" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Версия Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "Дисковое пространство" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "предыдущая" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "играть" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "пауза" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "следующая" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "стоп" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "максимальная громкость" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "Требуется обновление" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Для проигрывания медиа-файла необходимо либо обновить браузер до последней версии или обновить %sфлэш-плагина%s." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "URL потока:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "Длина по умолчанию:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "Нет веб-потока" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Приложение по умолчанию Zend Framework " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "Страница не найдена!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "Похоже, что страница, которую вы ищете, не существует!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "Поток " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(Обязательно)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Следующая информация будет отображаться для слушателей в их медиа-плейере:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(Веб-сайт вашей радиостанции)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "URL потока: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "Выбрать" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "Установка" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "Текущая папка импорта:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Повторно сканировать просмотренную папку (Это полезно, если это сетевая сборка, которая может быть не синхронна с Airtime)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "Удалить просмотренную папку" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "Вы не просматриваете никакие папки медиа-файлов." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "Выберите дни:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "Регистрация Airtime " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем собирать эту информацию регулярно. %s Нажмите кнопку \"Да, помочь Airtime\" и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно совершенствовались." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать свою станцию на %s Sourcefabric.org %s . В целях содействия вашей станции, опция 'Отправить отзыв о поддержке »должна быть включена. Эти данные будут собираться в дополнение к отзывам о поддержке." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(Только для проверки, не будет опубликовано)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "Примечание: все, что превысит размеры 600x600, будет изменено." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "Покажите мне, что я посылаю " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "Постановления и условия" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "Найти программы" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "Фильтр по программе:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "Настройки входного потока" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "URL подключения к Master:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Заменить" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "ВОССТАНОВИТЬ" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "URL подключения к Show:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "Повторить дні:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "Фильтровать историю" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Настройки Email / почтового сервера" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "Настройки SoundCloud " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем собирать эту информацию регулярно. %sНажмите \"Послать отзывы\" и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно совершенствовались." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать вашу станцию на %s Sourcefabric.org %s ." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(В целях продвижения вашей станции, опция 'Отправить отзывы о поддержке' должна быть включена)." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Политика конфиденциальности Sourcefabric " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "URL подключенія:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "Параметры умного блока" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr " к " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "Файлы отвечают критериям" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "файл отвечает критериям" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "Импорт файлов в процессе ..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "Дополнительные параметры поиска" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "Настройки потоковой передачи " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "Общие настройки" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "Настройки выходного потока" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "Длина:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "Частота дискретизации:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "ISRC номер:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "Веб-поток" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "Динамический умный блок" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "Статический умный блок" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "Аудио-дорожка" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "Содержание плейлиста: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "Содержание статического умного блока: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "Критерии динамического умного блока: " + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "Ограничение до " + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "Пожалуйста, выбор опции" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "Нет записей" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Время затухания по умолчанию:" diff --git a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po index ebb0b8a6e..2e9580a41 100644 --- a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,27 +17,122 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" msgstr "" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 @@ -83,9 +178,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "" @@ -115,1035 +211,584 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "%s's Settings" +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgid "%s is already watched." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "%s contains nested watched directory: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1151,147 +796,16 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 @@ -1323,6 +837,26 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "" @@ -1339,67 +873,365 @@ msgstr "" msgid "Text Colour:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "" @@ -1440,6 +1272,409 @@ msgstr "" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "" @@ -1560,749 +1795,18 @@ msgstr "" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 @@ -2313,14 +1817,54 @@ msgstr "" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "" @@ -2424,781 +1968,805 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 -msgid "Hour" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 -msgid "Minute" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 -#, php-format -msgid "File: %s" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format -msgid "%d files queued" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 -msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" +msgid "File: %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 -msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +#, php-format +msgid "%d files queued" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 -msgid "Error: File too large: " +msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +msgid "Error: File too large: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -3219,32 +2787,38 @@ msgstr "" msgid "show does not exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 @@ -3298,84 +2872,6 @@ msgstr "" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3406,209 +2902,722 @@ msgstr "" msgid "Unknown Playlist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 #, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 #, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "%s is already watched." +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 #, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgid "%s's Settings" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 #, php-format -msgid "%s is not a valid directory." +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo index 037db8699..62b7a7439 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po index 1b0b4b45a..edd39fe9f 100644 --- a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 14:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:16+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 16:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:13-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Chinese Localization \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,28 +19,123 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 -msgid "Please selection an option" -msgstr "请选择一项" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "查看录制文件的元数据" -#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 -msgid "No Records" -msgstr "无记录" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "在Soundcloud中查看" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 -#, php-format -msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "1753 - 9999 是可以接受的年代值,而不是“%s”" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "上传到SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 -#, php-format -msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s采用了错误的日期格式" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "重新上传到SoundCloud" -#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 -#, php-format -msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s 采用了错误的时间格式" +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +msgid "Show Content" +msgstr "显示内容" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "添加 / 删除内容" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 +msgid "Remove All Content" +msgstr "清空全部内容" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "取消当前节目" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 +msgid "Edit Show" +msgstr "编辑节目" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "删除当前节目" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "删除当前以及随后的系列节目" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "系列中的节目无法拖拽" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "已经结束的节目无法更改时间" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "节目不能设置到已过去的时间点" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "节目时间设置与其他节目有冲突" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "录音和重播节目之间的间隔必须大于等于1小时。" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "录音节目不存在,节目已删除!" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "重播节目必须设置于1小时之后。" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -85,9 +180,10 @@ msgid "Support Feedback" msgstr "意见反馈" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Status" msgstr "系统状态" @@ -117,1035 +213,589 @@ msgstr "用户手册" msgid "About" msgstr "关于" -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 -msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "查看录制文件的元数据" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 -msgid "View on Soundcloud" -msgstr "在Soundcloud中查看" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 -msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "上传到SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 -msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "重新上传到SoundCloud" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 -msgid "Show Content" -msgstr "显示内容" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 -msgid "Add / Remove Content" -msgstr "添加 / 删除内容" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 -msgid "Remove All Content" -msgstr "清空全部内容" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 -msgid "Cancel Current Show" -msgstr "取消当前节目" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 -msgid "Edit Show" -msgstr "编辑节目" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 -msgid "Edit This Instance" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:198 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:219 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:248 -#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:267 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 -msgid "Delete This Instance" -msgstr "删除当前节目" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 -msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "删除当前以及随后的系列节目" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 -msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "系列中的节目无法拖拽" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 -msgid "Can't move a past show" -msgstr "已经结束的节目无法更改时间" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 -msgid "Can't move show into past" -msgstr "节目不能设置到已过去的时间点" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:264 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:278 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:302 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 -msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "节目时间设置与其他节目有冲突" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 -msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "录音和重播节目之间的间隔必须大于等于1小时。" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 -msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "录音节目不存在,节目已删除!" - -#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 -msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "重播节目必须设置于1小时之后。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 -msgid "File import in progress..." -msgstr "导入文件进行中..." - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 -msgid "Advanced Search Options" -msgstr "高级查询选项" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 -msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "听众统计报告" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 -msgid "New" -msgstr "新建" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 -msgid "New Playlist" -msgstr "新建播放列表" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 -msgid "New Smart Block" -msgstr "新建智能模块" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 -msgid "New Webstream" -msgstr "新建网络流媒体" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -msgid "Empty playlist content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -msgid "Shuffle playlist" -msgstr "随机打乱播放列表" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 -msgid "Shuffle" -msgstr "随机" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -msgid "Save playlist" -msgstr "保存播放列表" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 -msgid "Playlist crossfade" -msgstr "播放列表交错淡入淡出效果" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 -msgid "View / edit description" -msgstr "查看/编辑描述" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -msgid "Fade in: " -msgstr "淡入:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "Fade out: " -msgstr "淡出:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 -msgid "No open playlist" -msgstr "没有打开的播放列表" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 -msgid "Expand Static Block" -msgstr "展开静态智能模块" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 -msgid "Expand Dynamic Block" -msgstr "展开动态智能模块" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 -msgid "Empty smart block" -msgstr "无内容的智能模块" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 -msgid "Empty playlist" -msgstr "无内容的播放列表" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 -msgid "Show Waveform" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -msgid "Cue In: " -msgstr "切入:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "(hh:mm:ss.t)" -msgstr "(时:分:秒.分秒)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 -msgid "Cue Out: " -msgstr "切出:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 -msgid "Original Length:" -msgstr "原始长度:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 -msgid "(ss.t)" -msgstr "(秒.分秒)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 -msgid "Empty smart block content" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 -msgid "No open smart block" -msgstr "没有打开的智能模块" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 -#, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, 提供内容编排及远程管理的开源电台软件。%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 -#, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime遵循%sGNU GPL v.3%s" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 -msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "欢迎使用Airtime!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "简单介绍如何使用Airtime来自动完成播放:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗口" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选择‘添加/删除内容’" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "在页面左半部分选择媒体文件,然后拖拽到右半部分。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 -msgid "Then you're good to go!" -msgstr "然后就大功告成啦!" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 -#, php-format -msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "详细的指导,可以参考%s用户手册%s。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 msgid "Live stream" msgstr "插播流" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 -msgid "Share" -msgstr "共享" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 -msgid "Select stream:" -msgstr "选择流:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 -msgid "mute" -msgstr "静音" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 -msgid "unmute" -msgstr "取消静音" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 -msgid "Stream URL:" -msgstr "流的链接地址:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 -msgid "Default Length:" -msgstr "默认长度:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 -msgid "No webstream" -msgstr "没有网络流媒体" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 -msgid "Title:" -msgstr "歌曲名:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 -msgid "Creator:" -msgstr "作者:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 -msgid "Album:" -msgstr "专辑名:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 -msgid "Track:" -msgstr "曲目编号:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 -msgid "Length:" -msgstr "长度:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 -msgid "Sample Rate:" -msgstr "样本率:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 -msgid "Bit Rate:" -msgstr "比特率:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 -msgid "Mood:" -msgstr "情怀:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 -msgid "Genre:" -msgstr "风格:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 -msgid "Year:" -msgstr "年份:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 -msgid "Label:" -msgstr "标签:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 -msgid "BPM:" -msgstr "拍子(BPM):" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 -msgid "Composer:" -msgstr "编曲:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 -msgid "Conductor:" -msgstr "制作:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 -msgid "Copyright:" -msgstr "版权:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 -msgid "Isrc Number:" -msgstr "ISRC编号:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 -msgid "Website:" -msgstr "网站:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 -msgid "Language:" -msgstr "语言:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 -msgid "File Path:" -msgstr "文件路径:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 -msgid "Name:" -msgstr "名字:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 -msgid "Web Stream" -msgstr "网络流媒体" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 -msgid "Dynamic Smart Block" -msgstr "动态智能模块" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 -msgid "Static Smart Block" -msgstr "静态智能模块" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 -msgid "Audio Track" -msgstr "音频文件" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 -msgid "Playlist Contents: " -msgstr "播放列表内容:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 -msgid "Static Smart Block Contents: " -msgstr "静态智能模块条件:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 -msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "动态智能模块条件:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 -msgid "Limit to " -msgstr "限制到" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 -msgid "URL:" -msgstr "链接地址:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 -#, php-format -msgid "%s's Settings" -msgstr "%s设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 -msgid "Choose folder" -msgstr "选择文件夹" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 -msgid "Set" -msgstr "设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 -msgid "Current Import Folder:" -msgstr "当前的导入文件夹:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "重新扫描监控的文件夹(针对于需要手动更新的网络存储路径)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 -msgid "Remove watched directory" -msgstr "移除监控文件夹" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 -msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "你没有正在监控的文件夹。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 -msgid "(Required)" -msgstr "(必填)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们持续改进您所使用" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 -#, php-format -msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "勾选随后的选项就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(为了推广您的电台,请启用‘发送支持反馈’)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 -msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(仅作为验证目的使用,不会用于发布)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 -msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "注意:大于600x600的图片将会被缩放" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 -msgid "Show me what I am sending " -msgstr "显示我所发送的信息" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 -msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Sourcefabric隐私策略" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 -msgid "Find Shows" -msgstr "查找节目" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 -msgid "Filter By Show:" -msgstr "节目过滤器" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 -msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "邮件服务器设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 -msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "SoundCloud设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 -msgid "Choose Days:" -msgstr "选择天数:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 -msgid "Stream " -msgstr "流" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 -msgid "Additional Options" -msgstr "附属选项" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "以下内容将会在听众的媒体播放器上显示:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 -msgid "(Your radio station website)" -msgstr "(你电台的网站)" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 -msgid "Stream URL: " -msgstr "流的链接地址:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 -msgid "Connection URL: " -msgstr "链接地址:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 -msgid "Reset password" -msgstr "重置密码" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 -msgid "Register Airtime" -msgstr "注册Airtime" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 -#, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所使用的功能持续地得到改进。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 -#, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 -msgid "Terms and Conditions" -msgstr "使用条款" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 -msgid "Input Stream Settings" -msgstr "输入流设置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 -msgid "Master Source Connection URL:" -msgstr "主输入流的链接地址:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 -msgid "Override" -msgstr "覆盖" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 -msgid "RESET" -msgstr "重置" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 -msgid "Show Source Connection URL:" -msgstr "节目定制输入流的链接地址:" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 -msgid "Smart Block Options" -msgstr "智能模块选项" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 -msgid "or" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "音频播放器" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 -msgid "and" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 -msgid " to " -msgstr "到" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Cue In" +msgstr "切入" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 -msgid "files meet the criteria" -msgstr "个文件符合条件" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 -msgid "file meet the criteria" -msgstr "个文件符合条件" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Cue Out" +msgstr "切出" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 -msgid "Repeat Days:" -msgstr "重复天数:" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 -msgid "Filter History" -msgstr "历史记录过滤" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Fade In" +msgstr "淡入" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Add this show" -msgstr "添加此节目" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +msgid "Fade Out" +msgstr "淡出" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 -msgid "Update show" -msgstr "更新节目" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 -msgid "What" -msgstr "名称" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "创建‘organize’目录失败" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 -msgid "When" -msgstr "时间" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#, php-format +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 -msgid "Live Stream Input" -msgstr "输入流设置" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 -msgid "Record & Rebroadcast" -msgstr "录制与重播" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 -msgid "Who" -msgstr "管理和编辑" +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +msgid "Select Country" +msgstr "选择国家" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 -msgid "Style" -msgstr "风格" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "%s 已经监控" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 -msgid "Start" -msgstr "开始" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "%s 所含的子文件夹 %s 已经被监控" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 -msgid "Title" -msgstr "标题" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "%s 无法监控,因为父文件夹 %s 已经监控" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 -msgid "Creator" -msgstr "作者" +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "%s 不是文件夹。" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "监控文件夹名单里不存在 %s " + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "切入点和切出点均为空" + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "切入点不能晚于切出点" + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "切出点不能超出文件原长度" + +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "切出点不能早于切入点" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "节目时长只能设置在24小时以内" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "节目结束的时间或日期不能设置为过去的时间" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" +"节目时间设置于其他的节目有冲突。\n" +"提示:修改系列节目中的一个,将影响整个节目系列" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "节目时长必须大于0分钟" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "时间的格式应该是 \"00h 00m\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "地址的格式应该是 \"http://domain\"" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "地址的最大长度不能超过512字节" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "这个媒体流不存在MIME属性,无法添加" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "媒体流的名字不能为空" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "发现XSPF格式的播放列表,但是格式错误" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "发现PLS格式的播放列表,但是格式错误" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "发现M3U格式的播放列表,但是格式错误" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "媒体流格式错误,当前“媒体流”只是一个可下载的文件" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "未知的媒体流格式: %s" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "已结束的节目不能调整时长" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "节目时间不能有重合" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" +"%s 你好, \n" +"\n" +" 请点击链接以重置你的密码: " + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "Airtime密码重置" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "当前节目内容表(内容部分)需要刷新" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "当前节目内容表(节目已更改)需要刷新" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "当前节目内容需要刷新!" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "没有赋予修改节目 %s 的权限。" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "录音节目不能添加别的内容。" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "节目%s已结束,不能在添加任何内容。" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "某个选中的文件不存在。" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "%s是%s的重播" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "选择属性" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 -msgid "Length" -msgstr "时长" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "比特率(Kbps)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +msgid "BPM" +msgstr "每分钟拍子数" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "Composer" +msgstr "作曲" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +msgid "Conductor" +msgstr "指挥" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Copyright" +msgstr "版权" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +msgid "Creator" +msgstr "作者" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +msgid "Encoded By" +msgstr "编曲" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 msgid "Genre" msgstr "风格" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 -msgid "Stream Settings" -msgstr "流设定" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +msgid "ISRC" +msgstr "ISRC码" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 -msgid "Global Settings" -msgstr "全局设定" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +msgid "Label" +msgstr "标签" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 -msgid "dB" -msgstr "分贝" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +msgid "Language" +msgstr "语种" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 -msgid "Output Stream Settings" -msgstr "输出流设定" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +msgid "Last Modified" +msgstr "最近更新于" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 -msgid "Manage Media Folders" -msgstr "管理媒体文件夹" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +msgid "Last Played" +msgstr "上次播放于" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 -msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Zend框架默认程序" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +msgid "Length" +msgstr "时长" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 -msgid "Page not found!" -msgstr "页面不存在!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +msgid "Mime" +msgstr "MIME信息" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 -msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" -msgstr "你所寻找的页面不存在!" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +msgid "Mood" +msgstr "风格" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 -msgid "New password" -msgstr "新密码" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 -msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "请再次输入你的新密码。" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +msgid "Replay Gain" +msgstr "回放增益" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 -msgid "Login" -msgstr "登录" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "样本率(KHz)" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +msgid "Title" +msgstr "标题" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新密码。" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +msgid "Track Number" +msgstr "曲目" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 -msgid "Email sent" -msgstr "邮件已发送" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +msgid "Uploaded" +msgstr "上传于" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 -msgid "An email has been sent" -msgstr "邮件已经发出" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +msgid "Website" +msgstr "网址" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 -msgid "Back to login screen" -msgstr "返回登录页面" +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +msgid "Year" +msgstr "年代" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 -msgid "previous" -msgstr "往前" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 -msgid "play" -msgstr "播放" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 -msgid "pause" -msgstr "暂停" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 -msgid "next" -msgstr "往后" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 -msgid "stop" -msgstr "停止" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 -msgid "max volume" -msgstr "最大音量" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 -msgid "Update Required" -msgstr "需要更新升级" - -#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "1753 - 9999 是可以接受的年代值,而不是“%s”" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 -msgid "Service" -msgstr "服务名称" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "%s-%s-%s采用了错误的日期格式" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 -msgid "Uptime" -msgstr "在线时间" +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "%s:%s:%s 采用了错误的时间格式" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 -msgid "CPU" -msgstr "处理器" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "为密码重置启用邮件功能" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 -msgid "Memory" -msgstr "内存" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "密码重置邮件发送于" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 -msgid "Airtime Version" -msgstr "Airtime版本" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "邮件服务器" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 -msgid "Disk Space" -msgstr "磁盘空间" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "需要身份验证" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 -msgid "Manage Users" -msgstr "用户管理" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "邮件服务器地址" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 -msgid "New User" -msgstr "新建用户" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "邮件地址" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 -msgid "id" -msgstr "编号" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +msgid "Password" +msgstr "密码" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 -msgid "Username" -msgstr "用户名" +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +msgid "Port" +msgstr "端口号" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 -msgid "First Name" -msgstr "名" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +msgid "Station Name" +msgstr "电台名称" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 -msgid "Last Name" -msgstr "姓" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +msgid "Phone:" +msgstr "电话:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 -msgid "User Type" -msgstr "用户类型" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 +msgid "Email:" +msgstr "电邮:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 -msgid "Previous:" -msgstr "之前的:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "电台网址:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 -msgid "Next:" -msgstr "之后的:" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +msgid "Country:" +msgstr "国家:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 -msgid "Source Streams" -msgstr "输入流" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +msgid "City:" +msgstr "城市:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 -msgid "Master Source" -msgstr "主输入流" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +msgid "Station Description:" +msgstr "电台描述:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 -msgid "Show Source" -msgstr "节目定制的输入流" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +msgid "Station Logo:" +msgstr "电台标志:" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 -msgid "Scheduled Play" -msgstr "预先安排的节目流" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +msgid "Send support feedback" +msgstr "提交反馈意见" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 -msgid "ON AIR" -msgstr "直播中" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "在Sourcefabric.org上推广我的电台" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 -msgid "Listen" -msgstr "收听" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "我同意Sourcefabric的%s隐私策略%s" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 -msgid "Station time" -msgstr "电台当前时间" +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "请先接受隐私策略" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 -msgid "Your trial expires in" -msgstr "你的试用天数还剩" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "确认新密码" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 -msgid "days" -msgstr "天" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "新密码不匹配" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "购买你使用的Airtime" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "获取新密码" -#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 -msgid "My Account" -msgstr "我的账户" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 -msgid "Username:" -msgstr "用户名:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 -msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "请输入图像里的字符。" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "开始日期:" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 @@ -1153,148 +803,17 @@ msgstr "请输入图像里的字符。" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "输入的字符不合要求" -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 -msgid "Day must be specified" -msgstr "请指定天" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 -msgid "Time must be specified" -msgstr "请指定时间" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 -msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "至少间隔一个小时" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 -msgid "Use Airtime Authentication:" -msgstr "使用Airtime的用户认证:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 -msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "使用自定义的用户认证:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 -msgid "Custom Username" -msgstr "自定义用户名" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 -msgid "Custom Password" -msgstr "自定义密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 -msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "请填写用户名" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 -msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "请填写密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 -msgid "Enabled:" -msgstr "启用:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 -msgid "Stream Type:" -msgstr "流格式:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 -msgid "Service Type:" -msgstr "服务类型:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 -msgid "Channels:" -msgstr "声道:" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "1 - Mono" -msgstr "1 - 单声道" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 -msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - 立体声" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 -msgid "Server" -msgstr "服务器" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 -msgid "Port" -msgstr "端口号" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 -msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "只允许输入数字" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 -msgid "URL" -msgstr "链接地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 -msgid "Name" -msgstr "名字" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 -msgid "Mount Point" -msgstr "加载点" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 -msgid "Admin User" -msgstr "管理员用户名" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 -msgid "Admin Password" -msgstr "管理员密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Getting information from the server..." -msgstr "从服务器加载中..." - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 -msgid "Server cannot be empty." -msgstr "请填写“服务器”。" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 -msgid "Port cannot be empty." -msgstr "请填写“端口”。" - -#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 -msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "请填写“加载点”。" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 -msgid "Import Folder:" -msgstr "导入文件夹:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 -msgid "Watched Folders:" -msgstr "监控文件夹:" - -#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 -msgid "Not a valid Directory" -msgstr "无效的路径" +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "结束日期:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 @@ -1325,6 +844,26 @@ msgstr "'%value%' 应该介于 '%min%' 和 '%max%'之间" msgid "Passwords do not match" msgstr "两次密码输入不匹配" +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +msgid "days" +msgstr "天" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +msgid "Day must be specified" +msgstr "请指定天" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +msgid "Time must be specified" +msgstr "请指定时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "至少间隔一个小时" + #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" msgstr "从线路输入录制?" @@ -1341,67 +880,365 @@ msgstr "背景色:" msgid "Text Colour:" msgstr "文字颜色:" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 -msgid "E-mail" -msgstr "电邮地址" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "当输入流断开时自动关闭" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 -msgid "Restore password" -msgstr "找回密码" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "当输入流连接时自动打开" -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "切换时的淡入淡出效果(秒)" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "请输入秒数00{.000000}" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "主输入流的用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "主输入流的密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "主输入流的链接地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "节目定制输入流的链接地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "主输入流的端口" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "只允许输入数字" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "主输入流的加载点" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "节目定制输入流的端口" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "节目定制输入流的加载点" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "端口设置不能重复" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "%s端口已被占用" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "导入文件夹:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "监控文件夹:" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "无效的路径" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:30 +msgid "Username:" +msgstr "用户名:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:41 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" msgstr "再次输入密码:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" msgstr "名:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 msgid "Lastname:" msgstr "姓:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:75 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 -msgid "Email:" -msgstr "电邮:" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" msgstr "手机:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 msgid "Skype:" msgstr "Skype帐号:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:102 msgid "Jabber:" msgstr "Jabber帐号:" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 -msgid "Timezone:" -msgstr "时区" +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 +msgid "User Type:" +msgstr "用户类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "Guest" +msgstr "游客" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "DJ" +msgstr "节目编辑" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "Program Manager" +msgstr "节目主管" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Admin" +msgstr "系统管理员" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:132 msgid "Login name is not unique." msgstr "帐号重名。" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "启用:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "流格式:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "比特率:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "服务类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "声道:" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "1 - 单声道" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "2 - 立体声" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "服务器" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "链接地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "名字" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "加载点" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "管理员用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "管理员密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "从服务器加载中..." + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "请填写“服务器”。" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "请填写“端口”。" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "请填写“加载点”。" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "每周" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "bi-weekly" +msgstr "每两周" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "monthly" +msgstr "每月" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 +msgid "Select Days:" +msgstr "选择天数:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +msgid "Sun" +msgstr "周日" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +msgid "Mon" +msgstr "周一" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +msgid "Tue" +msgstr "周二" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "Wed" +msgstr "周三" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Thu" +msgstr "周四" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +msgid "Fri" +msgstr "周五" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Sat" +msgstr "周六" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 +msgid "No End?" +msgstr "无休止?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "结束日期应晚于开始日期" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +msgid "Name:" +msgstr "名字:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "未命名节目" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +msgid "URL:" +msgstr "链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +msgid "Genre:" +msgstr "风格:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "查找用户:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "选择节目编辑:" + #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" msgstr "硬件声音输出" @@ -1442,6 +1279,409 @@ msgstr "启用回放增益" msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "回放增益调整" +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "电邮地址" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "找回密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' 不符合形如 '小时:分'的格式要求,例如,‘01:59’" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "开始日期/时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "结束日期/时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "时长:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Repeats?" +msgstr "是否设置为系列节目?" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "节目不能设置为过去的时间" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "节目已经启动,无法修改开始时间/日期" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "节目时长不能为0" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "节目时长不能超过24小时" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "节目时长不能小于0" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +msgid "Title:" +msgstr "歌曲名:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +msgid "Creator:" +msgstr "作者:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +msgid "Album:" +msgstr "专辑名:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +msgid "Track:" +msgstr "曲目编号:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +msgid "Year:" +msgstr "年份:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +msgid "Label:" +msgstr "标签:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:73 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +msgid "Composer:" +msgstr "编曲:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:80 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +msgid "Conductor:" +msgstr "制作:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +msgid "Mood:" +msgstr "情怀:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +msgid "BPM:" +msgstr "拍子(BPM):" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +msgid "Copyright:" +msgstr "版权:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "ISRC编号:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +msgid "Website:" +msgstr "网站:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:111 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +msgid "Language:" +msgstr "语言:" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "请输入图像里的字符。" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Select modifier" +msgstr "选择操作符" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +msgid "contains" +msgstr "包含" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +msgid "does not contain" +msgstr "不包含" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +msgid "is" +msgstr "是" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +msgid "is not" +msgstr "不是" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +msgid "starts with" +msgstr "起始于" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +msgid "ends with" +msgstr "结束于" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +msgid "is greater than" +msgstr "大于" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +msgid "is less than" +msgstr "小于" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +msgid "is in the range" +msgstr "处于" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "小时" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "个数" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "设置智能模块类型:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 +msgid "Static" +msgstr "静态" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 +msgid "Dynamic" +msgstr "动态" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "允许重复选择歌曲:" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 +msgid "Limit to" +msgstr "限制在" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "保存条件设置并生成播放列表内容" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 +msgid "Generate" +msgstr "开始生成" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "随机打乱歌曲次序" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle" +msgstr "随机" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "限制的设置不能比0小" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "限制的设置不能大于24小时" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "值只能为整数" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "最多只能允许500条内容" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "条件和操作符不能为空" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "‘长度’格式应该为‘00:00:00’" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 +msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +msgstr "时间格式错误,应该为形如0000-00-00 或 00-00-00 00:00:00的格式" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "应该为数字" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "不能大于2147483648" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "不能小于%s个字符" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "不能为空" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "节目:" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "我的全部节目:" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 +msgid "Timezone:" +msgstr "时区" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "使用Airtime的用户认证:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "使用自定义的用户认证:" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "自定义用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "自定义密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "请填写用户名" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "请填写密码" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "请输入秒数,格式为0{.0}" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "允许远程访问节目表信息?