chore(legacy): translated using weblate (French) (#1671)

Currently translated at 99.3% (953 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/

Co-authored-by: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2022-03-14 11:19:40 +01:00 committed by GitHub
parent 69d8eae845
commit 8296d116d5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 260 additions and 220 deletions

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n" "Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-08 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Jonas L. <lammler.jonas@riseup.net>\n" "Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/"
"fr/>\n" "fr/>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216 #: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format #, php-format
@ -683,22 +683,26 @@ msgstr "Service de diffusion LibreTime"
#: application/configs/config-check.php:203 #: application/configs/config-check.php:203
msgid "Check that the libretime-playout service is installed correctly in " msgid "Check that the libretime-playout service is installed correctly in "
msgstr "" msgstr ""
"Vérifiez que le service « libretime-playout » est installé correctement dans "
#: application/configs/config-check.php:217 #: application/configs/config-check.php:217
msgid "LibreTime liquidsoap service" msgid "LibreTime liquidsoap service"
msgstr "" msgstr "Service liquidsoap de LibreTime"
#: application/configs/config-check.php:224 #: application/configs/config-check.php:224
msgid "Check that the libretime-liquidsoap service is installed correctly in " msgid "Check that the libretime-liquidsoap service is installed correctly in "
msgstr "" msgstr ""
"Vérifiez que le service « libretime-liquidsoap » est installé correctement "
"dans "
#: application/configs/config-check.php:238 #: application/configs/config-check.php:238
msgid "LibreTime Celery Task service" msgid "LibreTime Celery Task service"
msgstr "" msgstr "Service Celery Task de LibreTime"
#: application/configs/config-check.php:245 #: application/configs/config-check.php:245
msgid "Check that the libretime-celery service is installed correctly in " msgid "Check that the libretime-celery service is installed correctly in "
msgstr "" msgstr ""
"Vérifiez que le service « libretime-celery » est installé correctement dans "
#: application/configs/config-check.php:259 #: application/configs/config-check.php:259
msgid "LibreTime API service" msgid "LibreTime API service"
@ -707,6 +711,7 @@ msgstr "Service API LibreTime"
#: application/configs/config-check.php:266 #: application/configs/config-check.php:266
msgid "Check that the libretime-api service is installed correctly in " msgid "Check that the libretime-api service is installed correctly in "
msgstr "" msgstr ""
"Vérifiez que le service « libretime-api » est installé correctement dans "
#: application/configs/navigation.php:27 #: application/configs/navigation.php:27
msgid "Radio Page" msgid "Radio Page"
@ -853,18 +858,31 @@ msgid ""
"Streams<br>\n" "Streams<br>\n"
" 2. Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences" " 2. Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr "" msgstr ""
"Pour configurer et utiliser le lecture intégré, vous devez :<br><br>\n"
" 1. Activer au moins un flux MP3, AAC ou OGG dans Préférences "
"-&gt; Flux<br>\n"
" 2. Activer l'API publique de LibreTime depuis Préférences -&gt; "
"Préférences"
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:39 #: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:39
msgid "" msgid ""
"To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n" "To use the embeddable weekly schedule widget you must:<br><br>\n"
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences" " Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr "" msgstr ""
"Pour utiliser le widget intégré de programmation hebdomadaire, vous devez "
":<br><br>\n"
" Activer l'API publique LibreTime dans Préférences -&gt; "
"Préférences"
#: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:52 #: application/controllers/EmbeddablewidgetsController.php:52
msgid "" msgid ""
"To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:<br><br>\n" "To add the Radio Tab to your Facebook Page, you must first:<br><br>\n"
" Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences" " Enable the Public LibreTime API under Settings -> Preferences"
msgstr "" msgstr ""
"Pour ajouter un onglet radius à votre page Facebook vous devez d'abord "
":<br><br>\n"
" Activer l'API publique LibreTime dans Préférences -&gt; "
"Préférences"
#: application/controllers/ErrorController.php:96 #: application/controllers/ErrorController.php:96
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
@ -947,7 +965,7 @@ msgstr "Dupliquer la liste de lecture"
#: application/controllers/LibraryController.php:138 #: application/controllers/LibraryController.php:138
msgid "Duplicate Smartblock" msgid "Duplicate Smartblock"
msgstr "" msgstr "Dupliquer le bloc intelligent"
#: application/controllers/LibraryController.php:180 #: application/controllers/LibraryController.php:180
msgid "No action available" msgid "No action available"
@ -975,8 +993,8 @@ msgstr "Copie de %s"
msgid "" msgid ""
"Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page." "Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page."
msgstr "" msgstr ""
"S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe " "Veuillez vous assurer que ladministrateur a un mot de passe correct dans la "
"correct sur le système-> page flux." "page Préférences -&gt; Flux."
