From 97900e8b7cb946faaf3b2e1a4d00857b4670ca83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rinka Date: Tue, 14 Jun 2022 14:36:30 +0000 Subject: [PATCH] chore(legacy): translated using weblate (French) Currently translated at 100.0% (959 of 959 strings) Translation: LibreTime/Legacy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretime/legacy/fr/ --- legacy/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/libretime.po | 89 ++++++++++---------- 1 file changed, 45 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/legacy/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/libretime.po b/legacy/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/libretime.po index f6b9285c0..959518e40 100644 --- a/legacy/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/libretime.po +++ b/legacy/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/libretime.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libretime/libretime/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-14 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-15 16:18+0000\n" "Last-Translator: rinka \n" "Language-Team: French \n" @@ -993,8 +993,8 @@ msgstr "Copie de %s" msgid "" "Please make sure admin user/password is correct on Settings->Streams page." msgstr "" -"Veuillez vous assurer que l’administrateur a un mot de passe correct dans la " -"page Préférences -> Flux." +"Veuillez vous assurer que l’administrateur·ice a un mot de passe correct " +"dans la page Préférences -> Flux." #: application/controllers/LocaleController.php:27 msgid "Audio Player" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "" "upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "" "Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran " -"pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr(e) de vouloir " +"pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr·e de vouloir " "quitter la page ?" #: application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Liste de Lecture sauvegardé" #: application/controllers/LocaleController.php:144 msgid "Playlist shuffled" -msgstr "Playlist mélangée" +msgstr "Playlist en aléatoire" #: application/controllers/LocaleController.php:145 msgid "" @@ -1525,20 +1525,20 @@ msgid "" msgstr "" "Airtime n'est pas sûr de l'état de ce fichier. Cela peut arriver lorsque le " "fichier se trouve sur un lecteur distant qui est inaccessible ou si le " -"fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «sruveillé»." +"fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «surveillé»." #: application/controllers/LocaleController.php:147 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" -msgstr "Nombre d'auditeurs sur %s : %s" +msgstr "Nombre d'auditeur·ice·s sur %s : %s" #: application/controllers/LocaleController.php:149 msgid "Remind me in 1 week" -msgstr "Me le Rappeler dans une semain" +msgstr "Me le rappeler dans une semain" #: application/controllers/LocaleController.php:150 msgid "Remind me never" -msgstr "Ne jamais me le Rapeller" +msgstr "Ne jamais me le rappeler" #: application/controllers/LocaleController.php:151 msgid "Yes, help Airtime" @@ -1837,8 +1837,8 @@ msgid "" "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " "the show can connect." msgstr "" -"Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions : seuls les " -"utilisateurs affectés à l' émission peuvent se connecter." +"Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions : seul·e·s les " +"utilisateur·ice·s affectés à l' émission peuvent se connecter." #: application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Juillet" #: application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "August" -msgstr "Aout" +msgstr "Août" #: application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "September" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Enlever les émissions surbookées" #: application/controllers/LocaleController.php:312 msgid "Remove selected scheduled items" -msgstr "Supprimer les éléments programmés selectionnés" +msgstr "Supprimer les éléments programmés sélectionnés" #: application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "Jump to the current playing track" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Ouvrir" #: application/controllers/LocaleController.php:330 #: application/forms/AddUser.php:100 msgid "Admin" -msgstr "Administrateur" +msgstr "Administrateur·ice" #: application/controllers/LocaleController.php:331 #: application/forms/AddUser.php:98 @@ -2294,16 +2294,16 @@ msgstr "DeaJee" #: application/controllers/LocaleController.php:332 #: application/forms/AddUser.php:99 msgid "Program Manager" -msgstr "Programmateur" +msgstr "Programmateur·ice" #: application/controllers/LocaleController.php:333 #: application/forms/AddUser.php:97 msgid "Guest" -msgstr "Invité" +msgstr "Invité·e" #: application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Guests can do the following:" -msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes :" +msgstr "Les Invité·e·s peuvent effectuer les opérations suivantes :" #: application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "View schedule" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes :" #: application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage assigned show content" -msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué" +msgstr "Gérer le contenu des émissions attribuées" #: application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Import media files" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web" #: application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "Manage their own library content" -msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque" +msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiothèque" #: application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Program Managers can do the following:" @@ -2347,11 +2347,11 @@ msgstr "Programmer des émissions" #: application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Manage all library content" -msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque" +msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiothèque" #: application/controllers/LocaleController.php:346 msgid "Admins can do the following:" -msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes :" +msgstr "Les Administrateur·ice·s peuvent effectuer les opérations suivantes :" #: application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "Manage preferences" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Gérer les préférences" #: application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "Manage users" -msgstr "Gérer les utilisateurs" +msgstr "Gérer