From 4ed7c4ccd3d3989d96444438b4ddedc9a54fff8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Konecny Date: Tue, 28 May 2013 17:30:48 -0400 Subject: [PATCH 01/23] fix errors reported by Facebook's scheck --- airtime_mvc/application/models/Datatables.php | 1 + airtime_mvc/application/models/Playlist.php | 3 +-- airtime_mvc/application/models/Scheduler.php | 5 ++++- airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php | 1 + airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php | 6 +++--- airtime_mvc/application/models/StoredFile.php | 5 +++-- airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php | 3 ++- airtime_mvc/application/models/User.php | 2 +- 8 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/application/models/Datatables.php b/airtime_mvc/application/models/Datatables.php index 7545aec71..b3b370352 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Datatables.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Datatables.php @@ -4,6 +4,7 @@ class Application_Model_Datatables { private static function buildWhereClauseForAdvancedSearch($dbname2searchTerm) { + $where = array(); $where['clause'] = array(); $where['params'] = array(); foreach ($dbname2searchTerm as $dbname=>$term) { diff --git a/airtime_mvc/application/models/Playlist.php b/airtime_mvc/application/models/Playlist.php index 8a32db7e1..660864af5 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Playlist.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Playlist.php @@ -1075,8 +1075,7 @@ SQL; $sql .= "END WHERE position IN ($currentPos) and playlist_id=:p1"; Application_Common_Database::prepareAndExecute($sql, array("p1"=>$this->id)); - $result['result'] = 0; - return $result; + return array('result' => 0); } public static function getAllPlaylistFiles() diff --git a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php index e3869c662..1464384c6 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php @@ -85,6 +85,9 @@ class Application_Model_Scheduler $nowEpoch = floatval($this->nowDT->format("U.u")); + $schedInfo = array(); + $instanceInfo = array(); + for ($i = 0; $i < count($items); $i++) { $id = $items[$i]["id"]; @@ -103,7 +106,7 @@ class Application_Model_Scheduler } $schedIds = array(); - if (isset($schedInfo)) { + if (count($schedInfo) > 0) { $schedIds = array_keys($schedInfo); } $schedItems = CcScheduleQuery::create()->findPKs($schedIds, $this->con); diff --git a/airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php b/airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php index cd6af41e7..7149ce10c 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php +++ b/airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php @@ -388,6 +388,7 @@ class Application_Model_ShowBuilder $outdated = false; $shows = Application_Model_Show::getShows($this->startDT, $this->endDT); + $include = array(); if ($this->opts["showFilter"] !== 0) { $include[] = $this->opts["showFilter"]; } elseif ($this->opts["myShows"] === 1) { diff --git a/airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php b/airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php index e95b7dd01..bae020a7b 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php +++ b/airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php @@ -352,10 +352,10 @@ SQL; ); //only need to check overlap if show increased in size. - if (strtotime($new_ends) > strtotime($ends)) { + if (strtotime($now_ends) > strtotime($ends)) { $utcStartDateTime = new DateTime($ends, new DateTimeZone("UTC")); - $utcEndDateTime = new DateTime($new_ends, new DateTimeZone("UTC")); + $utcEndDateTime = new DateTime($now_ends, new DateTimeZone("UTC")); $overlap = Application_Model_Show::getShows($utcStartDateTime, $utcEndDateTime); @@ -381,7 +381,7 @@ SQL; } - $this->setShowEnd($new_ends); + $this->setShowEnd($now_ends); Application_Model_RabbitMq::PushSchedule(); } diff --git a/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php b/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php index b8f84b26d..207b80601 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php +++ b/airtime_mvc/application/models/StoredFile.php @@ -893,7 +893,7 @@ SQL; $in = fopen($_FILES['file']['tmp_name'], "rb"); if ($in) { - while ($buff = fread($in, 4096)) + while (($buff = fread($in, 4096))) fwrite($out, $buff); } else die('{"jsonrpc" : "2.0", "error" : {"code": 101, "message": _("Failed to open input stream.")}, "id" : "id"}'); @@ -912,7 +912,7 @@ SQL; $in = fopen("php://input", "rb"); if ($in) { - while ($buff = fread($in, 4096)) + while (($buff = fread($in, 4096))) fwrite($out, $buff); } else die('{"jsonrpc" : "2.0", "error" : {"code": 101, "message": _("Failed to open input stream.")}, "id" : "id"}'); @@ -961,6 +961,7 @@ SQL; // Check if we have enough space before copying if (!self::isEnoughDiskSpaceToCopy($stor, $audio_file)) { $freeSpace = disk_free_space($stor); + $fileSize = filesize($audio_file); return array("code" => 107, "message" => sprintf(_("The file was not uploaded, there is " diff --git a/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php b/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php index 6f6a05fff..4a0480a04 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Systemstatus.php @@ -125,6 +125,7 @@ class Application_Model_Systemstatus public static function GetPlatformInfo() { $keys = array("release", "machine", "memory", "swap"); + $data = array(); foreach ($keys as $key) { $data[$key] = "UNKNOWN"; } @@ -212,7 +213,7 @@ class Application_Model_Systemstatus public static function GetDiskInfo() { - $partions = array(); + $partitions = array(); /* First lets get all the watched directories. Then we can group them * into the same partitions by comparing the partition sizes. */ diff --git a/airtime_mvc/application/models/User.php b/airtime_mvc/application/models/User.php index 34e1fe0f6..a3b2c5d3d 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/User.php +++ b/airtime_mvc/application/models/User.php @@ -226,7 +226,7 @@ class Application_Model_User public function deleteAllFiles() { $my_files = $this->getOwnedFiles(); - foreach ($files as $file) { + foreach ($my_files as $file) { $file->delete(); } } From 50ece038c29946d5c08f1048a4a9bb00dfe7694b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Konecny Date: Tue, 28 May 2013 17:45:09 -0400 Subject: [PATCH 02/23] fix errors reported by Facebook's scheck -controller dir --- airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php | 2 +- airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php | 2 ++ airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php | 1 + airtime_mvc/application/controllers/UserController.php | 1 + 4 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php b/airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php index 0a4fee725..70829db63 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php @@ -24,7 +24,7 @@ class ErrorController extends Zend_Controller_Action } // Log exception, if logger available - if ($log = $this->getLog()) { + if (($log = $this->getLog())) { $log->crit($this->view->message, $errors->exception); } diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php b/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php index 7d0f21210..40755d558 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php @@ -32,6 +32,7 @@ class PreferenceController extends Zend_Controller_Action $this->view->statusMsg = ""; $form = new Application_Form_Preferences(); + $values = array(); if ($request->isPost()) { $params = $request->getPost(); @@ -223,6 +224,7 @@ class PreferenceController extends Zend_Controller_Action $s1_data = array(); $s2_data = array(); $s3_data = array(); + $values = array(); foreach($postData as $k=>$v) { $v = explode('=', urldecode($v)); if (strpos($v[0], "s1_data") !== false) { diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php b/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php index b87018165..b610063af 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php @@ -600,6 +600,7 @@ class ScheduleController extends Zend_Controller_Action $baseUrl = $this->getRequest()->getBaseUrl(); $url = $file->getRelativeFileUrl($baseUrl).'download/true'; + $menu = array(); $menu[] = array('action' => array('type' => 'gourl', 'url' => $url), 'title' => _('Download')); diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/UserController.php b/airtime_mvc/application/controllers/UserController.php index bfbe8a258..ddfd15c9c 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/UserController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/UserController.php @@ -41,6 +41,7 @@ class UserController extends Zend_Controller_Action if ($request->isPost()) { $params = $request->getPost(); $postData = explode('&', $params['data']); + $formData = array(); foreach($postData as $k=>$v) { $v = explode('=', $v); $formData[$v[0]] = urldecode($v[1]); From 1e9829e85c8a68d2bcc1ce4f7eb1f39c6f3a55a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Konecny Date: Tue, 28 May 2013 18:06:23 -0400 Subject: [PATCH 03/23] CC-5182 Liquidsoap: Sometime the tracks in schedule cannot be played --- python_apps/pypo/pypofile.py | 10 ++-------- 1 file changed, 2 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/python_apps/pypo/pypofile.py b/python_apps/pypo/pypofile.py index aaee3c34f..c636e374c 100644 --- a/python_apps/pypo/pypofile.py +++ b/python_apps/pypo/pypofile.py @@ -63,14 +63,6 @@ class PypoFile(Thread): self.logger.debug("copying from %s to local cache %s" % (src, dst)) try: - """ - List file as "ready" before it starts copying because by the time - Liquidsoap is ready to play this file, it should have at least started - copying (and can continue copying while Liquidsoap reads from the beginning - of the file) - """ - media_item['file_ready'] = True - """ copy will overwrite dst if it already exists """ @@ -78,6 +70,8 @@ class PypoFile(Thread): #make file world readable os.chmod(dst, stat.S_IRUSR | stat.S_IRGRP | stat.S_IROTH) + + media_item['file_ready'] = True except Exception, e: self.logger.error("Could not copy from %s to %s" % (src, dst)) self.logger.error(e) From be59810810fb19565296667a11390db89a62aa48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Wed, 29 May 2013 09:41:06 -0400 Subject: [PATCH 04/23] CC-5180: Now Playing: No crossfading effects if inserting tracks one by one --- airtime_mvc/application/models/Scheduler.php | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php index 1464384c6..a0f1fc3d1 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php @@ -612,6 +612,11 @@ class Application_Model_Scheduler $instanceId); $pos++; + + /* Show is not empty so we need to apply crossfades + * for the first inserted item + */ + $applyCrossfades = true; } //selected empty row to add after else { @@ -620,6 +625,11 @@ class Application_Model_Scheduler //first item in show so start position counter at 0 $pos = 0; + + /* Show is empty so we don't need to calculate crossfades + * for the first inserted item + */ + $applyCrossfades = false; } if (!in_array($instanceId, $affectedShowInstances)) { @@ -714,6 +724,15 @@ class Application_Model_Scheduler default: break; } + if ($applyCrossfades) { + $nextStartDT = $this->findTimeDifference($nextStartDT, + $this->crossfadeDuration); + /* Set it to false because the rest of the crossfades + * will be applied after we insert each item + */ + $applyCrossfades = false; + } + if ($doInsert) { $values[] = "(". "'{$nextStartDT->format("Y-m-d H:i:s")}', ". From 0d436d323cec1e90178e93b80e18347bf84756d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Wed, 29 May 2013 11:42:02 -0400 Subject: [PATCH 05/23] CC-5179: Now Playing: Schedule will be incorrect after insert action Was not accounting for crossfade value when adjusting schedule times after insert --- airtime_mvc/application/models/Scheduler.php | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php index a0f1fc3d1..596cbc8d5 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php @@ -644,7 +644,12 @@ class Application_Model_Scheduler $pstart = microtime(true); - $initalStartDT = clone $nextStartDT; + if ($applyCrossfades) { + $initalStartDT = clone $this->findTimeDifference( + $nextStartDT, $this->crossfadeDuration); + } else { + $initalStartDT = clone $nextStartDT; + } $pend = microtime(true); Logging::debug("finding all following items."); From d00f8392bb827248cf20a817a018942a7ea874b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Wed, 29 May 2013 12:34:00 -0400 Subject: [PATCH 06/23] CC-5183: Use of undefined variable --- airtime_mvc/application/services/ShowService.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/airtime_mvc/application/services/ShowService.php b/airtime_mvc/application/services/ShowService.php index bd6c600d3..b9bc51f6c 100644 --- a/airtime_mvc/application/services/ShowService.php +++ b/airtime_mvc/application/services/ShowService.php @@ -999,7 +999,7 @@ SQL; } if ($this->isRebroadcast) { - $this->createRebroadcastInstances($showDay, $date, $ccShowInstance->getDbId()); + $this->createRebroadcastInstances($showDay, $start, $ccShowInstance->getDbId()); } } $start = $this->getNextMonthlyMonthlyRepeatDate($start, $timezone, $showDay->getDbStartTime()); From 4a7a08a1199136aeaf3a64fb0a8fd50a12dde39f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Wed, 29 May 2013 12:49:48 -0400 Subject: [PATCH 07/23] CC-5185: Liquidsoap: Sometimes the 1st track ends early when crossfading is set Crossfades were not getting applied to the track end time --- airtime_mvc/application/models/Scheduler.php | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php index 596cbc8d5..9768dbf33 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php @@ -712,6 +712,7 @@ class Application_Model_Scheduler } $endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $file['cliplength']); + $endTimeDT = $this->findTimeDifference($endTimeDT, $this->crossfadeDuration); // default fades are in seconds // we need to convert to '00:00:00' format $file['fadein'] = Application_Common_DateHelper::secondsToPlaylistTime($file['fadein']); @@ -821,6 +822,7 @@ class Application_Model_Scheduler //recalculate the start/end times after the inserted items. foreach ($followingSchedItems as $item) { $endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $item["clip_length"]); + $endTimeDT = $this->findTimeDifference($endTimeDT, $this->crossfadeDuration); $update_sql = "UPDATE cc_schedule SET ". "starts = '{$nextStartDT->format("Y-m-d H:i:s")}', ". "ends = '{$endTimeDT->format("Y-m-d H:i:s")}', ". From 4c2de702566b9ed763ded41fc6b8a4ab16a10108 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Wed, 29 May 2013 13:14:44 -0400 Subject: [PATCH 08/23] CC-5185: Liquidsoap: Sometimes the 1st track ends early when crossfading is set --- airtime_mvc/application/models/Scheduler.php | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php index 9768dbf33..b4fa10eb4 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php @@ -711,8 +711,8 @@ class Application_Model_Scheduler $doInsert = true; } - $endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $file['cliplength']); - $endTimeDT = $this->findTimeDifference($endTimeDT, $this->crossfadeDuration); + //$endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $file['cliplength']); + //$endTimeDT = $this->findTimeDifference($endTimeDT, $this->crossfadeDuration); // default fades are in seconds // we need to convert to '00:00:00' format $file['fadein'] = Application_Common_DateHelper::secondsToPlaylistTime($file['fadein']); @@ -733,12 +733,14 @@ class Application_Model_Scheduler if ($applyCrossfades) { $nextStartDT = $this->findTimeDifference($nextStartDT, $this->crossfadeDuration); + $endTimeDT = $this->findTimeDifference($endTimeDT, $this->crossfadeDuration); /* Set it to false because the rest of the crossfades * will be applied after we insert each item */ $applyCrossfades = false; } + $endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $file['cliplength']); if ($doInsert) { $values[] = "(". "'{$nextStartDT->format("Y-m-d H:i:s")}', ". From 90e235350f8960b5e615b80e6a75a46811ab5719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Wed, 29 May 2013 13:16:14 -0400 Subject: [PATCH 09/23] Small fix --- airtime_mvc/application/models/Scheduler.php | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php index b4fa10eb4..de6a87257 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php @@ -733,6 +733,7 @@ class Application_Model_Scheduler if ($applyCrossfades) { $nextStartDT = $this->findTimeDifference($nextStartDT, $this->crossfadeDuration); + $endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $file['cliplength']); $endTimeDT = $this->findTimeDifference($endTimeDT, $this->crossfadeDuration); /* Set it to false because the rest of the crossfades * will be applied after we insert each item From d3355a527af20da1cf0bb5ab4b34f26d33f8a755 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Wed, 29 May 2013 13:18:37 -0400 Subject: [PATCH 10/23] Removed commented out code --- airtime_mvc/application/models/Scheduler.php | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php index de6a87257..314eab8eb 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Scheduler.php @@ -711,8 +711,6 @@ class Application_Model_Scheduler $doInsert = true; } - //$endTimeDT = $this->findEndTime($nextStartDT, $file['cliplength']); - //$endTimeDT = $this->findTimeDifference($endTimeDT, $this->crossfadeDuration); // default fades are in seconds // we need to convert to '00:00:00' format $file['fadein'] = Application_Common_DateHelper::secondsToPlaylistTime($file['fadein']); From 362eba60d53619aa3b0c0ac201f1de9e0f70dd29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Konecny Date: Wed, 29 May 2013 13:47:55 -0400 Subject: [PATCH 11/23] CC-5181 Library -> Edit Metadata:Exception in zendphp.log if trying to set a really large number as track number -fixed --- airtime_mvc/application/models/airtime/CcFiles.php | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/airtime_mvc/application/models/airtime/CcFiles.php b/airtime_mvc/application/models/airtime/CcFiles.php index 7ceb5e5e8..fe19ab114 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/airtime/CcFiles.php +++ b/airtime_mvc/application/models/airtime/CcFiles.php @@ -57,6 +57,14 @@ class CcFiles extends BaseCcFiles { return $this; } + public function setDbTrackNumber($v) + { + $max = pow(2, 31)-1; + $v = ($v > $max) ? $max : $v; + + return parent::setDbTrackNumber($v); + } + // returns true if the file exists and is not hidden public function visible() { return $this->getDbFileExists() && !$this->getDbHidden(); From e2810606ab08076aae5bab71a749419e26aa638c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Wed, 29 May 2013 14:24:29 -0400 Subject: [PATCH 12/23] CC-5186: Edit current playing show throws exception sometimes --- airtime_mvc/application/services/SchedulerService.php | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/airtime_mvc/application/services/SchedulerService.php b/airtime_mvc/application/services/SchedulerService.php index 4d9116c34..1bbfbb471 100644 --- a/airtime_mvc/application/services/SchedulerService.php +++ b/airtime_mvc/application/services/SchedulerService.php @@ -206,7 +206,8 @@ class Application_Service_SchedulerService if (is_null($item["file_id"])) { $item["file_id"] = "null"; - } elseif (is_null($item["stream_id"])) { + } + if (is_null($item["stream_id"])) { $item["stream_id"] = "null"; } From 91ea1f2240d7452f57308d375a1e1472dcdbf5fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Wed, 29 May 2013 15:00:35 -0400 Subject: [PATCH 13/23] CC-5184: Timeline -> Filter by show option doesn't work --- airtime_mvc/application/models/Schedule.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/airtime_mvc/application/models/Schedule.php b/airtime_mvc/application/models/Schedule.php index a73fbd149..3884f488b 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Schedule.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Schedule.php @@ -398,7 +398,7 @@ SQL; $map = array(); for ($i = 0, $len = count($p_shows); $i < $len; $i++) { - $holder = "show_".$i; + $holder = ":show_".$i; $params[] = $holder; $map[$holder] = $p_shows[$i]; From f9645980a4027633805ac9624d9fb3c2e0354b7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Wed, 29 May 2013 15:28:26 -0400 Subject: [PATCH 14/23] Updating .po files with new string added --- .../controllers/LocaleController.php | 1 + .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- .../locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po | 496 +++++++++--------- .../locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- .../locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po | 493 ++++++++--------- .../locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po | 493 ++++++++--------- .../locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po | 493 ++++++++--------- .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po | 488 ++++++++--------- airtime_mvc/locale/template/airtime.po | 486 ++++++++--------- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po | 493 ++++++++--------- 18 files changed, 4204 insertions(+), 4119 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php b/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php index 463f2698c..da52f7f04 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php @@ -193,6 +193,7 @@ class LocaleController extends Zend_Controller_Action "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." => _("If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'."), "The show instance doesn't exist anymore!" => _("The show instance doesn't exist anymore!"), "Warning: Shows cannot be re-linked" => _("Warning: Shows cannot be re-linked"), + "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" => _("By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows"), //schedule/full-calendar-functions //already in schedule/add-show.js //"The show instance doesn't exist anymore!" => _("The show instance doesn't exist anymore!"), diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po index 43c19a492..f3eec4126 100644 --- a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:43+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Sourcefabric \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Zobrazit obsah" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Přidat / Odebrat obsah" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streamy" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Technická podpora" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -226,49 +226,49 @@ msgstr "Audio přehrávač" msgid "Logout" msgstr "Odhlásit " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue in" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Pozvolné zesilování " -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Pozvolné zeslabování" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "Pozvolné zeslabování" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Všechna práva vyhrazena.%sSpravován a distribuován pod licencí GNU GPL v.3 od %sSourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář 'organize'." