Translations update from Weblate (#1415)

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 89.6% (860 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/

* Translated using Weblate (German (Austria))

Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de_AT/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 73.7% (707 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/de/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 55.3% (531 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/el/

* Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 75.2% (722 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/en_GB/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 46.5% (446 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/it/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 55.2% (530 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/ja/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 60.4% (580 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/nl/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 51.8% (497 of 959 strings)

Translation: LibreTime/Legacy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/pt_BR/

Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
Co-authored-by: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot) 2021-10-17 10:11:46 +02:00 committed by GitHub
parent 19c816f294
commit 9247b9d941
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
9 changed files with 758 additions and 330 deletions

View File

@ -12,19 +12,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
"Language-Team: German (Austria)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>\n"
"Language-Team: German (Austria) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretime/legacy/de_AT/>\n"
"Language: de_AT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen."
msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen"
#: application/common/DateHelper.php:219
#, php-format
@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum"
#: application/common/DateHelper.php:243
#, php-format
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt."
msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt"
#: application/common/LocaleHelper.php:23
msgid "English"

View File

@ -15,14 +15,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 07:49-0400\n"
"Last-Translator: Lucas Bickel <hairmare@purplehaze.ch>\n"
"Language-Team: German (Germany)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/"
"de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum"
#: application/common/DateHelper.php:243
#, php-format
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt."
msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt"
#: application/common/LocaleHelper.php:23
msgid "English"
@ -317,7 +319,7 @@ msgstr "Lettisch"
#: application/common/LocaleHelper.php:92
msgid "Malagasy"
msgstr " Madagassisch"
msgstr "Madagassisch"
#: application/common/LocaleHelper.php:93
msgid "Maori"
@ -365,7 +367,7 @@ msgstr "Nepalesisch"
#: application/common/LocaleHelper.php:104
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
msgstr "Niederländisch"
#: application/common/LocaleHelper.php:105
msgid "Norwegian"
@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "Oriya"
#: application/common/LocaleHelper.php:108
msgid "Punjabi"
msgstr "Pundjabisch"
msgstr "Pandschabi"
#: application/common/LocaleHelper.php:109
msgid "Polish"
@ -585,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:65
msgid "Upload some tracks below to add them to your library!"
msgstr "Lade Tracks hoch um sie deiner Bibliotheke hinzuzufügen!"
msgstr "Lade Tracks hoch, um sie deiner Bibliotheke hinzuzufügen!"
#: application/common/UsabilityHints.php:69
#, php-format
@ -594,7 +596,8 @@ msgstr "Es sieht aus als ob du noch keine Audiodateien hochgeladen hast. %sAudio
#: application/common/UsabilityHints.php:76
msgid "Click the 'New Show' button and fill out the required fields."
msgstr "Klicke den 'Neue Sendung' Knopf und fülle die erforderlichen Felder aus."
msgstr ""
"Klicke den „Neue Sendung“-Knopf und fülle die erforderlichen Felder aus."
#: application/common/UsabilityHints.php:80
#, php-format
@ -614,7 +617,9 @@ msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:96
msgid "To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule Tracks'"
msgstr "Klicke auf die aktuelle Sendung und wähle 'Sendungsinhalte verwalten' um mit der Übertragung zu beginnen."
msgstr ""
"Klicke auf die aktuelle Sendung und wähle „Sendungsinhalte verwalten“, um "
"mit der Übertragung zu beginnen."
#: application/common/UsabilityHints.php:100
#, php-format
@ -623,7 +628,7 @@ msgstr ""
#: application/common/UsabilityHints.php:107
msgid "Click on the show starting next and select 'Schedule Tracks'"
msgstr "Klicke auf die nächste Sendung und wähle 'Sendungsinhalte verwalten'"
msgstr "Klicke auf die nächste Sendung und wähle „Sendungsinhalte verwalten“"
#: application/common/UsabilityHints.php:111
#, php-format
@ -911,12 +916,12 @@ msgstr "Löschen"
#: application/controllers/LibraryController.php:151
#: application/controllers/LibraryController.php:173
msgid "Edit..."
msgstr "Editieren..."
msgstr "Bearbeiten "
#: application/controllers/LibraryController.php:131
#: application/controllers/ScheduleController.php:736
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: application/controllers/LibraryController.php:135
msgid "Duplicate Playlist"