%s (此项启用后才能使用“小工具”,既widgets)" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "禁用" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "界面的默认语言" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Default Interface Timezone" +msgstr "界面默认时区" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "一周开始于" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +msgid "Sunday" +msgstr "周日" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +msgid "Monday" +msgstr "周一" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +msgid "Tuesday" +msgstr "周二" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +msgid "Wednesday" +msgstr "周三" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +msgid "Thursday" +msgstr "周四" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +msgid "Friday" +msgstr "周五" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +msgid "Saturday" +msgstr "周六" + #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" msgstr "自动上传录制节目的内容" @@ -1562,750 +1802,19 @@ msgstr "知识共享署名-非商业应用且不允许衍生" msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "知识共享署名-非商业应用且相同方式共享" -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 -msgid "Station Name" -msgstr "电台名称" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 -msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 -msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "请输入秒数,格式为0{.0}" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 -msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 -msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 -#, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "允许远程访问节目表信息?%s (此项启用后才能使用“小工具”,既widgets)" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 -msgid "Disabled" -msgstr "禁用" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 -msgid "Default Interface Language" -msgstr "界面的默认语言" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 -msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "界面默认时区" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 -msgid "Week Starts On" -msgstr "一周开始于" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 -msgid "Sunday" -msgstr "周日" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 -msgid "Monday" -msgstr "周一" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 -msgid "Tuesday" -msgstr "周二" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 -msgid "Wednesday" -msgstr "周三" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 -msgid "Thursday" -msgstr "周四" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 -msgid "Friday" -msgstr "周五" - -#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 -msgid "Saturday" -msgstr "周六" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 -msgid "Date Start:" -msgstr "开始日期:" - -#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 -msgid "Date End:" -msgstr "结束日期:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 -msgid "Phone:" -msgstr "电话:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 -msgid "Station Web Site:" -msgstr "电台网址:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 -msgid "Country:" -msgstr "国家:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 -msgid "City:" -msgstr "城市:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 -msgid "Station Description:" -msgstr "电台描述:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 -msgid "Station Logo:" -msgstr "电台标志:" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Send support feedback" -msgstr "提交反馈意见" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 -msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" -msgstr "在Sourcefabric.org上推广我的电台" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 -#, php-format -msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "我同意Sourcefabric的%s隐私策略%s" - -#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 -#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 -msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "请先接受隐私策略" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 -msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' 不符合形如 '小时:分'的格式要求,例如,‘01:59’" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 -msgid "Date/Time Start:" -msgstr "开始日期/时间" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 -msgid "Date/Time End:" -msgstr "结束日期/时间" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 -msgid "Duration:" -msgstr "时长:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 -msgid "Repeats?" -msgstr "是否设置为系列节目?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 -msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "节目不能设置为过去的时间" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 -msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "节目已经启动,无法修改开始时间/日期" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 -msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "节目结束的时间或日期不能设置为过去的时间" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 -msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "节目时长不能为0" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 -msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "节目时长不能超过24小时" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 -msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "节目时长不能小于0" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 -msgid "Untitled Show" -msgstr "未命名节目" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 -msgid "Search Users:" -msgstr "查找用户:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 -msgid "DJs:" -msgstr "选择节目编辑:" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 -msgid "Confirm new password" -msgstr "确认新密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 -msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "新密码不匹配" - -#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 -msgid "Get new password" -msgstr "获取新密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88 -msgid "User Type:" -msgstr "用户类型:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 -msgid "Guest" -msgstr "游客" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 -msgid "DJ" -msgstr "节目编辑" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 -msgid "Program Manager" -msgstr "节目主管" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 -msgid "Admin" -msgstr "系统管理员" - -#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 -msgid "ISRC Number:" -msgstr "ISRC编号:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 -msgid "Show:" -msgstr "节目:" - -#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 -msgid "All My Shows:" -msgstr "我的全部节目:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 -msgid "Link:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 -msgid "Repeat Type:" -msgstr "类型:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 -msgid "weekly" -msgstr "每周" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 -msgid "bi-weekly" -msgstr "每两周" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 -msgid "monthly" -msgstr "每月" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 -msgid "Select Days:" -msgstr "选择天数:" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 -msgid "Sun" -msgstr "周日" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 -msgid "Mon" -msgstr "周一" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 -msgid "Tue" -msgstr "周二" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 -msgid "Wed" -msgstr "周三" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 -msgid "Thu" -msgstr "周四" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Fri" -msgstr "周五" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 -msgid "Sat" -msgstr "周六" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 -msgid "Repeat By:" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 -msgid "No End?" -msgstr "无休止?" - -#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "结束日期应晚于开始日期" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 -msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "为密码重置启用邮件功能" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 -msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "密码重置邮件发送于" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 -msgid "Configure Mail Server" -msgstr "邮件服务器" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 -msgid "Requires Authentication" -msgstr "需要身份验证" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 -msgid "Mail Server" -msgstr "邮件服务器地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 -msgid "Email Address" -msgstr "邮件地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 -msgid "Select criteria" -msgstr "选择属性" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 -msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "比特率(Kbps)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 -msgid "BPM" -msgstr "每分钟拍子数" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 -msgid "Composer" -msgstr "作曲" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 -msgid "Conductor" -msgstr "指挥" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 -msgid "Copyright" -msgstr "版权" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 -msgid "Cue In" -msgstr "切入" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 -msgid "Cue Out" -msgstr "切出" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 -msgid "Encoded By" -msgstr "编曲" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 -msgid "ISRC" -msgstr "ISRC码" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 -msgid "Label" -msgstr "标签" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 -msgid "Language" -msgstr "语种" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 -msgid "Last Modified" -msgstr "最近更新于" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 -msgid "Last Played" -msgstr "上次播放于" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 -msgid "Mime" -msgstr "MIME信息" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 -msgid "Mood" -msgstr "风格" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 -msgid "Owner" -msgstr "所有者" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 -msgid "Replay Gain" -msgstr "回放增益" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 -msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "样本率(KHz)" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 -msgid "Track Number" -msgstr "曲目" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 -msgid "Uploaded" -msgstr "上传于" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 -msgid "Website" -msgstr "网址" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 -msgid "Year" -msgstr "年代" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:223 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:338 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 -msgid "Select modifier" -msgstr "选择操作符" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 -msgid "contains" -msgstr "包含" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 -msgid "does not contain" -msgstr "不包含" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 -msgid "is" -msgstr "是" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 -msgid "is not" -msgstr "不是" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 -msgid "starts with" -msgstr "起始于" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 -msgid "ends with" -msgstr "结束于" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 -msgid "is greater than" -msgstr "大于" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 -msgid "is less than" -msgstr "小于" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 -msgid "is in the range" -msgstr "处于" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 -msgid "hours" -msgstr "小时" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 -msgid "minutes" -msgstr "分钟" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 -msgid "items" -msgstr "个数" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 -msgid "Set smart block type:" -msgstr "设置智能模块类型:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 -msgid "Static" -msgstr "静态" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:146 -msgid "Dynamic" -msgstr "动态" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 -msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "允许重复选择歌曲:" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 -msgid "Limit to" -msgstr "限制在" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 -msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "保存条件设置并生成播放列表内容" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 -msgid "Generate" -msgstr "开始生成" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 -msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "随机打乱歌曲次序" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 -msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "限制的设置不能比0小" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 -msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "限制的设置不能大于24小时" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 -msgid "The value should be an integer" -msgstr "值只能为整数" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 -msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "最多只能允许500条内容" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 -msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "条件和操作符不能为空" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 -msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "‘长度’格式应该为‘00:00:00’" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "时间格式错误,应该为形如0000-00-00 或 00-00-00 00:00:00的格式" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 -msgid "The value has to be numeric" -msgstr "应该为数字" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 -msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "不能大于2147483648" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 -#, php-format -msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "不能小于%s个字符" - -#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 -msgid "Value cannot be empty" -msgstr "不能为空" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 -msgid "Auto Switch Off" -msgstr "当输入流断开时自动关闭" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 -msgid "Auto Switch On" -msgstr "当输入流连接时自动打开" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 -msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "切换时的淡入淡出效果(秒)" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 -msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "请输入秒数00{.000000}" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 -msgid "Master Username" -msgstr "主输入流的用户名" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 -msgid "Master Password" -msgstr "主输入流的密码" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 -msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "主输入流的链接地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 -msgid "Show Source Connection URL" -msgstr "节目定制输入流的链接地址" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 -msgid "Master Source Port" -msgstr "主输入流的端口" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 -msgid "Master Source Mount Point" -msgstr "主输入流的加载点" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 -msgid "Show Source Port" -msgstr "节目定制输入流的端口" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 -msgid "Show Source Mount Point" -msgstr "节目定制输入流的加载点" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 -msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "端口设置不能重复" - -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 -#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 -#, php-format -msgid "Port %s is not available" -msgstr "%s端口已被占用" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 -#, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 -msgid "Logout" -msgstr "登出" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 -msgid "Set Cue In" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 -msgid "Set Cue Out" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 -msgid "Fade In" -msgstr "淡入" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 -msgid "Fade Out" -msgstr "淡出" - -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 -msgid "Audio Player" -msgstr "音频播放器" +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "你没有断开输入源的权限。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "没有连接上的输入源。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "你没有切换的权限。" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" @@ -2315,14 +1824,54 @@ msgstr "请输入用户名和密码" msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "用户名或密码错误,请重试。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:139 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "邮件发送失败。请检查邮件服务器设置,并确定设置无误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "邮件地址没有找到。" +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +msgid "Preferences updated." +msgstr "属性已更新。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +msgid "Support setting updated." +msgstr "支持设定已更新。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "流设置已更新。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +msgid "path should be specified" +msgstr "请指定路径" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "Liquidsoap出错..." + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "页面不存在" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "应用程序错误" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +msgid "User added successfully!" +msgstr "用户已添加成功!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "用于已成功更新!" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "设置更新成功!" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" msgstr "录制:" @@ -2426,198 +1975,206 @@ msgstr "全部取消" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "确定删除选择的项?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" msgstr "比特率" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 msgid "Sample Rate" msgstr "样本率" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 msgid "Loading..." msgstr "加载中..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "All" msgstr "全部" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Files" msgstr "文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 msgid "Playlists" msgstr "播放列表" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" msgstr "智能模块" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" msgstr "网络流媒体" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 msgid "Unknown type: " msgstr "位置类型:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "确定删除所选项?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "Uploading in progress..." msgstr "正在上传..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "数据正在从服务器下载中..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " msgstr "文件的SoundCloud编号是:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." msgstr "文件上传到SoundCloud时发生错误" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " msgstr "错误代码:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 msgid "Error msg: " msgstr "错误信息:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" msgstr "输入只能为正数" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" msgstr "只允许数字输入" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgstr "输入格式应为:年-月-日(yyyy-mm-dd)" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgstr "输入格式应为:时:分:秒 (hh:mm:ss.t)" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "你正在上传文件。%s如果离开此页,上传过程将被打断。%s确定离开吗?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgstr "请输入时间‘00:00:00(.0)’" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" msgstr "请输入秒数‘00(.0)’" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "Your browser does not support playing this file type: " msgstr "你的浏览器不支持这种文件类型:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Dynamic block is not previewable" msgstr "动态智能模块无法预览" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Limit to: " msgstr "限制在:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Playlist saved" msgstr "播放列表已存储" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist shuffled" msgstr "播放列表已经随机化" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "文件的状态不可知。这可能是由于文件位于远程存储位置,或者所在的文件夹已经不再监控。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" msgstr "听众统计%s:%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 msgid "Remind me in 1 week" msgstr "一周以后再提醒我" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me never" msgstr "不再提醒" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 msgid "Yes, help Airtime" msgstr "是的,帮助Airtime" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "图像文件格式只能是jpg,jpeg,png或者gif" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "静态的智能模块将会保存条件设置并且马上生成所有内容。这样就可以让你在添加到节目中前,还可以编辑和预览该智能模块。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:131 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "动态的智能模块将只保存条件设置。而模块的内容将在每次添加到节目中是动态生成。在媒体库中,你不能直接编辑和预览动态智能模块。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:133 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "因为满足条件的声音文件数量有限,只能播放列表指定的时长可能无法达成。如果你不介意出现重复的项目,你可以启用此项。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "Smart block shuffled" msgstr "智能模块已经随机排列" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block generated and criteria saved" msgstr "智能模块已经生成,条件设置已经保存" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block saved" msgstr "智能模块已经保存" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Processing..." msgstr "加载中..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 msgid "Played" msgstr "已播放" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgstr "复制%s行%s到剪贴板" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgstr "%s打印预览%s请使用浏览器的打印功能进行打印。按下Esc键可以退出当前状态。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Choose Storage Folder" msgstr "选择存储文件夹" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Folder to Watch" msgstr "选择监控的文件夹" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" @@ -2625,584 +2182,600 @@ msgstr "" "确定更改存储路径?\n" "这项操作将从媒体库中删除所有文件!" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "管理媒体文件夹" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgstr "确定取消该文件夹的监控?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "This path is currently not accessible." msgstr "指定的路径无法访问。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 msgid "Connected to the streaming server" msgstr "流服务器已连接" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 msgid "The stream is disabled" msgstr "输出流已禁用" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "无法连接流服务器" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "如果Airtime配置在路由器或者防火墙之后,你可能需要配置端口转发,所以当前文本框内的信息需要调整。在这种情况下,就需要人工指定该信息以确定所显示的主机名/端口/加载点的正确性,从而让节目编辑能连接的上。端口所允许的范围,介于1024到49151之间。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "更多的细节可以参阅%sAirtime用户手册%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "勾选此项会启用OGG格式流媒体的元数据(流的元数据包括歌曲名,歌手/作者,节目名,这些都会显示在音频播放器中。)VLC和mplayer有个已知的问题,他们在播放OGG/VORBIS媒体流时,如果该流已启用元数据,那么在每首歌的间隙都会断开流。所以,如果你使用OGG媒体流,同时你的听众不使用上述媒体播放器的话,你可以随意地勾选此项。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." msgstr "勾选此项后,在输入流断开时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换为关闭状态。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." msgstr "勾选此项后,在输入流连接上时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换到开启状态。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "如果你的Icecast服务器所要求的用户名是‘source’,那么当前项可以留空。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "如果你的流客户端不需要用户名,那么当前项可以留空" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "如果你更改了一个已经启用了的输出流的用户名或者密码,那么内置的播放输出引擎模块将会重启,你的听众将会听到一段时间的空白,大概持续5到10秒。而改变如下的模块将不会导致该模块重启:流标签(全局设置里)和流切换淡入淡出效果(秒),主输入流用户名和密码(输入流设置)。如果Airtime正在录制过程中,而且改变设置导致引擎模块重启后,当前的录制进程将会被打断。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgstr "此处填写Icecast或者SHOUTcast的管理员用户名和密码,用于获取收听数据的统计。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "No result found" msgstr "搜索无结果" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:189 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "当前遵循与节目同样的安全模式:只有指定到当前节目的用户才能连接的上。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." msgstr "所设置的自定义认证设置只对当前的节目有效。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgstr "此节目已不存在" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "Show" msgstr "节目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 msgid "Show is empty" msgstr "节目内容为空" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 msgid "1m" msgstr "1分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 msgid "5m" msgstr "5分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "10m" msgstr "10分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "15m" msgstr "15分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "30m" msgstr "30分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "60m" msgstr "60分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "从服务器下载数据中..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "此节目没有安排内容。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "节目内容只填充了一部分。