#: application/controllers/LocaleController.php:27 #: application/controllers/LocaleController.php:27
msgid "Audio Player" msgid "Audio Player"
@ -1004,7 +1022,7 @@ msgstr "Rien de Prévu"
#: application/controllers/LocaleController.php:34 #: application/controllers/LocaleController.php:34
msgid "Current Show:" msgid "Current Show:"
msgstr "Émission en Cours:" msgstr "Émission en cours :"
#: application/controllers/LocaleController.php:35 #: application/controllers/LocaleController.php:35
msgid "Current" msgid "Current"
@ -1089,7 +1107,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas ajouté de playlists"
#: application/controllers/LocaleController.php:56 #: application/controllers/LocaleController.php:56
msgid "You haven't added any podcasts" msgid "You haven't added any podcasts"
msgstr "" msgstr "Vous n'avez pas ajouté de podcast"
#: application/controllers/LocaleController.php:57 #: application/controllers/LocaleController.php:57
msgid "You haven't added any smart blocks" msgid "You haven't added any smart blocks"
@ -1150,7 +1168,7 @@ msgstr "Ajouter à l'émission actuelle"
#: application/controllers/LocaleController.php:74 #: application/controllers/LocaleController.php:74
msgid "Add after selected items" msgid "Add after selected items"
msgstr "" msgstr "Ajouter après les éléments sélectionnés"
#: application/controllers/LocaleController.php:76 #: application/controllers/LocaleController.php:76
msgid "Publish" msgid "Publish"
@ -1188,7 +1206,7 @@ msgstr "Tous déselectioner"
#: application/controllers/LocaleController.php:84 #: application/controllers/LocaleController.php:84
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Étés-vous sûr de vouloir effacer le(s) élément(s) sélectionné(s)?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir effacer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:85 #: application/controllers/LocaleController.php:85
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
@ -1327,7 +1345,7 @@ msgstr "Mime"
#: application/models/Block.php:1466 application/models/Block.php:1562 #: application/models/Block.php:1466 application/models/Block.php:1562
#: application/services/HistoryService.php:1058 #: application/services/HistoryService.php:1058
msgid "Mood" msgid "Mood"
msgstr "Mood" msgstr "Humeur"
#: application/controllers/LocaleController.php:106 #: application/controllers/LocaleController.php:106
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:78 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:78
@ -1338,6 +1356,7 @@ msgstr "Propriétaire"
#: application/controllers/LocaleController.php:107 #: application/controllers/LocaleController.php:107
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:79 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:79
#: application/models/Block.php:1468 application/models/Block.php:1564 #: application/models/Block.php:1468 application/models/Block.php:1564
#, fuzzy
msgid "Replay Gain" msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain" msgstr "Replay Gain"
@ -1386,7 +1405,7 @@ msgstr "Fichiers"
#: application/controllers/LocaleController.php:116 #: application/controllers/LocaleController.php:116
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8 #: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:8
msgid "Playlists" msgid "Playlists"
msgstr "Playlists" msgstr "Listes de lecture"
#: application/controllers/LocaleController.php:117 #: application/controllers/LocaleController.php:117
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13 #: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:13
@ -1399,7 +1418,7 @@ msgstr "Flux Web"
#: application/controllers/LocaleController.php:119 #: application/controllers/LocaleController.php:119
msgid "Unknown type: " msgid "Unknown type: "
msgstr "Type non reconnu: " msgstr "Type inconnu : "
#: application/controllers/LocaleController.php:120 #: application/controllers/LocaleController.php:120
msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
@ -1446,11 +1465,11 @@ msgstr "L'entrée doit être un nombre"
#: application/controllers/LocaleController.php:131 #: application/controllers/LocaleController.php:131
msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
msgstr "L'entrée doit être au format suivant: aaaa-mm-jj" msgstr "L'entrée doit être au format : aaaa-mm-jj"
#: application/controllers/LocaleController.php:132 #: application/controllers/LocaleController.php:132
msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
msgstr "L'entrée doit être au format suivant: hh:mm:ss.t" msgstr "L'entrée doit être au format : hh:mm:ss.t"
#: application/controllers/LocaleController.php:133 #: application/controllers/LocaleController.php:133
msgid "My Podcast" msgid "My Podcast"
@ -1463,7 +1482,7 @@ msgid ""
"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" "upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
msgstr "" msgstr ""
"Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran " "Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran "
"pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr de vouloir " "pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr(e) de vouloir "
"quitter la page ?" "quitter la page ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:137 #: application/controllers/LocaleController.php:137
@ -1472,7 +1491,7 @@ msgstr "Ouvrir le Constructeur de Média"
#: application/controllers/LocaleController.php:138 #: application/controllers/LocaleController.php:138
msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
msgstr "s'il vous plaît mettez en durée '00: 00:00 (.0) '" msgstr "veuillez mettre la durée '00:00:00 (.0)'"
#: application/controllers/LocaleController.php:139 #: application/controllers/LocaleController.php:139
msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5" msgid "Please enter a valid time in seconds. Eg. 0.5"
@ -1512,7 +1531,7 @@ msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:147 #: application/controllers/LocaleController.php:147
#, php-format #, php-format
msgid "Listener Count on %s: %s" msgid "Listener Count on %s: %s"
msgstr "Nombre d'auditeur sur %s: %s" msgstr "Nombre d'auditeurs sur %s : %s"
#: application/controllers/LocaleController.php:149 #: application/controllers/LocaleController.php:149
msgid "Remind me in 1 week" msgid "Remind me in 1 week"
@ -1559,6 +1578,10 @@ msgid ""
"tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow " "tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow "
"tracks to be added multiple times to the smart block." "tracks to be added multiple times to the smart block."
msgstr "" msgstr ""
"La longueur de bloc désirée ne sera pas atteinte si %s ne trouve pas assez "
"de pistes uniques qui correspondent à vos critères. Activez cette option si "
"vous voulez autoriser les pistes à être ajoutées plusieurs fois à bloc "
"intelligent."
#: application/controllers/LocaleController.php:157 #: application/controllers/LocaleController.php:157
msgid "Smart block shuffled" msgid "Smart block shuffled"
@ -1680,7 +1703,7 @@ msgstr "Gérer les Répertoires des Médias"
#: application/controllers/LocaleController.php:178 #: application/controllers/LocaleController.php:178
msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire surveillé?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le répertoire surveillé ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:179 #: application/controllers/LocaleController.php:179
msgid "This path is currently not accessible." msgid "This path is currently not accessible."
@ -1722,11 +1745,16 @@ msgid ""
"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " "mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 "
"and 49151." "and 49151."
msgstr "" msgstr ""
"Si %s est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devriez avoir besoin de "
"configurer le suivi de port et les informations de ce champ seront "
"incorrectes. Dans ce cas, vous aurez besoin de mettre à jour manuellement ce "
"champ pour qu'il affiche l'hôte/port/montage correct pour que votre DJ "
"puisse s'y connecter. L'intervalle autorisé est de 1024 à 49151."
