diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 20cb1ce09..a842511a9 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po index 21cad73e0..43013a456 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-15 10:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 17:45+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 11:51-0500\n" +"Last-Translator: james\n" "Language-Team: Korean Localization \n" "Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "웹스트림 프리" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:817 msgid "Smart Block" -msgstr "" +msgstr "스마트 블록" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:950 msgid "Failed to create 'organize' directory." @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "앨범" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1211 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:43 msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "" +msgstr "비트 레이트(Kbps)" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1212 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:44 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "지휘자" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "저작권" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1216 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 @@ -492,12 +492,12 @@ msgstr "소유자" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Replay Gain" -msgstr "" +msgstr "리플레이 게인" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1229 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "" +msgstr "샘플 레이트" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1230 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "'%value%'은 '%min%'와 '%max%' 사이에 있지 않습니다." #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "암호가 맞지 않습니다" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "암호: " #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "암호 확인:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "스트림 타입:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 msgid "Bit Rate:" -msgstr "" +msgstr "비트 레이트:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 msgid "Service Type:" @@ -972,11 +972,11 @@ msgstr "아이디" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 msgid "Admin User" -msgstr "" +msgstr "관리자 아이디" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 msgid "Admin Password" -msgstr "" +msgstr "관리자 암호" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 @@ -1123,15 +1123,15 @@ msgstr "방송국 이름 - 쇼 이름" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" -msgstr "" +msgstr "오프 에어 메타데이타" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "" +msgstr "리플레이 게인 활성화" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "" +msgstr "리플레이 게인 설정" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 msgid "E-mail" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:104 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 msgid "Copyright:" -msgstr "" +msgstr "저작권:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 msgid "ISRC Number:" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "내 쇼:" #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 msgid "Timezone:" -msgstr "" +msgstr "시간대:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 msgid "Use Airtime Authentication:" @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "사용" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:56 msgid "Default Interface Language" -msgstr "" +msgstr "기본 인터페이스 언어" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:64 msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "" +msgstr "기본 인터페이스 시간대" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:72 msgid "Week Starts On" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" -msgstr "" +msgstr "기본 라이센스:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "사용자 정보가 업데이트 되었습니다!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:164 msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "세팅이 성공적으로 업데이트 되었습니다!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 msgid "Recording:" @@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "새 버전으로 업그래이드 " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49 msgid "Add to current playlist" -msgstr "" +msgstr "현제 플레이리스트에 추가" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 msgid "Add to current smart block" -msgstr "" +msgstr "현제 스마트 블록에 추가" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51 msgid "Adding 1 Item" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "재생 몰록에는 파일, 스마트 블록, 웹스트림만 추가 가 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 msgid "Please select a cursor position on timeline." -msgstr "" +msgstr "타임 라인에서 커서를 먼져 선택 하여 주세요." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:190 @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "메타데이타 수정" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 msgid "Add to selected show" -msgstr "" +msgstr "선택된 쇼에 추가" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 msgid "Select" @@ -1827,11 +1827,11 @@ msgstr "선택된 아이템들을 모두 지우시겠습니다?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 msgid "Bit Rate" -msgstr "" +msgstr "비트 레이트" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Sample Rate" -msgstr "" +msgstr "샘플 레이트" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 msgid "Loading..." @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "재생 목록이 저장 되었습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 msgid "Playlist shuffled" -msgstr "" +msgstr "플레이 리스트가 셔플 되었습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." @@ -2001,12 +2001,12 @@ msgstr "방송됨" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "%s row %s를 클립보드로 복사 하였습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "" +msgstr "%sPrint view%s프린트를 하려면 브라우저의 프린트 기능을 사용하여주세요. 종료를 원하시면 ESC키를 누르세요" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 msgid "Choose Storage Folder" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "스트림 되고 있는 스트림에 아이디나 암호를 수정한다 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "" +msgstr "관리자 아이디/암호는 Icecast와 SHOUTcast에서 청취자 통계를 얻기 위해 필요합니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "No result found" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "내용이 없는 쇼입니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 msgid "This show is not completely filled with content." -msgstr "" +msgstr "쇼가 완전히 채워지지 않았습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 msgid "January" @@ -2385,79 +2385,79 @@ msgstr "열기" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Guests can do the following:" -msgstr "" +msgstr "손님의 권한:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "View schedule" -msgstr "" +msgstr "스케쥴 보기" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 msgid "View show content" -msgstr "" +msgstr "쇼 내용 보기" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "DJs can do the following:" -msgstr "" +msgstr "DJ의 권한:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "Manage assigned show content" -msgstr "" +msgstr "할당된 쇼의 내용 