View File

@ -12,14 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
"Language-Team: Greek (Greece)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/"
"el/>\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
@ -1190,7 +1192,7 @@ msgstr "Album"
#: application/controllers/LocaleController.php:91
msgid "Bit Rate"
msgstr "Ρυθμός Bit:"
msgstr "Ρυθμός Bit"
#: application/controllers/LocaleController.php:92
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:59

View File

@ -12,14 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-07 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretime/legacy/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
@ -38,187 +40,187 @@ msgstr "%s:%s:%s is not a valid time"
#: application/common/LocaleHelper.php:23
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "English (United Kingdom)"
#: application/common/LocaleHelper.php:24
msgid "Afar"
msgstr ""
msgstr "Afar"
#: application/common/LocaleHelper.php:25
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
msgstr "Abkhazian"
#: application/common/LocaleHelper.php:26
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Afrikaans"
#: application/common/LocaleHelper.php:27
msgid "Amharic"
msgstr ""
msgstr "Amharic"
#: application/common/LocaleHelper.php:28
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Arabic"
#: application/common/LocaleHelper.php:29
msgid "Assamese"
msgstr ""
msgstr "Assamese"
#: application/common/LocaleHelper.php:30
msgid "Aymara"
msgstr ""
msgstr "Aymara"
#: application/common/LocaleHelper.php:31
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
msgstr "Azerbaijani"
#: application/common/LocaleHelper.php:32
msgid "Bashkir"
msgstr ""
msgstr "Bashkir"
#: application/common/LocaleHelper.php:33
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "Bashkir"
#: application/common/LocaleHelper.php:34
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bulgarian"
#: application/common/LocaleHelper.php:35
msgid "Bihari"
msgstr ""
msgstr "Bihari"
#: application/common/LocaleHelper.php:36
msgid "Bislama"
msgstr ""
msgstr "Bislama"
#: application/common/LocaleHelper.php:37
msgid "Bengali/Bangla"
msgstr ""
msgstr "Bengali"
#: application/common/LocaleHelper.php:38
msgid "Tibetan"
msgstr ""
msgstr "Tibetan"
#: application/common/LocaleHelper.php:39
msgid "Breton"
msgstr ""
msgstr "Breton"
#: application/common/LocaleHelper.php:40
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Catalan"
#: application/common/LocaleHelper.php:41
msgid "Corsican"
msgstr ""
msgstr "Corsican"
#: application/common/LocaleHelper.php:42
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Czech"
#: application/common/LocaleHelper.php:43
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgstr "Welsh"
#: application/common/LocaleHelper.php:44
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Danish"
#: application/common/LocaleHelper.php:45
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "German"
#: application/common/LocaleHelper.php:46
msgid "Bhutani"
msgstr ""
msgstr "Bhutani"
#: application/common/LocaleHelper.php:47
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Greek"
#: application/common/LocaleHelper.php:48
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "Esperanto"
#: application/common/LocaleHelper.php:49
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Spanish"
#: application/common/LocaleHelper.php:50
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estonian"
#: application/common/LocaleHelper.php:51
msgid "Basque"
msgstr ""
msgstr "Basque"
#: application/common/LocaleHelper.php:52
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Persian"
#: application/common/LocaleHelper.php:53
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "Finnish"
#: application/common/LocaleHelper.php:54
msgid "Fiji"
msgstr ""
msgstr "Fiji"
#: application/common/LocaleHelper.php:55
msgid "Faeroese"
msgstr ""
msgstr "Faeroese"
#: application/common/LocaleHelper.php:56
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "French"
#: application/common/LocaleHelper.php:57
msgid "Frisian"
msgstr ""
msgstr "Frisian"
#: application/common/LocaleHelper.php:58
msgid "Irish"
msgstr ""
msgstr "Irish"
#: application/common/LocaleHelper.php:59
msgid "Scots/Gaelic"
msgstr ""
msgstr "Scots/Gaelic"
#: application/common/LocaleHelper.php:60
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "Galician"
#: application/common/LocaleHelper.php:61
msgid "Guarani"
msgstr ""
msgstr "Guarani"
#: application/common/LocaleHelper.php:62
msgid "Gujarati"
msgstr ""
msgstr "Gujarati"
#: application/common/LocaleHelper.php:63
msgid "Hausa"
msgstr ""
msgstr "Hausa"
#: application/common/LocaleHelper.php:64
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "Hindi"
#: application/common/LocaleHelper.php:65
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "Croatian"
#: application/common/LocaleHelper.php:66
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "Hungarian"
#: application/common/LocaleHelper.php:67
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "Armenian"
#: application/common/LocaleHelper.php:68
msgid "Interlingua"
msgstr ""
msgstr "Interlingua"
#: application/common/LocaleHelper.php:69
msgid "Interlingue"
@ -226,31 +228,31 @@ msgstr ""
#: application/common/LocaleHelper.php:70
msgid "Inupiak"
msgstr ""
msgstr "Inupiak"
#: application/common/LocaleHelper.php:71
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "Indonesian"
#: application/common/LocaleHelper.php:72
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "Icelandic"
#: application/common/LocaleHelper.php:73
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "Italian"
#: application/common/LocaleHelper.php:74
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Hebrew"
#: application/common/LocaleHelper.php:75