#: application/controllers/LocaleController.php:187 #: application/controllers/LocaleController.php:187
#, php-format #, php-format
msgid "For more details, please read the %s%s Manual%s" msgid "For more details, please read the %s%s Manual%s"
msgstr "" msgstr "Pour plus d'informations, veuillez lire le manuel %s%s %s"
#: application/controllers/LocaleController.php:188 #: application/controllers/LocaleController.php:188
msgid "" msgid ""
@ -1798,8 +1826,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
msgstr "" msgstr ""
"Attention: Vous ne pouvez pas modifier ce champ alors que l'émission est en " "Attention : Vous ne pouvez pas modifier ce champ pendant que l'émission est "
"cours de lecture" "en cours de lecture"
#: application/controllers/LocaleController.php:199 #: application/controllers/LocaleController.php:199
msgid "No result found" msgid "No result found"
@ -1821,11 +1849,11 @@ msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:203 #: application/controllers/LocaleController.php:203
msgid "The show instance doesn't exist anymore!" msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
msgstr "L'instance émission n'existe plus!" msgstr "L'instance de l'émission n'existe plus !"
#: application/controllers/LocaleController.php:204 #: application/controllers/LocaleController.php:204
msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
msgstr "Attention: Les émissions ne peuvent pas être re-liés" msgstr "Attention : Les émissions ne peuvent pas être liées à nouveau"
#: application/controllers/LocaleController.php:205 #: application/controllers/LocaleController.php:205
msgid "" msgid ""
@ -2078,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:268 #: application/controllers/LocaleController.php:268
msgid "Cancel Current Show?" msgid "Cancel Current Show?"
msgstr "Annuler l'émission en Cours?" msgstr "Annuler l'émission en cours ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:269 #: application/controllers/LocaleController.php:269
#: application/controllers/LocaleController.php:318 #: application/controllers/LocaleController.php:318
@ -2099,7 +2127,7 @@ msgstr "Enlever tous les contenus?"
#: application/controllers/LocaleController.php:276 #: application/controllers/LocaleController.php:276
msgid "Delete selected item(s)?" msgid "Delete selected item(s)?"
msgstr "Selectionner le(s) élément(s)?" msgstr "Supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:277 #: application/controllers/LocaleController.php:277
msgid "Start" msgid "Start"
@ -2308,7 +2336,7 @@ msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque"
#: application/controllers/LocaleController.php:342 #: application/controllers/LocaleController.php:342
msgid "Program Managers can do the following:" msgid "Program Managers can do the following:"
msgstr "" msgstr "Les gestionnaires de programmes peuvent faire ceci :"
#: application/controllers/LocaleController.php:343 #: application/controllers/LocaleController.php:343
msgid "View and manage show content" msgid "View and manage show content"
@ -2457,7 +2485,7 @@ msgstr "Ajouter des fichiers"
#: application/controllers/LocaleController.php:388 #: application/controllers/LocaleController.php:388
#, php-format #, php-format
msgid "Uploaded %d/%d files" msgid "Uploaded %d/%d files"
msgstr "Téléversement de %d/%d fichiers" msgstr "Téléversement de %d sur %d fichiers"
#: application/controllers/LocaleController.php:389 #: application/controllers/LocaleController.php:389
msgid "N/A" msgid "N/A"
@ -2554,7 +2582,7 @@ msgid ""
"Press escape when finished." "Press escape when finished."
msgstr "" msgstr ""
"%sVue Imprimante%sVeuillez utiliser la fonction d'impression de votre " "%sVue Imprimante%sVeuillez utiliser la fonction d'impression de votre "
"navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur échapper lorsque vous avez " "navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur « Échap » lorsque vous avez "
"terminé." "terminé."
#: application/controllers/LocaleController.php:414 #: application/controllers/LocaleController.php:414
@ -2567,19 +2595,19 @@ msgstr "Nouvelle entrée de log"
#: application/controllers/LocaleController.php:417 #: application/controllers/LocaleController.php:417
msgid "No data available in table" msgid "No data available in table"
msgstr "" msgstr "Aucune date disponible dans le tableau"
#: application/controllers/LocaleController.php:418 #: application/controllers/LocaleController.php:418
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "" msgstr "(limité à _MAX_ entrées au total)"
#: application/controllers/LocaleController.php:424 #: application/controllers/LocaleController.php:424
msgid "First" msgid "First"
msgstr "" msgstr "Premier"
#: application/controllers/LocaleController.php:425 #: application/controllers/LocaleController.php:425
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "" msgstr "Dernier"
#: application/controllers/LocaleController.php:426 #: application/controllers/LocaleController.php:426
msgid "Next" msgid "Next"
@ -2587,24 +2615,24 @@ msgstr "Suivant"
#: application/controllers/LocaleController.php:427 #: application/controllers/LocaleController.php:427
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Précédent"
#: application/controllers/LocaleController.php:428 #: application/controllers/LocaleController.php:428
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "" msgstr "Rechercher :"
#: application/controllers/LocaleController.php:429 #: application/controllers/LocaleController.php:429
#: application/controllers/LocaleController.php:442 #: application/controllers/LocaleController.php:442
msgid "No matching records found" msgid "No matching records found"
msgstr "" msgstr "Aucun enregistrement correspondant trouvé"
#: application/controllers/LocaleController.php:430 #: application/controllers/LocaleController.php:430
msgid "Drag tracks here from the library" msgid "Drag tracks here from the library"
msgstr "" msgstr "Glissez ici les pistes depuis la bibliothèque"
#: application/controllers/LocaleController.php:431 #: application/controllers/LocaleController.php:431
msgid "No tracks were played during the selected time period." msgid "No tracks were played during the selected time period."
msgstr "" msgstr "Aucune piste n'a été jouée dans l'intervalle de temps sélectionné."