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Soubor nebyl nahrán. Máte k dispozici %s MB volného místa na disku a soubor který jste chtěli nahrát má velikost %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Tento soubor se zdá být poškozený a nebude přidán do knihovny médií." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Soubor nebyl nahrán. K této chybě může dojít, pokud na pevném disku počítače není dostatek místa nebo adresář nemá správná oprávnění pro zápis." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Vyberte zemi" @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "%s je již nastaven jako aktuální adresář úložiště nebo v seznam msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s neexistuje v seznamu sledovaných." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in a cue out jsou prázné." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Nelze nastavit větší cue in než cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Nelze nastavit delší cue out než je délka souboru." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Nelze nastavit menší cue out než je cue in." @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "Airtime obnovení hesla" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Program, který si prohlížíte, je zastaralý!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý! " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Nemáte povoleno plánovat vysílání %s ." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Nemůžete přidávat soubory do nahrávaného vysílání." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Vysílání %s skončilo a nemůže být nasazeno." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Vysílání %s bylo již dříve aktualizováno!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Vybraný soubor neexistuje!" @@ -494,50 +494,50 @@ msgstr "Vybraný soubor neexistuje!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Znovu odvysílat %s od %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Vyberte kritéria" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Kvalita (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Skladatel" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Autorská práva" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Autorská práva" msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Zakódováno" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -559,37 +559,37 @@ msgstr "Zakódováno" msgid "Genre" msgstr "Pohlaví" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Označení " -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Naposledy změněno" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Naposledy vysíláno" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -597,36 +597,36 @@ msgstr "Naposledy vysíláno" msgid "Length" msgstr "Délka" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Nálada" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Opakovat Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Vzorkovací frekvence (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -634,25 +634,25 @@ msgstr "Vzorkovací frekvence (kHz)" msgid "Title" msgstr "Název" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Nahráno" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Internetové stránky" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Logo stanice:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Typ uživatele:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Host" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Program manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Vyberte dny:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Ne" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Po" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Út" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "St" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Čt" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Pá" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "So" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Obnovení hesla" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Týden začíná" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Pátek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "E-mail se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte nastavení poštovního serv msgid "Given email not found." msgstr "Zadaný e-mail nebyl nalezen." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preference aktualizovány." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Podpora nastavení aktualizována." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Nastavení streamu aktualizováno." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "cesta by měla být specifikována" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problém s Liquidsoap ..." @@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr "Stránka nebyla nalezena" msgid "Application error" msgstr "Chyba aplikace" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Uživatel byl úspěšně přidán!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Uživatel byl úspěšně aktualizován!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Nastavení úspěšně aktualizováno!" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat vybranou položku?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Probíhá nahrávání..." @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Tato cesta není v současné době dostupná." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2273,521 +2273,525 @@ msgstr "Ukázka vysílání již neexistuje!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Vysílání je prázdné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Získávání dat ze serveru ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Toto vysílání nemá naplánovaný obsah." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Toto vysílání není zcela vyplněno." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Leden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Únor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Březen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Duben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Květen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Červen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Září" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Leden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Únor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Březen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Duben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Červen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Červenec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Srpen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Září" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Říjen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Prosinec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "dnes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "den" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "týden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "měsíc" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Vysílání delší než naplánovaný čas bude ukončeno začátkem dalšího vysílání." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Zrušit aktuální vysílání?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Zastavit nahrávání aktuálního vysílání?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Odstranit veškerý obsah?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Odstranit vybranou položku(y)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Začátek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Konec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Trvání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Vysílání prázdné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Nahrávání z Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Náhled stopy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nelze naplánovat mimo vysílání." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Posunutí 1 položky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Posunutí %s položek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Nic nevybrat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Odebrat duplicitní skladby" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Odebrat vybrané naplánované položky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Přejít na aktuálně přehrávanou skladbu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Zrušit aktuální vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Otevřít knihovnu pro přidání nebo odebrání obsahu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "používá se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Podívat se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Hosté mohou dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Zobrazit plán" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Zobrazit obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJ může dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Spravovat přidělený obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Import media souborů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Vytvořit playlisty, smart bloky a webstreamy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Spravovat obsah vlastní knihovny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Manažeři může dělat následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Zobrazit a spravovat obsah vysílání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Plán ukazuje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Spravovat celý obsah knihovny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Správci mohou provést následující:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Správa předvoleb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Správa uživatelů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Správa sledovaných složek" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Zobrazit stav systému" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Přístup playout historii" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Zobrazit posluchače statistiky" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Zobrazit / skrýt sloupce" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Z {z} do {do}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "rrrr-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Ne" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Po" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Út" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "St" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Čt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Pá" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "So" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hodina" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Vyberte soubory" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Přidejte soubory do fronty pro nahrávání a klikněte na tlačítko start." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Přidat soubory." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Zastavit Nahrávání" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Začít nahrávat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Přidat soubory" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Nahráno %d / %d souborů" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Soubory přetáhněte zde." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Chybná přípona souboru" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Chybná velikost souboru." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Chybný součet souborů." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Chyba Init." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Chyba HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Chyba zabezpečení." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Obecná chyba. " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "CHyba IO." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Soubor: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d souborů ve frontě" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Soubor: %f , velikost: %s , max. velikost souboru:% m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Přidané URL může být špatné nebo neexistuje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Chyba: Soubor je příliš velký: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Chyba: Neplatná přípona souboru: " @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Přidat do chytrého bloku" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "Playlist bez názvu" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Chytrý block bez názvu" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Neznámý Playlist" @@ -3559,12 +3563,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "soubor splňuje kritéria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Probíhá importování souboru ..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Rozšířené možnosti hledání" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po index 8e6aa7f66..4e893ab99 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:44+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Austrian Localization \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Sendungsinhalt" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Inhalt Hinzufügen / Entfernen" @@ -172,13 +172,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -224,49 +224,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Mediensammlung nicht hinzugefügt." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Land wählen" @@ -332,27 +332,27 @@ msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Li msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue In und Cue Out sind Null." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein." @@ -445,45 +445,45 @@ msgstr "Airtime Passwort Reset" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch eingepasst)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht festgelegt werden." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" @@ -492,50 +492,50 @@ msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Wiederholung von %s am %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Kriterien wählen" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bitrate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -543,13 +543,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Interpret" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -557,37 +557,37 @@ msgstr "Encoded By" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Zuletzt gespielt" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -595,36 +595,36 @@ msgstr "Zuletzt gespielt" msgid "Length" msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Stimmung" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (KHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -632,25 +632,25 @@ msgstr "Sample Rate (KHz)" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Sender Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Support Feedback senden" @@ -1000,29 +1000,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Benutzertyp:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Programm Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1147,37 +1147,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Tage wählen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "SO" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "MO" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "DI" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "MI" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "DO" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "FR" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "SA" @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "Passwort wiederherstellen" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1645,37 +1645,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Woche startet mit " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -1829,23 +1829,23 @@ msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen msgid "Given email not found." msgstr "Vorgegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "Pfad muß angegeben werden" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem mit Liquidsoap..." @@ -1857,15 +1857,15 @@ msgstr "Seite nicht gefunden" msgid "Application error" msgstr "Anwendungsfehler" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Hochladen wird durchgeführt..." @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2286,521 +2286,525 @@ msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Sendung ist leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Diese Sendung hat keinen festgelegten Inhalt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Januar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Februar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "März" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Juni" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Juli" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "Heute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "Tag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "Woche" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "Monat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Aufzeichnung der aktuellen Sendung stoppen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Sendungsinhalt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Gewählte Objekte löschen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Beginn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Ende" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Sendung leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Aufzeichnen von Line-In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Titelvorschau" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Verschiebe 1 Objekt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Verschiebe %s Objekte" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Alle markieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Nichts Markieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Überbuchte Titel entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Gewähltes Element entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Springe zu aktuellem Titel" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Sammlung geöffnet werden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "In Verwendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Suchen in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Spalten zeigen / verbergen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Von {from} bis {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "So" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Di" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Mi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Do" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -2877,7 +2881,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Hinzufügen zu Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" @@ -2932,7 +2936,7 @@ msgstr "Unbenannte Playlist" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Unbenannter Smart Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unbenannte Playlist" @@ -3578,12 +3582,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "entspricht den Kriterien" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Erweiterte Suchoptionen" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po index 178cd31dd..c8a1e924e 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2012 Sourcefabric # This file is distributed under the same license as the Airtime package. # Sourcefabric , 2012. -#msgid "" +# msgid "" msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:26-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: German Localization \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Inhalt anzeigen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen" @@ -172,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Hilfe Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -224,49 +225,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -275,24 +276,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sVerwaltet und vertrieben unter der GNU GPL v3 by %s Sourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Das Verzeichnis 'Organisieren' konnte nicht erstellt werden." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Die Datei wurde nicht hochgeladen, es sind %s MB Speicherplatz auf der Festplatte übrig und die hochgeladene Datei hat eine Größe von %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Diese Datei scheint beschädigt zu sein und wird nicht zur Medien-Bibliothek hinzugefügt." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Die Datei wurde nicht hochgeladen, dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht über genügend Speicherplatz verfügt oder das Ablageverzeichnis nicht die passenden Schreibrechte hat." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Land auswählen" @@ -332,27 +333,27 @@ msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis oder in der Liste der msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s existiert nicht in der überwachten Liste." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue-in und Cue-out sind null." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Kann Cue-in nicht größer setzen als Cue-out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Kann Cue-out nicht größer setzen als Dateilänge." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Kann Cue-out nicht kleiner setzen als Cue-in." @@ -445,45 +446,45 @@ msgstr "Airtime Passwort zurücksetzen" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "Kann Inhalte aus verknüpften Sendungen nicht verschieben" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell! (Zeitplan falsch zugeordnet)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch zugeordnet)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Der Zeitplan, den Sie betrachten ist nicht mehr aktuell!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Sendung %s zu planen." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Sie können aufgenommenen Sendungen keine Dateien hinzufügen." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Die Sendung %s ist vorbei und kann nicht verändert werden." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Die Sendung %s wurde bereits vorher aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "Inhalte in verknüpften Sendungen können nicht während der Sendung geändert werden" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Eine ausgewählte Datei existiert nicht!" @@ -492,50 +493,50 @@ msgstr "Eine ausgewählte Datei existiert nicht!