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Japanese"
#: application/common/LocaleHelper.php:76
msgid "Yiddish"
msgstr ""
msgstr "Yiddish"
#: application/common/LocaleHelper.php:77
msgid "Javanese"
@ -607,7 +609,10 @@ msgstr "To start broadcasting, cancel the current linked show by clicking on it
msgid ""
"Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n"
" %sCreate an unlinked show now%s."
msgstr "Linked shows need to be filled with tracks before they start. To start broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show. %sCreate an unlinked show now%s."
msgstr ""
"Linked shows need to be filled with tracks before it starts. To start "
"broadcasting cancel the current linked show and schedule an unlinked show.\n"
" %sCreate an unlinked show now%s."
#: application/common/UsabilityHints.php:96
msgid "To start broadcasting, click on the current show and select 'Schedule Tracks'"
@ -3304,7 +3309,10 @@ msgstr "Required for embeddable schedule widget."
msgid ""
"Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data\n"
" to external widgets that can be embedded in your website."
msgstr "Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data to external widgets that can be embedded in your website."
msgstr ""
"Enabling this feature will allow LibreTime to provide schedule data\n"
" to external widgets that can be "
"embedded in your website."
#: application/forms/GeneralPreferences.php:174
msgid "Allowed CORS URLs"
@ -3584,7 +3592,7 @@ msgstr ""
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:211
msgid "Select Track Type"
msgstr ""
msgstr "Select Track Type"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:268
msgid "Type:"
@ -3600,7 +3608,7 @@ msgstr "Static"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:434
msgid "Select track type"
msgstr ""
msgstr "Select track type"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:519
msgid "Allow Repeated Tracks:"
@ -3608,7 +3616,7 @@ msgstr "Allow Repeated Tracks:"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:528
msgid "Allow last track to exceed time limit:"
msgstr ""
msgstr "Allow last track to exceed time limit:"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:538
msgid "Sort Tracks:"
@ -3658,11 +3666,12 @@ msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:862
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value"
msgstr ""
"Only non-negative integer numbers are allowed (e.g 1 or 5) for the text value"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:867
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:892
msgid "You must select a time unit for a relative datetime."
msgstr ""
msgstr "You must select a time unit for a relative date and time."
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:872
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:897
@ -3671,7 +3680,7 @@ msgstr "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 0
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:887
msgid "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time"
msgstr ""
msgstr "Only non-negative integer numbers are allowed for a relative date time"
#: application/forms/SmartBlockCriteria.php:912
msgid "The value has to be numeric"
@ -3692,35 +3701,35 @@ msgstr "Value cannot be empty"
#: application/forms/StreamSetting.php:25
msgid "Hardware Audio Output:"
msgstr ""
msgstr "Hardware Audio Output:"
#: application/forms/StreamSetting.php:33
msgid "Output Type"
msgstr ""
msgstr "Output Type"
#: application/forms/StreamSetting.php:35
msgid "ALSA"
msgstr ""
msgstr "ALSA"
#: application/forms/StreamSetting.php:36
msgid "AO"
msgstr ""
msgstr "AO"
#: application/forms/StreamSetting.php:37
msgid "OSS"
msgstr ""
msgstr "OSS"
#: application/forms/StreamSetting.php:38
msgid "Portaudio"
msgstr ""
msgstr "Portaudio"
#: application/forms/StreamSetting.php:39
msgid "Pulseaudio"
msgstr ""
msgstr "Pulseaudio"
#: application/forms/StreamSetting.php:40
msgid "Jack"
msgstr ""
msgstr "Jack"
#: application/forms/StreamSetting.php:47
msgid "Icecast Vorbis Metadata"
@ -3764,7 +3773,7 @@ msgstr "Custom / 3rd Party Streaming"
#: application/forms/StreamSetting.php:91
msgid "Default Streaming"
msgstr ""
msgstr "Default Streaming"
#: application/forms/StreamSettingSubForm.php:52
msgid "Enabled:"
@ -3852,7 +3861,7 @@ msgstr "Partner Key:"
#: application/forms/TuneInPreferences.php:37
msgid "Partner Id:"
msgstr "Partner Id:"
msgstr "Partner ID:"
#: application/forms/TuneInPreferences.php:78
#: application/forms/TuneInPreferences.php:87
@ -3918,6 +3927,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you have any problems, please contact our support team: %s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"If you have any problems, please contact our support team: %s"
#: application/models/Auth.php:36
#, php-format
@ -3927,6 +3939,10 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"The %s Team"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Thank you,\n"
"The %s Team"
#: application/models/Auth.php:38
#, php-format
@ -3957,7 +3973,7 @@ msgstr "Upload Time"
#: application/models/Library.php:36 application/models/Library.php:59
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "None"
#: application/models/MusicDir.php:169
#, php-format
@ -4194,7 +4210,7 @@ msgstr "Played"
#: application/services/PodcastService.php:163
msgid "Auto-generated smartblock for podcast"
msgstr ""
msgstr "Auto-generated smart-block for podcast"
#: application/views/scripts/partialviews/dashboard-sub-nav.php:18
msgid "Webstreams"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,14 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
"Language-Team: Italian (Italy)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:09+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/"
"it/>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