#: application/controllers/LocaleController.php:432 #: application/controllers/LocaleController.php:432
msgid "Unpublish" msgid "Unpublish"
@ -2612,7 +2640,7 @@ msgstr "Annuler la publication"
#: application/controllers/LocaleController.php:433 #: application/controllers/LocaleController.php:433
msgid "No matching results found." msgid "No matching results found."
msgstr "" msgstr "Aucun résultat correspondant trouvé."
#: application/controllers/LocaleController.php:434 #: application/controllers/LocaleController.php:434
msgid "Author" msgid "Author"
@ -2631,79 +2659,79 @@ msgstr "Lien"
#: application/controllers/LocaleController.php:437 #: application/controllers/LocaleController.php:437
msgid "Publication Date" msgid "Publication Date"
msgstr "" msgstr "Date de publication"
#: application/controllers/LocaleController.php:438 #: application/controllers/LocaleController.php:438
msgid "Import Status" msgid "Import Status"
msgstr "" msgstr "Status d'importation"
#: application/controllers/LocaleController.php:439 #: application/controllers/LocaleController.php:439
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Actions"
#: application/controllers/LocaleController.php:440 #: application/controllers/LocaleController.php:440
msgid "Delete from Library" msgid "Delete from Library"
msgstr "" msgstr "Supprimer de la bibliothèque"
#: application/controllers/LocaleController.php:441 #: application/controllers/LocaleController.php:441
msgid "Successfully imported" msgid "Successfully imported"
msgstr "" msgstr "Succès de l'importation"
#: application/controllers/LocaleController.php:443 #: application/controllers/LocaleController.php:443
msgid "Show _MENU_" msgid "Show _MENU_"
msgstr "" msgstr "Afficher _MENU_"
#: application/controllers/LocaleController.php:444 #: application/controllers/LocaleController.php:444
msgid "Show _MENU_ entries" msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "" msgstr "Afficher les entrées du _MENU_"
#: application/controllers/LocaleController.php:445 #: application/controllers/LocaleController.php:445
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "" msgstr "Affiche de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ entrées"
#: application/controllers/LocaleController.php:446 #: application/controllers/LocaleController.php:446
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks" msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ tracks"
msgstr "" msgstr "Affiche de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ pistes"
#: application/controllers/LocaleController.php:447 #: application/controllers/LocaleController.php:447
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types" msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ track types"
msgstr "" msgstr "Affiche de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ types de piste"
#: application/controllers/LocaleController.php:448 #: application/controllers/LocaleController.php:448
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users" msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ users"
msgstr "" msgstr "Affiche de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ utilisateurs"
#: application/controllers/LocaleController.php:449 #: application/controllers/LocaleController.php:449
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "" msgstr "Affiche de 0 à 0 sur 0 entrées"
#: application/controllers/LocaleController.php:450 #: application/controllers/LocaleController.php:450
msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks" msgid "Showing 0 to 0 of 0 tracks"
msgstr "" msgstr "Affiche de 0 à 0 sur 0 pistes"
#: application/controllers/LocaleController.php:451 #: application/controllers/LocaleController.php:451
msgid "Showing 0 to 0 of 0 track types" msgid "Showing 0 to 0 of 0 track types"
msgstr "" msgstr "Affiche de 0 à 0 sur 0 types de piste"
#: application/controllers/LocaleController.php:452 #: application/controllers/LocaleController.php:452
msgid "(filtered from _MAX_ total track types)" msgid "(filtered from _MAX_ total track types)"
msgstr "" msgstr "(limité à _MAX_ types de piste au total)"
#: application/controllers/LocaleController.php:454 #: application/controllers/LocaleController.php:454
msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?" msgid "Are you sure you want to delete this tracktype?"
msgstr "" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce type de piste ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:455 #: application/controllers/LocaleController.php:455
msgid "No track types were found." msgid "No track types were found."
msgstr "" msgstr "Aucun type de piste trouvé."
#: application/controllers/LocaleController.php:456 #: application/controllers/LocaleController.php:456
msgid "No track types found" msgid "No track types found"
msgstr "" msgstr "Aucun type de piste trouvé"
#: application/controllers/LocaleController.php:457 #: application/controllers/LocaleController.php:457
msgid "No matching track types found" msgid "No matching track types found"
msgstr "" msgstr "Aucun type de piste correspondant trouvé"
#: application/controllers/LocaleController.php:458 #: application/controllers/LocaleController.php:458
#: application/forms/AddTracktype.php:51 #: application/forms/AddTracktype.php:51
@ -2725,11 +2753,11 @@ msgstr "Désactivé"
#: application/controllers/LocaleController.php:460 #: application/controllers/LocaleController.php:460
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "" msgstr "Annuler le téléversement"
#: application/controllers/LocaleController.php:461 #: application/controllers/LocaleController.php:461
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Type"
#: application/controllers/LocaleController.php:462 #: application/controllers/LocaleController.php:462
msgid "" msgid ""
@ -2738,32 +2766,32 @@ msgid ""
"information</a>" "information</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Le contenu des playlists automatiques est ajouté aux émissions une heure " "Le contenu des playlists automatiques est ajouté aux émissions une heure "
"avant leur départ. <a target='_blank' href='http://libretime.org/docs/" "avant leur départ. <a href=\"http://libretime.org/docs/playlists\" target="
"playlists'>Plus d'informations</a>" "\"_blank\">Plus d'informations</a>"
#: application/controllers/LocaleController.php:463 #: application/controllers/LocaleController.php:463
msgid "Podcast settings saved" msgid "Podcast settings saved"
msgstr "" msgstr "Préférences des podcasts enregistrées"
#: application/controllers/LocaleController.php:464 #: application/controllers/LocaleController.php:464
msgid "Are you sure you want to delete this user?" msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr "" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet utilisateur ?"
