diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php b/airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php index 0a4fee725..70829db63 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php @@ -24,7 +24,7 @@ class ErrorController extends Zend_Controller_Action } // Log exception, if logger available - if ($log = $this->getLog()) { + if (($log = $this->getLog())) { $log->crit($this->view->message, $errors->exception); } diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php b/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php index 463f2698c..91b9b6055 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php @@ -167,7 +167,7 @@ class LocaleController extends Zend_Controller_Action "Are you sure you want to remove the watched folder?" => _("Are you sure you want to remove the watched folder?"), "This path is currently not accessible." => _("This path is currently not accessible."), //preferences/streamsetting.js - "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." => _("Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided."), + "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." => _("Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided."), "Connected to the streaming server" => _("Connected to the streaming server"), "The stream is disabled" => _("The stream is disabled"), "Getting information from the server..." => _("Getting information from the server..."), @@ -193,6 +193,7 @@ class LocaleController extends Zend_Controller_Action "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." => _("If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'."), "The show instance doesn't exist anymore!" => _("The show instance doesn't exist anymore!"), "Warning: Shows cannot be re-linked" => _("Warning: Shows cannot be re-linked"), + "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" => _("By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows"), //schedule/full-calendar-functions //already in schedule/add-show.js //"The show instance doesn't exist anymore!" => _("The show instance doesn't exist anymore!"), diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php b/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php index 7d0f21210..40755d558 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php @@ -32,6 +32,7 @@ class PreferenceController extends Zend_Controller_Action $this->view->statusMsg = ""; $form = new Application_Form_Preferences(); + $values = array(); if ($request->isPost()) { $params = $request->getPost(); @@ -223,6 +224,7 @@ class PreferenceController extends Zend_Controller_Action $s1_data = array(); $s2_data = array(); $s3_data = array(); + $values = array(); foreach($postData as $k=>$v) { $v = explode('=', urldecode($v)); if (strpos($v[0], "s1_data") !== false) { diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php b/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php index b87018165..b610063af 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php @@ -600,6 +600,7 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action $baseUrl = $this->getRequest()->getBaseUrl(); $url = $file->getRelativeFileUrl($baseUrl).'download/true'; + $menu = array(); $menu[] = array('action' => array('type' => 'gourl', 'url' => $url), 'title' => _('Download')); diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/UserController.php b/airtime_mvc/application/controllers/UserController.php index bfbe8a258..ddfd15c9c 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/UserController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/UserController.php @@ -41,6 +41,7 @@ class UserController extends Zend_Controller_Action if ($request->isPost()) { $params = $request->getPost(); $postData = explode('&', $params['data']); + $formData = array(); foreach($postData as $k=>$v) { $v = explode('=', $v); $formData[$v[0]] = urldecode($v[1]); diff --git a/airtime_mvc/application/models/Datatables.php b/airtime_mvc/application/models/Datatables.php index 7545aec71..b3b370352 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Datatables.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Datatables.php @@ -4,6 +4,7 @@ class Application_Model_Datatables { private static function buildWhereClauseForAdvancedSearch($dbname2searchTerm) { + $where = array(); $where['clause'] = array(); $where['params'] = array(); foreach ($dbname2searchTerm as $dbname=>$term) { diff --git a/airtime_mvc/application/models/Playlist.php b/airtime_mvc/application/models/Playlist.php index 8a32db7e1..660864af5 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Playlist.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Playlist.php @@ -1075,8 +1075,7 @@ SQL; $sql .= "END WHERE position IN ($currentPos) and playlist_id=:p1"; Application_Common_Database::prepareAndExecute($sql, array("p1"=>$this->id)); - $result['result'] = 0; - return $result; + return array('result' => 0); } public static function getAllPlaylistFiles() diff --git a/airtime_mvc/application/models/Schedule.php b/airtime_mvc/application/models/Schedule.php index a73fbd149..3884f488b 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Schedule.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Schedule.php @@ -398,7 +398,7 @@ SQL; $map = array(); for ($i = 0, $len = count($p_shows); $i < $len; $i++) { - $holder = "show_".$i; + $holder = ":show_".$i; $params[] = $holder; $map[$holder] = $p_shows[$i]; diff --git a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php index e3869c662..314eab8eb 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php @@ -85,6 +85,9 @@ class Application_Model_Scheduler $nowEpoch = floatval($this->nowDT->format("U.u")); + $schedInfo = array(); + $instanceInfo = array(); + for ($i = 0; $i < count($items); $i++) { $id = $items[$i]["id"]; @@ -103,7 +106,7 @@ class Application_Model_Scheduler } $schedIds = array(); - if (isset($schedInfo)) { + if (count($schedInfo) > 0) { $schedIds = array_keys($schedInfo); } $schedItems = CcScheduleQuery::create()->findPKs($schedIds, $this->con); @@ -609,6 +612,11 @@ class Application_Model_Scheduler $instanceId); $pos++; + + /* Show is not empty so we need to apply crossfades + * for the first inserted item + */ + $applyCrossfades = true; } //selected empty row to add after else { @@ -617,6 +625,11 @@ class Application_Model_Scheduler //first item in show so start position counter at 0 $pos = 0; + + /* Show is empty so we don't need to calculate crossfades + * for the first inserted item + */ + $applyCrossfades = false; } if (!in_array($instanceId, $affectedShowInstances)) { @@ -631,7 +644,12 @@ class Application_Model_Scheduler $pstart = microtime(true); - $initalStartDT = clone $nextStartDT; + if ($applyCrossfades) { + $initalStartDT = clone $this->findTimeDifference( + $nextStartDT, $this->crossfadeDuration); + } else { + $initalStartDT = clone $nextStartDT; + } $pend = microtime(true); Logging::debug("finding all following items."); @@ -693,7 +711,6 @@ class Application_Model_Scheduler $doInsert = true; } - $endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $file['cliplength']); // default fades are in seconds // we need to convert to '00:00:00' format $file['fadein'] = Application_Common_DateHelper::secondsToPlaylistTime($file['fadein']); @@ -711,6 +728,18 @@ class Application_Model_Scheduler default: break; } + if ($applyCrossfades) { + $nextStartDT = $this->findTimeDifference($nextStartDT, + $this->crossfadeDuration); + $endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $file['cliplength']); + $endTimeDT = $this->findTimeDifference($endTimeDT, $this->crossfadeDuration); + /* Set it to false because the rest of the crossfades + * will be applied after we insert each item + */ + $applyCrossfades = false; + } + + $endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $file['cliplength']); if ($doInsert) { $values[] = "(". "'{$nextStartDT->format("Y-m-d H:i:s")}', ". @@ -794,6 +823,7 @@ class Application_Model_Scheduler //recalculate the start/end times after the inserted items. foreach ($followingSchedItems as $item) { $endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $item["clip_length"]); + $endTimeDT = $this->findTimeDifference($endTimeDT, $this->crossfadeDuration); $update_sql = "UPDATE cc_schedule SET ". "starts = '{$nextStartDT->format("Y-m-d H:i:s")}', ". "ends = '{$endTimeDT->format("Y-m-d H:i:s")}', ". diff --git a/airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php b/airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php index cd6af41e7..7149ce10c 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php +++ b/airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php @@ -388,6 +388,7 @@ class Application_Model_ShowBuilder $outdated = false; $shows = Application_Model_Show::getShows($this->startDT, $this->endDT); + $include = array(); if ($this->opts["showFilter"] !== 0) { $include[] = $this->opts["showFilter"]; } elseif ($this->opts["myShows"] === 1) { diff --git a/airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php b/airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php index e95b7dd01..bae020a7b 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php +++ b/airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php @@ -352,10 +352,10 @@ SQL; ); //only need to check overlap if show increased in size. - if (strtotime($new_ends) > strtotime($ends)) { + if (strtotime($now_ends) > strtotime($ends)) { $utcStartDateTime = new DateTime($ends, new DateTimeZone("UTC")); - $utcEndDateTime = new DateTime($new_ends, new DateTimeZone("UTC")); + $utcEndDateTime = new DateTime($now_ends, new DateTimeZone("UTC")); $overlap = Application_Model_Show::getShows($utcStartDateTime, $utcEndDateTime); @@ -381,7 +381,7 @@ SQL; } - $this->setShowEnd($new_ends); + $this->setShowEnd($now_ends); Application_Model_RabbitMq::PushSchedule(); } diff --git a/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php b/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php index b8f84b26d..207b80601 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php +++ b/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php @@ -893,7 +893,7 @@ SQL; $in = fopen($_FILES['file']['tmp_name'], "rb"); if ($in) { - while ($buff = fread($in, 4096)) + while (($buff = fread($in, 4096))) fwrite($out, $buff); } else die('{"jsonrpc" : "2.0", "error" : {"code": 101, "message": _("Failed to open input stream.")}, "id" : "id"}'); @@ -912,7 +912,7 @@ SQL; $in = fopen("php://input", "rb"); if ($in) { - while ($buff = fread($in, 4096)) + while (($buff = fread($in, 4096))) fwrite($out, $buff); } else die('{"jsonrpc" : "2.0", "error" : {"code": 101, "message": _("Failed to open input stream.")}, "id" : "id"}'); @@ -961,6 +961,7 @@ SQL; // Check if we have enough space before copying if (!self::isEnoughDiskSpaceToCopy($stor, $audio_file)) { $freeSpace = disk_free_space($stor); + $fileSize = filesize($audio_file); return array("code" => 107, "message" => sprintf(_("The file was not uploaded, there is " diff --git a/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php b/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php index 6f6a05fff..4a0480a04 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php @@ -125,6 +125,7 @@ class Application_Model_Systemstatus public static function GetPlatformInfo() { $keys = array("release", "machine", "memory", "swap"); + $data = array(); foreach ($keys as $key) { $data[$key] = "UNKNOWN"; } @@ -212,7 +213,7 @@ class Application_Model_Systemstatus public static function GetDiskInfo() { - $partions = array(); + $partitions = array(); /* First lets get all the watched directories. Then we can group them * into the same partitions by comparing the partition sizes. */ diff --git a/airtime_mvc/application/models/User.php b/airtime_mvc/application/models/User.php index 34e1fe0f6..a3b2c5d3d 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/User.php +++ b/airtime_mvc/application/models/User.php @@ -226,7 +226,7 @@ class Application_Model_User public function deleteAllFiles() { $my_files = $this->getOwnedFiles(); - foreach ($files as $file) { + foreach ($my_files as $file) { $file->delete(); } } diff --git a/airtime_mvc/application/models/airtime/CcFiles.php b/airtime_mvc/application/models/airtime/CcFiles.php index 7ceb5e5e8..fe19ab114 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/airtime/CcFiles.php +++ b/airtime_mvc/application/models/airtime/CcFiles.php @@ -57,6 +57,14 @@ class CcFiles extends BaseCcFiles { return $this; } + public function setDbTrackNumber($v) + { + $max = pow(2, 31)-1; + $v = ($v > $max) ? $max : $v; + + return parent::setDbTrackNumber($v); + } + // returns true if the file exists and is not hidden public function visible() { return $this->getDbFileExists() && !$this->getDbHidden(); diff --git a/airtime_mvc/application/services/SchedulerService.php b/airtime_mvc/application/services/SchedulerService.php index 4d9116c34..1bbfbb471 100644 --- a/airtime_mvc/application/services/SchedulerService.php +++ b/airtime_mvc/application/services/SchedulerService.php @@ -206,7 +206,8 @@ class Application_Service_SchedulerService if (is_null($item["file_id"])) { $item["file_id"] = "null"; - } elseif (is_null($item["stream_id"])) { + } + if (is_null($item["stream_id"])) { $item["stream_id"] = "null"; } diff --git a/airtime_mvc/application/services/ShowFormService.php b/airtime_mvc/application/services/ShowFormService.php index a82279a56..6b3e67239 100644 --- a/airtime_mvc/application/services/ShowFormService.php +++ b/airtime_mvc/application/services/ShowFormService.php @@ -99,8 +99,9 @@ class Application_Service_ShowFormService public function delegateShowFormPopulation($forms) { $this->populateFormWhat($forms["what"]); - $this->populateFormWhen($forms["when"]); - $this->populateFormRepeats($forms["repeats"]); + //local show start DT + $showStart = $this->populateFormWhen($forms["when"]); + $this->populateFormRepeats($forms["repeats"], $showStart); $this->populateFormWho($forms["who"]); $this->populateFormStyle($forms["style"]); $this->populateFormLive($forms["live"]); @@ -136,6 +137,9 @@ class Application_Service_ShowFormService $form->disableStartDateAndTime(); } else { list($showStart, $showEnd) = $this->getNextFutureRepeatShowTime(); + if ($this->hasShowStarted($showStart)) { + $form->disableStartDateAndTime(); + } } } @@ -147,6 +151,8 @@ class Application_Service_ShowFormService 'add_show_end_time' => $showEnd->format("H:i"), 'add_show_duration' => $ccShowDay->formatDuration(true), 'add_show_repeats' => $ccShowDay->isRepeating() ? 1 : 0)); + + return $showStart; } private function populateInstanceFormWhen($form) @@ -179,7 +185,13 @@ class Application_Service_ShowFormService $form->getElement('add_show_repeats')->setOptions(array("disabled" => true)); } - private function populateFormRepeats($form) + /** + * + * Enter description here ... + * @param $form + * @param DateTime $nextFutureShowStart user's local timezone + */ + private function populateFormRepeats($form, $nextFutureShowStart) { $ccShowDays = $this->ccShow->getCcShowDays(); @@ -219,6 +231,14 @@ class Application_Service_ShowFormService if (!$this->ccShow->isLinkable() || $this->ccShow->isRecorded()) { $form->getElement('add_show_linked')->setOptions(array('disabled' => true)); } + + /* Because live editing of a linked show is disabled, we will disable + * the linking option if the current show is being edited. We don't + * want the user to suddenly not be able to edit the current show + */ + if ($this->hasShowStarted($nextFutureShowStart)) { + $form->getElement('add_show_linked')->setOptions(array('disabled' => true)); + } } private function populateFormWho($form) @@ -295,6 +315,22 @@ class Application_Service_ShowFormService $form->populate($formValues); } + /** + * + * Enter description here ... + * @param DateTime $showStart user's local time + */ + private function hasShowStarted($p_showStart) { + $showStart = clone $p_showStart; + $showStart->setTimeZone(new DateTimeZone("UTC")); + + if ($showStart->format("Y-m-d H:i:s") < gmdate("Y-m-d H:i:s")) { + return true; + } else { + return false; + } + } + /** * * Before we send the form data in for validation, there diff --git a/airtime_mvc/application/services/ShowService.php b/airtime_mvc/application/services/ShowService.php index bd6c600d3..b9bc51f6c 100644 --- a/airtime_mvc/application/services/ShowService.php +++ b/airtime_mvc/application/services/ShowService.php @@ -999,7 +999,7 @@ SQL; } if ($this->isRebroadcast) { - $this->createRebroadcastInstances($showDay, $date, $ccShowInstance->getDbId()); + $this->createRebroadcastInstances($showDay, $start, $ccShowInstance->getDbId()); } } $start = $this->getNextMonthlyMonthlyRepeatDate($start, $timezone, $showDay->getDbStartTime()); diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo index 0df19471f..d2d18f1b8 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po index 43c19a492..72dfe089c 100644 --- a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:43+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Sourcefabric \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Zobrazit obsah" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Přidat / Odebrat obsah" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streamy" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Technická podpora" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -226,49 +226,49 @@ msgstr "Audio přehrávač" msgid "Logout" msgstr "Odhlásit " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue in" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Pozvolné zesilování " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Pozvolné zeslabování" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "Pozvolné zeslabování" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Všechna práva vyhrazena.%sSpravován a distribuován pod licencí GNU GPL v.3 od %sSourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář 'organize'." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Soubor nebyl nahrán. Máte k dispozici %s MB volného místa na disku a soubor který jste chtěli nahrát má velikost %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Tento soubor se zdá být poškozený a nebude přidán do knihovny médií." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Soubor nebyl nahrán. K této chybě může dojít, pokud na pevném disku počítače není dostatek místa nebo adresář nemá správná oprávnění pro zápis." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Vyberte zemi" @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "%s je již nastaven jako aktuální adresář úložiště nebo v seznam msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s neexistuje v seznamu sledovaných." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in a cue out jsou prázné." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Nelze nastavit větší cue in než cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Nelze nastavit delší cue out než je délka souboru." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Nelze nastavit menší cue out než je cue in." @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "Airtime obnovení hesla" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Program, který si prohlížíte, je zastaralý!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý! " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Nemáte povoleno plánovat vysílání %s ." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Nemůžete přidávat soubory do nahrávaného vysílání." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Vysílání %s skončilo a nemůže být nasazeno." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Vysílání %s bylo již dříve aktualizováno!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Vybraný soubor neexistuje!" @@ -494,50 +494,50 @@ msgstr "Vybraný soubor neexistuje!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Znovu odvysílat %s od %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Vyberte kritéria" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Kvalita (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Skladatel" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Autorská práva" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Autorská práva" msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Zakódováno" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -559,37 +559,37 @@ msgstr "Zakódováno" msgid "Genre" msgstr "Pohlaví" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Označení " -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Naposledy změněno" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Naposledy vysíláno" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -597,36 +597,36 @@ msgstr "Naposledy vysíláno" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Nálada" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Opakovat Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Vzorkovací frekvence (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -634,25 +634,25 @@ msgstr "Vzorkovací frekvence (kHz)" msgid "Title" msgstr "Název" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Nahráno" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Internetové stránky" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Logo stanice:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Typ uživatele:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Host" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Program manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Vyberte dny:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Ne" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Po" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Út" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "St" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Čt" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Pá" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "So" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Obnovení hesla" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Týden začíná" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Pátek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "E-mail se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte nastavení poštovního serv msgid "Given email not found." msgstr "Zadaný e-mail nebyl nalezen." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preference aktualizovány." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Podpora nastavení aktualizována." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Nastavení streamu aktualizováno." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "cesta by měla být specifikována" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problém s Liquidsoap ..." @@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr "Stránka nebyla nalezena" msgid "Application error" msgstr "Chyba aplikace" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Uživatel byl úspěšně přidán!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Uživatel byl úspěšně aktualizován!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Nastavení úspěšně aktualizováno!" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat vybranou položku?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Probíhá nahrávání..." @@ -2273,521 +2273,525 @@ msgstr "Ukázka vysílání již neexistuje!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Vysílání je prázdné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Získávání dat ze serveru ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Toto vysílání nemá naplánovaný obsah." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Toto vysílání není zcela vyplněno." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Leden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Únor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Březen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Duben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Květen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Červen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Září" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Leden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Únor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Březen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Duben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Červen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Červenec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Srpen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Září" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Říjen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Prosinec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "dnes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "den" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "týden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "měsíc" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Vysílání delší než naplánovaný čas bude ukončeno začátkem dalšího vysílání." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Zrušit aktuální vysílání?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Zastavit nahrávání aktuálního vysílání?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Odstranit veškerý obsah?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Odstranit vybranou položku(y)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Začátek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Konec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Trvání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Vysílání prázdné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Nahrávání z Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Náhled stopy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nelze naplánovat mimo vysílání." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Posunutí 1 položky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Posunutí %s položek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Nic nevybrat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Odebrat duplicitní skladby" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Odebrat vybrané naplánované položky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Přejít na aktuálně přehrávanou skladbu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Zrušit aktuální vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Otevřít knihovnu pro přidání nebo odebrání obsahu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "používá se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Podívat se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Hosté mohou dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Zobrazit plán" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Zobrazit obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJ může dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Spravovat přidělený obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Import media souborů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Vytvořit playlisty, smart bloky a webstreamy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Spravovat obsah vlastní knihovny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Manažeři může dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Zobrazit a spravovat obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Plán ukazuje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Spravovat celý obsah knihovny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Správci mohou provést následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Správa předvoleb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Správa uživatelů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Správa sledovaných složek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Zobrazit stav systému" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Přístup playout historii" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Zobrazit posluchače statistiky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Zobrazit / skrýt sloupce" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Z {z} do {do}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "rrrr-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Ne" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Po" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Út" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "St" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Čt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Pá" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "So" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hodina" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Vyberte soubory" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Přidejte soubory do fronty pro nahrávání a klikněte na tlačítko start." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Přidat soubory." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Zastavit Nahrávání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Začít nahrávat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Přidat soubory" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Nahráno %d / %d souborů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Soubory přetáhněte zde." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Chybná přípona souboru" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Chybná velikost souboru." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Chybný součet souborů." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Chyba Init." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Chyba HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Chyba zabezpečení." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Obecná chyba. " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "CHyba IO." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Soubor: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d souborů ve frontě" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Soubor: %f , velikost: %s , max. velikost souboru:% m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Přidané URL může být špatné nebo neexistuje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Chyba: Soubor je příliš velký: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Chyba: Neplatná přípona souboru: " @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Přidat do chytrého bloku" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "Playlist bez názvu" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Chytrý block bez názvu" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Neznámý Playlist" @@ -3559,12 +3563,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "soubor splňuje kritéria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Probíhá importování souboru ..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Rozšířené možnosti hledání" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo index 1b38ed906..6c48caa13 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po index 8e6aa7f66..5acbb4160 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 14:55+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Austrian Localization \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "View Recorded File Metadata" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Sendungsinhalt" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Inhalt Hinzufügen / Entfernen" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Sendung ändern" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 msgid "Edit This Instance" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite diese Folge" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 @@ -92,17 +92,19 @@ msgstr "Lösche diese Folge und alle Nachfolgenden" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Zugriff verweigert" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." +msgstr "" +"Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 msgid "Can't move a past show" -msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." +msgstr "" +"Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 @@ -122,17 +124,21 @@ msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." +msgstr "" +"Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt " +"der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." +msgstr "" +"Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." +msgstr "" +"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -144,7 +150,7 @@ msgstr "Medien hinzufügen" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 msgid "Library" -msgstr "Mediensammlung" +msgstr "Bibliothek" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 msgid "Calendar" @@ -172,13 +178,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -224,75 +230,92 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Abspielen" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" -msgstr "" +msgstr "Cue In bestimmen" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" -msgstr "" +msgstr "Cue Out bestimmen" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten." +"%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei " +"und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Mediensammlung nicht hinzugefügt." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht " +"hinzugefügt." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, " +"wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder " +"sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Land wählen" @@ -309,7 +332,8 @@ msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" +msgstr "" +"%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 @@ -319,40 +343,46 @@ msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste " +"überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste " +"überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue In und Cue Out sind Null." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein." @@ -371,7 +401,8 @@ msgid "" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" "Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" -"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." +"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich " +"das auch auf alle Wiederholungen aus." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" @@ -411,7 +442,8 @@ msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." +msgstr "" +"Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format @@ -443,47 +475,56 @@ msgstr "Airtime Passwort Reset" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "" +msgstr "Objekte aus einer verknüpften Sendung können nicht verschoben werden." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch eingepasst)" +msgstr "" +"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch " +"eingepasst)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" +msgstr "" +"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung " +"%s zu festzulegen." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht festgelegt werden." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" +"Eine verknüpfte Sendung kann nicht befüllt werden, während eine ihrer " +"Instanzen ausgestrahlt wird." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" @@ -492,50 +533,50 @@ msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Wiederholung von %s am %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Kriterien wählen" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bitrate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -543,13 +584,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Interpret" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -557,37 +598,37 @@ msgstr "Encoded By" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Zuletzt gespielt" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -595,36 +636,36 @@ msgstr "Zuletzt gespielt" msgid "Length" msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Stimmung" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (KHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -632,25 +673,25 @@ msgstr "Sample Rate (KHz)" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -751,7 +792,7 @@ msgstr "Sender Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Support Feedback senden" @@ -818,12 +859,16 @@ msgid "Value is required and can't be empty" msgstr "Wert erforderlich. Feld darf nicht leer sein." #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-" +"part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeben" +msgstr "" +"'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeben" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 msgid "'%value%' is less than %min% characters long" @@ -839,7 +884,7 @@ msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 @@ -859,7 +904,8 @@ msgstr "Zeit muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." +msgstr "" +"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" @@ -968,7 +1014,7 @@ msgstr "Passwort:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "Passwort bestätigen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 @@ -1000,29 +1046,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Benutzertyp:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Programm Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1099,11 +1145,11 @@ msgstr "Benutzername" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 msgid "Admin User" -msgstr "" +msgstr "Admin Benutzer" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 msgid "Admin Password" -msgstr "" +msgstr "Admin Passwort" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 @@ -1124,7 +1170,7 @@ msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 msgid "Repeat Type:" @@ -1147,51 +1193,51 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Tage wählen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "SO" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "MO" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "DI" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "MI" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "DO" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "FR" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "SA" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 msgid "Repeat By:" -msgstr "" +msgstr "Wiederholung am:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 msgid "day of the month" -msgstr "" +msgstr "Tag des Monats" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 msgid "day of the week" -msgstr "" +msgstr "Tag der Woche" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 msgid "No End?" @@ -1266,15 +1312,15 @@ msgstr "Radiostation - Sendungsname" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" -msgstr "" +msgstr "Off Air Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "" +msgstr "Replay Gain aktivieren" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "" +msgstr "Replay Gain Modifikator" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 msgid "E-mail" @@ -1286,8 +1332,8 @@ msgstr "Passwort wiederherstellen" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1313,11 +1359,15 @@ msgstr "Wiederholungen?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden" +msgstr "" +"Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant " +"werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden" +msgstr "" +"Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert " +"werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 msgid "Cannot have duration 00h 00m" @@ -1411,7 +1461,8 @@ msgstr "Anmeldung" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind." +msgstr "" +"Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 @@ -1545,8 +1596,12 @@ msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 msgid "The value has to be numeric" @@ -1575,7 +1630,7 @@ msgstr "Alle meine Sendungen:" #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 msgid "Timezone:" -msgstr "" +msgstr "Zeitzone:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 msgid "Use Airtime Authentication:" @@ -1603,7 +1658,7 @@ msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" +msgstr "Standarddauer Crossfade (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 @@ -1613,16 +1668,20 @@ msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" +msgstr "Standard Fade In (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" +msgstr "Standard Fade Out (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung " +"ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" @@ -1634,48 +1693,48 @@ msgstr "Aktiviert" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" -msgstr "" +msgstr "Standardsprache" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "" +msgstr "Standard-Zeitzone" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Woche startet mit " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -1819,33 +1878,39 @@ msgstr "Bitte geben sie Benutzername und Passwort ein" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie es erneut." +msgstr "" +"Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie " +"es erneut." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des " +"Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Vorgegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "Pfad muß angegeben werden" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem mit Liquidsoap..." @@ -1857,17 +1922,17 @@ msgstr "Seite nicht gefunden" msgid "Application error" msgstr "Anwendungsfehler" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -1937,11 +2002,12 @@ msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.) #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen." +msgstr "" +"Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 @@ -1974,11 +2040,11 @@ msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Geplant" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 msgid "Playlist / Block" -msgstr "" +msgstr "Playlist / Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" @@ -2022,7 +2088,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Hochladen wird durchgeführt..." @@ -2064,12 +2130,16 @@ msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen " +"Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" -msgstr "" +msgstr "Open Media Builder" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" @@ -2081,7 +2151,9 @@ msgstr "Bitte geben sie eine Zeit in Sekunden ein '00 (.0)'" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Your browser does not support playing this file type: " -msgstr "Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht unterstützt:" +msgstr "" +"Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht " +"unterstützt:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" @@ -2097,13 +2169,17 @@ msgstr "Playlist gespeichert" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 msgid "Playlist shuffled" -msgstr "" +msgstr "Playlist durchgemischt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." msgstr "" "Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n" -"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." +"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk " +"liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -2128,22 +2204,37 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "" -"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\n" -"Dadurch kann der Inhalt eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." +"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block " +"sofort.\n" +"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden " +"bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "" "Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n" -"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Sammlung nicht eingesehen oder editiert werden." +"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung " +"hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Bibliothek nicht " +"eingesehen oder editiert werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" -"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n" -"Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart Block zu erlauben." +"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte " +"Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n" +"Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart " +"Block zu erlauben." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -2168,12 +2259,16 @@ msgstr "Abgespielt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "" +"%sPrint view%sBitte verwenden Sie zum Ausdrucken dieser Tabelle die Browser-" +"interne Druckfunktion. Drücken Sie die Escape-Taste nach Fertigstellung." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Storage Folder" @@ -2189,7 +2284,7 @@ msgid "" "This will remove the files from your Airtime library!" msgstr "" "Wollen sie wirklich das Storage-Verzeichnis ändern?\n" -"Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Sammlung!" +"Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 @@ -2206,8 +2301,12 @@ msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" +"Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration.Details zum " +"Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2222,61 +2321,118 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." msgstr "" -"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" -"Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." +"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen " +"sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" +"Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der " +"DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" +msgstr "" +"Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" "Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n" -"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\n" -"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, können sie diese Option gerne aktivieren." +"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von " +"Audioplayern angezeigt werden.)\n" +"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-" +"Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung " +"zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream " +"verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, " +"können sie diese Option gerne aktivieren." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung " +"der Leitung automatisch abzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung einer Leitung automatisch anzuschalten." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung " +"einer Leitung automatisch anzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Falls der Icecast-Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses Feld leer gelassen werden." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Falls der Icecast-Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses " +"Feld leer gelassen werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in dieses Feld 'source' eingetragen werden." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in " +"dieses Feld 'source' eingetragen werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" -"Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören.\n" -"Das Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label (Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird die Aufzeichnung unterbrochen." +"Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird " +"das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden " +"Stille hören.\n" +"Das Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label " +"(Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), " +"Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls " +"Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird " +"die Aufzeichnung unterbrochen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "" +"Das sind Admin Benutzername und Passwort, für die Hörerstatistiken von " +"Icecast/SHOUTcast." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "No result found" msgstr "Kein Ergebnis gefunden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer denen diese Sendung zugeteilt wurde, können sich verbinden." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer " +"denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Bestimmen einer benutzerdefinierten Authentifizierung, welche nur für diese Sendung funktionieren wird." +msgstr "" +"Bestimmen einer benutzerdefinierten Authentifizierung, welche nur für diese " +"Sendung funktionieren wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -2284,525 +2440,543 @@ msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" -msgstr "" +msgstr "Warnung: Sendungen können nicht wieder verknüpft werden." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in " +"einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen " +"geplant." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Sendung ist leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Diese Sendung hat keinen festgelegten Inhalt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." -msgstr "" +msgstr "Diese Sendung ist noch nicht vollständig mit Inhalt befüllt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Januar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Februar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "März" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Juni" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Juli" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "Heute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "Tag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "Woche" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "Monat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, " +"wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Aufzeichnung der aktuellen Sendung stoppen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Sendungsinhalt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Gewählte Objekte löschen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Beginn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Ende" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Sendung leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Aufzeichnen von Line-In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Titelvorschau" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Verschiebe 1 Objekt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Verschiebe %s Objekte" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 -msgid "Fade Editor" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 -msgid "Cue Editor" -msgstr "" +msgid "Fade Editor" +msgstr "Fade Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "" +msgid "Cue Editor" +msgstr "Cue Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"Wellenform-Funktionen ist in Browsern möglich, welche die Web Audio API " +"unterstützen" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Alle markieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Nichts Markieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Überbuchte Titel entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Gewähltes Element entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Springe zu aktuellem Titel" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" -msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Sammlung geöffnet werden" +msgstr "" +"Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "In Verwendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Suchen in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 -msgid "Guests can do the following:" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 -msgid "View schedule" -msgstr "" +msgid "Guests can do the following:" +msgstr "Gäste können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 -msgid "View show content" -msgstr "" +msgid "View schedule" +msgstr "Kalender betrachten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 -msgid "DJs can do the following:" -msgstr "" +msgid "View show content" +msgstr "Sendungsinhalt betrachten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 -msgid "Manage assigned show content" -msgstr "" +msgid "DJs can do the following:" +msgstr "DJ's können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 -msgid "Import media files" -msgstr "" +msgid "Manage assigned show content" +msgstr "Verwalten zugewiesener Sendungsinhalte" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 -msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -msgstr "" +msgid "Import media files" +msgstr "Mediendateien importieren" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 -msgid "Manage their own library content" -msgstr "" +msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" +msgstr "Erstellen von Playlisten, Smart Blöcken und Webstreams" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 -msgid "Progam Managers can do the following:" -msgstr "" +msgid "Manage their own library content" +msgstr "Verwalten eigener Bibliotheksinhalte" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 -msgid "View and manage show content" -msgstr "" +msgid "Progam Managers can do the following:" +msgstr "Programm Manager können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 -msgid "Schedule shows" -msgstr "" +msgid "View and manage show content" +msgstr "Sendungsinhalte betrachten und verwalten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 -msgid "Manage all library content" -msgstr "" +msgid "Schedule shows" +msgstr "Sendungen festlegen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 -msgid "Admins can do the following:" -msgstr "" +msgid "Manage all library content" +msgstr "Verwalten der gesamten Bibliothek" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 -msgid "Manage preferences" -msgstr "" +msgid "Admins can do the following:" +msgstr "Admins können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 -msgid "Manage users" -msgstr "" +msgid "Manage preferences" +msgstr "Einstellungen verwalten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 -msgid "Manage watched folders" -msgstr "" +msgid "Manage users" +msgstr "Benutzer verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 -msgid "View system status" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +msgid "Manage watched folders" +msgstr "Verwalten überwachter Ordner" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 -msgid "Access playout history" -msgstr "" +msgid "View system status" +msgstr "System Status betrachten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 -msgid "View listener stats" -msgstr "" +msgid "Access playout history" +msgstr "Zugriff auf Playlist Historie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +msgid "View listener stats" +msgstr "Hörerstatistiken betrachten" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Spalten zeigen / verbergen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Von {from} bis {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "So" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Di" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Mi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Do" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 -msgid "Select files" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +msgid "Select files" +msgstr "Dateien wählen" + #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 -msgid "Add Files" -msgstr "" +"Fügen sie Dateien der Warteschlange zum Hochladen hinzu und drücken Sie auf " +"Start." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 -msgid "Stop Upload" -msgstr "" +msgid "Add Files" +msgstr "Dateien hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 -msgid "Start upload" -msgstr "" +msgid "Stop Upload" +msgstr "Hochladen stoppen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 -msgid "Add files" -msgstr "" +msgid "Start upload" +msgstr "Hochladen starten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 -#, php-format -msgid "Uploaded %d/%d files" -msgstr "" +msgid "Add files" +msgstr "Dateien hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 -msgid "N/A" -msgstr "" +#, php-format +msgid "Uploaded %d/%d files" +msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 -msgid "Drag files here." -msgstr "" +msgid "N/A" +msgstr "Nicht Verfügbar" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 -msgid "File extension error." -msgstr "" +msgid "Drag files here." +msgstr "Dateien hierher ziehen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 -msgid "File size error." -msgstr "" +msgid "File extension error." +msgstr "Dateierweiterungsfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 -msgid "File count error." -msgstr "" +msgid "File size error." +msgstr "Dateigrößenfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 -msgid "Init error." -msgstr "" +msgid "File count error." +msgstr "Dateianzahlfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 -msgid "HTTP Error." -msgstr "" +msgid "Init error." +msgstr "Init Fehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 -msgid "Security error." -msgstr "" +msgid "HTTP Error." +msgstr "HTTP-Fehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 -msgid "Generic error." -msgstr "" +msgid "Security error." +msgstr "Sicherheitsfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 -msgid "IO error." -msgstr "" +msgid "Generic error." +msgstr "Allgemeiner Fehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +msgid "IO error." +msgstr "IO-Fehler" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" -msgstr "" - -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 -#, php-format -msgid "%d files queued" -msgstr "" +msgstr "Datei: %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 -msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" -msgstr "" +#, php-format +msgid "%d files queued" +msgstr "%d Dateien in der Warteschlange" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 -msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -msgstr "" +msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" +msgstr "Datei: %f, Größe: %s, Maximale Dateigröße: %m" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 -msgid "Error: File too large: " -msgstr "" +msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +msgstr "Upload-URL scheint falsch zu sein oder existiert nicht" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +msgid "Error: File too large: " +msgstr "Fehler: Datei zu groß" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " -msgstr "" +msgstr "Fehler: Ungültige Dateierweiterung:" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:191 @@ -2811,29 +2985,36 @@ msgstr "Vorschau" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:192 msgid "Select cursor" -msgstr "Zeiger wählen" +msgstr "Cursor wählen" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:193 msgid "Remove cursor" -msgstr "Zeiger entfernen" +msgstr "Cursor entfernen" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:212 msgid "show does not exist" msgstr "Sendung existiert nicht." #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "" +"Bitte versichern Sie sich, dass Benutzer/Passwort unter System->Streams " +"korrekt eingetragen ist." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu " +"verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu " +"verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 msgid "File does not exist in Airtime." @@ -2877,13 +3058,13 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Hinzufügen zu Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:228 msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "" +msgstr "Playlist duplizieren" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:278 msgid "Soundcloud" @@ -2895,7 +3076,9 @@ msgstr "Keine Aktion verfügbar" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:317 msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu " +"löschen." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:366 msgid "Could not delete some scheduled files." @@ -2904,7 +3087,7 @@ msgstr "Manche der festgelegten Dateien konnten nicht gelöscht werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:405 #, php-format msgid "Copy of %s" -msgstr "" +msgstr "Kopie von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format @@ -2913,12 +3096,15 @@ msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123 msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." -msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine einzelnen Titel hinzufügen." +msgstr "" +"Sie können einem Dynamischen Smart Block keine einzelnen Titel hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 #, php-format msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." -msgstr "Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche Berechtigung. " +msgstr "" +"Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche " +"Berechtigung. " #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157 msgid "You can only add tracks to smart block." @@ -2932,7 +3118,7 @@ msgstr "Unbenannte Playlist" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Unbenannter Smart Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unbenannte Playlist" @@ -3032,17 +3218,22 @@ msgstr "Benutzertyp" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" msgstr "" +"%sAirtime%s %s, die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-" +"Management. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %sGNU GPL v.3%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Teilen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 msgid "Select stream:" @@ -3063,26 +3254,48 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Willkommen bei Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio " +"Station zu erfahren." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Sammlung hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie " +"dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via " +"Drag'n'Drop hinzugefügt werden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche " +"'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. " +"Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur " +"Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "" "Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" -"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" +"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im " +"Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung am im rechten Feld." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung am im " +"rechten Feld." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3112,7 +3325,7 @@ msgstr "Playlist leeren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" -msgstr "" +msgstr "Wellenform anzeigen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 @@ -3159,12 +3372,12 @@ msgstr "Neuer Webstream" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" -msgstr "" +msgstr "Playlist leeren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Leeren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 msgid "Shuffle playlist" @@ -3191,7 +3404,7 @@ msgstr "Keine Playlist geöffnet" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 msgid "Empty smart block content" -msgstr "" +msgstr "Smart Block leeren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 msgid "No open smart block" @@ -3261,10 +3474,13 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." msgstr "" "Willkommen zur Online Artime Demo!\n" -"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." +"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' " +"anmelden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 @@ -3272,8 +3488,13 @@ msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto " +"eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu " +"erstellen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 msgid "New password" @@ -3281,7 +3502,8 @@ msgstr "Neues Passwort" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." +msgstr "" +"Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 msgid "Service" @@ -3313,7 +3535,7 @@ msgstr "Zurück" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 msgid "play" -msgstr "Play" +msgstr "Abspielen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 msgid "pause" @@ -3337,8 +3559,12 @@ msgstr "Aktualisierung erforderlich" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash " +"Plugin%s aktualisiert werden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 msgid "Stream URL:" @@ -3386,8 +3612,11 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players " +"sehen:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3417,10 +3646,13 @@ msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "" "Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" -"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" +"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit " +"Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -3445,13 +3677,27 @@ msgstr "Airtime registrieren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese " +"Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der " +"Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir " +"versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf " +"%sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 @@ -3463,7 +3709,8 @@ msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." +msgstr "" +"Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 @@ -3512,11 +3759,11 @@ msgstr "Show-Quelle Verbindungs-URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 #, php-format msgid "%s's Settings" -msgstr "" +msgstr "%s's Einstellungen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 msgid "Repeat Days:" -msgstr "Wiederholtage:" +msgstr "Wiederholungstage:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 msgid "Filter History" @@ -3532,17 +3779,31 @@ msgstr "SoundCloud Einstellungen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese " +"Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der " +"Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir " +"versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 #, php-format msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +msgstr "" +"Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf " +"%sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 msgid "Sourcefabric Privacy Policy" @@ -3558,11 +3819,11 @@ msgstr "Smart Block Optionen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 msgid " to " @@ -3578,12 +3839,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "entspricht den Kriterien" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Erweiterte Suchoptionen" @@ -3597,7 +3858,7 @@ msgstr "Globale Einstellungen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 msgid "dB" -msgstr "" +msgstr "dB" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 msgid "Output Stream Settings" @@ -3620,7 +3881,7 @@ msgstr "ISRC Number:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 msgid "File Path:" -msgstr "" +msgstr "Dateipfad:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 msgid "Web Stream" @@ -3680,11 +3941,15 @@ msgstr "Keine Aufzeichnungen" #~ msgid "Specific action is not allowed in demo version!" #~ msgstr "Gewählte Funktion wird in der Demo Version nicht zugelassen." -#~ msgid "%sAirtime%s %s, , the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -#~ msgstr "%sAirtime%s %s, , die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-Management. %s" +#~ msgid "" +#~ "%sAirtime%s %s, , the open radio software for scheduling and remote " +#~ "station management. %s" +#~ msgstr "" +#~ "%sAirtime%s %s, , die offene Radio Software für Planung und Remote-" +#~ "Station-Management. %s" #~ msgid "File" #~ msgstr "Datei" #~ msgid "Path:" -#~ msgstr "Pfad:" +#~ msgstr "Pfad:" \ No newline at end of file diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo index f3163409a..335abd14a 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po index 178cd31dd..a140f874a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. # Sourcefabric , 2012. -#msgid "" +# msgid "" msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:26-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 13:22-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: German Localization \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Inhalt anzeigen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen" @@ -172,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Hilfe Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -224,49 +225,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -275,24 +276,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sVerwaltet und vertrieben unter der GNU GPL v3 by %s Sourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Das Verzeichnis 'Organisieren' konnte nicht erstellt werden." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Die Datei wurde nicht hochgeladen, es sind %s MB Speicherplatz auf der Festplatte übrig und die hochgeladene Datei hat eine Größe von %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Diese Datei scheint beschädigt zu sein und wird nicht zur Medien-Bibliothek hinzugefügt." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Die Datei wurde nicht hochgeladen, dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht über genügend Speicherplatz verfügt oder das Ablageverzeichnis nicht die passenden Schreibrechte hat." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Land auswählen" @@ -332,27 +333,27 @@ msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis oder in der Liste der msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s existiert nicht in der überwachten Liste." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue-in und Cue-out sind null." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Kann Cue-in nicht größer setzen als Cue-out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Kann Cue-out nicht größer setzen als Dateilänge." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Kann Cue-out nicht kleiner setzen als Cue-in." @@ -445,45 +446,45 @@ msgstr "Airtime Passwort zurücksetzen" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "Kann Inhalte aus verknüpften Sendungen nicht verschieben" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell! (Zeitplan falsch zugeordnet)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch zugeordnet)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Sendung %s zu planen." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Sie können aufgenommenen Sendungen keine Dateien hinzufügen." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Die Sendung %s ist vorbei und kann nicht verändert werden." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Die Sendung %s wurde bereits vorher aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "Inhalte in verknüpften Sendungen können nicht während der Sendung geändert werden" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Eine ausgewählte Datei existiert nicht!" @@ -492,50 +493,50 @@ msgstr "Eine ausgewählte Datei existiert nicht!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Wiederholung der Sendung %s von %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr " - Kriterien - " -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -543,13 +544,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Urheber" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Kodiert durch" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -557,37 +558,37 @@ msgstr "Kodiert durch" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "aktualisiert am" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Zuletzt gespielt" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -595,36 +596,36 @@ msgstr "Zuletzt gespielt" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Stimmung" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -632,25 +633,25 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "Logo des Senders:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Support Feedback senden" @@ -1000,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Benutzertyp" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Gast:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Programm Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1147,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Tage auswählen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "So." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Mo." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Di." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Mi." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Do." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Fr." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sa." @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1545,8 +1546,8 @@ msgstr "'Länge' sollte im 00:00:00-Format sein" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert sollte in Zeitstempel-Format vorliegen (z.B. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)" +msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 msgid "The value has to be numeric" @@ -1645,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Woche beginnt am" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -1829,23 +1830,23 @@ msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Server msgid "Given email not found." msgstr "Angegebene E-Mail nicht gefunden." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "Pfad sollte spezifiziert sein" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem mit Liquidsoap ..." @@ -1857,15 +1858,15 @@ msgstr "Seite nicht gefunden" msgid "Application error" msgstr "Anwendungsfehler:" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" @@ -2022,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Kontakte löschen möchten?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Upload findet statt..." @@ -2198,8 +2199,8 @@ msgstr "Zu diesem Pfad besteht momentan kein Zugang." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Einige Stream Formate erfordern weitre Einstellungen. Einzelheiten über das Aktivieren der %sAAC+ Unterstüzung%s oder %sOpus Unterstüzung%s werden in der WIKI bereitgestellt." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2271,521 +2272,525 @@ msgstr "Diese Instanz der Sendung existiert nicht mehr!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warnung: Sendungen können nicht neu verknüpft werden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Sendung ist leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Daten vom Server wiederherstellen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Für diese Sendung sind noch keine Inhalte geplant." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Die Sendung ist vollständig mit Inhalt gefüllt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Januar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Februar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "März" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Juni" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Juli" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mrz." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Okt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dez." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "heute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "Tag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "Woche" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "Monat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Wenn Sendungen länger dauern als geplant, werden sie durch die nachfolgende Sendung beendet." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Aufnahme der aktuellen Sendung stoppen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Speichern" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Inhalt der Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Alle Inhalte entfernen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Ausgewählte(s) Objekt(e) löschen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Beginn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Ende" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Sendung leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Aufnehmen über Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Titel Vorschau" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Kann nicht außerhalb einer Sendung planen." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "1 Artikel verschieben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "%s Artikel verschieben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Wellenform-Ansicht ist nur mit einem 'Web Audio API' fähigen Browser verfügbar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Nichts auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Überbuchte Tracks entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Ausgewählte Elemente aus dem Programm entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Gehe zum aktuell gespielten Track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Bibliothek öffnen, um Inhalt hinzuzufügen oder zu entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "In Verwendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Suchen in:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Gäste können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Zeitplan ansehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Inhalt der Sendung ansehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Zugeordneten Inhalt der Sendung verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Mediadateien importieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Playlisten, Smart Blocks und Webstreams anlegen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Inhalt der eigenen Library verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Programm-Manager können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Inhalt einer Sendung sehen und verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Sendungen planen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Gesamten Inhalt der Library verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Einstellungen verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Nutzer verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gesehene Ordner verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Systemstatus sehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Auf Playout History zugreifen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Hörerstatistiken sehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Spalten auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Von {from} bis {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "Kbit/s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "(kHz)" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "So." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Mo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Di." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Mi." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Do." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Fr." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Dateien auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Dateien zur Uploadliste hinzufügen und den Startbutton klicken." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Upload stoppen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Upload starten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Dateien in dieses Feld ziehen.(Drag & Drop)" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Fehler in der Dateierweiterung." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Fehler in der Dateigröße." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Fehler in der Dateizählung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Init Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Sicherheitsfehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Generischer Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Datei: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d Dateien aufgereiht" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Datei: %f, Größe: %s, max. Dateigröße: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Die Upload-URL ist falsch oder existiert nicht" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Fehler: Datei zu groß: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Fehler: ungültige Dateierweiterung: " @@ -2862,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Zu Smart Block hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2917,7 +2922,7 @@ msgstr "Playlist ohne Titel" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Smart Block ohne Titel" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unbekannte Playlist" @@ -3557,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "Datei erfüllt die Kriterien" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Erweiterte Suchoptionen" @@ -3641,6 +3646,9 @@ msgstr "Wählen Sie eine Option aus." msgid "No Records" msgstr "Keine Datensätze" +#~ msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +#~ msgstr "Der Wert sollte in Zeitstempel-Format vorliegen (z.B. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)" + #, fuzzy #~ msgid "Playlist" #~ msgstr "Playlisten" diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 9a7b497a8..b8aab7056 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po index 9ea6b8de2..22c3975d2 100644 --- a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:46+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Greek Localization \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Εμφάνιση Περιεχομένου" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Σχόλια Υποστήριξης" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -226,49 +226,49 @@ msgstr "Αναπαραγωγή ήχου" msgid "Logout" msgstr "Έξοδος" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων.%sΣυντήρηση και διανομή από GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας «οργάνωση» directory." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, υπάρχει %s MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο και το αρχείο που ανεβάζετε έχει μέγεθος %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Αυτό το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμένο και δεν θα προστεθεί στη βιβλιοθήκη πολυμέσων." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, αυτό το σφάλμα μπορεί να προκύψει είτε διότι ο σκληρός δίσκος του υπολογιστή δεν έχει αρκετό χώρο ή διότι ο directory αποθήκευσης δεν έχει έγγυρες άδειες εγγραφής." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Επιλέξτε Χώρα" @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήρ msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s δεν υπάρχει στη λίστα προβεβλημένων." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in και cue out είναι μηδέν." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Το cue in δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερης διάρκειας από το cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μήκος του αρχείου." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το cue in." @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι έγκυρο! (αναντιστοιχία προγράμματος)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο! (αναντιστοιχία παραδείγματος)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα προγραμματισμού εκπομπής%s.." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Δεν μπορείτε να προσθεσετε αρχεία σε ηχογραφημένες εκπομπές." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Η εκπομπή %s έχει τελειώσει και δεν μπορεί να προγραμματιστεί." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Η εκπομπή %s έχει ενημερωθεί πρόσφατα!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Ένα επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει!" @@ -494,50 +494,50 @@ msgstr "Ένα επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Αναμετάδοση του %s από %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Επιλέξτε κριτήρια" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Συνθέτης" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Μαέστρος" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Δημιουργός" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Κωδικοποιήθηκε από" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -559,37 +559,37 @@ msgstr "Κωδικοποιήθηκε από" msgid "Genre" msgstr "Είδος" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Εταιρεία" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Τελευταία τροποποίηση" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -597,36 +597,36 @@ msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή" msgid "Length" msgstr "Διάρκεια" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Μίμος" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Διάθεση" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Κέρδος Επανάληψης" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -634,25 +634,25 @@ msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας (kHz)" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Αριθμός Κομματιού" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Φορτώθηκε" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Λογότυπο Σταθμού:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Αποστολή Σχολίων Υποστήριξης" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Τύπος Χρήστη:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Επισκέπτης" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Διευθυντής Προγράμματος" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Κυρ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Δευ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Τρι" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Τετ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Πεμ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Παρ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Σαβ" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Η Εβδομάδα αρχίζει " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "Το e-mail δεν μπόρεσε να σταλεί. Ελέγξτε τι msgid "Given email not found." msgstr "Το email δεν βρέθηκε." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Οι προτιμήσεις ενημερώθηκαν." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Η ρύθμιση υποστήριξης ενημερώθηκε." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Η Ρύθμιση Stream Ενημερώθηκε." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "η διαδρομή πρέπει να καθοριστεί" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Πρόβλημα με Liquidsoap ..." @@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" msgid "Application error" msgstr "Σφάλμα εφαρμογής" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε επιτυχώς!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Ο χρήστης ενημερώθηκε με επιτυχία!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν επιτυχώς!" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο στοιχείο;" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Ανέβασμα σε εξέλιξη..." @@ -2273,521 +2273,525 @@ msgstr "Η εκπομπή δεν υπάρχει πια!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Εκπομπή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Η εκπομπή είναι άδεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Ανάκτηση δεδομένων από το διακομιστή..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Αυτή η εκπομπή δεν έχει προγραμματισμένο περιεχόμενο." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Η εκπομπή δεν εντελώς γεμάτη με περιεχόμενο " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Απρίλης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Ιαν" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Φεβ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Μαρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Απρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Ιουν" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Ιουλ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Αυγ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Σεπ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Οκτ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Νοε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Δεκ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "σήμερα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "ημέρα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "εβδομάδα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "μήνας" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Εκπομπές μεγαλύτερες από την προγραμματισμένη διάρκειά τους θα διακόπτονται από την επόμενη εκπομπή." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Ακύρωση Τρέχουσας Εκπομπής;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Πάυση ηχογράφησης τρέχουσας εκπομπής;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Οκ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Περιεχόμενα Εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Αφαίρεση όλου του περιεχομένου;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου στοιχείου/ων;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Έναρξη" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Τέλος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Η εκπομπή είναι άδεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Ηχογράφηση Από Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Προεπισκόπηση κομματιού" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός εκτός εκπομπής." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Μετακίνηση 1 Στοιχείου" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Μετακίνηση Στοιχείων %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Καμία Επιλογή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Αφαίρεση υπεράριθμων κρατήσεων κομματιών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προγραμματισμένων στοιχείων " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Μετάβαση στο τρέχον κομμάτι " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Ακύρωση τρέχουσας εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Άνοιγμα βιβλιοθήκης για προσθήκη ή αφαίρεση περιεχομένου" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "σε χρήση" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Δίσκος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Κοιτάξτε σε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Οι επισκέπτες μπορούν να κάνουν τα παρακάτω" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Προβολή Προγράμματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Προβολή περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Οι DJ μπορούν να κάνουν τα παρακάτω" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Διαχείριση ανατεθημένου περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Εισαγωγή αρχείων πολυμέσων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Δημιουργία λιστών αναπαραγωγής, smart blocks, και webstreams " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Διαχείριση δικού τους περιεχομένου βιβλιοθήκης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Οι Μάνατζερ Προγράμματος μπορούν να κάνουν τα παρακάτω:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Προβολή και διαχείριση περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Πρόγραμμα εκπομπών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Διαχείριση όλου του περιεχομένου βιβλιοθήκης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "ΟΙ Διαχειριστές μπορούν να κάνουν τα παρακάτω:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Διαχείριση Χρηστών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Διαχείριση προβεβλημένων φακέλων " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Προβολή κατάστασης συστήματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Πρόσβαση στην ιστορία playout" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Προβολή στατιστικών των ακροατών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Εμφάνιση / απόκρυψη στηλών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Από {από} σε {σε}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "Kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "εεεε-μμ-ηη" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "ωω:λλ:δδ.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Κυ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Δε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Τρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Τε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Πε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Πα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Σα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Ώρα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Λεπτό" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Προσθέστε αρχεία στην ουρά ανεβάσματος και κάντε κλίκ στο κουμπί έναρξης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Προσθήκη Αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Στάση Ανεβάσματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Έναρξη ανεβάσματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Προσθήκη αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Ανέβηκαν %d/%d αρχεία" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Σύρετε αρχεία εδώ." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Σφάλμα επέκτασης αρχείου." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Σφάλμα μεγέθους αρχείου." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Σφάλμα μέτρησης αρχείων." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Σφάλμα HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Σφάλμα ασφάλειας." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Γενικό σφάλμα." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "Σφάλμα IO" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Αρχείο: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d αρχεία σε αναμονή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Αρχείο: %f, μέγεθος: %s, μέγιστο μέγεθος αρχείου: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Το URL είτε είναι λάθος ή δεν υφίσταται" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Σφάλμα: Πολύ μεγάλο αρχείο: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Σφάλμα: Μη έγκυρη προέκταση αρχείου: " @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Προσθήκη στο Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Λήψη" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "Λίστα Αναπαραγωγλης χωρίς Τίτλο" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Smart Block χωρίς Τίτλο" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Άγνωστη λίστα αναπαραγωγής" @@ -3559,12 +3563,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "το αρχείο πληρεί τα κριτήρια" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Εισαγωγή αρχείου σε εξέλιξη..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Προηγμένες Επιλογές Αναζήτησης" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo index 201b012ee..39523e270 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po index 2f8df0011..06e56784a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Canadian Localization \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Failed to create 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Select Country" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders l msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." @@ -446,45 +446,45 @@ msgstr "Airtime Password Reset" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "Cannot move items out of linked shows" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "You are not allowed to schedule show %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "You cannot add files to recording shows." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "The show %s has been previously updated!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A selected File does not exist!" @@ -493,50 +493,50 @@ msgstr "A selected File does not exist!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rebroadcast of %s from %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Composer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -558,37 +558,37 @@ msgstr "Encoded By" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Language" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -596,36 +596,36 @@ msgstr "Last Played" msgid "Length" msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -633,25 +633,25 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" msgid "Title" msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "User Type:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Select Days:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it h msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferences updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "path should be specified" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." @@ -1858,15 +1858,15 @@ msgstr "Page not found" msgid "Application error" msgstr "Application error" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User added successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Settings updated successfully!" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." @@ -2272,521 +2272,525 @@ msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Close" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Add to Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Untitled Playlist" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Untitled Smart Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" @@ -3558,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "file meet the criteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "File import in progress..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Advanced Search Options" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo index 69a7a7fe9..0e9f5141f 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po index 5d5f4df24..f3c4461af 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:48+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: British Localization \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Failed to create 'organise' directory." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Select Country" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders l msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." @@ -446,45 +446,45 @@ msgstr "Airtime Password Reset" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "Cannot move items out of linked shows" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "You are not allowed to schedule show %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "You cannot add files to recording shows." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "The show %s has been previously updated!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A selected File does not exist!" @@ -493,50 +493,50 @@ msgstr "A selected File does not exist!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rebroadcast of %s from %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Composer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -558,37 +558,37 @@ msgstr "Encoded By" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Language" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -596,36 +596,36 @@ msgstr "Last Played" msgid "Length" msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -633,25 +633,25 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" msgid "Title" msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "User Type:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Select Days:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it h msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferences updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "path should be specified" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." @@ -1858,15 +1858,15 @@ msgstr "Page not found" msgid "Application error" msgstr "Application error" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User added successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Settings updated successfully!" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." @@ -2272,521 +2272,525 @@ msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Close" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Add to Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Untitled Playlist" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Untitled Smart Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" @@ -3558,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "file meet the criteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "File import in progress..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Advanced Search Options" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo index a49c66f48..66a7860bf 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po index 4c86c961a..50974a583 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: United States Localization \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Failed to create 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Select Country" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders l msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." @@ -446,45 +446,45 @@ msgstr "Airtime Password Reset" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "Cannot move items out of linked shows" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "You are not allowed to schedule show %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "You cannot add files to recording shows." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "The show %s has been previously updated!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A selected File does not exist!" @@ -493,50 +493,50 @@ msgstr "A selected File does not exist!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rebroadcast of %s from %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Composer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -558,37 +558,37 @@ msgstr "Encoded By" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Language" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -596,36 +596,36 @@ msgstr "Last Played" msgid "Length" msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -633,25 +633,25 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" msgid "Title" msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "User Type:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Select Days:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it h msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferences updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "path should be specified" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." @@ -1858,15 +1858,15 @@ msgstr "Page not found" msgid "Application error" msgstr "Application error" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User added successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Settings updated successfully!" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." @@ -2272,521 +2272,525 @@ msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Close" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Add to Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Untitled Playlist" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Untitled Smart Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" @@ -3558,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "file meet the criteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "File import in progress..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Advanced Search Options" diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo index ef33e67cb..b65cc9c4c 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po index 66f93a264..36551fc6b 100644 --- a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -4,9 +4,9 @@ # Sourcefabric , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Spanish Localization \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Mostrar contenido" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Agregar / eliminar contenido" @@ -172,13 +172,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Tu estación en nuestro catálogo" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -224,49 +224,49 @@ msgstr "Reproductor de audio" msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue in" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade out" @@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "Fade out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos los derechos reservados.%sMantenido y distribuido bajo GNU GPL v.3 por %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Falló la creación del directorio 'organize' (organizar)" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "El archivo no se cargó, solo queda %s MB de espacio en disco y el archivo que intentas cargar mide %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Este archivo parece estar corrupto y no se agregará a la biblioteca de pistas." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "El archivo no se cargó. Este error puede ocurrir si el disco duro de la computadora no tiene suficiente espacio o el directorio stor no tiene los permisos correctos para escritura." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Seleccionar país" @@ -332,27 +332,27 @@ msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s no existe en la lista de monitoreo." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in y cue out son nulos." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "No se puede asignar un cue in mayor al cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "No se puede asignar un cue out mayor que la duración del archivo." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "No se puede asignar un cue out menor que el cue in." @@ -445,45 +445,45 @@ msgstr "Restablecer contraseña de Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "¡El calendario que tienes a la vista no está actualizado! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada! (desfase de instancia)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "No tienes permiso para programar el show %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "No puedes agregar pistas a shows en grabación." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "El show %s terminó y no puede ser programado." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "¡El show %s ha sido actualizado previamente!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "¡Un Archivo seleccionado no existe!" @@ -492,50 +492,50 @@ msgstr "¡Un Archivo seleccionado no existe!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Retransmisión de %s desde %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Seleccionar criterio" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Tasa de bits (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Derechos de autor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -543,13 +543,13 @@ msgstr "Derechos de autor" msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Codificado por" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -557,37 +557,37 @@ msgstr "Codificado por" msgid "Genre" msgstr "Género" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Sello" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Último modificado" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Último reproducido" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -595,36 +595,36 @@ msgstr "Último reproducido" msgid "Length" msgstr "Duración:" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Estado de ánimo/estilo (mood)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Ganancia en la repetición" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Tasa de muestreo (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -632,25 +632,25 @@ msgstr "Tasa de muestreo (kHz)" msgid "Title" msgstr "Título" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Número de registro" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Cargado" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Logo de la estación:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Enviar retroalimentación respecto al soporte técnico" @@ -1000,29 +1000,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Tipo de usuario:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Invitado" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Administrador de programa" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1147,37 +1147,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Seleccione días:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Miér" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Jue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Vier" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "Restablecer contraseña" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1645,37 +1645,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "La semana empieza el" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "domingo" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "lunes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "martes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "miércoles" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "jueves" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -1829,23 +1829,23 @@ msgstr "No fue posible enviar el correo electrónico. Revisa tu configuración msgid "Given email not found." msgstr "No se encontró ese correo electrónico." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Se actualizaron las preferencias." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Se actualizaron las configuraciones de soporte." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Se actualizaron las configuraciones del stream." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "se debe especificar la ruta" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Hay un problema con Liquidsoap..." @@ -1857,15 +1857,15 @@ msgstr "No se encontró esa página" msgid "Application error" msgstr "Error de la aplicación" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Se agregó exitosamente el usuario." -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Se actualizó exitosamente el usuario." -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "¡Configuraciones actualizadas con éxito!" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "¿De verdad deseas eliminar el ítem seleccionado?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Carga en progreso..." @@ -2271,521 +2271,525 @@ msgstr "¡La instancia de este show ya no existe!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "El show está vacío" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Recopilando información desde el servidor..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Este show no cuenta con contenido programado." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "A este show le falta contenido. " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "enero" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "febrero" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "marzo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "abril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "mayo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "junio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "julio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "septiembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "octubre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "noviembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "diciembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "abr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "ag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "sept" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "dic" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "hoy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "día" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "semana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "mes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Los shows que sean más largos que su segmento programado serán cortados por el show que continúe." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "¿Deseas cancelar el show actual?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "¿Deseas detener la grabación del show actual?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenidos del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "¿Eliminar todo el contenido?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "¿Eliminar los ítems seleccionados?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Final" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Show vacío" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Grabando desde la entrada" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Previsualización de la pista" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "No es posible programar un show externo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moviendo 1 ítem" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moviendo %s ítems." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Seleccionar uno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Eliminar pistas utilizadas con demasiada frecuencia." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Eliminar los ítems programados seleccionados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Saltar a la pista en reproducción actual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancelar el show actual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Abrir biblioteca para agregar o eliminar contenido" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "en uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Buscar en" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Los invitados pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Ver programación" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Ver contenido del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Los DJ pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Administrar el contenido del show asignado" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Importar archivos de medios" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Crear listas de reproducción, bloques inteligentes y webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Administrar su propia biblioteca de contenido" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Los encargados de programa pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Ver y administrar contenido del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Programar shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Administrar el contenido de toda la biblioteca" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Los administradores pueden:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Administrar preferencias" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Administrar usuarios" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Administrar folders monitoreados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Ver el estatus del sistema" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Acceder al historial de reproducción" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Ver las estadísticas de los oyentes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Mostrar / ocultar columnas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} para {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Dom" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Lun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Miér" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Jue" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Vier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sáb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Seleccione los archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Añade los archivos a la cola de carga y haz clic en el botón de iniciar." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Añadir archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Detener carga" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Iniciar carga" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Añadir archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Archivos %d/%d cargados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "No disponible" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Arrastra los archivos a esta área." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Error de extensión del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Error de tamaño del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Error de cuenta del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Error de inicialización." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Error de HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Error de seguridad." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Error genérico." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "Error IO." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Archivo: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d archivos en cola" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Archivo: %f, tamaño: %s, tamaño máximo del archivo: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Puede que el URL de carga no esté funcionando o no exista" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: el archivo es demasiado grande:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: extensión de archivo inválida:" @@ -2862,7 +2866,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Agregar un bloque inteligente" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Lista de reproducción sin nombre" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Bloque inteligente sin nombre" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Lista de reproducción desconocida" @@ -3557,12 +3561,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "los archivos si cumplen con los criterios" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Importación del archivo en progreso..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Opciones de búsqueda avanzada" diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 908dd3830..24e0c393b 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po index b3663f916..2b9f4e8f8 100644 --- a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,13 +5,12 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" -"Language-Team: French Localization \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:58-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" +"Language-Team: French Localization \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Contenu Emission" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Ajouter/Supprimer Contenu" @@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Edition de l'Emission" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 msgid "Edit This Instance" -msgstr "" +msgstr "Editer cette instance" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 @@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "Suppression de l'instance et des suivantes" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Permission refusée" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 @@ -173,13 +172,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Flux" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Remarques au support" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +224,49 @@ msgstr "Lecteur Audio" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 -msgid "Play" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "Lecture" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Point d'Entré" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" -msgstr "" +msgstr "Placer le Point d'Entré" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Point de Sorti" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" -msgstr "" +msgstr "Placer le Point de Sortie" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" -msgstr "" +msgstr "Curseur" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "fondu en Entré" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fondu en Sorti" @@ -276,24 +275,24 @@ msgstr "Fondu en Sorti" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Selectionner le Pays" @@ -333,27 +332,27 @@ msgstr "%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée." @@ -444,47 +443,47 @@ msgstr "Mot de passe Airtime Réinitialisé" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les éléments sur les émissions liées" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des emissions enregistrées." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "" +msgstr "Le contenu des émissions liés doit être programmé avant ou après sa diffusion" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" @@ -493,50 +492,50 @@ msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rediffusion de %s à %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Selectionner le critère" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Taux d'Echantillonage (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Compositeur" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conducteur" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Droit d'Auteur" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -544,13 +543,13 @@ msgstr "Droit d'Auteur" msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Encodé Par" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -558,37 +557,37 @@ msgstr "Encodé Par" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Dernier Modifié" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Dernier Joué" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -596,36 +595,36 @@ msgstr "Dernier Joué" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -633,25 +632,25 @@ msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Numéro de la Piste" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Téléversé" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Site Internet" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -752,7 +751,7 @@ msgstr "Logo de la Station:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Envoyez vos remarques au support" @@ -1001,29 +1000,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Type d'Utilisateur:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Invité" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DeaJee" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Programmateur" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Administrateur" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Lien:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 msgid "Repeat Type:" @@ -1148,51 +1147,51 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Selection des Jours:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Dim" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Mer" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Jeu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Ven" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sam" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 msgid "Repeat By:" -msgstr "" +msgstr "Répétition par:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 msgid "day of the month" -msgstr "" +msgstr "jour du mois" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 msgid "day of the week" -msgstr "" +msgstr "jour de la semaine" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 msgid "No End?" @@ -1287,8 +1286,8 @@ msgstr "Récuperer le mot de passe" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1604,7 +1603,7 @@ msgstr "Le Champ Mot de Passe ne peut être vide." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" +msgstr "Durée du fondu enchaîné " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 @@ -1614,11 +1613,11 @@ msgstr "Entrez une durée en secondes 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" +msgstr "Fondu en Entrée par défaut (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" +msgstr "Fondu en Sorti par défaut (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format @@ -1646,37 +1645,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "La Semaine Commence Le" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" @@ -1830,23 +1829,23 @@ msgstr "Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serve msgid "Given email not found." msgstr "Courriel donné non trouvé" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Préférences mises à jour." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Régalges su Support mis à jour." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Réglages du Flux mis à jour." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "le chemin doit être spécifié" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problème ave Liquidsoap..." @@ -1858,15 +1857,15 @@ msgstr "Page non trouvée" msgid "Application error" msgstr "Erreur de l'application" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" @@ -1975,11 +1974,11 @@ msgstr "Etes-vous sûr de vouloir efacer le(s) élément(s) selectionné(s)?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Programmé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 msgid "Playlist / Block" -msgstr "" +msgstr "Liste de Lecture / Bloc" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" @@ -2023,7 +2022,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément sélectionné?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Téléversement en cours..." @@ -2070,7 +2069,7 @@ msgstr "Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le Constructeur de Média" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" @@ -2200,7 +2199,7 @@ msgstr "Ce chemin n'est pas accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "" +msgstr "Certains types de flux nécessitent une configuration supplémentaire. Les détails sur l'activation de l' %sAAC+ Support%s ou %sOpus Support%s sont prévus." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2270,523 +2269,527 @@ msgstr "L'instance émission n'existe plus!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" -msgstr "" +msgstr "Attention: Les émissions ne peuvent pas être re-liés" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "En liant vos émissions répétées chaques éléments multimédias programmés dans n'importe quelle émission répétitée seront également programmées dans les autres émissions répétées" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Emission" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "L'Emission est vide" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Récupération des données du serveur..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Cette émission n'a pas de contenu programmée." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Cette émission n'est pas complètement remplie avec ce contenu." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Fevrier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Mars" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Avril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Juin" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Aout" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Avr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jui" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aou" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "jour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "semaine" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "mois" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les émissions suivantes." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Annuler l'Emission en Cours?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Arreter l'enregistrement de l'émission en cours" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenu de l'émission" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Enlever tous les contenus?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Selectionner le(s) élément(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Début" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Fin" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Emission vide" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Enregistrement à partir de 'Line In'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Pré-écoute de la Piste" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Vous ne pouvez pas programmer en dehors d'une émission." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Déplacer 1 élément" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Déplacer %s éléments" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 -msgid "Fade Editor" -msgstr "" - #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 -msgid "Cue Editor" -msgstr "" +msgid "Fade Editor" +msgstr "Editeur de Fondu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "" +msgid "Cue Editor" +msgstr "Editeur de Point d'E/S" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "Les caractéristiques de la forme d'onde sont disponibles dans un navigateur supportant l'API Web Audio" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Tout Selectionner" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Ne Rien Selectionner" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Suppression des pistes en surcharge" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Supprimer les éléments programmés selectionnés" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Aller à la piste en cours de lecture" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Annuler l'émission en cours" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Ouvrir la Médiathèque pour ajouter ou supprimer du contenu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "en utilisation" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Regarder à l'intérieur" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Voir le calendrier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Voir le contenu des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Importer des fichiers multimédias" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Les gestionnaires pouvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Afficher et gérer le contenu des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Programmer des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Gérer les préférences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Gérer les utilisateurs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gérer les dossiers surveillés" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Voir l'état du système" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Accédez à l'historique diffusion" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Voir les statistiques des auditeurs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Montrer / cacher les colonnes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} à {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "aaaa-mm-jj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Di" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Me" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Je" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Ve" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Heure" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Fait" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Sélectionnez les fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur le bouton Démarrer." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Ajouter des fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Arreter le Téléversement" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Démarrer le Téléversement" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Ajouter des fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Téléversement de %d/%d fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Faites glisser les fichiers ici." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Erreur d'extension du fichier." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Erreur de la Taille de Fichier." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Erreur de comptage des fichiers." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Erreur d'Initialisation." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Erreur HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Erreur de sécurité." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Erreur générique." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "Erreur d'E/S." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Fichier: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d fichiers en file d'attente" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Fichier:%f, taille: %s, taille de fichier maximale: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "l'URL de Téléversement est peut être erronée ou inexistante" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Erreur: Fichier trop grand:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Erreur: extension de fichier non valide:" @@ -2863,7 +2866,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Ajouter un bloc Intelligent" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" @@ -2918,7 +2921,7 @@ msgstr "Liste de Lecture Sans Titre" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Bloc Intelligent Sans Titre" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Liste de Lecture Inconnue" @@ -3096,7 +3099,7 @@ msgstr "Liste de Lecture Vide" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" -msgstr "" +msgstr "Montrer la Forme d'Onde" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 @@ -3143,12 +3146,12 @@ msgstr "Nouveau Flux Web" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" -msgstr "" +msgstr "Vider le contenu de la Liste de Lecture" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Vider" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 msgid "Shuffle playlist" @@ -3175,7 +3178,7 @@ msgstr "Pas de Liste de Lecture Ouverte" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 msgid "Empty smart block content" -msgstr "" +msgstr "Vider le contenu du bloc intelligent" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 msgid "No open smart block" @@ -3538,11 +3541,11 @@ msgstr "Options de Bloc Intelligent" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ou" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "et" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 msgid " to " @@ -3558,12 +3561,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "Le fichier doit correspondre aux crtères" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Import du Fichier en cours..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Options Avancées de Recherche" @@ -3655,7 +3658,8 @@ msgstr "Aucun Enregistrements" #~ msgstr "Bloc Intelligent" #~ msgid "Specific action is not allowed in demo version!" -#~ msgstr "Des actions spécifiques ne sont pas autorisés dans la version de démo!" +#~ msgstr "" +#~ "Des actions spécifiques ne sont pas autorisés dans la version de démo!" #~ msgid "Timezone" #~ msgstr "Fuseau Horaire" diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo index 409bdb80a..cc9cbe001 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po index ed88e074d..97b1064d2 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:50+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Hungarian Localization \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Műsor Tartalom" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Az Elemek Hozzáadása / Eltávolítása" @@ -172,13 +172,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Adásfolyamok" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Támogatási Visszajelzés" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -224,49 +224,49 @@ msgstr "Audió Lejátszó" msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Felkeverés" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Lekeverés" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Felúsztatás" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Leúsztatás" @@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "Leúsztatás" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Szerzői & másolási jog;Sourcefabric o.p.s. Minden jog fenntartva.%sFejleszti és forgalmazza GNU GPL v.3 alatt a %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni 'szervező' könyvtárat." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "A fájl feltöltése sikertelen, mert a szabad lemezterület már csak %s MB a feltöltött fájl mérete pedig %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "A fájl úgy tűnik sérült, nem került be a médiatárba." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "A fájl feltöltése sikertelen, valószínű, hogy a számítógép merevlemezén nincs elég hely, vagy a tárolási könyvtár nem rendelkezik megfelelő írási engedélyekkel." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Ország Kiválasztása" @@ -332,27 +332,27 @@ msgstr "%s már be van állítva, mint jelenlegi tároló elérési útvonala va msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s nem szerepel a vizsgáltak listáján." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "A fel- és a lekeverés értékei nullák." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Nem lehet beállítani, hogy a felkeverés hosszabb legyen, mint a lekeverés." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Nem lehet beállítani, mert a lekeverési idő nem lehet nagyobb a fájl hosszánál." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Nem lehet a lekeverés rövidebb, mint a felkeverés." @@ -445,45 +445,45 @@ msgstr "Airtime Jelszó Visszaállítása" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "A megtekintett ütemterv elavult! (ütem eltérés)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "A megtekintett ütemterv elavult! (például eltérés)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "A megtekintett ütemterv időpontja elavult!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Nincs jogosultsága az ütemezett műsorhoz %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Nem adhat hozzá fájlokat a rögzített műsorokhoz." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "A műsor %s véget ért és nem lehet ütemezni." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "A műsor %s már korábban frissítve lett!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A kiválasztott fájl nem létezik!" @@ -492,50 +492,50 @@ msgstr "A kiválasztott fájl nem létezik!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Úrjaközvetítés %s -tól/-től %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "A feltételek megadása" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bitráta (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Hangszerkesztő" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Karmester" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Szerzői jog" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -543,13 +543,13 @@ msgstr "Szerzői jog" msgid "Creator" msgstr "Szerző" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Kódolva" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -557,37 +557,37 @@ msgstr "Kódolva" msgid "Genre" msgstr "Műfaj" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Utoljára Módosítva" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Utoljára Játszott" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -595,36 +595,36 @@ msgstr "Utoljára Játszott" msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Hangulat" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Mintavételi Ráta (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -632,25 +632,25 @@ msgstr "Mintavételi Ráta (kHz)" msgid "Title" msgstr "Cím" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Műsorszám Sorszám" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Feltöltve" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Honlap" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Állomás Logó:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Támogatási Visszajelzés Küldése" @@ -1000,29 +1000,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Felhasználói Típus:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Vendég" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Programkezelő" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1147,37 +1147,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Napok Kiválasztása:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Va" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Hé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Ke" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Sz" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Cs" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Pé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sz" @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "Jelszó visszaállítás" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -1645,37 +1645,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "A Hét Indul" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Péntek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" @@ -1829,23 +1829,23 @@ msgstr "Az e-mailt nem lehetett elküldeni. Ellenőrizze a levelező kiszolgál msgid "Given email not found." msgstr "Tekintve, hogy e-mail nem található." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Beállítások frissítve." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Támogatási beállítások frissítve." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Adásfolyam Beállítások Frissítve." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "az útvonalat meg kell határozni" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Probléma lépett fel a Liquidsoap -al..." @@ -1857,15 +1857,15 @@ msgstr "Az oldal nem található" msgid "Application error" msgstr "Alkalmazás hiba" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Felhasználó sikeresen hozzáadva!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Felhasználó sikeresen módosítva!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Beállítások sikeresen módosítva!" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a kijelölt elemet?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Feltöltés folyamatban..." @@ -2271,521 +2271,525 @@ msgstr "A műsor ez esetben nem létezik többé!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Műsor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "A műsor üres" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Az adatok lekérdezése a szolgálóról..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Ez a műsor nem tartalmaz ütemezett tartalmat." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Ez a műsor nincs teljesen kitöltve tartalommal." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Január" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Február" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Március" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Április" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Május" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Június" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Július" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Augusztus" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Szeptember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Október" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Már" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Ápr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jún" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Júl" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sze" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "ma" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "nap" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "hét" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "hónap" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Ha egy műsor hosszabb az ütemezett időnél, meg lesz vágva és követi azt a következő műsor." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "A Jelenlegi Műsor Megszakítása?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "A jelenlegi műsor rögzítésének félbeszakítása?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "A Műsor Tartalmai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Az összes tartalom eltávolítása?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Törli a kiválasztott elem(ek)et?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Kezdése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Vége" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Üres Műsor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Rögzítés a Hangbemenetről" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Belehallgatás a számba" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nem lehet ütemezni a műsoron kívül." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "1 Elem Áthelyezése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "%s Elemek Áthelyezése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Az összes kijelölése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Egyet sem jelöl ki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "A túlfoglalt számok eltávolítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "A kijelölt üzemezett elemek eltávolítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Ugrás a jelenleg hallható számra" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "A jelenlegi műsor megszakítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "A médiatár megnyitása az elemek hozzáadásához vagy eltávolításához" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "használatban van" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Nézze meg" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "A vendégek a kővetkezőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Az ütemezés megtekintése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "A műsor tartalmának megtekintése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "A DJ-k a következőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Minden kijelölt műsor tartalom kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Médiafájlok hozzáadása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Lejátszási listák, smart block-ok és adatfolyamok létrehozása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Saját médiatár tartalmának kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "A Program Vezetők a következőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Minden tartalom megtekintése és kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "A műsorok ütemzései" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "A teljes médiatár tartalmának kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Az Adminok a következőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Beállítások kezelései" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "A felhasználók kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "A vizsgált mappák kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "A rendszer állapot megtekitnése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Hozzáférés lejátszási előzményekhez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "A hallgatói statisztikák megtekintése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Az oszlopok megjelenítése/elrejtése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "{from} -tól/-től {to} -ig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "éééé-hh-nn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "óó:pp:mm.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Va" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Hé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Ke" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Sze" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Cs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Pé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Szo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Óra" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Perc" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Fájlok kiválasztása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Adja meg a fájlokat feltöltési sorrendben, majd kattintson a gombra." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Fájlok Hozzáadása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Feltöltés Megszakítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Feltöltés indítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Fájlok hozzáadása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Feltöltött %d/%d fájlok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Húzza a fájlokat ide." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Fájlkiterjesztési hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Fájlméreti hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Fájl számi hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Init hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Biztonsági hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Általános hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Fájl: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d várakozó fájl" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Fájl: %f,méret: %s, max fájl méret: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL feltöltése esetén, felléphet hiba, esetleg nem létezik" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Hiba: A fájl túl nagy:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Hiba: Érvénytelen fájl kiterjesztés:" @@ -2862,7 +2866,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Hozzáadás a Smart Block-hoz" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Letöltés" @@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Névtelen Lejátszási Lista" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Névtelen Smart Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Ismeretlen Lejátszási Lista" @@ -3557,12 +3561,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "a fájl megfelenek a kritériumoknak" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Fájl importálása folyamatban..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Speciális Keresési Beállítások" diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo index b92cd061b..142a05ea5 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po index 8484d30b1..daf358e51 100644 --- a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Italian Localization \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Contenuto show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Aggiungi/Rimuovi contenuto" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -226,49 +226,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Dissolvenza in entrata" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Dissolvenza in uscita" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "Dissolvenza in uscita" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s.Tutti i diritti riservati.%sMantenuto e distribuito sotto GNU GPL v.3 da %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Impossibile creare 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Il file non è stato caricato, sono rimasti %s MB di spazio ed il file in caricamento ha una lunghezza di %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Il file risulta corrotto e non sarà aggiunto nella biblioteca." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Il file non è stato caricato, l'errore si può ripresentare se il disco rigido del computer non ha abbastanza spazio o il catalogo degli archivi non ha i giusti permessi." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Seleziona paese" @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s non esiste nella lista delle cartelle visionate." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in e cue out sono nulli." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Il cue in non può essere più grande del cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Il cue out non può essere più grande della lunghezza del file." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Il cue out non può essere più piccolo del cue in." @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "Reimposta la password di Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'orario)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'esempio)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Non è abilitato all'elenco degli show%s" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Non può aggiungere file a show registrati." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Lo show % supera la lunghezza massima e non può essere programmato." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Lo show %s è già stato aggiornato! " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Il File selezionato non esiste!" @@ -494,50 +494,50 @@ msgstr "Il File selezionato non esiste!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Ritrasmetti da %s a %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Seleziona criteri" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Compositore" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conduttore" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Creatore" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Codificato da" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -559,37 +559,37 @@ msgstr "Codificato da" msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Ultima esecuzione" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -597,36 +597,36 @@ msgstr "Ultima esecuzione" msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Formato (Mime)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Genere (Mood)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Ripeti" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Velocità campione (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -634,25 +634,25 @@ msgstr "Velocità campione (kHz)" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Numero traccia" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Caricato" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Logo stazione: " #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Invia supporto feedback:" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "tipo di utente:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Ospite" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Programma direttore" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Amministratore " #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Seleziona giorni:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Mer" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Gio" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Ven" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Ripristina password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "La settimana inizia il" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni della sua msgid "Given email not found." msgstr "E-mail inserita non trovata." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferenze aggiornate." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Aggiornamento impostazioni assistenza." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Aggiornamento impostazioni Stream." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "il percorso deve essere specificato" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problemi con Liquidsoap..." @@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr "Pagina non trovata" msgid "Application error" msgstr "Errore applicazione " -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User aggiunto con successo!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User aggiornato con successo!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Caricamento in corso..." @@ -2273,521 +2273,525 @@ msgstr "L'istanza dello show non esiste più!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Lo show è vuoto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Recupera data dal server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Lo show non ha un contenuto programmato." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Giu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Ott" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "oggi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "giorno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "settimana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "mese" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Gli show più lunghi del tempo programmato saranno tagliati dallo show successivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancellare lo show attuale?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Fermare registrazione dello show attuale?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenuti dello Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Rimuovere tutto il contenuto?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Cancellare la/e voce/i selezionata/e?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Fine" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Show vuoto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Registrando da Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Anteprima traccia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Non può programmare fuori show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Spostamento di un elemento in corso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Spostamento degli elementi %s in corso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Nessuna selezione" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Rimuovi le tracce in eccesso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Rimuovi la voce selezionata" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Salta alla traccia dell'attuale playlist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancella show attuale" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Apri biblioteca per aggiungere o rimuovere contenuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "in uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Cerca in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Mostra/nascondi colonne" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Da {da} a {a}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Dom" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Lun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Mer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Gio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Ven" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sab" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Ore" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minuti" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Completato" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Aggiungi al blocco intelligente" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Scarica" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "Playlist senza nome" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Blocco intelligente senza nome" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Playlist sconosciuta" @@ -3559,12 +3563,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "File e criteri" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "File importato in corso..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Opzioni di ricerca avanzate" diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo index e11d62397..cafa5aa00 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po index bfc601f46..636478f44 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Korean Localization \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "쇼 내용 보기" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "내용 추가/제거" @@ -172,13 +172,13 @@ msgid "Streams" msgstr "스트림" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "사용자 피드백" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -224,49 +224,49 @@ msgstr "오디오 플레이어" msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "큐 인" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "큐 아웃" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "페이드 인" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "패이드 아웃" @@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "패이드 아웃" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "스마트 블록" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "파일 업로드를 실패 하였습니다. 남은 disk공간이 %s MB 이고, 파일 크기가 %s MB 입니다." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "파일이 손상되었으므로, 라이브러리에 추가 되지 않습니다." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "파일이 업로드 되지 않았습니다. 이 에러는 하드 디스크에 공간이 충분치 않거나, 권한이 부족하여 생길수 있습니다." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "국가 선택" @@ -332,27 +332,27 @@ msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중 msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s가 모니터 목록에 없습니다" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "큐-인 과 큐 -아웃 이 null 입니다" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "큐-인 값은 큐-아웃 값보다 클수 없습니다." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "큐-아웃 값은 파일 길이보다 클수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "큐-아웃 값은 큐-인 값보다 작을수 없습니다." @@ -444,45 +444,45 @@ msgstr "Airtime 암호 초기화" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "쇼를 스케쥴 할수 있는 권한이 없습니다 %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "녹화 쇼에는 파일을 추가 할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "지난 쇼(%s)에 더이상 스케쥴을 할수 없스니다" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "쇼 %s 업데이트 되었습니다!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "선택하신 파일이 존재 하지 않습니다" @@ -491,50 +491,50 @@ msgstr "선택하신 파일이 존재 하지 않습니다" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "%s 재방송( %s에 시작) " -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "기준 선택" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "앨범" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "비트 레이트(Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "작곡가" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "지휘자" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -542,13 +542,13 @@ msgstr "저작권" msgid "Creator" msgstr "제작자" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -556,37 +556,37 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "장르" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "상" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "언어" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "마지막 수정일" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "마지막 방송일" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -594,36 +594,36 @@ msgstr "마지막 방송일" msgid "Length" msgstr "길이" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "무드" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "리플레이 게인" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "샘플 레이트" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -631,25 +631,25 @@ msgstr "샘플 레이트" msgid "Title" msgstr "제목" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "트랙 번호" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "업로드 날짜" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "웹싸이트" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "방송국 로고" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "사용자 피드백을 보냄" @@ -999,29 +999,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "유저 타입" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "손님" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "프로그램 매니저" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "관리자" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1146,37 +1146,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "날짜 선택" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "일" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "월" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "화" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "수" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "목" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "금" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "토" @@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "암호 복원" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1644,37 +1644,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "주 시작일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "일요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "월요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "목요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "금요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "토요일" @@ -1828,23 +1828,23 @@ msgstr "이메일을 전송 할수 없습니다. 메일 서버 세팅을 다시 msgid "Given email not found." msgstr "이메일을 찾을수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "설정이 업데이트 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "지원 설정이 업데이트 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "스트림 설정이 업데이트 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "경로를 입력해주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Liquidsoap 문제..." @@ -1856,15 +1856,15 @@ msgstr "페이지를 찾을수 없습니다" msgid "Application error" msgstr "Application 애러" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "사용자가 추가 되었습니다!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "사용자 정보가 업데이트 되었습니다!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "세팅이 성공적으로 업데이트 되었습니다!" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "선택된 아이템을 모두 삭제 하시겠습니까?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "업로딩중..." @@ -2268,521 +2268,525 @@ msgstr "쇼 인스턴스가 존재 하지 않습니다" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "쇼" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "쇼가 비어 있습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "서버로부터 데이타를 불러오는중..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "내용이 없는 쇼입니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "쇼가 완전히 채워지지 않았습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "1월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "2월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "3월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "4월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "5월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "6월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "7월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "8월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "9월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "10월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "11월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "12월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "1월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "2월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "3월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "4월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "6월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "7월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "8월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "9월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "10월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "11월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "12월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "오늘" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "일별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "주별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "월별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "쇼가 자신의 길이보다 더 길게 스케쥴 되었다면, 쇼 길이에 맞게 짤라지며, 다음 쇼가 시작 됩니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "현재 방송중인 쇼를 중단 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "현재 녹음 중인 쇼를 중단 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "확인" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "쇼 내용" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "모든 내용물 삭제하시겠습까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "선택한 아이템을 삭제 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "시작" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "종료" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "길이" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "내용 없음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "라인 인으로 부터 녹음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "트랙 프리뷰" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "쇼 범위 밖에 스케쥴 할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "아이템 1개 이동" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "아이템 %s개 이동" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "전체 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "전체 선택 취소" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "초과 예약된 트랙 제거" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "선택된 아이템 제거" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "현재 방송중인 트랙으로 가기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "현재 쇼 취소" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "라이브러리 열기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "사용중" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "경로" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "열기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "손님의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "스케쥴 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "쇼 내용 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJ의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "할당된 쇼의 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "미디아 파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "플레이 리스트, 스마트 블록, 웹스트림 생성" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "자신의 라이브러리 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "프로그램 매니저의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "쇼 내용 보기및 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "쇼 스케쥴 하기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "모든 라이브러리 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "관리자의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "설정 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "사용자 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "모니터 폴터 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "이시스템 상황 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "방송 기록 접근 권한" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "청취자 통계 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "컬럼 보이기/숨기기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr " {from}부터 {to}까지" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "일" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "화" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "수" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "목" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "금" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "토" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "시" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "확인" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "업로드를 원하는 파일을 선택하신후 시작 버틑을 눌러주세요." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "업로드 중지" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "업로드 시작" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d 파일이 업로드됨" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "파일을 여기로 드래그 앤 드랍 하세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "파일 확장자 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "파일 크기 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "파일 갯수 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "초기화 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "보안 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "일반적인 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "파일: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d개의 파일이 대기중" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "파일: %f, 크기: %s, 최대 파일 크기: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "업로드 URL이 맞지 않거나 존재 하지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "에러: 파일이 너무 큽니다:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "에러: 지원하지 않는 확장자:" @@ -2859,7 +2863,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "스마트 블록에 추가" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "다운로드" @@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr "제목없는 재생목록" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "제목없는 스마트 블록" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "모르는 재생목록" @@ -3554,12 +3558,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "개의 파일들" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "파일 가져오기 진행중" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "고급 검색 옵션" diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo index a3797bd20..fbe4f8315 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po index b46b67c06..574d0c73c 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:52+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: SEMATpl (licencjonuj.eu) & PallottiFM (pallotti.fm) + radioaktywne.pl \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Zawartość audycji" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Dodaj/usuń zawartość" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Strumienie" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Informacja zwrotna" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "Odtwrzacz " msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Zgłaśnianie [Fade In]" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Wyciszanie [Fade out]" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "Wyciszanie [Fade out]" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Wszelkie prawa zastrzeżone.%sUżytkowany i udostępniany na podstawie licencji GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Katalog 'organize' nie może zostać utworzony." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Plik nie został przesłany, na dysku pozostało %s MB wolnego miejsca, a plik który próbujesz przesłać ma %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Ten plik jest prawdopodobnie uszkodzony i nie można go dodać do biblioteki mediów." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Plik nie został dodany, błąd ten może występować w przypadku, kiedy nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku lub katalog przechowywania nie posiada odpowiednich uprawnień do zapisu." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Wybierz kraj" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na li msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s nie występuje na liście katalogów obserwowanych." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue-in i cue-out mają wartość zerową." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Wartość cue-in nie może być większa niż cue-out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Wartość cue-out nie może być większa niż długość pliku." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Wartość cue-out nie może być mniejsza od cue-in." @@ -446,45 +446,45 @@ msgstr "Resetowanie hasła Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie harmonogramu)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie instancji)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zaplanować audycję %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Nie można dodawać plików do nagrywanych audycji." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Audycja %s przekracza dopuszczalną długość i nie może zostać zaplanowana." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Audycja %s została zaktualizowana wcześniej!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Wybrany plik nie istnieje!" @@ -493,50 +493,50 @@ msgstr "Wybrany plik nie istnieje!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Retransmisja z %s do %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Wybierz kryteria" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Dyrygent/Pod batutą" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "Prawa autorskie" msgid "Creator" msgstr "Twórca" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Kodowane przez" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -558,37 +558,37 @@ msgstr "Kodowane przez" msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Wydawnictwo" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Język" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio zmodyfikowany" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Ostatnio odtwarzany" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -596,36 +596,36 @@ msgstr "Ostatnio odtwarzany" msgid "Length" msgstr "Długość" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Podobne do" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Nastrój" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Normalizacja głośności (Replay Gain)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Częstotliwość próbkowania (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -633,25 +633,25 @@ msgstr "Częstotliwość próbkowania (kHz)" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Numer utworu" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Przesłano" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Logo stacji:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Wyślij informację zwrotną" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Typ użytkownika:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Gość" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "Prowadzący" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Menedżer programowy" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Wybierz dni:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Nie" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Pon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Wt" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Śr" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Czw" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Pt" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sob" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Przywracanie hasła" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Tydzień zaczynaj od" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Piątek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "Email nie został wysłany. Sprawdź swoje ustawienia serwera pocztowego msgid "Given email not found." msgstr "Podany adres email nie został odnaleziony." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Zaktualizowano preferencje." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia wsparcia." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia strumienia" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "należy okreslić ścieżkę" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem z Liquidsoap..." @@ -1858,15 +1858,15 @@ msgstr "Nie odnaleziono strony" msgid "Application error" msgstr "Błąd aplikacji" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Użytkownik został dodany poprawnie!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Użytkownik został poprawnie zaktualizowany!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Ustawienia zostały poprawnie zaktualizowane!" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Wysyłanie w toku..." @@ -2272,521 +2272,525 @@ msgstr "Instancja audycji już nie istnieje." msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Audycja" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Audycja jest pusta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Odbieranie danych z serwera" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Ta audycja nie ma zawartości" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Brak pełnej zawartości tej audycji." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Luty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Maj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Październik" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Cze" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Wrz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Paź" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "dzisiaj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "dzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "tydzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "miesiąć" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Audycje o czasie dłuższym niż zaplanowany będą przerywane przez następne ." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Skasować obecną audycję?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Przerwać nagrywanie aktualnej audycji?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Zawartośc audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Usunąć całą zawartość?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Skasować wybrane elementy?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Rozpocznij" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Zakończ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Audycja jest pusta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Nagrywaanie z wejścia liniowego" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Podgląd utworu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nie ma możliwości planowania poza audycją." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Przenoszenie 1 elementu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Przenoszenie %s elementów" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Odznacz wszystkie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Usuń utwory niemieszczące się w ramach czasowych audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Usuń wybrane elementy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Przejdź do obecnie odtwarzanej ściezki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Skasuj obecną audycję" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Otwóz bibliotekę w celu dodania bądź usunięcia zawartości" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "W użyciu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Sprawdź" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Goście mają mozliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Przeglądanie harmonogramu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Przeglądanie zawartości audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Prowadzący ma możliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Zarządzać przypisaną sobie zawartością audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Importować pliki mediów" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Tworzyć playlisty, smart blocki i webstreamy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Zarządzać zawartością własnej biblioteki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Zarządzający programowi mają możliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Przeglądać i zarządzać zawartością audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Planować audycję" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Zarządzać całą zawartością biblioteki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Administrator ma mozliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Zarządzać preferencjami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Zarządzać użytkownikami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Zarządzać przeglądanymi katalogami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Sprawdzać status systemu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Przeglądać historię odtworzeń" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Sprawdzać statystyki słuchaczy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Pokaż/ukryj kolumny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Od {from} do {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Nd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Pn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Wt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Śr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Cz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Pt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "So" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Godzina" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Dodaj pliki do kolejki i wciśnij \"start\"" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Dodaj pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Zatrzymaj przesyłanie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Rozpocznij przesyłanie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Dodaj pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Dodano pliki %d%d" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "Nie dotyczy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Przeciągnij pliki tutaj." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Błąd rozszerzenia pliku." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Błąd rozmiaru pliku." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Błąd liczenia plików" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Błąd inicjalizacji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Błąd HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Błąd zabezpieczeń." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Błąd ogólny." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "Błąd I/O" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Plik: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d plików oczekujących" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Plik: %f, rozmiar %s, maksymalny rozmiar pliku: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL nie istnieje bądź jest niewłaściwy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Błąd: plik jest za duży:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Błąd: nieprawidłowe rozszerzenie pliku:" @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Dodaj do smartblocku" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Pobierz" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Lista odtwarzania bez tytułu" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Smartblock bez tytułu" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Nieznana playlista" @@ -3558,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "plik spełnia kryteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Importowanie plików w toku..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Zaawansowane opcje wyszukiwania" diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo index a40e94937..b30bbbd08 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po index a5e311a65..6d7c14231 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:52+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Brazilian Localization \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Exibir Conteúdo" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Adicionar / Remover Conteúdo" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Fluxos" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Informações de Suporte" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -226,49 +226,49 @@ msgstr "Player de Áudio" msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue Entrada" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Saída" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade Entrada" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Saída" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "Fade Saída" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos od direitos reservados.%sMantido e distribuído sob licença GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Falha ao criar diretório 'organize'" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "O arquivo não foi transferido, há %s MB de espaço livre em disco e o arquivo que você está enviando tem um tamanho de %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Este arquivo parece estar corrompido e não será adicionado à biblioteca de mídia." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "O arquivo não foi transferido, esse erro pode ocorrer se o computador não tem espaço suficiente em disco ou o diretório stor não tem as permissões de gravação corretas." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Selecione o País" @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de dir msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s não existe na lista de diretórios monitorados." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue de entrada e saída são nulos." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "A duração do ponto de entrada não pode ser maior que a do ponto de saída." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "O ponto de saída não pode ser maior que a duração do arquivo" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "A duração do ponto de saída não pode ser menor que a do ponto de entrada." @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "Redefinição de Senha do Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (programação incompatível)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (instância incompatível)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Você não tem permissão para agendar programa %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Você não pode adicionar arquivos para gravação de programas." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "O programa %s terminou e não pode ser agendado." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "O programa %s foi previamente atualizado!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Um dos arquivos selecionados não existe!" @@ -494,50 +494,50 @@ msgstr "Um dos arquivos selecionados não existe!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Retransmissão de %s a partir de %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Selecione um critério" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bitrate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Maestro" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Criador" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Convertido por" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -559,37 +559,37 @@ msgstr "Convertido por" msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Legenda" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Última Ateração" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Última Execução" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -597,36 +597,36 @@ msgstr "Última Execução" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Humor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Prorietário" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Ganho de Reprodução" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Taxa de Amostragem (khz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -634,25 +634,25 @@ msgstr "Taxa de Amostragem (khz)" msgid "Title" msgstr "Título" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Número de Faixa" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Adicionado" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Logo da Estação:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Enviar informações de suporte" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Perfil do Usuário:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Visitante" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Gerente de Programação" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Selecione os Dias:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Seg" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Ter" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Qua" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Qui" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Sex" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Redefinir senha" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Semana Inicia Em" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Segunda" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Terça" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Quinta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Sexta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "O email não pôde ser enviado. Verifique as definições do servidor de msgid "Given email not found." msgstr "O email informado não foi localizado." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferências atualizadas." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Configurações de suporte atualizadas." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Preferências de fluxo atualizadas." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "o caminho precisa ser informado" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problemas com o Liquidsoap..." @@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr "Página não encontrada" msgid "Application error" msgstr "Erro na aplicação" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Usuário adicionado com sucesso!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Usuário atualizado com sucesso!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Configurações atualizadas com sucesso!" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o item selecionado?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Upload em andamento..." @@ -2273,521 +2273,525 @@ msgstr "A instância deste programa não existe mais!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Programa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "O programa está vazio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Obtendo dados do servidor..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Este programa não possui conteúdo agendado." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Este programa não possui duração completa de conteúdos." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Março" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Abril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Maio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Junho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Julho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "hoje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "dia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "semana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "mês" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Um programa com tempo maior que a duração programada será cortado pelo programa seguinte." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancelar Programa em Execução?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Parar gravação do programa em execução?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Conteúdos do Programa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Remover todos os conteúdos?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Excluir item(ns) selecionado(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Início" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Fim" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Programa vazio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Gravando a partir do Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Prévia da faixa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Não é possível realizar agendamento fora de um programa." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Movendo 1 item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Movendo %s itens" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Selecionar nenhum" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remover faixas excedentes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remover seleção de itens agendados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Saltar para faixa em execução" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancelar programa atual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Abrir biblioteca para adicionar ou remover conteúdo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "em uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Explorar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Visitantes podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Visualizar agendamentos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Visualizar conteúdo dos programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Gerenciar o conteúdo de programas delegados a ele" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Importar arquivos de mídia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Criar listas de reprodução, blocos inteligentes e fluxos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Gerenciar sua própria blblioteca de conteúdos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Gerentes de Programação podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Visualizar e gerenciar o conteúdo dos programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Agendar programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Gerenciar bibliotecas de conteúdo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Administradores podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Gerenciar configurações" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Gerenciar usuários" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gerenciar diretórios monitorados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Visualizar estado do sistema" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Acessar o histórico da programação" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Ver estado dos ouvintes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Exibir / ocultar colunas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} até {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "khz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Do" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Te" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Qu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Qu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Adicione arquivos para a fila de upload e pressione o botão iniciar " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Adicionar Arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Parar Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Iniciar Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Adicionar arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d arquivos importados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Arraste arquivos nesta área." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Erro na extensão do arquivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Erro no tamanho do arquivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Erro na contagem dos arquivos." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Erro de inicialização." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Erro HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Erro de segurança." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Erro genérico." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "Erro de I/O." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Arquivos: %s." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d arquivos adicionados à fila." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Arquivo: %f, tamanho: %s, tamanho máximo: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL de upload pode estar incorreta ou inexiste." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Erro: Arquivo muito grande:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Erro: Extensão de arquivo inválida." @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Adicionar ao Bloco" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "Lista Sem Título" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Bloco Sem Título" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Lista Desconhecida" @@ -3559,12 +3563,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "arquivo corresponde ao critério" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Importação de arquivo em progresso..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Opções da Busca Avançada" diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo index a7458f7e1..f152023b4 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po index 87fd6005d..4cdc49e1f 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:53+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Russian Localization \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Показать содержимое" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Добавить / удалить содержимое" @@ -175,13 +175,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Потоки" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Отзывы о поддержке" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -227,49 +227,49 @@ msgstr "Аудио-плейер" msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Начало звучания" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Окончание звучания" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Усиление" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" @@ -278,24 +278,24 @@ msgstr "Затухание" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Авторское право Airtime ©Sourcefabric o.p.s. Все права защищены. %sПоддерживается и распространяется под лицензией GNU GPL v.3 от %sSourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Не удалось создать папку organize." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Файл не был загружен, размер свободного дискового пространства %s МБ, а размер загружаемого файла %s МБ." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Этот файл по-видимому поврежден и не будет добавлен к медиа-библиотеке." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Загрузка не удалась. Эта ошибка возможна, если на жестком диске компьютера не хватает места или папка не имеет необходимых разрешений записи." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Выберите страну" @@ -335,27 +335,27 @@ msgstr "%s уже установлен в качестве текущей пап msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s не существует в просматриваемом списке" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Время начала и окончания звучания трека не заполнены." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Время начала звучания не может быть больше времени окончания. " -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Время окончания звучания не может превышать длину трека." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Время окончания звучания не может быть меньше времени начала." @@ -448,45 +448,45 @@ msgstr "Сброс пароля Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие расписания)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие выпусков)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "У вас нет прав планирования программы %s ." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Вы не можете добавлять файлы в записываемую программу" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Программа %s окончилась и не может быть поставлена в расписание." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Программа %s была обновлена ранее!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Выбранный файл не существует!" @@ -495,50 +495,50 @@ msgstr "Выбранный файл не существует!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Ретрансляция %s из %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Выбрать критерии" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Битовая скорость (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Исполнитель" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Авторское право" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -546,13 +546,13 @@ msgstr "Авторское право" msgid "Creator" msgstr "Создатель" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Закодировано в" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -560,37 +560,37 @@ msgstr "Закодировано в" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Ярлык " -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Последние изменения" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Последнее проигрывание" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -598,36 +598,36 @@ msgstr "Последнее проигрывание" msgid "Length" msgstr "Длина" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Настроение" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Выравнивание громкости" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Частота дискретизации (кГц)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -635,25 +635,25 @@ msgstr "Частота дискретизации (кГц)" msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Номер дорожки" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Загружено" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Логотип станции:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Отправить отзыв о поддержке" @@ -1003,29 +1003,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Тип пользователя:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Гость" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "Диджей" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Менеджер программы" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Администратор" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1150,37 +1150,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Выберите дни:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Вс" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Пн" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Вт" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Ср" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Чт" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Пт" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Сб" @@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "Восстановить пароль" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -1648,37 +1648,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Начало недели" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" @@ -1832,23 +1832,23 @@ msgstr "E-mail не может быть отправлен. Проверьте msgid "Given email not found." msgstr "Данный email не найден." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Установки пользователя обновлены." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Настройка поддержки обновлена." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Настройки потока обновлены." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "Путь должен быть указан" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Проблема с Liquidsoap ..." @@ -1860,15 +1860,15 @@ msgstr "Страница не найдена" msgid "Application error" msgstr "Ошибка приложения" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Пользователь успешно добавлен!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Пользователь успешно обновлен!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранный элемент?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Загрузка продолжается ..." @@ -2274,521 +2274,525 @@ msgstr "Выпуска программы больше не существует msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Программа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Программа не заполнена" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retreiving данных с сервера ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Это шоу не имеет запланированного содержания." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "января" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "февраля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "марта" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "апреля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "мая" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "июня" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "июля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "августа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "сентября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "октября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "ноября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "декабря" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "янв" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "фев" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "март" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "апр" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "июн" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "июл" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "авг" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "сент" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "окт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "нояб" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "дек" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "сегодня" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "день" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "неделя" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "месяц" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Программы, превышающие время, запланированное в расписании, будут обрезаны следующей программой." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Отменить текущую программу?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Остановить запись текущей программы?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Содержание программы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Удалить все содержание?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Удалить выбранный элемент(ы)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Конец" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Программа не заполнена" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Запись с линейного входа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Предпросмотр треков" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Нельзя планировать вне рамок программы." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Перемещение 1 элемента" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Перемещение %s элементов" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Выделить все" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Снять выделения" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Удалить лишние треки" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Удалить выбранные запланированные элементы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Перейти к текущей проигрываемой дорожке" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Отмена текущей программы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Открыть библиотеку, чтобы добавить или удалить содержимое" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "используется" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Заглянуть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Показать / скрыть столбцы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "С {с} до {до}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "кбит" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "гггг-мм-дд" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "чч: мм: сс" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "кГц" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Вс" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Пн" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Вт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Ср" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Чт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Пт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Сб" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Часов" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Минут" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Сделано" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -2865,7 +2869,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Добавить в умный блок" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Загрузить" @@ -2920,7 +2924,7 @@ msgstr "Плейлист без названия" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Умный блок без названия" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Неизвестный плейлист" @@ -3560,12 +3564,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "файл отвечает критериям" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Импорт файлов в процессе ..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Дополнительные параметры поиска" diff --git a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po index 7484ef457..2576d3f53 100644 --- a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "" msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "" @@ -441,45 +441,45 @@ msgstr "" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "" @@ -488,50 +488,50 @@ msgstr "" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -539,13 +539,13 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -553,37 +553,37 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -591,36 +591,36 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -628,25 +628,25 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "" @@ -996,29 +996,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1143,37 +1143,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "" @@ -1282,8 +1282,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1641,37 +1641,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -1825,23 +1825,23 @@ msgstr "" msgid "Given email not found." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "" @@ -1853,15 +1853,15 @@ msgstr "" msgid "Application error" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2265,521 +2265,525 @@ msgstr "" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 -msgid "Show" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 -msgid "Show is empty" +msgid "Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 -msgid "1m" +msgid "Show is empty" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 -msgid "5m" +msgid "1m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 -msgid "10m" +msgid "5m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 -msgid "15m" +msgid "10m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 -msgid "30m" +msgid "15m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +msgid "30m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -2856,7 +2860,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "" @@ -2911,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "" @@ -3551,12 +3555,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo index 76aa894c7..83ae5ab05 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po index a41b4eef1..1f7ca10c0 100644 --- a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:55+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 13:23-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Chinese Localization \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "显示内容" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "添加 / 删除内容" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Streams" msgstr "媒体流设置" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "意见反馈" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -226,49 +226,49 @@ msgstr "音频播放器" msgid "Logout" msgstr "登出" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "试听" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "暂停" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "切入" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "设为切入时间" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "切出" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "设为切出时间" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "设置游标" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "淡入" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "淡出" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "淡出" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "创建‘organize’目录失败" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "选择国家" @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "监控文件夹名单里不存在 %s " -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "切入点和切出点均为空" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "切入点不能晚于切出点" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "切出点不能超出文件原长度" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "切出点不能早于切入点" @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "Airtime密码重置" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "不能从绑定的节目系列里移出项目" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "当前节目内容表(内容部分)需要刷新" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "当前节目内容表(节目已更改)需要刷新" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "当前节目内容需要刷新!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "没有赋予修改节目 %s 的权限。" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "录音节目不能添加别的内容。" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "节目%s已结束,不能在添加任何内容。" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "绑定的节目要么提前设置好,要么等待其中的任何一个节目结束后才能编辑内容" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "某个选中的文件不存在。" @@ -494,50 +494,50 @@ msgstr "某个选中的文件不存在。" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "%s是%s的重播" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "选择属性" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "比特率(Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "每分钟拍子数" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "作曲" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "指挥" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "版权" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "版权" msgid "Creator" msgstr "作者" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "编曲" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -559,37 +559,37 @@ msgstr "编曲" msgid "Genre" msgstr "风格" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC码" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "标签" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "语种" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "最近更新于" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "上次播放于" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -597,36 +597,36 @@ msgstr "上次播放于" msgid "Length" msgstr "时长" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "MIME信息" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "风格" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "回放增益" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "样本率(KHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -634,25 +634,25 @@ msgstr "样本率(KHz)" msgid "Title" msgstr "标题" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "曲目" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "上传于" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "网址" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "电台标志:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "提交反馈意见" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "用户类型:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "游客" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "节目编辑" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "节目主管" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "系统管理员" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "选择天数:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "周日" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "周一" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "周二" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "周三" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "周四" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "周五" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "周六" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "找回密码" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "一周开始于" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "周日" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "周一" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "周二" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "周三" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "周四" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "周五" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "周六" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "邮件发送失败。请检查邮件服务器设置,并确定设置无 msgid "Given email not found." msgstr "邮件地址没有找到。" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "属性已更新。" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "支持设定已更新。" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "流设置已更新。" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "请指定路径" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Liquidsoap出错..." @@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr "页面不存在" msgid "Application error" msgstr "应用程序错误" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "用户已添加成功!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "用于已成功更新!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "设置更新成功!" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "已安排进日程" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 msgid "Playlist / Block" -msgstr "" +msgstr "播放列表/智能模块" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "确定删除所选项?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "正在上传..." @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "你正在上传文件。%s如果离开此页,上传过程将被打断 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" -msgstr "" +msgstr "打开媒体编辑器" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "指定的路径无法访问。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "某些输出流类型需要进一步的环境配置,请参阅%s启用AAC+%s或者%s启用Opus%s。" +msgstr "某些类型的输出流需要第三方软件的设置,具体步骤如下:%sAAC+%s 和 %sOpus%s。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2271,523 +2271,527 @@ msgstr "此节目已不存在" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" -msgstr "" +msgstr "注意:节目取消绑定后无法再次绑定" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "系列节目勾选绑定后,所有节目的内容都会一模一样,对任何未开始节目的更改都会影响到其他节目。" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "节目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "节目内容为空" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "从服务器下载数据中..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "此节目没有安排内容。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "节目内容只填充了一部分。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "三月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "四月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "五月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "六月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "七月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "八月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "九月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "十月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "十一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "十二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "六月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "九月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "今天" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "日" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "星期" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "超出的节目内容将被随后的节目所取代。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "取消当前的节目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "停止录制当前的节目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "浏览节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "清空全部内容?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "删除选定的项目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "开始" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "结束" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "时长" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "节目无内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "从线路输入录制" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "试听媒体" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "没有指定节目,无法凭空安排内容。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "移动1个项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "移动%s个项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "淡入淡出编辑器" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "切入切出编辑器" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "想要启用波形图功能,需要支持Web Audio API的浏览器。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "全选" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "全不选" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "移除安排多余的内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "移除所选的项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "跳转到当前播放的项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "取消当前的节目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "打开媒体库,添加或者删除节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "使用中" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "查询" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "打开" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "游客的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "显示节目日程" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "显示节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "节目编辑的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "为指派的节目管理节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "导入媒体文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "创建播放列表,智能模块和网络流媒体" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "管理媒体库中属于自己的内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "节目主管的权限是:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "查看和管理节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "安排节目日程" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "管理媒体库的所有内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "管理员的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "属性管理" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "管理用户" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "管理监控文件夹" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "显示系统状态" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "查看播放历史" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "显示收听统计数据" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "显示/隐藏栏" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "从{from}到{to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "千比特每秒" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "年-月-日" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "时:分:秒" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "千赫兹" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "周天" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "周一" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "周二" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "周三" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "周四" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "周五" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "周六" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "小时" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "设定" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "添加需要上传的文件到传输队列中,然后点击开始上传。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "添加文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "停止上传" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "开始上传" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "添加文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "已经上传%d/%d个文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "未知" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "拖拽文件到此处。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "文件后缀名出错。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "文件大小出错。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "发生文件统计错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "发生初始化错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "发生HTTP类型的错误" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "发生安全性错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "发生通用类型的错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "输入输出错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "文件:%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "队列中有%d个文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "文件:%f,大小:%s,最大的文件大小:%m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "用于上传的地址有误或者不存在" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "错误:文件过大:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "错误:无效的文件后缀名:" @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "添加到智能模块" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "下载" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "未命名的播放列表" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "未命名的智能模块" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "位置播放列表" @@ -3559,12 +3563,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "个文件符合条件" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "导入文件进行中..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "高级查询选项" diff --git a/python_apps/pypo/pypofile.py b/python_apps/pypo/pypofile.py index aaee3c34f..c636e374c 100644 --- a/python_apps/pypo/pypofile.py +++ b/python_apps/pypo/pypofile.py @@ -63,14 +63,6 @@ class PypoFile(Thread): self.logger.debug("copying from %s to local cache %s" % (src, dst)) try: - """ - List file as "ready" before it starts copying because by the time - Liquidsoap is ready to play this file, it should have at least started - copying (and can continue copying while Liquidsoap reads from the beginning - of the file) - """ - media_item['file_ready'] = True - """ copy will overwrite dst if it already exists """ @@ -78,6 +70,8 @@ class PypoFile(Thread): #make file world readable os.chmod(dst, stat.S_IRUSR | stat.S_IRGRP | stat.S_IROTH) + + media_item['file_ready'] = True except Exception, e: self.logger.error("Could not copy from %s to %s" % (src, dst)) self.logger.error(e)