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "January" msgstr "一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 msgid "February" msgstr "二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "March" msgstr "三月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 msgid "April" msgstr "四月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "May" msgstr "五月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "June" msgstr "六月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "July" msgstr "七月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "August" msgstr "八月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 msgid "September" msgstr "九月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "October" msgstr "十月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "November" msgstr "十一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "December" msgstr "十二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Jun" msgstr "六月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "Sep" msgstr "九月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "today" msgstr "今天" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "day" msgstr "日" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "week" msgstr "星期" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "month" msgstr "月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "超出的节目内容将被随后的节目所取代。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "取消当前的节目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Stop recording current show?" msgstr "停止录制当前的节目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Contents of Show" msgstr "浏览节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Remove all content?" msgstr "清空全部内容?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "删除选定的项目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:267 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +msgid "Start" +msgstr "开始" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "End" msgstr "结束" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 msgid "Duration" msgstr "时长" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Show Empty" msgstr "节目无内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Recording From Line In" msgstr "从线路输入录制" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Track preview" msgstr "试听媒体" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "没有指定节目,无法凭空安排内容。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 msgid "Moving 1 Item" msgstr "移动1个项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "移动%s个项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Select all" msgstr "全选" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Select none" msgstr "全不选" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "移除安排多余的内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "移除所选的项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "跳转到当前播放的项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Cancel current show" msgstr "取消当前的节目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "打开媒体库,添加或者删除节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 msgid "in use" msgstr "使用中" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Look in" msgstr "查询" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Open" msgstr "打开" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Guests can do the following:" msgstr "游客的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "View schedule" msgstr "显示节目日程" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "View show content" msgstr "显示节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "DJs can do the following:" msgstr "节目编辑的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage assigned show content" msgstr "为指派的节目管理节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Import media files" msgstr "导入媒体文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "创建播放列表,智能模块和网络流媒体" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Manage their own library content" msgstr "管理媒体库中属于自己的内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "View and manage show content" msgstr "查看和管理节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Schedule shows" msgstr "安排节目日程" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage all library content" msgstr "管理媒体库的所有内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Admins can do the following:" msgstr "管理员的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "Manage preferences" msgstr "属性管理" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Manage users" msgstr "管理用户" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage watched folders" msgstr "管理监控文件夹" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "View system status" msgstr "显示系统状态" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Access playout history" msgstr "查看播放历史" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "View listener stats" msgstr "显示收听统计数据" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Show / hide columns" msgstr "显示/隐藏栏" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "From {from} to {to}" msgstr "从{from}到{to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 msgid "kbps" msgstr "千比特每秒" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "年-月-日" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "时:分:秒" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "kHz" msgstr "千赫兹" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "Su" msgstr "周天" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "Mo" msgstr "周一" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 msgid "Tu" msgstr "周二" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "We" msgstr "周三" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Th" msgstr "周四" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Fr" msgstr "周五" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Sa" msgstr "周六" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Hour" msgstr "小时" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Minute" msgstr "分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Done" msgstr "设定" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "添加需要上传的文件到传输队列中,然后点击开始上传。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add Files" msgstr "添加文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Stop Upload" msgstr "停止上传" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "Start upload" msgstr "开始上传" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Add files" msgstr "添加文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "已经上传%d/%d个文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "N/A" msgstr "未知" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Drag files here." msgstr "拖拽文件到此处。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "File extension error." msgstr "文件后缀名出错。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "File size error." msgstr "文件大小出错。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "File count error." msgstr "发生文件统计错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Init error." msgstr "发生初始化错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "HTTP Error." msgstr "发生HTTP类型的错误" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "Security error." msgstr "发生安全性错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "Generic error." msgstr "发生通用类型的错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "IO error." msgstr "输入输出错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "文件:%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "队列中有%d个文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "文件:%f,大小:%s,最大的文件大小:%m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "用于上传的地址有误或者不存在" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 msgid "Error: File too large: " msgstr "错误:文件过大:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "错误:无效的文件后缀名:" @@ -3223,33 +2796,39 @@ msgstr "删除游标" msgid "show does not exist" msgstr "节目不存在" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 -msgid "Preferences updated." -msgstr "属性已更新。" +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "请检查系统->媒体流设置中,管理员用户/密码的设置是否正确。" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 -msgid "Support setting updated." -msgstr "支持设定已更新。" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "你没有访问该资源的权限" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 -msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "流设置已更新。" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "你没有访问该资源的权限" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 -msgid "path should be specified" -msgstr "请指定路径" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "Airtime中不存在该文件。" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 -msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Liquidsoap出错..." +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "Airtime中不存在该文件。" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 -msgid "Page not found" -msgstr "页面不存在" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "Airtime中不存在该文件。" -#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 -msgid "Application error" -msgstr "应用程序错误" +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "请求错误。没有提供‘模式’参数。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "请求错误。提供的‘模式’参数无效。" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -3302,84 +2881,6 @@ msgstr "部分已经安排的节目内容不能删除。" msgid "Copy of %s" msgstr "%s的副本" -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 -msgid "Untitled Webstream" -msgstr "未命名的网络流媒体" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 -msgid "Webstream saved." -msgstr "网络流媒体已保存。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 -msgid "Invalid form values." -msgstr "无效的表格内容。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 -msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "你没有断开输入源的权限。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 -msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "没有连接上的输入源。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 -msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "你没有切换的权限。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 -msgid "User added successfully!" -msgstr "用户已添加成功!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 -msgid "User updated successfully!" -msgstr "用于已成功更新!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 -msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "设置更新成功!" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "节目%s是节目%s的重播,时间是%s" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "请检查系统->媒体流设置中,管理员用户/密码的设置是否正确。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 -msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "你没有访问该资源的权限" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 -msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "你没有访问该资源的权限" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 -msgid "File does not exist in Airtime." -msgstr "Airtime中不存在该文件。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:533 -msgid "File does not exist in Airtime" -msgstr "Airtime中不存在该文件。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:545 -msgid "File doesn't exist in Airtime." -msgstr "Airtime中不存在该文件。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 -msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "请求错误。没有提供‘模式’参数。" - -#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 -msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "请求错误。提供的‘模式’参数无效。" - #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" @@ -3410,217 +2911,725 @@ msgstr "未命名的智能模块" msgid "Unknown Playlist" msgstr "位置播放列表" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "切入点和切出点均为空" - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "切出点不能超出文件原长度" - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "切入点不能晚于切出点" - -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "切出点不能早于切入点" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 -msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "节目时长必须大于0分钟" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 -msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "时间的格式应该是 \"00h 00m\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 -msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "地址的格式应该是 \"http://domain\"" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 -msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "地址的最大长度不能超过512字节" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 -msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "这个媒体流不存在MIME属性,无法添加" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 -msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "媒体流的名字不能为空" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 -msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "发现XSPF格式的播放列表,但是格式错误" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 -msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "发现PLS格式的播放列表,但是格式错误" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 -msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "发现M3U格式的播放列表,但是格式错误" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 -msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "媒体流格式错误,当前“媒体流”只是一个可下载的文件" - -#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format -msgid "Unrecognized stream type: %s" -msgstr "未知的媒体流格式: %s" +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "节目%s是节目%s的重播,时间是%s" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 -msgid "can't resize a past show" -msgstr "已结束的节目不能调整时长" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "未命名的网络流媒体" -#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 -msgid "Should not overlap shows" -msgstr "节目时间不能有重合" +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "网络流媒体已保存。" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "无效的表格内容。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "听众统计报告" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "之前的:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "之后的:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "输入流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "主输入流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "节目定制的输入流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "预先安排的节目流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "直播中" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "收听" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "电台当前时间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "你的试用天数还剩" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "购买你使用的Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "我的账户" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "用户管理" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "新建用户" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "编号" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "名" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "姓" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "用户类型" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Hi %s, \n" -"\n" -"Click this link to reset your password: " -msgstr "" -"%s 你好, \n" -"\n" -" 请点击链接以重置你的密码: " +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, 提供内容编排及远程管理的开源电台软件。%s" -#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 -msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Airtime密码重置" - -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 -msgid "Select Country" -msgstr "选择国家" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 -msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "创建‘organize’目录失败" - -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime遵循%sGNU GPL v.3%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "共享" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "选择流:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 -msgid "Cannot move items out of linked shows" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 +msgid "mute" +msgstr "静音" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 +msgid "unmute" +msgstr "取消静音" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "欢迎使用Airtime!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "简单介绍如何使用Airtime来自动完成播放:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗口" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选择‘添加/删除内容’" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "在页面左半部分选择媒体文件,然后拖拽到右半部分。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "然后就大功告成啦!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "详细的指导,可以参考%s用户手册%s。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "展开静态智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:55 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "展开动态智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:131 +msgid "Empty smart block" +msgstr "无内容的智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:133 +msgid "Empty playlist" +msgstr "无内容的播放列表" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "当前节目内容表(内容部分)需要刷新" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "淡出:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 -msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "当前节目内容表(节目已更改)需要刷新" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "(秒.分秒)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:429 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:465 -msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "当前节目内容需要刷新!" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "淡入:" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 -#, php-format -msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "没有赋予修改节目 %s 的权限。" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +msgid "New" +msgstr "新建" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 -msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "录音节目不能添加别的内容。" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +msgid "New Playlist" +msgstr "新建播放列表" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 -#, php-format -msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "节目%s已结束,不能在添加任何内容。" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +msgid "New Smart Block" +msgstr "新建智能模块" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 -#, php-format -msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +msgid "New Webstream" +msgstr "新建网络流媒体" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:281 -msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "某个选中的文件不存在。" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 -#, php-format -msgid "%s is already watched." -msgstr "%s 已经监控" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 -#, php-format -msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s 所含的子文件夹 %s 已经被监控" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 -#, php-format -msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s 无法监控,因为父文件夹 %s 已经监控" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 -#, php-format -msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s 不是文件夹。" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 -#, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" - -#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 -#, php-format -msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "监控文件夹名单里不存在 %s " - -#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 -#, php-format -msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "%s是%s的重播" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 -msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "节目时长只能设置在24小时以内" - -#: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 -msgid "" -"Cannot schedule overlapping shows.\n" -"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" msgstr "" -"节目时间设置于其他的节目有冲突。\n" -"提示:修改系列节目中的一个,将影响整个节目系列" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "随机打乱播放列表" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "保存播放列表" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "播放列表交错淡入淡出效果" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +msgid "View / edit description" +msgstr "查看/编辑描述" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "没有打开的播放列表" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "没有打开的智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "切入:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "(时:分:秒.分秒)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "切出:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "原始长度:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "添加此节目" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "更新节目" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "名称" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "时间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "输入流设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "录制与重播" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "管理和编辑" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "风格" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "邮件已发送" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "邮件已经发出" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "返回登录页面" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +msgid "Reset password" +msgstr "重置密码" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新密码。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "新密码" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "请再次输入你的新密码。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "服务名称" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "在线时间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "处理器" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "内存" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "Airtime版本" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "磁盘空间" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 +msgid "previous" +msgstr "往前" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 +msgid "play" +msgstr "播放" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "pause" +msgstr "暂停" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 +msgid "next" +msgstr "往后" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 +msgid "stop" +msgstr "停止" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 +msgid "max volume" +msgstr "最大音量" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "Update Required" +msgstr "需要更新升级" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 +#, php-format +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "流的链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "默认长度:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "没有网络流媒体" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "Zend框架默认程序" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "页面不存在!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "你所寻找的页面不存在!" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "流" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +msgid "(Required)" +msgstr "(必填)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:76 +msgid "Additional Options" +msgstr "附属选项" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:136 +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "以下内容将会在听众的媒体播放器上显示:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:169 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "(你电台的网站)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:207 +msgid "Stream URL: " +msgstr "流的链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "选择文件夹" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "当前的导入文件夹:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "重新扫描监控的文件夹(针对于需要手动更新的网络存储路径)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "移除监控文件夹" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "你没有正在监控的文件夹。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "选择天数:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "注册Airtime" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所使用的功能持续地得到改进。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "(仅作为验证目的使用,不会用于发布)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "注意:大于600x600的图片将会被缩放" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "显示我所发送的信息" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "使用条款" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "查找节目" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "节目过滤器" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "输入流设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "主输入流的链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "覆盖" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "重置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "节目定制输入流的链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "%s设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "重复天数:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "历史记录过滤" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "邮件服务器设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "SoundCloud设置" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们持续改进您所使用" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "勾选随后的选项就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(为了推广您的电台,请启用‘发送支持反馈’)" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric隐私策略" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "链接地址:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "智能模块选项" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "到" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "个文件符合条件" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "个文件符合条件" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +msgid "File import in progress..." +msgstr "导入文件进行中..." + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "高级查询选项" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "流设定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "全局设定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 +msgid "dB" +msgstr "分贝" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "输出流设定" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "长度:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "样本率:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "ISRC编号:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "文件路径:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "网络流媒体" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "动态智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "静态智能模块" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "音频文件" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "播放列表内容:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "静态智能模块条件:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "动态智能模块条件:" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "限制到" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "请选择一项" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "无记录" #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "默认淡入淡出效果(秒):"