#: application/controllers/LocaleController.php:465 #: application/controllers/LocaleController.php:465
msgid "Can't delete yourself!" msgid "Can't delete yourself!"
msgstr "" msgstr "Impossible de vous supprimer vous-même !"
#: application/controllers/LocaleController.php:466 #: application/controllers/LocaleController.php:466
msgid "You haven't published any episodes!" msgid "You haven't published any episodes!"
msgstr "" msgstr "Vous n'avez pas publié d'épisode !"
#: application/controllers/LocaleController.php:467 #: application/controllers/LocaleController.php:467
msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view." msgid "You can publish your uploaded content from the 'Tracks' view."
msgstr "" msgstr "Vous pouvez publier votre contenu téléversé depuis la vue « Pistes »."
#: application/controllers/LocaleController.php:468 #: application/controllers/LocaleController.php:468
msgid "Try it now" msgid "Try it now"
msgstr "" msgstr "Essayer maintenant"
#: application/controllers/LocaleController.php:469 #: application/controllers/LocaleController.php:469
msgid "" msgid ""
@ -2775,10 +2803,17 @@ msgid ""
"duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the " "duration. This final track may be cut off mid-way if the show into which the "
"smartblock is added finishes.</p>" "smartblock is added finishes.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Si cette option est décochée, le bloc intelligent programmera autant de "
"pistes qu'il pourra être jouée <strong>en entier&lt;/stron&gt; durant la "
"durée spécifiée. Cela donne généralement une lecture audio légèrement plus "
"courte que la durée spécifiée.</strong></p><p><strong>Si cette option est "
"cochée, le bloc intelligent programmera une piste finale qui dépassera la "
"durée spécifiée. Cette dernière piste peut être coupée en plein milieu si "
"l'épisode contenu dans le bloc intelligent se termine.</strong></p>"
#: application/controllers/LocaleController.php:470 #: application/controllers/LocaleController.php:470
msgid "Playlist preview" msgid "Playlist preview"
msgstr "" msgstr "Aperçu de la liste de lecture"
#: application/controllers/LocaleController.php:471 #: application/controllers/LocaleController.php:471
msgid "Smart Block" msgid "Smart Block"
@ -2786,46 +2821,48 @@ msgstr "Bloc intelligent"
#: application/controllers/LocaleController.php:472 #: application/controllers/LocaleController.php:472
msgid "Webstream preview" msgid "Webstream preview"
msgstr "" msgstr "Aperçu du webstream"
#: application/controllers/LocaleController.php:473 #: application/controllers/LocaleController.php:473
msgid "You don't have permission to view the library." msgid "You don't have permission to view the library."
msgstr "" msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de voir la bibliothèque."
#: application/controllers/LocaleController.php:474 #: application/controllers/LocaleController.php:474
#: application/forms/AddShowWhen.php:23 #: application/forms/AddShowWhen.php:23
msgid "Now" msgid "Now"
msgstr "" msgstr "Maintenant"
#: application/controllers/LocaleController.php:475 #: application/controllers/LocaleController.php:475
msgid "Click 'New' to create one now." msgid "Click 'New' to create one now."
msgstr "" msgstr "Cliquez « Nouveau » pour en créer un nouveau."
#: application/controllers/LocaleController.php:476 #: application/controllers/LocaleController.php:476
msgid "Click 'Upload' to add some now." msgid "Click 'Upload' to add some now."
msgstr "" msgstr "Cliquez « Téléverser » pour en ajouter de nouveaux."
#: application/controllers/LocaleController.php:477 #: application/controllers/LocaleController.php:477
msgid "Feed URL" msgid "Feed URL"
msgstr "" msgstr "URL du flux"
#: application/controllers/LocaleController.php:478 #: application/controllers/LocaleController.php:478
msgid "Import Date" msgid "Import Date"
msgstr "" msgstr "Date d'importation"
#: application/controllers/LocaleController.php:479 #: application/controllers/LocaleController.php:479
msgid "Add New Podcast" msgid "Add New Podcast"
msgstr "" msgstr "Ajouter un nouveau podcast"
#: application/controllers/LocaleController.php:480 #: application/controllers/LocaleController.php:480
msgid "" msgid ""
"Cannot schedule outside a show.\n" "Cannot schedule outside a show.\n"
"Try creating a show first." "Try creating a show first."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de programmer en-dehors d'un épisode.\n"
"Veuillez d'abord créer un épisode."
#: application/controllers/LocaleController.php:481 #: application/controllers/LocaleController.php:481
msgid "No files have been uploaded yet." msgid "No files have been uploaded yet."
msgstr "" msgstr "Aucun fichier n'a encore été téléversé."
#: application/controllers/LocaleController.php:487 #: application/controllers/LocaleController.php:487
msgid "On Air" msgid "On Air"
@ -2845,7 +2882,7 @@ msgstr "Aucun programme"
#: application/controllers/LocaleController.php:491 #: application/controllers/LocaleController.php:491
msgid "Click 'Add' to create one now." msgid "Click 'Add' to create one now."
msgstr "" msgstr "Cliquez « Ajouter » pour en créer un nouveau maintenant."
#: application/controllers/LoginController.php:51 #: application/controllers/LoginController.php:51
msgid "Please enter your username and password." msgid "Please enter your username and password."
@ -2872,8 +2909,7 @@ msgstr ""
#: application/controllers/LoginController.php:242 #: application/controllers/LoginController.php:242
msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. S'il vous plaît essayez de " "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. Veuillez essayer à nouveau."