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Wiederholung der Sendung %s von %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr " - Kriterien - " -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -543,13 +544,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Urheber" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Kodiert durch" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -557,37 +558,37 @@ msgstr "Kodiert durch" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "aktualisiert am" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Zuletzt gespielt" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -595,36 +596,36 @@ msgstr "Zuletzt gespielt" msgid "Length" msgstr "Länge" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Stimmung" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -632,25 +633,25 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "Logo des Senders:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Support Feedback senden" @@ -1000,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Benutzertyp" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Gast:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Programm Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1147,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Tage auswählen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "So." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Mo." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Di." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Mi." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Do." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Fr." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sa." @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1545,8 +1546,8 @@ msgstr "'Länge' sollte im 00:00:00-Format sein" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert sollte in Zeitstempel-Format vorliegen (z.B. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)" +msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 msgid "The value has to be numeric" @@ -1645,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Woche beginnt am" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -1829,23 +1830,23 @@ msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Server msgid "Given email not found." msgstr "Angegebene E-Mail nicht gefunden." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "Pfad sollte spezifiziert sein" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem mit Liquidsoap ..." @@ -1857,15 +1858,15 @@ msgstr "Seite nicht gefunden" msgid "Application error" msgstr "Anwendungsfehler:" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" @@ -2022,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Kontakte löschen möchten?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Upload findet statt..." @@ -2271,521 +2272,525 @@ msgstr "Diese Instanz der Sendung existiert nicht mehr!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warnung: Sendungen können nicht neu verknüpft werden" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Sendung ist leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Daten vom Server wiederherstellen..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Für diese Sendung sind noch keine Inhalte geplant." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Die Sendung ist vollständig mit Inhalt gefüllt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Januar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Februar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "März" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Juni" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Juli" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mrz." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Okt." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dez." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "heute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "Tag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "Woche" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "Monat" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Wenn Sendungen länger dauern als geplant, werden sie durch die nachfolgende Sendung beendet." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Aufnahme der aktuellen Sendung stoppen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Speichern" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Inhalt der Sendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Alle Inhalte entfernen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Ausgewählte(s) Objekt(e) löschen?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Beginn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Ende" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Sendung leer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Aufnehmen über Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Titel Vorschau" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Kann nicht außerhalb einer Sendung planen." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "1 Artikel verschieben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "%s Artikel verschieben" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Wellenform-Ansicht ist nur mit einem 'Web Audio API' fähigen Browser verfügbar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Nichts auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Überbuchte Tracks entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Ausgewählte Elemente aus dem Programm entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Gehe zum aktuell gespielten Track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Bibliothek öffnen, um Inhalt hinzuzufügen oder zu entfernen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "In Verwendung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Suchen in:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Gäste können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Zeitplan ansehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Inhalt der Sendung ansehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Zugeordneten Inhalt der Sendung verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Mediadateien importieren" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Playlisten, Smart Blocks und Webstreams anlegen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Inhalt der eigenen Library verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Programm-Manager können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Inhalt einer Sendung sehen und verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Sendungen planen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Gesamten Inhalt der Library verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins können folgendes tun:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Einstellungen verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Nutzer verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gesehene Ordner verwalten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Systemstatus sehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Auf Playout History zugreifen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Hörerstatistiken sehen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Spalten auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Von {from} bis {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "Kbit/s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "(kHz)" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "So." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Mo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Di." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Mi." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Do." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Fr." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Dateien auswählen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Dateien zur Uploadliste hinzufügen und den Startbutton klicken." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Upload stoppen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Upload starten" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Dateien hinzufügen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Dateien in dieses Feld ziehen.(Drag & Drop)" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Fehler in der Dateierweiterung." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Fehler in der Dateigröße." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Fehler in der Dateizählung" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Init Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Sicherheitsfehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Generischer Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO Fehler." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Datei: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d Dateien aufgereiht" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Datei: %f, Größe: %s, max. Dateigröße: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Die Upload-URL ist falsch oder existiert nicht" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Fehler: Datei zu groß: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Fehler: ungültige Dateierweiterung: " @@ -2862,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Zu Smart Block hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2917,7 +2922,7 @@ msgstr "Playlist ohne Titel" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Smart Block ohne Titel" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unbekannte Playlist" @@ -3557,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "Datei erfüllt die Kriterien" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Erweiterte Suchoptionen" @@ -3641,6 +3646,9 @@ msgstr "Wählen Sie eine Option aus." msgid "No Records" msgstr "Keine Datensätze" +#~ msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" +#~ msgstr "Der Wert sollte in Zeitstempel-Format vorliegen (z.B. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)" + #, fuzzy #~ msgid "Playlist" #~ msgstr "Playlisten" diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po index 9ea6b8de2..84da024ae 100644 --- a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:46+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Greek Localization \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Εμφάνιση Περιεχομένου" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Σχόλια Υποστήριξης" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -226,49 +226,49 @@ msgstr "Αναπαραγωγή ήχου" msgid "Logout" msgstr "Έξοδος" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων.%sΣυντήρηση και διανομή από GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας «οργάνωση» directory." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, υπάρχει %s MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο και το αρχείο που ανεβάζετε έχει μέγεθος %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Αυτό το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμένο και δεν θα προστεθεί στη βιβλιοθήκη πολυμέσων." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, αυτό το σφάλμα μπορεί να προκύψει είτε διότι ο σκληρός δίσκος του υπολογιστή δεν έχει αρκετό χώρο ή διότι ο directory αποθήκευσης δεν έχει έγγυρες άδειες εγγραφής." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Επιλέξτε Χώρα" @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήρ msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s δεν υπάρχει στη λίστα προβεβλημένων." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in και cue out είναι μηδέν." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Το cue in δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερης διάρκειας από το cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μήκος του αρχείου." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Το cue out δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το cue in." @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι έγκυρο! (αναντιστοιχία προγράμματος)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο! (αναντιστοιχία παραδείγματος)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα προγραμματισμού εκπομπής%s.." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Δεν μπορείτε να προσθεσετε αρχεία σε ηχογραφημένες εκπομπές." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Η εκπομπή %s έχει τελειώσει και δεν μπορεί να προγραμματιστεί." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Η εκπομπή %s έχει ενημερωθεί πρόσφατα!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Ένα επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει!" @@ -494,50 +494,50 @@ msgstr "Ένα επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Αναμετάδοση του %s από %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Επιλέξτε κριτήρια" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Συνθέτης" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Μαέστρος" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Δημιουργός" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Κωδικοποιήθηκε από" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -559,37 +559,37 @@ msgstr "Κωδικοποιήθηκε από" msgid "Genre" msgstr "Είδος" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Εταιρεία" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Τελευταία τροποποίηση" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -597,36 +597,36 @@ msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή" msgid "Length" msgstr "Διάρκεια" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Μίμος" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Διάθεση" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Κέρδος Επανάληψης" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -634,25 +634,25 @@ msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας (kHz)" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Αριθμός Κομματιού" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Φορτώθηκε" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Λογότυπο Σταθμού:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Αποστολή Σχολίων Υποστήριξης" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Τύπος Χρήστη:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Επισκέπτης" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Διευθυντής Προγράμματος" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Επιλέξτε Ημέρες:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Κυρ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Δευ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Τρι" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Τετ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Πεμ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Παρ" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Σαβ" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Η Εβδομάδα αρχίζει " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "Το e-mail δεν μπόρεσε να σταλεί. Ελέγξτε τι msgid "Given email not found." msgstr "Το email δεν βρέθηκε." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Οι προτιμήσεις ενημερώθηκαν." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Η ρύθμιση υποστήριξης ενημερώθηκε." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Η Ρύθμιση Stream Ενημερώθηκε." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "η διαδρομή πρέπει να καθοριστεί" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Πρόβλημα με Liquidsoap ..." @@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" msgid "Application error" msgstr "Σφάλμα εφαρμογής" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε επιτυχώς!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Ο χρήστης ενημερώθηκε με επιτυχία!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν επιτυχώς!" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο στοιχείο;" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Ανέβασμα σε εξέλιξη..." @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Αυτή η διαδρομή δεν είναι προς το παρόν #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2273,521 +2273,525 @@ msgstr "Η εκπομπή δεν υπάρχει πια!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Εκπομπή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Η εκπομπή είναι άδεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60λ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Ανάκτηση δεδομένων από το διακομιστή..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Αυτή η εκπομπή δεν έχει προγραμματισμένο περιεχόμενο." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Η εκπομπή δεν εντελώς γεμάτη με περιεχόμενο " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Απρίλης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Ιαν" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Φεβ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Μαρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Απρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Ιουν" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Ιουλ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Αυγ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Σεπ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Οκτ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Νοε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Δεκ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "σήμερα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "ημέρα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "εβδομάδα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "μήνας" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Εκπομπές μεγαλύτερες από την προγραμματισμένη διάρκειά τους θα διακόπτονται από την επόμενη εκπομπή." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Ακύρωση Τρέχουσας Εκπομπής;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Πάυση ηχογράφησης τρέχουσας εκπομπής;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Οκ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Περιεχόμενα Εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Αφαίρεση όλου του περιεχομένου;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου στοιχείου/ων;" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Έναρξη" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Τέλος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Η εκπομπή είναι άδεια" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Ηχογράφηση Από Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Προεπισκόπηση κομματιού" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός εκτός εκπομπής." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Μετακίνηση 1 Στοιχείου" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Μετακίνηση Στοιχείων %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Καμία Επιλογή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Αφαίρεση υπεράριθμων κρατήσεων κομματιών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προγραμματισμένων στοιχείων " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Μετάβαση στο τρέχον κομμάτι " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Ακύρωση τρέχουσας εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Άνοιγμα βιβλιοθήκης για προσθήκη ή αφαίρεση περιεχομένου" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "σε χρήση" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Δίσκος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Κοιτάξτε σε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Οι επισκέπτες μπορούν να κάνουν τα παρακάτω" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Προβολή Προγράμματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Προβολή περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Οι DJ μπορούν να κάνουν τα παρακάτω" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Διαχείριση ανατεθημένου περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Εισαγωγή αρχείων πολυμέσων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Δημιουργία λιστών αναπαραγωγής, smart blocks, και webstreams " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Διαχείριση δικού τους περιεχομένου βιβλιοθήκης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Οι Μάνατζερ Προγράμματος μπορούν να κάνουν τα παρακάτω:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Προβολή και διαχείριση περιεχομένου εκπομπής" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Πρόγραμμα εκπομπών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Διαχείριση όλου του περιεχομένου βιβλιοθήκης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "ΟΙ Διαχειριστές μπορούν να κάνουν τα παρακάτω:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Διαχείριση προτιμήσεων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Διαχείριση Χρηστών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Διαχείριση προβεβλημένων φακέλων " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Προβολή κατάστασης συστήματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Πρόσβαση στην ιστορία playout" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Προβολή στατιστικών των ακροατών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Εμφάνιση / απόκρυψη στηλών" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Από {από} σε {σε}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "Kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "εεεε-μμ-ηη" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "ωω:λλ:δδ.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Κυ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Δε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Τρ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Τε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Πε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Πα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Σα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Ώρα" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Λεπτό" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Προσθέστε αρχεία στην ουρά ανεβάσματος και κάντε κλίκ στο κουμπί έναρξης" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Προσθήκη Αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Στάση Ανεβάσματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Έναρξη ανεβάσματος" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Προσθήκη αρχείων" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Ανέβηκαν %d/%d αρχεία" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Σύρετε αρχεία εδώ." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Σφάλμα επέκτασης αρχείου." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Σφάλμα μεγέθους αρχείου." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Σφάλμα μέτρησης αρχείων." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Σφάλμα HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Σφάλμα ασφάλειας." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Γενικό σφάλμα." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "Σφάλμα IO" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Αρχείο: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d αρχεία σε αναμονή" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Αρχείο: %f, μέγεθος: %s, μέγιστο μέγεθος αρχείου: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Το URL είτε είναι λάθος ή δεν υφίσταται" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Σφάλμα: Πολύ μεγάλο αρχείο: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Σφάλμα: Μη έγκυρη προέκταση αρχείου: " @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Προσθήκη στο Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Λήψη" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "Λίστα Αναπαραγωγλης χωρίς Τίτλο" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Smart Block χωρίς Τίτλο" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Άγνωστη λίστα αναπαραγωγής" @@ -3559,12 +3563,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "το αρχείο πληρεί τα κριτήρια" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Εισαγωγή αρχείου σε εξέλιξη..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Προηγμένες Επιλογές Αναζήτησης" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po index 2f8df0011..901b76766 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Canadian Localization \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Failed to create 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Select Country" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders l msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." @@ -446,45 +446,45 @@ msgstr "Airtime Password Reset" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "Cannot move items out of linked shows" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "You are not allowed to schedule show %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "You cannot add files to recording shows." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "The show %s has been previously updated!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A selected File does not exist!" @@ -493,50 +493,50 @@ msgstr "A selected File does not exist!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rebroadcast of %s from %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Composer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -558,37 +558,37 @@ msgstr "Encoded By" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Language" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -596,36 +596,36 @@ msgstr "Last Played" msgid "Length" msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -633,25 +633,25 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" msgid "Title" msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "User Type:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Select Days:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it h msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferences updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "path should be specified" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." @@ -1858,15 +1858,15 @@ msgstr "Page not found" msgid "Application error" msgstr "Application error" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User added successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Settings updated successfully!" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." @@ -2199,8 +2199,8 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2272,521 +2272,525 @@ msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Close" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Add to Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Untitled Playlist" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Untitled Smart Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" @@ -3558,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "file meet the criteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "File import in progress..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Advanced Search Options" @@ -3642,6 +3646,9 @@ msgstr "Please select an option" msgid "No Records" msgstr "No Records" +#~ msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +#~ msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." + #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Default Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po index 5d5f4df24..79491e28c 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:48+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: British Localization \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Failed to create 'organise' directory." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Select Country" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders l msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." @@ -446,45 +446,45 @@ msgstr "Airtime Password Reset" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "Cannot move items out of linked shows" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "You are not allowed to schedule show %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "You cannot add files to recording shows." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "The show %s has been previously updated!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A selected File does not exist!" @@ -493,50 +493,50 @@ msgstr "A selected File does not exist!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rebroadcast of %s from %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Composer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -558,37 +558,37 @@ msgstr "Encoded By" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Language" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -596,36 +596,36 @@ msgstr "Last Played" msgid "Length" msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -633,25 +633,25 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" msgid "Title" msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "User Type:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Select Days:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it h msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferences updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "path should be specified" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." @@ -1858,15 +1858,15 @@ msgstr "Page not found" msgid "Application error" msgstr "Application error" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User added successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Settings updated successfully!" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." @@ -2199,8 +2199,8 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2272,521 +2272,525 @@ msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Close" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Add to Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Untitled Playlist" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Untitled Smart Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" @@ -3558,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "file meet the criteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "File import in progress..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Advanced Search Options" @@ -3642,6 +3646,9 @@ msgstr "Please select an option" msgid "No Records" msgstr "No Records" +#~ msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +#~ msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." + #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Default Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po index 4c86c961a..56a014125 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: United States Localization \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "Fade Out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Failed to create 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Select Country" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders l msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s doesn't exist in the watched list." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in and cue out are null." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Can't set cue in to be larger than cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Can't set cue out to be greater than file length." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Can't set cue out to be smaller than cue in." @@ -446,45 +446,45 @@ msgstr "Airtime Password Reset" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "Cannot move items out of linked shows" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "You are not allowed to schedule show %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "You cannot add files to recording shows." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "The show %s is over and cannot be scheduled." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "The show %s has been previously updated!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A selected File does not exist!" @@ -493,50 +493,50 @@ msgstr "A selected File does not exist!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rebroadcast of %s from %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Select criteria" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Composer" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Encoded By" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -558,37 +558,37 @@ msgstr "Encoded By" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Language" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Last Modified" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Last Played" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -596,36 +596,36 @@ msgstr "Last Played" msgid "Length" msgstr "Length" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Sample Rate (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -633,25 +633,25 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" msgid "Title" msgstr "Title" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Track Number" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "User Type:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Select Days:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it h msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferences updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "path should be specified" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." @@ -1858,15 +1858,15 @@ msgstr "Page not found" msgid "Application error" msgstr "Application error" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User added successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User updated successfully!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Settings updated successfully!" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Uploading in progress..." @@ -2199,8 +2199,8 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2272,521 +2272,525 @@ msgstr "The show instance doesn't exist anymore!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Show is empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retrieving data from the server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "This show has no scheduled content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "This show is not completely filled with content." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "January" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "February" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "March" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "April" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "May" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "June" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "July" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "August" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "September" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "October" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "today" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "day" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "week" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "month" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancel Current Show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Stop recording current show?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contents of Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Remove all content?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Delete selected item(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "End" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Show Empty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Recording From Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Track preview" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Cannot schedule outside a show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moving 1 Item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moving %s Items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "Fade Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Select all" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Select none" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remove overbooked tracks" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remove selected scheduled items" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Jump to the current playing track" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancel current show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Open library to add or remove content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "in use" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Look in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Open" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Guests can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "View schedule" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "View show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Manage assigned show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Import media files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Manage their own library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Progam Managers can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "View and manage show content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Schedule shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Manage all library content" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Admins can do the following:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Manage preferences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Manage users" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Manage watched folders" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "View system status" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Access playout history" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "View listener stats" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Show / hide columns" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "From {from} to {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Su" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Mo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Tu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "We" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Th" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Fr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Close" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Done" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Select files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Add files to the upload queue and click the start button." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Add Files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Stop Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Add files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Uploaded %d/%d files" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Drag files here." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "File extension error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "File size error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "File count error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Init error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Security error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Generic error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO error." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d files queued" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "File: %f, size: %s, max file size: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: File too large: " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: Invalid file extension: " @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Add to Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Untitled Playlist" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Untitled Smart Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Unknown Playlist" @@ -3558,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "file meet the criteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "File import in progress..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Advanced Search Options" @@ -3642,6 +3646,9 @@ msgstr "Please select an option" msgid "No Records" msgstr "No Records" +#~ msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +#~ msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." + #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Default Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po index 66f93a264..069ecd535 100644 --- a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Spanish Localization \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Mostrar contenido" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Agregar / eliminar contenido" @@ -172,13 +172,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Tu estación en nuestro catálogo" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -224,49 +224,49 @@ msgstr "Reproductor de audio" msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue in" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade out" @@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "Fade out" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos los derechos reservados.%sMantenido y distribuido bajo GNU GPL v.3 por %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Falló la creación del directorio 'organize' (organizar)" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "El archivo no se cargó, solo queda %s MB de espacio en disco y el archivo que intentas cargar mide %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Este archivo parece estar corrupto y no se agregará a la biblioteca de pistas." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "El archivo no se cargó. Este error puede ocurrir si el disco duro de la computadora no tiene suficiente espacio o el directorio stor no tiene los permisos correctos para escritura." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Seleccionar país" @@ -332,27 +332,27 @@ msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s no existe en la lista de monitoreo." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in y cue out son nulos." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "No se puede asignar un cue in mayor al cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "No se puede asignar un cue out mayor que la duración del archivo." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "No se puede asignar un cue out menor que el cue in." @@ -445,45 +445,45 @@ msgstr "Restablecer contraseña de Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "¡El calendario que tienes a la vista no está actualizado! (sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada! (desfase de instancia)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "No tienes permiso para programar el show %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "No puedes agregar pistas a shows en grabación." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "El show %s terminó y no puede ser programado." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "¡El show %s ha sido actualizado previamente!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "¡Un Archivo seleccionado no existe!" @@ -492,50 +492,50 @@ msgstr "¡Un Archivo seleccionado no existe!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Retransmisión de %s desde %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Seleccionar criterio" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Tasa de bits (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Derechos de autor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -543,13 +543,13 @@ msgstr "Derechos de autor" msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Codificado por" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -557,37 +557,37 @@ msgstr "Codificado por" msgid "Genre" msgstr "Género" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Sello" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Último modificado" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Último reproducido" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -595,36 +595,36 @@ msgstr "Último reproducido" msgid "Length" msgstr "Duración:" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Estado de ánimo/estilo (mood)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Ganancia en la repetición" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Tasa de muestreo (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -632,25 +632,25 @@ msgstr "Tasa de muestreo (kHz)" msgid "Title" msgstr "Título" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Número de registro" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Cargado" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Logo de la estación:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Enviar retroalimentación respecto al soporte técnico" @@ -1000,29 +1000,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Tipo de usuario:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Invitado" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Administrador de programa" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1147,37 +1147,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Seleccione días:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Miér" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Jue" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Vier" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "Restablecer contraseña" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1645,37 +1645,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "La semana empieza el" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "domingo" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "lunes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "martes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "miércoles" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "jueves" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -1829,23 +1829,23 @@ msgstr "No fue posible enviar el correo electrónico. Revisa tu configuración msgid "Given email not found." msgstr "No se encontró ese correo electrónico." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Se actualizaron las preferencias." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Se actualizaron las configuraciones de soporte." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Se actualizaron las configuraciones del stream." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "se debe especificar la ruta" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Hay un problema con Liquidsoap..." @@ -1857,15 +1857,15 @@ msgstr "No se encontró esa página" msgid "Application error" msgstr "Error de la aplicación" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Se agregó exitosamente el usuario." -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Se actualizó exitosamente el usuario." -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "¡Configuraciones actualizadas con éxito!" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "¿De verdad deseas eliminar el ítem seleccionado?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Carga en progreso..." @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Esta ruta actualmente está inaccesible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2271,521 +2271,525 @@ msgstr "¡La instancia de este show ya no existe!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "El show está vacío" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Recopilando información desde el servidor..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Este show no cuenta con contenido programado." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "A este show le falta contenido. " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "enero" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "febrero" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "marzo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "abril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "mayo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "junio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "julio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "septiembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "octubre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "noviembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "diciembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "abr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "ag" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "sept" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "dic" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "hoy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "día" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "semana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "mes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Los shows que sean más largos que su segmento programado serán cortados por el show que continúe." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "¿Deseas cancelar el show actual?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "¿Deseas detener la grabación del show actual?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenidos del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "¿Eliminar todo el contenido?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "¿Eliminar los ítems seleccionados?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Final" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Show vacío" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Grabando desde la entrada" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Previsualización de la pista" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "No es posible programar un show externo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Moviendo 1 ítem" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Moviendo %s ítems." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Seleccionar uno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Eliminar pistas utilizadas con demasiada frecuencia." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Eliminar los ítems programados seleccionados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Saltar a la pista en reproducción actual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancelar el show actual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Abrir biblioteca para agregar o eliminar contenido" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "en uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Buscar en" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Los invitados pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Ver programación" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Ver contenido del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Los DJ pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Administrar el contenido del show asignado" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Importar archivos de medios" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Crear listas de reproducción, bloques inteligentes y webstreams" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Administrar su propia biblioteca de contenido" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Los encargados de programa pueden hacer lo siguiente:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Ver y administrar contenido del show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Programar shows" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Administrar el contenido de toda la biblioteca" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Los administradores pueden:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Administrar preferencias" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Administrar usuarios" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Administrar folders monitoreados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Ver el estatus del sistema" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Acceder al historial de reproducción" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Ver las estadísticas de los oyentes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Mostrar / ocultar columnas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} para {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Dom" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Lun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Miér" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Jue" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Vier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sáb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Seleccione los archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Añade los archivos a la cola de carga y haz clic en el botón de iniciar." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Añadir archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Detener carga" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Iniciar carga" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Añadir archivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Archivos %d/%d cargados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "No disponible" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Arrastra los archivos a esta área." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Error de extensión del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Error de tamaño del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Error de cuenta del archivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Error de inicialización." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Error de HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Error de seguridad." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Error genérico." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "Error IO." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Archivo: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d archivos en cola" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Archivo: %f, tamaño: %s, tamaño máximo del archivo: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "Puede que el URL de carga no esté funcionando o no exista" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Error: el archivo es demasiado grande:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Error: extensión de archivo inválida:" @@ -2862,7 +2866,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Agregar un bloque inteligente" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Lista de reproducción sin nombre" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Bloque inteligente sin nombre" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Lista de reproducción desconocida" @@ -3557,12 +3561,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "los archivos si cumplen con los criterios" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Importación del archivo en progreso..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Opciones de búsqueda avanzada" diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po index b3663f916..380cefc29 100644 --- a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: French Localization \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Contenu Emission" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Ajouter/Supprimer Contenu" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Flux" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Remarques au support" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "Lecteur Audio" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Point d'Entré" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Point de Sorti" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "fondu en Entré" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fondu en Sorti" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "Fondu en Sorti" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Selectionner le Pays" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée." @@ -446,45 +446,45 @@ msgstr "Mot de passe Airtime Réinitialisé" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des emissions enregistrées." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" @@ -493,50 +493,50 @@ msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rediffusion de %s à %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Selectionner le critère" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Taux d'Echantillonage (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Compositeur" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conducteur" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Droit d'Auteur" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "Droit d'Auteur" msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Encodé Par" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -558,37 +558,37 @@ msgstr "Encodé Par" msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Label" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Dernier Modifié" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Dernier Joué" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -596,36 +596,36 @@ msgstr "Dernier Joué" msgid "Length" msgstr "Durée" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Mood" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -633,25 +633,25 @@ msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Numéro de la Piste" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Téléversé" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Site Internet" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Logo de la Station:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Envoyez vos remarques au support" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Type d'Utilisateur:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Invité" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DeaJee" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Programmateur" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Administrateur" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Selection des Jours:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Dim" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Mer" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Jeu" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Ven" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sam" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Récuperer le mot de passe" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "La Semaine Commence Le" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serve msgid "Given email not found." msgstr "Courriel donné non trouvé" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Préférences mises à jour." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Régalges su Support mis à jour." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Réglages du Flux mis à jour." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "le chemin doit être spécifié" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problème ave Liquidsoap..." @@ -1858,15 +1858,15 @@ msgstr "Page non trouvée" msgid "Application error" msgstr "Erreur de l'application" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément sélectionné?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Téléversement en cours..." @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Ce chemin n'est pas accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2272,521 +2272,525 @@ msgstr "L'instance émission n'existe plus!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Emission" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "L'Emission est vide" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Récupération des données du serveur..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Cette émission n'a pas de contenu programmée." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Cette émission n'est pas complètement remplie avec ce contenu." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Fevrier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Mars" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Avril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Mai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Juin" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Aout" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Avr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jui" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aou" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "jour" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "semaine" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "mois" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les émissions suivantes." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Annuler l'Emission en Cours?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Arreter l'enregistrement de l'émission en cours" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenu de l'émission" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Enlever tous les contenus?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Selectionner le(s) élément(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Début" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Fin" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Emission vide" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Enregistrement à partir de 'Line In'" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Pré-écoute de la Piste" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Vous ne pouvez pas programmer en dehors d'une émission." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Déplacer 1 élément" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Déplacer %s éléments" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Tout Selectionner" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Ne Rien Selectionner" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Suppression des pistes en surcharge" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Supprimer les éléments programmés selectionnés" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Aller à la piste en cours de lecture" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Annuler l'émission en cours" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Ouvrir la Médiathèque pour ajouter ou supprimer du contenu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "en utilisation" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Regarder à l'intérieur" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Voir le calendrier" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Voir le contenu des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Importer des fichiers multimédias" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Les gestionnaires pouvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Afficher et gérer le contenu des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Programmer des émissions" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Gérer les préférences" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Gérer les utilisateurs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gérer les dossiers surveillés" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Voir l'état du système" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Accédez à l'historique diffusion" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Voir les statistiques des auditeurs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Montrer / cacher les colonnes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} à {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "aaaa-mm-jj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Di" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Me" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Je" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Ve" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Heure" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Fait" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Sélectionnez les fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur le bouton Démarrer." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Ajouter des fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Arreter le Téléversement" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Démarrer le Téléversement" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Ajouter des fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Téléversement de %d/%d fichiers" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Faites glisser les fichiers ici." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Erreur d'extension du fichier." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Erreur de la Taille de Fichier." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Erreur de comptage des fichiers." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Erreur d'Initialisation." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Erreur HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Erreur de sécurité." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Erreur générique." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "Erreur d'E/S." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Fichier: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d fichiers en file d'attente" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Fichier:%f, taille: %s, taille de fichier maximale: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "l'URL de Téléversement est peut être erronée ou inexistante" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Erreur: Fichier trop grand:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Erreur: extension de fichier non valide:" @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Ajouter un bloc Intelligent" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Liste de Lecture Sans Titre" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Bloc Intelligent Sans Titre" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Liste de Lecture Inconnue" @@ -3558,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "Le fichier doit correspondre aux crtères" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Import du Fichier en cours..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Options Avancées de Recherche" diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po index ed88e074d..8d34bddd9 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:50+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Hungarian Localization \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Műsor Tartalom" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Az Elemek Hozzáadása / Eltávolítása" @@ -172,13 +172,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Adásfolyamok" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Támogatási Visszajelzés" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -224,49 +224,49 @@ msgstr "Audió Lejátszó" msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Felkeverés" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Lekeverés" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Felúsztatás" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Leúsztatás" @@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "Leúsztatás" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Szerzői & másolási jog;Sourcefabric o.p.s. Minden jog fenntartva.%sFejleszti és forgalmazza GNU GPL v.3 alatt a %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni 'szervező' könyvtárat." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "A fájl feltöltése sikertelen, mert a szabad lemezterület már csak %s MB a feltöltött fájl mérete pedig %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "A fájl úgy tűnik sérült, nem került be a médiatárba." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "A fájl feltöltése sikertelen, valószínű, hogy a számítógép merevlemezén nincs elég hely, vagy a tárolási könyvtár nem rendelkezik megfelelő írási engedélyekkel." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Ország Kiválasztása" @@ -332,27 +332,27 @@ msgstr "%s már be van állítva, mint jelenlegi tároló elérési útvonala va msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s nem szerepel a vizsgáltak listáján." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "A fel- és a lekeverés értékei nullák." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Nem lehet beállítani, hogy a felkeverés hosszabb legyen, mint a lekeverés." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Nem lehet beállítani, mert a lekeverési idő nem lehet nagyobb a fájl hosszánál." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Nem lehet a lekeverés rövidebb, mint a felkeverés." @@ -445,45 +445,45 @@ msgstr "Airtime Jelszó Visszaállítása" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "A megtekintett ütemterv elavult! (ütem eltérés)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "A megtekintett ütemterv elavult! (például eltérés)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "A megtekintett ütemterv időpontja elavult!