관리" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Import media files" -msgstr "" +msgstr "미디아 파일 추가" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -msgstr "" +msgstr "플레이 리스트, 스마트 블록, 웹스트림 생성" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Manage their own library content" -msgstr "" +msgstr "자신의 라이브러리 내용 관리" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "Progam Managers can do the following:" -msgstr "" +msgstr "프로그램 매니저의 권한:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View and manage show content" -msgstr "" +msgstr "쇼 내용 보기및 관리" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "Schedule shows" -msgstr "" +msgstr "쇼 스케쥴 하기" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage all library content" -msgstr "" +msgstr "모든 라이브러리 내용 관리" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Admins can do the following:" -msgstr "" +msgstr "관리자의 권한:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Manage preferences" -msgstr "" +msgstr "설정 관리" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage users" -msgstr "" +msgstr "사용자 관리" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Manage watched folders" -msgstr "" +msgstr "모니터 폴터 관리" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "View system status" -msgstr "" +msgstr "이시스템 상황 보기" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Access playout history" -msgstr "" +msgstr "방송 기록 접근 권한" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "View listener stats" -msgstr "" +msgstr "청취자 통계 보기" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Show / hide columns" @@ -2531,33 +2531,33 @@ msgstr "확인" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 msgid "Select files" -msgstr "" +msgstr "파일 선택" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "" +msgstr "업로드를 원하는 파일을 선택하신후 시작 버틑을 눌러주세요." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 msgid "Add Files" -msgstr "" +msgstr "파일 추가" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 msgid "Stop Upload" -msgstr "" +msgstr "업로드 중지" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Start upload" -msgstr "" +msgstr "업로드 시작" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 msgid "Add files" -msgstr "" +msgstr "파일 추가" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" -msgstr "" +msgstr "%d/%d 파일이 업로드됨" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 msgid "N/A" @@ -2565,65 +2565,65 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 msgid "Drag files here." -msgstr "" +msgstr "파일을 여기로 드래그 앤 드랍 하세요" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "File extension error." -msgstr "" +msgstr "파일 확장자 에러." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "File size error." -msgstr "" +msgstr "파일 크기 에러." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "File count error." -msgstr "" +msgstr "파일 갯수 에러." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Init error." -msgstr "" +msgstr "초기화 에러." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 msgid "HTTP Error." -msgstr "" +msgstr "HTTP 에러." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "Security error." -msgstr "" +msgstr "보안 에러." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Generic error." -msgstr "" +msgstr "일반적인 에러." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "IO error." -msgstr "" +msgstr "IO 에러." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 #, php-format msgid "File: %s" -msgstr "" +msgstr "파일: %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 #, php-format msgid "%d files queued" -msgstr "" +msgstr "%d개의 파일이 대기중" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" -msgstr "" +msgstr "파일: %f, 크기: %s, 최대 파일 크기: %m" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "업로드 URL이 맞지 않거나 존재 하지 않습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Error: File too large: " -msgstr "" +msgstr "에러: 파일이 너무 큽니다:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "Error: Invalid file extension: " -msgstr "" +msgstr "에러: 지원하지 않는 확장자:" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:161 @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "쇼가 존재 하지 않음" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" +msgstr "시스템->스트림 에서 관리자 아이디/암호를 다시 확인하세요." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:84 @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "%s를 찾을수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:104 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:148 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "알수없는 에러." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:182 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:206 @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "다운로드" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:198 msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "" +msgstr "중복된 플레이 리스트" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:213 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:235 @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "스케쥴된 아이템들은 삭제 할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:375 #, php-format msgid "Copy of %s" -msgstr "" +msgstr "%s의 사본" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:45 #, php-format @@ -2883,11 +2883,11 @@ msgstr " " #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 msgid "Purchase your copy of Airtime" -msgstr "" +msgstr "Airtime을 구입하세요" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "내 계정" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 msgid "Manage Users" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "공유" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 msgid "Select stream:" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "로그인 페이지로 가기" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "" +msgstr "Airtime 데모에 오신건 환영합니다! admin/admin으로 로그인 하십시오." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "사용자 약관" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 msgid "Find Shows" -msgstr "" +msgstr "쇼 찾기" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 msgid "Filter By Show:" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "쇼 소스 접속 URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 #, php-format msgid "%s's Settings" -msgstr "" +msgstr "%s의 설정" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 msgid "Repeat Days:" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "고급 검색 옵션" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 msgid "Stream Settings" -msgstr "스트림 설정" +msgstr "락스트림 설정" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 msgid "Global Settings" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "길이:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:8 msgid "Sample Rate:" -msgstr "" +msgstr "샘플 레이트:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 msgid "Isrc Number:" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "ISRC 넘버:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 msgid "File Path:" -msgstr "" +msgstr "파일 위치:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:39 msgid "Web Stream"