"nouveau."
#: application/controllers/PlaylistController.php:53 #: application/controllers/PlaylistController.php:53
#, php-format #, php-format
@ -2944,11 +2980,11 @@ msgstr "l'émission n'existe pas"
#: application/controllers/TracktypeController.php:70 #: application/controllers/TracktypeController.php:70
msgid "Track Type added successfully!" msgid "Track Type added successfully!"
msgstr "" msgstr "Type de piste ajouté avec succès !"
#: application/controllers/TracktypeController.php:72 #: application/controllers/TracktypeController.php:72
msgid "Track Type updated successfully!" msgid "Track Type updated successfully!"
msgstr "" msgstr "Type de piste mis à jour avec succès !"
#: application/controllers/UserController.php:87 #: application/controllers/UserController.php:87
msgid "User added successfully!" msgid "User added successfully!"
@ -3059,7 +3095,7 @@ msgstr "Le champ Mot de Passe ne peut être vide."
#: application/forms/AddShowRR.php:9 #: application/forms/AddShowRR.php:9
msgid "Record from Line In?" msgid "Record from Line In?"
msgstr "Enregistrer à partir de 'Line In'?" msgstr "Enregistrer à partir de « Line In » ?"
#: application/forms/AddShowRR.php:15 #: application/forms/AddShowRR.php:15
msgid "Rebroadcast?" msgid "Rebroadcast?"
@ -3099,11 +3135,11 @@ msgstr "mensuel"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:30 #: application/forms/AddShowRepeats.php:30
msgid "Select Days:" msgid "Select Days:"
msgstr "Selection des Jours:" msgstr "Sélection des jours :"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:46 #: application/forms/AddShowRepeats.php:46
msgid "Repeat By:" msgid "Repeat By:"
msgstr "Répétition par:" msgstr "Répéter par :"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:49 #: application/forms/AddShowRepeats.php:49
msgid "day of the month" msgid "day of the month"
@ -3117,11 +3153,11 @@ msgstr "jour de la semaine"
#: application/forms/ShowBuilder.php:47 #: application/forms/ShowBuilder.php:47
#: application/forms/ShowListenerStat.php:45 #: application/forms/ShowListenerStat.php:45
msgid "Date End:" msgid "Date End:"
msgstr "Date de Fin:" msgstr "Date de fin :"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:70 #: application/forms/AddShowRepeats.php:70
msgid "No End?" msgid "No End?"
msgstr "Sans Fin?" msgstr "Sans fin ?"
#: application/forms/AddShowRepeats.php:108 #: application/forms/AddShowRepeats.php:108
msgid "End date must be after start date" msgid "End date must be after start date"
@ -3133,11 +3169,11 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un jour de répétition"
#: application/forms/AddShowStyle.php:11 #: application/forms/AddShowStyle.php:11
msgid "Background Colour:" msgid "Background Colour:"
msgstr "Couleur de Fond:" msgstr "Couleur de fond :"
#: application/forms/AddShowStyle.php:30 #: application/forms/AddShowStyle.php:30
msgid "Text Colour:" msgid "Text Colour:"
msgstr "Couleur du Texte:" msgstr "Couleur du texte :"
#: application/forms/AddShowStyle.php:48 #: application/forms/AddShowStyle.php:48
msgid "Current Logo:" msgid "Current Logo:"
@ -3149,7 +3185,7 @@ msgstr "Montrer le logo:"
#: application/forms/AddShowStyle.php:87 #: application/forms/AddShowStyle.php:87
msgid "Logo Preview:" msgid "Logo Preview:"
msgstr "Prévisualisation du logo:" msgstr "Aperçu du logo :"
#: application/forms/AddShowWhat.php:26 #: application/forms/AddShowWhat.php:26
msgid "Name:" msgid "Name:"
@ -3174,7 +3210,7 @@ msgstr "Description:"
#: application/forms/AddShowWhat.php:69 #: application/forms/AddShowWhat.php:69
msgid "Instance Description:" msgid "Instance Description:"
msgstr "Description de l'élément:" msgstr "Description de l'instance :"
#: application/forms/AddShowWhen.php:15 #: application/forms/AddShowWhen.php:15
msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
@ -3202,7 +3238,7 @@ msgstr "Fuseau horaire:"
#: application/forms/AddShowWhen.php:110 #: application/forms/AddShowWhen.php:110
msgid "Repeats?" msgid "Repeats?"
msgstr "Répétitions?" msgstr "Répéter ?"
#: application/forms/AddShowWhen.php:151 #: application/forms/AddShowWhen.php:151
msgid "Cannot create show in the past" msgid "Cannot create show in the past"
@ -3220,7 +3256,7 @@ msgstr "La date/heure de Fin ne peut être dans le passé"
#: application/forms/AddShowWhen.php:176 #: application/forms/AddShowWhen.php:176
msgid "Cannot have duration < 0m" msgid "Cannot have duration < 0m"
msgstr "Ne peut pas avoir une durée <0m" msgstr "Ne peut pas avoir une durée &lt; 0m"
#: application/forms/AddShowWhen.php:179 #: application/forms/AddShowWhen.php:179
msgid "Cannot have duration 00h 00m" msgid "Cannot have duration 00h 00m"
@ -3246,19 +3282,19 @@ msgstr "DJs:"
#: application/forms/AddTracktype.php:20 #: application/forms/AddTracktype.php:20
msgid "Type Name:" msgid "Type Name:"
msgstr "" msgstr "Nom du type :"
#: application/forms/AddTracktype.php:26 #: application/forms/AddTracktype.php:26
msgid "Code:" msgid "Code:"
msgstr "" msgstr "Code :"
#: application/forms/AddTracktype.php:46 #: application/forms/AddTracktype.php:46
msgid "Visibility:" msgid "Visibility:"
msgstr "" msgstr "Visibilité :"
#: application/forms/AddTracktype.php:70 #: application/forms/AddTracktype.php:70
msgid "Code is not unique." msgid "Code is not unique."
msgstr "" msgstr "Ce code n'est pas unique."