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Nincs jogosultsága az ütemezett műsorhoz %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Nem adhat hozzá fájlokat a rögzített műsorokhoz." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "A műsor %s véget ért és nem lehet ütemezni." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "A műsor %s már korábban frissítve lett!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A kiválasztott fájl nem létezik!" @@ -492,50 +492,50 @@ msgstr "A kiválasztott fájl nem létezik!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Úrjaközvetítés %s -tól/-től %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "A feltételek megadása" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bitráta (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Hangszerkesztő" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Karmester" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Szerzői jog" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -543,13 +543,13 @@ msgstr "Szerzői jog" msgid "Creator" msgstr "Szerző" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Kódolva" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -557,37 +557,37 @@ msgstr "Kódolva" msgid "Genre" msgstr "Műfaj" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Utoljára Módosítva" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Utoljára Játszott" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -595,36 +595,36 @@ msgstr "Utoljára Játszott" msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Hangulat" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Replay Gain" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Mintavételi Ráta (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -632,25 +632,25 @@ msgstr "Mintavételi Ráta (kHz)" msgid "Title" msgstr "Cím" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Műsorszám Sorszám" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Feltöltve" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Honlap" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Állomás Logó:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Támogatási Visszajelzés Küldése" @@ -1000,29 +1000,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Felhasználói Típus:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Vendég" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Programkezelő" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1147,37 +1147,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Napok Kiválasztása:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Va" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Hé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Ke" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Sz" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Cs" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Pé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sz" @@ -1286,8 +1286,8 @@ msgstr "Jelszó visszaállítás" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -1645,37 +1645,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "A Hét Indul" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Péntek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" @@ -1829,23 +1829,23 @@ msgstr "Az e-mailt nem lehetett elküldeni. Ellenőrizze a levelező kiszolgál msgid "Given email not found." msgstr "Tekintve, hogy e-mail nem található." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Beállítások frissítve." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Támogatási beállítások frissítve." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Adásfolyam Beállítások Frissítve." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "az útvonalat meg kell határozni" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Probléma lépett fel a Liquidsoap -al..." @@ -1857,15 +1857,15 @@ msgstr "Az oldal nem található" msgid "Application error" msgstr "Alkalmazás hiba" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Felhasználó sikeresen hozzáadva!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Felhasználó sikeresen módosítva!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Beállítások sikeresen módosítva!" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a kijelölt elemet?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Feltöltés folyamatban..." @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Ez az útvonal jelenleg nem elérhető." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2271,521 +2271,525 @@ msgstr "A műsor ez esetben nem létezik többé!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Műsor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "A műsor üres" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60p" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Az adatok lekérdezése a szolgálóról..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Ez a műsor nem tartalmaz ütemezett tartalmat." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Ez a műsor nincs teljesen kitöltve tartalommal." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Január" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Február" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Március" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Április" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Május" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Június" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Július" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Augusztus" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Szeptember" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Október" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "November" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "December" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Már" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Ápr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jún" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Júl" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Sze" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "ma" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "nap" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "hét" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "hónap" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Ha egy műsor hosszabb az ütemezett időnél, meg lesz vágva és követi azt a következő műsor." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "A Jelenlegi Műsor Megszakítása?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "A jelenlegi műsor rögzítésének félbeszakítása?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "A Műsor Tartalmai" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Az összes tartalom eltávolítása?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Törli a kiválasztott elem(ek)et?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Kezdése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Vége" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Üres Műsor" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Rögzítés a Hangbemenetről" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Belehallgatás a számba" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nem lehet ütemezni a műsoron kívül." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "1 Elem Áthelyezése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "%s Elemek Áthelyezése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Az összes kijelölése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Egyet sem jelöl ki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "A túlfoglalt számok eltávolítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "A kijelölt üzemezett elemek eltávolítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Ugrás a jelenleg hallható számra" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "A jelenlegi műsor megszakítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "A médiatár megnyitása az elemek hozzáadásához vagy eltávolításához" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "használatban van" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Nézze meg" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "A vendégek a kővetkezőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Az ütemezés megtekintése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "A műsor tartalmának megtekintése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "A DJ-k a következőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Minden kijelölt műsor tartalom kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Médiafájlok hozzáadása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Lejátszási listák, smart block-ok és adatfolyamok létrehozása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Saját médiatár tartalmának kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "A Program Vezetők a következőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Minden tartalom megtekintése és kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "A műsorok ütemzései" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "A teljes médiatár tartalmának kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Az Adminok a következőket tehetik:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Beállítások kezelései" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "A felhasználók kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "A vizsgált mappák kezelése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "A rendszer állapot megtekitnése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Hozzáférés lejátszási előzményekhez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "A hallgatói statisztikák megtekintése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Az oszlopok megjelenítése/elrejtése" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "{from} -tól/-től {to} -ig" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "éééé-hh-nn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "óó:pp:mm.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Va" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Hé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Ke" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Sze" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Cs" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Pé" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Szo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Óra" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Perc" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Fájlok kiválasztása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Adja meg a fájlokat feltöltési sorrendben, majd kattintson a gombra." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Fájlok Hozzáadása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Feltöltés Megszakítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Feltöltés indítása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Fájlok hozzáadása" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Feltöltött %d/%d fájlok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Húzza a fájlokat ide." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Fájlkiterjesztési hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Fájlméreti hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Fájl számi hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Init hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP Hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Biztonsági hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Általános hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO hiba." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Fájl: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d várakozó fájl" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Fájl: %f,méret: %s, max fájl méret: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL feltöltése esetén, felléphet hiba, esetleg nem létezik" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Hiba: A fájl túl nagy:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Hiba: Érvénytelen fájl kiterjesztés:" @@ -2862,7 +2866,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Hozzáadás a Smart Block-hoz" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Letöltés" @@ -2917,7 +2921,7 @@ msgstr "Névtelen Lejátszási Lista" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Névtelen Smart Block" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Ismeretlen Lejátszási Lista" @@ -3557,12 +3561,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "a fájl megfelenek a kritériumoknak" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Fájl importálása folyamatban..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Speciális Keresési Beállítások" diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po index 8484d30b1..8b63deca4 100644 --- a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Italian Localization \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Contenuto show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Aggiungi/Rimuovi contenuto" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Streams" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -226,49 +226,49 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Dissolvenza in entrata" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Dissolvenza in uscita" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "Dissolvenza in uscita" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s.Tutti i diritti riservati.%sMantenuto e distribuito sotto GNU GPL v.3 da %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Impossibile creare 'organize' directory." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Il file non è stato caricato, sono rimasti %s MB di spazio ed il file in caricamento ha una lunghezza di %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Il file risulta corrotto e non sarà aggiunto nella biblioteca." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Il file non è stato caricato, l'errore si può ripresentare se il disco rigido del computer non ha abbastanza spazio o il catalogo degli archivi non ha i giusti permessi." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Seleziona paese" @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s non esiste nella lista delle cartelle visionate." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue in e cue out sono nulli." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Il cue in non può essere più grande del cue out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Il cue out non può essere più grande della lunghezza del file." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Il cue out non può essere più piccolo del cue in." @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "Reimposta la password di Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'orario)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'esempio)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Non è abilitato all'elenco degli show%s" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Non può aggiungere file a show registrati." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Lo show % supera la lunghezza massima e non può essere programmato." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Lo show %s è già stato aggiornato! " -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Il File selezionato non esiste!" @@ -494,50 +494,50 @@ msgstr "Il File selezionato non esiste!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Ritrasmetti da %s a %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Seleziona criteri" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Compositore" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Conduttore" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Creatore" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Codificato da" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -559,37 +559,37 @@ msgstr "Codificato da" msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Ultima esecuzione" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -597,36 +597,36 @@ msgstr "Ultima esecuzione" msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Formato (Mime)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Genere (Mood)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Ripeti" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Velocità campione (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -634,25 +634,25 @@ msgstr "Velocità campione (kHz)" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Numero traccia" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Caricato" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Logo stazione: " #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Invia supporto feedback:" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "tipo di utente:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Ospite" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Programma direttore" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Amministratore " #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Seleziona giorni:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Mer" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Gio" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Ven" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Ripristina password" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "La settimana inizia il" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni della sua msgid "Given email not found." msgstr "E-mail inserita non trovata." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferenze aggiornate." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Aggiornamento impostazioni assistenza." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Aggiornamento impostazioni Stream." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "il percorso deve essere specificato" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problemi con Liquidsoap..." @@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr "Pagina non trovata" msgid "Application error" msgstr "Errore applicazione " -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User aggiunto con successo!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User aggiornato con successo!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Caricamento in corso..." @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Questo percorso non è accessibile attualmente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2273,521 +2273,525 @@ msgstr "L'istanza dello show non esiste più!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Lo show è vuoto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Recupera data dal server..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Lo show non ha un contenuto programmato." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Giu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Ott" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "oggi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "giorno" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "settimana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "mese" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Gli show più lunghi del tempo programmato saranno tagliati dallo show successivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancellare lo show attuale?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Fermare registrazione dello show attuale?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Contenuti dello Show" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Rimuovere tutto il contenuto?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Cancellare la/e voce/i selezionata/e?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Start" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Fine" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Show vuoto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Registrando da Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Anteprima traccia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Non può programmare fuori show." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Spostamento di un elemento in corso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Spostamento degli elementi %s in corso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Nessuna selezione" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Rimuovi le tracce in eccesso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Rimuovi la voce selezionata" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Salta alla traccia dell'attuale playlist" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancella show attuale" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Apri biblioteca per aggiungere o rimuovere contenuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "in uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Cerca in" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Mostra/nascondi colonne" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Da {da} a {a}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Dom" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Lun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Mer" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Gio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Ven" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sab" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Ore" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minuti" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Completato" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Aggiungi al blocco intelligente" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Scarica" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "Playlist senza nome" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Blocco intelligente senza nome" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Playlist sconosciuta" @@ -3559,12 +3563,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "File e criteri" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "File importato in corso..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Opzioni di ricerca avanzate" diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po index bfc601f46..1b9887d94 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Korean Localization \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "쇼 내용 보기" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "내용 추가/제거" @@ -172,13 +172,13 @@ msgid "Streams" msgstr "스트림" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "사용자 피드백" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -224,49 +224,49 @@ msgstr "오디오 플레이어" msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "큐 인" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "큐 아웃" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "페이드 인" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "패이드 아웃" @@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "패이드 아웃" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "스마트 블록" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "파일 업로드를 실패 하였습니다. 