Merge branch '2.4.x' of dev.sourcefabric.org:airtime into 2.4.x

This commit is contained in:
Naomi 2013-05-31 11:43:01 -04:00
commit 926cf40c22
2 changed files with 10 additions and 7 deletions

View File

@ -8,10 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 13:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 09:27-0500\n"
"Last-Translator: Denise Rigato <denise.rigato@sourcefabric.org>\n"
"Language-Team: German Localization <contact@sourcefabric.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1547,7 +1546,7 @@ msgstr "'Länge' sollte im 00:00:00-Format sein"
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526
msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)"
msgstr ""
msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)"
#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540
msgid "The value has to be numeric"
@ -2200,7 +2199,7 @@ msgstr "Zu diesem Pfad besteht momentan kein Zugang."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
#, php-format
msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided."
msgstr ""
msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration.Details zum Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171
msgid "Connected to the streaming server"
@ -2274,7 +2273,7 @@ msgstr "Warnung: Sendungen können nicht neu verknüpft werden"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows"
msgstr ""
msgstr "Beim Verknüpfen von Sendungswiederholungen werden jegliche Medien, die in einer wiederholten Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen geplant."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200
msgid "Show"
@ -3646,8 +3645,12 @@ msgstr "Wählen Sie eine Option aus."
msgid "No Records"
msgstr "Keine Datensätze"
#~ msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)"
#~ msgstr "Der Wert sollte in Zeitstempel-Format vorliegen (z.B. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)"
#~ msgid ""
#~ "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 "
#~ "00:00:00)"
#~ msgstr ""
#~ "Der Wert sollte in Zeitstempel-Format vorliegen (z.B. 0000-00-00 oder "
#~ "00-00-00 00:00:00)"
#, fuzzy
#~ msgid "Playlist"