#: application/forms/AddUser.php:27 application/forms/EditUser.php:35 #: application/forms/AddUser.php:27 application/forms/EditUser.php:35
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:44 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:44
@ -3274,7 +3310,7 @@ msgstr "Mot de Passe:"
#: application/forms/AddUser.php:44 application/forms/EditUser.php:55 #: application/forms/AddUser.php:44 application/forms/EditUser.php:55
msgid "Verify Password:" msgid "Verify Password:"
msgstr "Vérification du Mot de Passe:" msgstr "Vérification du mot de Passe :"
#: application/forms/AddUser.php:53 application/forms/EditUser.php:65 #: application/forms/AddUser.php:53 application/forms/EditUser.php:65
msgid "Firstname:" msgid "Firstname:"
@ -3290,7 +3326,7 @@ msgstr "Courriel :"
#: application/forms/AddUser.php:74 application/forms/EditUser.php:92 #: application/forms/AddUser.php:74 application/forms/EditUser.php:92
msgid "Mobile Phone:" msgid "Mobile Phone:"
msgstr "Numéro de Mobile:" msgstr "Numéro de mobile :"
#: application/forms/AddUser.php:80 application/forms/EditUser.php:100 #: application/forms/AddUser.php:80 application/forms/EditUser.php:100
msgid "Skype:" msgid "Skype:"
@ -3315,7 +3351,7 @@ msgstr "Supprimer toutes les pistes de la librairie"
#: application/forms/DateRange.php:15 application/forms/ShowBuilder.php:17 #: application/forms/DateRange.php:15 application/forms/ShowBuilder.php:17
#: application/forms/ShowListenerStat.php:15 #: application/forms/ShowListenerStat.php:15
msgid "Date Start:" msgid "Date Start:"
msgstr "Date de Début:" msgstr "Date de début :"
#: application/forms/EditAudioMD.php:54 application/forms/Player.php:15 #: application/forms/EditAudioMD.php:54 application/forms/Player.php:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
@ -3331,15 +3367,15 @@ msgstr "Album:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:94 #: application/forms/EditAudioMD.php:94
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "" msgstr "Propriétaire :"
#: application/forms/EditAudioMD.php:106 #: application/forms/EditAudioMD.php:106
msgid "Select a Type" msgid "Select a Type"
msgstr "" msgstr "Sélectionner un type"
#: application/forms/EditAudioMD.php:113 #: application/forms/EditAudioMD.php:113
msgid "Track Type:" msgid "Track Type:"
msgstr "" msgstr "Type de piste :"
#: application/forms/EditAudioMD.php:151 #: application/forms/EditAudioMD.php:151
msgid "Year:" msgid "Year:"
@ -3347,7 +3383,7 @@ msgstr "Année:"
#: application/forms/EditAudioMD.php:165 #: application/forms/EditAudioMD.php:165
msgid "Label:" msgid "Label:"
msgstr "Label:" msgstr "Étiquette :"
#: application/forms/EditAudioMD.php:176 #: application/forms/EditAudioMD.php:176
msgid "Composer:" msgid "Composer:"
@ -3418,22 +3454,22 @@ msgstr "Remarque: Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné."
#: application/forms/GeneralPreferences.php:64 #: application/forms/GeneralPreferences.php:64
msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgid "Default Crossfade Duration (s):"
msgstr "Durée du fondu enchaîné:" msgstr "Durée du fondu enchaîné (en sec) :"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:70 #: application/forms/GeneralPreferences.php:70
#: application/forms/GeneralPreferences.php:84 #: application/forms/GeneralPreferences.php:84
#: application/forms/GeneralPreferences.php:98 #: application/forms/GeneralPreferences.php:98
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:35 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:35
msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)" msgid "Please enter a time in seconds (eg. 0.5)"
msgstr "Veuillez entrer un temps en secondes (par exemple 0.5)" msgstr "Veuillez entrer un temps en secondes (ex.: 0.5)"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:78 #: application/forms/GeneralPreferences.php:78
msgid "Default Fade In (s):" msgid "Default Fade In (s):"
msgstr "Fondu en Entrée par défaut (s):" msgstr "Fondu en Entrée par défaut (en sec) :"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:92 #: application/forms/GeneralPreferences.php:92
msgid "Default Fade Out (s):" msgid "Default Fade Out (s):"
msgstr "Fondu en Sorti par défaut (s):" msgstr "Fondu en Sortie par défaut (en sec) :"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:104 #: application/forms/GeneralPreferences.php:104
msgid "Track Type Upload Default" msgid "Track Type Upload Default"
@ -3531,12 +3567,14 @@ msgid "Display login button on your Radio Page?"
msgstr "Afficher le bouton de connexion sur votre page radio ?" msgstr "Afficher le bouton de connexion sur votre page radio ?"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:215 #: application/forms/GeneralPreferences.php:215
#, fuzzy
msgid "Feature Previews" msgid "Feature Previews"
msgstr "" msgstr "Aperçus de fonctionnalités"
#: application/forms/GeneralPreferences.php:221 #: application/forms/GeneralPreferences.php:221
msgid "Enable this to opt-in to test new features." msgid "Enable this to opt-in to test new features."
msgstr "" msgstr ""
"Activer ceci pour vous inscrire pour tester les nouvelles fonctionnalités."