les utilisateur·ice·s" #: application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "Manage watched folders" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Accédez à l'historique diffusion" #: application/controllers/LocaleController.php:353 msgid "View listener stats" -msgstr "Voir les statistiques des auditeurs" +msgstr "Voir les statistiques d'audience" #: application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Show / hide columns" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Aucun résultat correspondant trouvé." #: application/controllers/LocaleController.php:434 msgid "Author" -msgstr "Auteur" +msgstr "Auteur·ice" #: application/controllers/LocaleController.php:435 #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Date de publication" #: application/controllers/LocaleController.php:438 msgid "Import Status" -msgstr "Status d'importation" +msgstr "Statuts d'importation" #: application/controllers/LocaleController.php:439 msgid "Actions" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Préférences des podcasts enregistrées" #: application/controllers/LocaleController.php:464 msgid "Are you sure you want to delete this user?" -msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet utilisateur ?" +msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer cet·te utilisateur·ice ?" #: application/controllers/LocaleController.php:465 msgid "Can't delete yourself!" @@ -2908,7 +2908,8 @@ msgstr "" #: application/controllers/LoginController.php:242 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "" -"Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. Veuillez essayer à nouveau." +"Mauvais nom d'utilisateur·ice ou mot de passe fourni. Veuillez essayer à " +"nouveau." #: application/controllers/PlaylistController.php:53 #, php-format @@ -2987,11 +2988,11 @@ msgstr "Type de piste mis à jour avec succès !" #: application/controllers/UserController.php:87 msgid "User added successfully!" -msgstr "Utilisateur ajouté avec succès !" +msgstr "Utilisateur·ice ajouté avec succès !" #: application/controllers/UserController.php:89 msgid "User updated successfully!" -msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès !" +msgstr "Utilisateur·ice mis à jour avec succès !" #: application/controllers/UserController.php:189 msgid "Settings updated successfully!" @@ -3066,7 +3067,7 @@ msgstr "Utiliser l'authentification personnalisée :" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:27 msgid "Custom Username" -msgstr "Nom d'utilisateur personnalisé" +msgstr "Nom d'utilisateur·ice personnalisé" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:40 msgid "Custom Password" @@ -3086,7 +3087,7 @@ msgstr "Point de Montage :" #: application/forms/AddShowLiveStream.php:85 msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Le champ Nom d'Utilisateur ne peut pas être vide." +msgstr "Le champ Nom d'Utilisateur·ice ne peut pas être vide." #: application/forms/AddShowLiveStream.php:90 msgid "Password field cannot be empty." @@ -3241,7 +3242,7 @@ msgstr "Répéter ?" #: application/forms/AddShowWhen.php:151 msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé" +msgstr "Impossible de créer une émission dans le passé" #: application/forms/AddShowWhen.php:159 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" @@ -3269,11 +3270,11 @@ msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h" #: application/forms/AddShowWhen.php:351 #: application/services/CalendarService.php:309 msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent" +msgstr "Ne peut pas programmer des émissions qui se chevauchent" #: application/forms/AddShowWho.php:9 msgid "Search Users:" -msgstr "Recherche d'utilisateurs :" +msgstr "Recherche d'utilisateur·ice·s :" #: application/forms/AddShowWho.php:23 msgid "DJs:" @@ -3299,7 +3300,7 @@ msgstr "Ce code n'est pas unique." #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:44 #: application/forms/Login.php:39 msgid "Username:" -msgstr "Utilisateur :" +msgstr "Utilisateur·ice :" #: application/forms/AddUser.php:36 application/forms/EditUser.php:46 #: application/forms/LiveStreamingPreferences.php:61 @@ -3337,7 +3338,7 @@ msgstr "Jabber :" #: application/forms/AddUser.php:93 msgid "User Type:" -msgstr "Type d'utilisateur :" +msgstr "Type d'utilisateur·ice :" #: application/forms/AddUser.php:118 application/forms/EditUser.php:143 msgid "Login name is not unique." @@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "Titre :" #: application/forms/EditAudioMD.php:65 msgid "Creator:" -msgstr "Créateur :" +msgstr "Créateur·ice :" #: application/forms/EditAudioMD.php:76 msgid "Album:" @@ -3386,7 +3387,7 @@ msgstr "Étiquette :" #: application/forms/EditAudioMD.php:176 msgid "Composer:" -msgstr "Compositeur :" +msgstr "Compositeur·ice :" #: application/forms/EditAudioMD.php:187 msgid "Conductor:" @@ -3722,12 +3723,12 @@ msgstr "Mes émissions" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: application/models/Block.php:1444 application/models/Block.php:1540 msgid "Select criteria" -msgstr "Selectionner le critère" +msgstr "Sélectionner le critère" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: application/models/Block.php:1446 application/models/Block.php:1542 msgid "Bit Rate (Kbps)" -msgstr "Taux d'Echantillonage (Kbps)" +msgstr "Taux d'échantillonage (Kbps)" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: application/models/Block.php:1464 application/models/Block.php:1560 @@ -3738,7 +3739,7 @@ msgstr "Type de piste" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:80 #: application/models/Block.php:1469 application/models/Block.php:1565 msgid "Sample Rate (kHz)" -msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)" +msgstr "Taux d'échantillonage (Khz)" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:134 #: application/models/Block.php:1485 application/models/Block.php:1581 @@ -3860,7 +3861,7 @@ msgstr "Limiter à :" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:571 msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des crières" +msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des critères" #: application/forms/SmartBlockCriteria.php:583 msgid "Shuffle playlist content" @@ -4042,7 +4043,7 @@ msgstr "1 - Mono" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:95 msgid "2 - Stereo" -msgstr "2 - Stereo" +msgstr "2 - Stéréo" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:103 msgid "Server" @@ -4066,7 +4067,7 @@ msgstr "Point de Montage" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:188 msgid "Admin User" -msgstr "Utilisateur Admin" +msgstr "Utilisateur·ice Admin" #: application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 msgid "Admin Password"