@ -30,12 +32,12 @@ msgstr "L'anno %s deve essere compreso nella serie 1753 - 9999"
#: application/common/DateHelper.php:219
#, php-format
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
msgstr "%s-%s-%s non è una data valida"
msgstr "%s-%s-%s non è una data valida"
#: application/common/DateHelper.php:243
#, php-format
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
msgstr "%s:%s:%s non è un ora valida"
msgstr "%s:%s:%s non è un ora valida"
#: application/common/LocaleHelper.php:23
msgid "English"
@ -781,7 +783,7 @@ msgstr ""
#: application/controllers/ApiController.php:113
#: application/controllers/ApiController.php:729
msgid "You are not allowed to access this resource."
msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa."
msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa."
#: application/controllers/ApiController.php:356
#: application/controllers/ApiController.php:432
@ -791,27 +793,27 @@ msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa."
#: application/controllers/ApiController.php:662
#: application/controllers/ApiController.php:695
msgid "You are not allowed to access this resource. "
msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa."
msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa. "
#: application/controllers/ApiController.php:903
#: application/controllers/ApiController.php:924
#: application/controllers/ApiController.php:936
#, php-format
msgid "File does not exist in %s"
msgstr ""
msgstr "Il file non esiste in %s"
#: application/controllers/ApiController.php:990
msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non riuscito."
msgstr "Richiesta errata. «modalità» parametro non riuscito."
#: application/controllers/ApiController.php:1002
msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non valido"
msgstr "Richiesta errata. «modalità» parametro non valido"
#: application/controllers/DashboardController.php:35
#: application/controllers/DashboardController.php:87
msgid "You don't have permission to disconnect source."
msgstr "Non è consentito disconnettersi dalla fonte."
msgstr "Non è consentito disconnettersi dalla fonte."
#: application/controllers/DashboardController.php:37
#: application/controllers/DashboardController.php:89
@ -903,7 +905,7 @@ msgstr "Aggiungi al blocco intelligente"
#: application/services/CalendarService.php:200
#: application/services/CalendarService.php:205
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
msgstr "Elimina"
#: application/controllers/LibraryController.php:120
#: application/controllers/LibraryController.php:151
@ -2673,35 +2675,40 @@ msgstr ""
#: application/controllers/LocaleController.php:488
msgid "Off Air"
msgstr ""
msgstr "Fuori onda"
#: application/controllers/LocaleController.php:489
msgid "Offline"
msgstr ""
msgstr "Fuori linea"
#: application/controllers/LocaleController.php:490
msgid "Nothing scheduled"
msgstr ""
msgstr "Niente di programmato"
#: application/controllers/LocaleController.php:491
msgid "Click 'Add' to create one now."
msgstr ""
msgstr "Clicca su «Aggiungi» per crearne uno ora."
#: application/controllers/LoginController.php:51
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la tua password."
#: application/controllers/LoginController.php:157
msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly."
msgstr "L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni della sua mail e si accerti che è stata configurata correttamente."
msgstr ""
"L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni del tuo server "
"di e-mail e si accerti che è stato configurato correttamente."
#: application/controllers/LoginController.php:160
msgid "That username or email address could not be found."
msgstr ""
"Non è stato possibile trovare quel nome utente o quell'indirizzo e-mail."
#: application/controllers/LoginController.php:163
msgid "There was a problem with the username or email address you entered."
msgstr ""
"C'è stato un problema con il nome utente o l'indirizzo e-mail che hai "
"inserito."
#: application/controllers/LoginController.php:242
msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
@ -2714,7 +2721,7 @@ msgstr "Sta visualizzando una versione precedente di %s"
#: application/controllers/PlaylistController.php:143
msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
msgstr "Non può aggiungere tracce al blocco dinamico."
msgstr "Non può aggiungere tracce al blocco dinamico."
#: application/controllers/PlaylistController.php:164
#, php-format
@ -2723,7 +2730,7 @@ msgstr "Non ha i permessi per cancellare la selezione %s(s)."
#: application/controllers/PlaylistController.php:177
msgid "You can only add tracks to smart block."
msgstr "Può solo aggiungere tracce al blocco intelligente."
msgstr "Puoi solo aggiungere tracce al blocco intelligente."
#: application/controllers/PlaylistController.php:195
msgid "Untitled Playlist"
@ -4039,7 +4046,7 @@ msgstr "Lo show % supera la lunghezza massima e non può essere programmato."
#: application/models/Scheduler.php:167
#, php-format
msgid "The show %s has been previously updated!"
msgstr "Lo show %s è già stato aggiornato! "
msgstr "Il programma %s è già stato aggiornato!"
#: application/models/Scheduler.php:187
msgid "Content in linked shows cannot be changed while on air!"
@ -4092,7 +4099,7 @@ msgstr "Nessun MIME type trovato per le webstream."
#: application/models/Webstream.php:204
msgid "Webstream name cannot be empty"
msgstr "Webstream non può essere vuoto"
msgstr "Webstream non può essere vuoto"
#: application/models/Webstream.php:274
msgid "Could not parse XSPF playlist"
@ -4144,7 +4151,7 @@ msgstr ""
#: application/services/CalendarService.php:153
#: application/services/CalendarService.php:167
msgid "Edit Show"
msgstr "Edita show"
msgstr "Modifica il programma"
#: application/services/CalendarService.php:189
msgid "Delete Instance"