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:18 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:18
msgid "Auto Switch Off:" msgid "Auto Switch Off:"
@ -3548,7 +3586,7 @@ msgstr "Mise en marche automatique:"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:32 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:32
msgid "Switch Transition Fade (s):" msgid "Switch Transition Fade (s):"
msgstr "Changement de transition en fondu (s):" msgstr "Changement de transition en fondu (en sec) :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
msgid "Master Source Host:" msgid "Master Source Host:"
@ -3565,20 +3603,21 @@ msgid "Only numbers are allowed."
msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés." msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés."
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:92 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:92
#, fuzzy
msgid "Master Source Mount:" msgid "Master Source Mount:"
msgstr "Point de montage - Source Maître :" msgstr "Point de montage - Source Maître :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:103 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:103
msgid "Show Source Host:" msgid "Show Source Host:"
msgstr "Hôte - Source Émission:" msgstr "Afficher l'hôte de la source :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:113 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:113
msgid "Show Source Port:" msgid "Show Source Port:"
msgstr "Port - Source Émission:" msgstr "Afficher le port de la source :"
#: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:122 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:122
msgid "Show Source Mount:" msgid "Show Source Mount:"
msgstr "Point de montage - Source Émission:" msgstr "Afficher le point de montage de la source :"
#: application/forms/Login.php:78 #: application/forms/Login.php:78
msgid "Login" msgid "Login"
@ -3653,11 +3692,11 @@ msgstr ""
#: application/forms/Player.php:78 #: application/forms/Player.php:78
msgid "Preview:" msgid "Preview:"
msgstr "Prévisualisation:" msgstr "Aperçu :"
#: application/forms/PodcastPreferences.php:9 #: application/forms/PodcastPreferences.php:9
msgid "Feed Privacy" msgid "Feed Privacy"
msgstr "Feed Privacy" msgstr "Confidentialité du flux"
#: application/forms/PodcastPreferences.php:11 #: application/forms/PodcastPreferences.php:11
msgid "Public" msgid "Public"
@ -3697,7 +3736,7 @@ msgstr "Taux d'Echantillonage (Kbps)"
#: application/models/Block.php:1464 application/models/Block.php:1560 #: application/models/Block.php:1464 application/models/Block.php:1560
#: application/services/HistoryService.php:1067 #: application/services/HistoryService.php:1067
msgid "Track Type" msgid "Track Type"
msgstr "" msgstr "Type de piste"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:80 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:80
#: application/models/Block.php:1469 application/models/Block.php:1565 #: application/models/Block.php:1469 application/models/Block.php:1565
@ -3707,47 +3746,47 @@ msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:134 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:134
#: application/models/Block.php:1485 application/models/Block.php:1581 #: application/models/Block.php:1485 application/models/Block.php:1581
msgid "before" msgid "before"
msgstr "" msgstr "avant"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:135 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:135
#: application/models/Block.php:1486 application/models/Block.php:1582 #: application/models/Block.php:1486 application/models/Block.php:1582
msgid "after" msgid "after"
msgstr "" msgstr "après"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:136 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:136
#: application/models/Block.php:1487 application/models/Block.php:1583 #: application/models/Block.php:1487 application/models/Block.php:1583
msgid "between" msgid "between"
msgstr "" msgstr "entre"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:152 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:152
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:467 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:467
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:509 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:509
msgid "Select unit of time" msgid "Select unit of time"
msgstr "" msgstr "Sélectionner une unité de temps"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:153 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:153
msgid "minute(s)" msgid "minute(s)"
msgstr "" msgstr "minute(s)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:154 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:154
msgid "hour(s)" msgid "hour(s)"
msgstr "" msgstr "heure(s)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:155 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:155
msgid "day(s)" msgid "day(s)"
msgstr "" msgstr "jour(s)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:156 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:156
msgid "week(s)" msgid "week(s)"
msgstr "" msgstr "semaine(s)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:157 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:157
msgid "month(s)" msgid "month(s)"
msgstr "" msgstr "mois"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:158 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:158
msgid "year(s)" msgid "year(s)"
msgstr "" msgstr "année(s)"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:169 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:169
msgid "hours" msgid "hours"
@ -3764,7 +3803,7 @@ msgstr "éléments"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:172 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:172
msgid "time remaining in show" msgid "time remaining in show"
msgstr "" msgstr "temps restant de l'émission"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:183 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:183
msgid "Randomly" msgid "Randomly"
@ -3780,15 +3819,15 @@ msgstr "Plus vieux"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:186 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:186
msgid "Most recently played" msgid "Most recently played"
msgstr "" msgstr "Les plus joués récemment"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:187 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:187
msgid "Least recently played" msgid "Least recently played"
msgstr "" msgstr "Les moins jouées récemment"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:211 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:211
msgid "Select Track Type" msgid "Select Track Type"
msgstr "" msgstr "Sélectionner un type de piste"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:268 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:268
msgid "Type:" msgid "Type:"
@ -3804,7 +3843,7 @@ msgstr "Statique"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:434 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:434
msgid "Select track type" msgid "Select track type"
msgstr "" msgstr "Sélectionner un type de piste"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:519 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:519
msgid "Allow Repeated Tracks:" msgid "Allow Repeated Tracks:"
@ -3863,11 +3902,12 @@ msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'"
msgid "" msgid ""
"Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value" "Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value"
msgstr "" msgstr ""
"Seuls les entiers positifs sont autorisés (de 1 à 5) pour la valeur de texte"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:867 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:867
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:892 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:892
msgid "You must select a time unit for a relative datetime." msgid "You must select a time unit for a relative datetime."
msgstr "" msgstr "Vous devez sélectionner une unité de temps pour une date relative."
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:872 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:872
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:897 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:897
@ -3880,7 +3920,7 @@ msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:887 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:887
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time" msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time"
msgstr "" msgstr "Seuls les entiers positifs sont autorisés pour les dates relatives"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:912 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:912
msgid "The value has to be numeric" msgid "The value has to be numeric"