View File

@ -13,29 +13,31 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/"
"legacy/ja/>\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
msgstr "%s年は、1753 - 9999の範囲内である必要があります"
msgstr "%s年は、1753 - 9999の範囲内である必要があります"
#: application/common/DateHelper.php:219
#, php-format
msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
msgstr "%s-%s-%sは正しい日付ではありません"
msgstr "%s-%s-%sは正しい日付ではありません"
#: application/common/DateHelper.php:243
#, php-format
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
msgstr "%s:%s:%sは正しい時間ではありません"
msgstr "%s:%s:%sは正しい時間ではありません"
#: application/common/LocaleHelper.php:23
msgid "English"

View File

@ -13,14 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-28 12:25+0000\n"
"Last-Translator: dave van den berg <d.berg501@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/"
"nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "%s-%s-%s dit is geen geldige datum"
#: application/common/DateHelper.php:243
#, php-format
msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
msgstr "%s:%s:%s Dit is geen geldige tijd."
msgstr "%s:%s:%s Dit is geen geldige tijd"
#: application/common/LocaleHelper.php:23
msgid "English"

View File

@ -13,19 +13,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTime/libretime/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Kyle Robbertze <github@paddatrapper.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretime/legacy/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: application/common/DateHelper.php:216
#, php-format
msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
msgstr "O ano % s deve estar compreendido no intervalo entre 1753 - 9999"
msgstr "O ano %s deve estar compreendido no intervalo entre 1753 - 9999"
#: application/common/DateHelper.php:219
#, php-format