남은 disk공간이 %s MB 이고, 파일 크기가 %s MB 입니다." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "파일이 손상되었으므로, 라이브러리에 추가 되지 않습니다." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "파일이 업로드 되지 않았습니다. 이 에러는 하드 디스크에 공간이 충분치 않거나, 권한이 부족하여 생길수 있습니다." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "국가 선택" @@ -332,27 +332,27 @@ msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중 msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s가 모니터 목록에 없습니다" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "큐-인 과 큐 -아웃 이 null 입니다" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "큐-인 값은 큐-아웃 값보다 클수 없습니다." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "큐-아웃 값은 파일 길이보다 클수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "큐-아웃 값은 큐-인 값보다 작을수 없습니다." @@ -444,45 +444,45 @@ msgstr "Airtime 암호 초기화" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(sched mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(instance mismatch)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "쇼를 스케쥴 할수 있는 권한이 없습니다 %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "녹화 쇼에는 파일을 추가 할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "지난 쇼(%s)에 더이상 스케쥴을 할수 없스니다" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "쇼 %s 업데이트 되었습니다!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "선택하신 파일이 존재 하지 않습니다" @@ -491,50 +491,50 @@ msgstr "선택하신 파일이 존재 하지 않습니다" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "%s 재방송( %s에 시작) " -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "기준 선택" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "앨범" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "비트 레이트(Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "작곡가" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "지휘자" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -542,13 +542,13 @@ msgstr "저작권" msgid "Creator" msgstr "제작자" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -556,37 +556,37 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "장르" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "상" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "언어" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "마지막 수정일" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "마지막 방송일" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -594,36 +594,36 @@ msgstr "마지막 방송일" msgid "Length" msgstr "길이" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "무드" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "리플레이 게인" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "샘플 레이트" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -631,25 +631,25 @@ msgstr "샘플 레이트" msgid "Title" msgstr "제목" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "트랙 번호" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "업로드 날짜" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "웹싸이트" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "방송국 로고" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "사용자 피드백을 보냄" @@ -999,29 +999,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "유저 타입" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "손님" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "프로그램 매니저" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "관리자" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1146,37 +1146,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "날짜 선택" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "일" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "월" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "화" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "수" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "목" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "금" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "토" @@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "암호 복원" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1644,37 +1644,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "주 시작일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "일요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "월요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "목요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "금요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "토요일" @@ -1828,23 +1828,23 @@ msgstr "이메일을 전송 할수 없습니다. 메일 서버 세팅을 다시 msgid "Given email not found." msgstr "이메일을 찾을수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "설정이 업데이트 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "지원 설정이 업데이트 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "스트림 설정이 업데이트 되었습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "경로를 입력해주세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Liquidsoap 문제..." @@ -1856,15 +1856,15 @@ msgstr "페이지를 찾을수 없습니다" msgid "Application error" msgstr "Application 애러" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "사용자가 추가 되었습니다!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "사용자 정보가 업데이트 되었습니다!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "세팅이 성공적으로 업데이트 되었습니다!" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "선택된 아이템을 모두 삭제 하시겠습니까?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "업로딩중..." @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "경로에 접근할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2268,521 +2268,525 @@ msgstr "쇼 인스턴스가 존재 하지 않습니다" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "쇼" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "쇼가 비어 있습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "서버로부터 데이타를 불러오는중..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "내용이 없는 쇼입니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "쇼가 완전히 채워지지 않았습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "1월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "2월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "3월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "4월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "5월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "6월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "7월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "8월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "9월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "10월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "11월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "12월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "1월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "2월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "3월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "4월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "6월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "7월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "8월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "9월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "10월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "11월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "12월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "오늘" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "일별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "주별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "월별" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "쇼가 자신의 길이보다 더 길게 스케쥴 되었다면, 쇼 길이에 맞게 짤라지며, 다음 쇼가 시작 됩니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "현재 방송중인 쇼를 중단 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "현재 녹음 중인 쇼를 중단 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "확인" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "쇼 내용" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "모든 내용물 삭제하시겠습까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "선택한 아이템을 삭제 하시겠습니까?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "시작" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "종료" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "길이" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "내용 없음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "라인 인으로 부터 녹음" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "트랙 프리뷰" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "쇼 범위 밖에 스케쥴 할수 없습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "아이템 1개 이동" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "아이템 %s개 이동" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "전체 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "전체 선택 취소" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "초과 예약된 트랙 제거" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "선택된 아이템 제거" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "현재 방송중인 트랙으로 가기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "현재 쇼 취소" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "라이브러리 열기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "사용중" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "디스크" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "경로" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "열기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "손님의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "스케쥴 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "쇼 내용 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJ의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "할당된 쇼의 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "미디아 파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "플레이 리스트, 스마트 블록, 웹스트림 생성" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "자신의 라이브러리 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "프로그램 매니저의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "쇼 내용 보기및 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "쇼 스케쥴 하기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "모든 라이브러리 내용 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "관리자의 권한:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "설정 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "사용자 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "모니터 폴터 관리" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "이시스템 상황 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "방송 기록 접근 권한" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "청취자 통계 보기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "컬럼 보이기/숨기기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr " {from}부터 {to}까지" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "일" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "월" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "화" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "수" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "목" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "금" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "토" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "시" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "분" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "확인" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "업로드를 원하는 파일을 선택하신후 시작 버틑을 눌러주세요." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "업로드 중지" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "업로드 시작" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "파일 추가" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d 파일이 업로드됨" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "파일을 여기로 드래그 앤 드랍 하세요" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "파일 확장자 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "파일 크기 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "파일 갯수 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "초기화 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "HTTP 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "보안 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "일반적인 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "IO 에러." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "파일: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d개의 파일이 대기중" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "파일: %f, 크기: %s, 최대 파일 크기: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "업로드 URL이 맞지 않거나 존재 하지 않습니다" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "에러: 파일이 너무 큽니다:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "에러: 지원하지 않는 확장자:" @@ -2859,7 +2863,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "스마트 블록에 추가" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "다운로드" @@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr "제목없는 재생목록" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "제목없는 스마트 블록" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "모르는 재생목록" @@ -3554,12 +3558,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "개의 파일들" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "파일 가져오기 진행중" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "고급 검색 옵션" diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po index b46b67c06..5e43da945 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:52+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: SEMATpl (licencjonuj.eu) & PallottiFM (pallotti.fm) + radioaktywne.pl \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Zawartość audycji" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Dodaj/usuń zawartość" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Strumienie" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Informacja zwrotna" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "Odtwrzacz " msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Zgłaśnianie [Fade In]" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Wyciszanie [Fade out]" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "Wyciszanie [Fade out]" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Wszelkie prawa zastrzeżone.%sUżytkowany i udostępniany na podstawie licencji GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Katalog 'organize' nie może zostać utworzony." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Plik nie został przesłany, na dysku pozostało %s MB wolnego miejsca, a plik który próbujesz przesłać ma %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Ten plik jest prawdopodobnie uszkodzony i nie można go dodać do biblioteki mediów." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Plik nie został dodany, błąd ten może występować w przypadku, kiedy nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku lub katalog przechowywania nie posiada odpowiednich uprawnień do zapisu." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Wybierz kraj" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na li msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s nie występuje na liście katalogów obserwowanych." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue-in i cue-out mają wartość zerową." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Wartość cue-in nie może być większa niż cue-out." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Wartość cue-out nie może być większa niż długość pliku." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Wartość cue-out nie może być mniejsza od cue-in." @@ -446,45 +446,45 @@ msgstr "Resetowanie hasła Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie harmonogramu)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie instancji)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zaplanować audycję %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Nie można dodawać plików do nagrywanych audycji." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Audycja %s przekracza dopuszczalną długość i nie może zostać zaplanowana." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Audycja %s została zaktualizowana wcześniej!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Wybrany plik nie istnieje!" @@ -493,50 +493,50 @@ msgstr "Wybrany plik nie istnieje!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Retransmisja z %s do %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Wybierz kryteria" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Album" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bit Rate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Dyrygent/Pod batutą" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "Prawa autorskie" msgid "Creator" msgstr "Twórca" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Kodowane przez" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -558,37 +558,37 @@ msgstr "Kodowane przez" msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Wydawnictwo" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Język" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio zmodyfikowany" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Ostatnio odtwarzany" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -596,36 +596,36 @@ msgstr "Ostatnio odtwarzany" msgid "Length" msgstr "Długość" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Podobne do" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Nastrój" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Normalizacja głośności (Replay Gain)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Częstotliwość próbkowania (kHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -633,25 +633,25 @@ msgstr "Częstotliwość próbkowania (kHz)" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Numer utworu" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Przesłano" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Logo stacji:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Wyślij informację zwrotną" @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Typ użytkownika:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Gość" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "Prowadzący" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Menedżer programowy" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1148,37 +1148,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Wybierz dni:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Nie" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Pon" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Wt" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Śr" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Czw" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Pt" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sob" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Przywracanie hasła" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1646,37 +1646,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Tydzień zaczynaj od" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Piątek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "Email nie został wysłany. Sprawdź swoje ustawienia serwera pocztowego msgid "Given email not found." msgstr "Podany adres email nie został odnaleziony." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Zaktualizowano preferencje." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia wsparcia." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia strumienia" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "należy okreslić ścieżkę" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem z Liquidsoap..." @@ -1858,15 +1858,15 @@ msgstr "Nie odnaleziono strony" msgid "Application error" msgstr "Błąd aplikacji" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Użytkownik został dodany poprawnie!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Użytkownik został poprawnie zaktualizowany!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Ustawienia zostały poprawnie zaktualizowane!" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Wysyłanie w toku..." @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Ściezka jest obecnie niedostepna." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2272,521 +2272,525 @@ msgstr "Instancja audycji już nie istnieje." msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Audycja" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Audycja jest pusta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60 min" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Odbieranie danych z serwera" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Ta audycja nie ma zawartości" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Brak pełnej zawartości tej audycji." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Luty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Maj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Październik" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Cze" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Wrz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Paź" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "dzisiaj" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "dzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "tydzień" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "miesiąć" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Audycje o czasie dłuższym niż zaplanowany będą przerywane przez następne ." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Skasować obecną audycję?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Przerwać nagrywanie aktualnej audycji?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Zawartośc audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Usunąć całą zawartość?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Skasować wybrane elementy?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Rozpocznij" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Zakończ" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Audycja jest pusta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Nagrywaanie z wejścia liniowego" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Podgląd utworu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Nie ma możliwości planowania poza audycją." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Przenoszenie 1 elementu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Przenoszenie %s elementów" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Odznacz wszystkie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Usuń utwory niemieszczące się w ramach czasowych audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Usuń wybrane elementy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Przejdź do obecnie odtwarzanej ściezki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Skasuj obecną audycję" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Otwóz bibliotekę w celu dodania bądź usunięcia zawartości" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "W użyciu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Sprawdź" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Goście mają mozliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Przeglądanie harmonogramu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Przeglądanie zawartości audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "Prowadzący ma możliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Zarządzać przypisaną sobie zawartością audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Importować pliki mediów" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Tworzyć playlisty, smart blocki i webstreamy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Zarządzać zawartością własnej biblioteki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Zarządzający programowi mają możliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Przeglądać i zarządzać zawartością audycji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Planować audycję" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Zarządzać całą zawartością biblioteki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Administrator ma mozliwość:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Zarządzać preferencjami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Zarządzać użytkownikami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Zarządzać przeglądanymi katalogami" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Sprawdzać status systemu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Przeglądać historię odtworzeń" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Sprawdzać statystyki słuchaczy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Pokaż/ukryj kolumny" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "Od {from} do {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Nd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Pn" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Wt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Śr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Cz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Pt" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "So" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Godzina" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Dodaj pliki do kolejki i wciśnij \"start\"" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Dodaj pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Zatrzymaj przesyłanie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Rozpocznij przesyłanie" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Dodaj pliki" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "Dodano pliki %d%d" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "Nie dotyczy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Przeciągnij pliki tutaj." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Błąd rozszerzenia pliku." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Błąd rozmiaru pliku." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Błąd liczenia plików" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Błąd inicjalizacji" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Błąd HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Błąd zabezpieczeń." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Błąd ogólny." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "Błąd I/O" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Plik: %s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d plików oczekujących" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Plik: %f, rozmiar %s, maksymalny rozmiar pliku: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL nie istnieje bądź jest niewłaściwy" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Błąd: plik jest za duży:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Błąd: nieprawidłowe rozszerzenie pliku:" @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Dodaj do smartblocku" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Pobierz" @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr "Lista odtwarzania bez tytułu" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Smartblock bez tytułu" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Nieznana playlista" @@ -3558,12 +3562,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "plik spełnia kryteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Importowanie plików w toku..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Zaawansowane opcje wyszukiwania" diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po index a5e311a65..7629e1c20 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:52+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Brazilian Localization \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Exibir Conteúdo" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Adicionar / Remover Conteúdo" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Fluxos" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Informações de Suporte" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -226,49 +226,49 @@ msgstr "Player de Áudio" msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Cue Entrada" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Saída" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Fade Entrada" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Saída" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "Fade Saída" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos od direitos reservados.%sMantido e distribuído sob licença GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Falha ao criar diretório 'organize'" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "O arquivo não foi transferido, há %s MB de espaço livre em disco e o arquivo que você está enviando tem um tamanho de %s MB." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Este arquivo parece estar corrompido e não será adicionado à biblioteca de mídia." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "O arquivo não foi transferido, esse erro pode ocorrer se o computador não tem espaço suficiente em disco ou o diretório stor não tem as permissões de gravação corretas." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Selecione o País" @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de dir msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s não existe na lista de diretórios monitorados." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Cue de entrada e saída são nulos." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "A duração do ponto de entrada não pode ser maior que a do ponto de saída." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "O ponto de saída não pode ser maior que a duração do arquivo" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "A duração do ponto de saída não pode ser menor que a do ponto de entrada." @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "Redefinição de Senha do Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (programação incompatível)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (instância incompatível)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "Você não tem permissão para agendar programa %s." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Você não pode adicionar arquivos para gravação de programas." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "O programa %s terminou e não pode ser agendado." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "O programa %s foi previamente atualizado!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Um dos arquivos selecionados não existe!" @@ -494,50 +494,50 @@ msgstr "Um dos arquivos selecionados não existe!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Retransmissão de %s a partir de %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Selecione um critério" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Bitrate (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Maestro" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Copyright" msgid "Creator" msgstr "Criador" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Convertido por" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -559,37 +559,37 @@ msgstr "Convertido por" msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Legenda" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Última Ateração" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Última Execução" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -597,36 +597,36 @@ msgstr "Última Execução" msgid "Length" msgstr "Duração" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Humor" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Prorietário" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Ganho de Reprodução" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Taxa de Amostragem (khz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -634,25 +634,25 @@ msgstr "Taxa de Amostragem (khz)" msgid "Title" msgstr "Título" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Número de Faixa" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Adicionado" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Website" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Logo da Estação:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Enviar informações de suporte" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Perfil do Usuário:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Visitante" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "DJ" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Gerente de Programação" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Selecione os Dias:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Seg" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Ter" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Qua" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Qui" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Sex" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Sab" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "Redefinir senha" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Semana Inicia Em" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Segunda" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Terça" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Quinta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Sexta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "O email não pôde ser enviado. Verifique as definições do servidor de msgid "Given email not found." msgstr "O email informado não foi localizado." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferências atualizadas." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Configurações de suporte atualizadas." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Preferências de fluxo atualizadas." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "o caminho precisa ser informado" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problemas com o Liquidsoap..." @@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr "Página não encontrada" msgid "Application error" msgstr "Erro na aplicação" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Usuário adicionado com sucesso!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Usuário atualizado com sucesso!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Configurações atualizadas com sucesso!" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o item selecionado?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Upload em andamento..." @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "O caminho está inacessível no momento." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2273,521 +2273,525 @@ msgstr "A instância deste programa não existe mais!" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Programa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "O programa está vazio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Obtendo dados do servidor..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Este programa não possui conteúdo agendado." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "Este programa não possui duração completa de conteúdos." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "Março" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "Abril" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "Maio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "Junho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "Julho" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "hoje" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "dia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "semana" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "mês" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Um programa com tempo maior que a duração programada será cortado pelo programa seguinte." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Cancelar Programa em Execução?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Parar gravação do programa em execução?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Conteúdos do Programa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Remover todos os conteúdos?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Excluir item(ns) selecionado(s)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Início" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Fim" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Programa vazio" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Gravando a partir do Line In" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Prévia da faixa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Não é possível realizar agendamento fora de um programa." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Movendo 1 item" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Movendo %s itens" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Selecionar nenhum" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Remover faixas excedentes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Remover seleção de itens agendados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Saltar para faixa em execução" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Cancelar programa atual" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Abrir biblioteca para adicionar ou remover conteúdo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "em uso" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Explorar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "Visitantes podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "Visualizar agendamentos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "Visualizar conteúdo dos programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "DJs podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "Gerenciar o conteúdo de programas delegados a ele" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "Importar arquivos de mídia" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "Criar listas de reprodução, blocos inteligentes e fluxos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "Gerenciar sua própria blblioteca de conteúdos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "Gerentes de Programação podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "Visualizar e gerenciar o conteúdo dos programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "Agendar programas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "Gerenciar bibliotecas de conteúdo" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "Administradores podem fazer o seguinte:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "Gerenciar configurações" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "Gerenciar usuários" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "Gerenciar diretórios monitorados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "Visualizar estado do sistema" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "Acessar o histórico da programação" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "Ver estado dos ouvintes" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Exibir / ocultar colunas" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "De {from} até {to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "kbps" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyy-mm-dd" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "hh:mm:ss.t" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "khz" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Do" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Te" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Qu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Qu" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Se" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Sa" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "Adicione arquivos para a fila de upload e pressione o botão iniciar " -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "Adicionar Arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "Parar Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "Iniciar Upload" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "Adicionar arquivos" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "%d/%d arquivos importados" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "Arraste arquivos nesta área." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "Erro na extensão do arquivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "Erro no tamanho do arquivo." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "Erro na contagem dos arquivos." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "Erro de inicialização." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "Erro HTTP." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "Erro de segurança." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "Erro genérico." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "Erro de I/O." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "Arquivos: %s." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "%d arquivos adicionados à fila." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "Arquivo: %f, tamanho: %s, tamanho máximo: %m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "URL de upload pode estar incorreta ou inexiste." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "Erro: Arquivo muito grande:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "Erro: Extensão de arquivo inválida." @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Adicionar ao Bloco" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "Lista Sem Título" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Bloco Sem Título" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Lista Desconhecida" @@ -3559,12 +3563,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "arquivo corresponde ao critério" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Importação de arquivo em progresso..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Opções da Busca Avançada" diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po index 87fd6005d..486ad9b82 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:53+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Russian Localization \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "Показать содержимое" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Добавить / удалить содержимое" @@ -175,13 +175,13 @@ msgid "Streams" msgstr "Потоки" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Отзывы о поддержке" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -227,49 +227,49 @@ msgstr "Аудио-плейер" msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "Начало звучания" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "Окончание звучания" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "Усиление" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" @@ -278,24 +278,24 @@ msgstr "Затухание" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Авторское право Airtime ©Sourcefabric o.p.s. Все права защищены. %sПоддерживается и распространяется под лицензией GNU GPL v.3 от %sSourcefabric o.p.s.%s" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "Не удалось создать папку organize." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "Файл не был загружен, размер свободного дискового пространства %s МБ, а размер загружаемого файла %s МБ." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "Этот файл по-видимому поврежден и не будет добавлен к медиа-библиотеке." -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "Загрузка не удалась. Эта ошибка возможна, если на жестком диске компьютера не хватает места или папка не имеет необходимых разрешений записи." -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "Выберите страну" @@ -335,27 +335,27 @@ msgstr "%s уже установлен в качестве текущей пап msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s не существует в просматриваемом списке" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "Время начала и окончания звучания трека не заполнены." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "Время начала звучания не может быть больше времени окончания. " -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "Время окончания звучания не может превышать длину трека." -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "Время окончания звучания не может быть меньше времени начала." @@ -448,45 +448,45 @@ msgstr "Сброс пароля Airtime" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие расписания)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие выпусков)" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "У вас нет прав планирования программы %s ." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "Вы не можете добавлять файлы в записываемую программу" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "Программа %s окончилась и не может быть поставлена в расписание." -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Программа %s была обновлена ранее!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Выбранный файл не существует!" @@ -495,50 +495,50 @@ msgstr "Выбранный файл не существует!" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Ретрансляция %s из %s" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "Выбрать критерии" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "Битовая скорость (Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "Исполнитель" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "Авторское право" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -546,13 +546,13 @@ msgstr "Авторское право" msgid "Creator" msgstr "Создатель" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "Закодировано в" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -560,37 +560,37 @@ msgstr "Закодировано в" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "Ярлык " -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "Последние изменения" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "Последнее проигрывание" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -598,36 +598,36 @@ msgstr "Последнее проигрывание" msgid "Length" msgstr "Длина" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "Настроение" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "Выравнивание громкости" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "Частота дискретизации (кГц)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -635,25 +635,25 @@ msgstr "Частота дискретизации (кГц)" msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "Номер дорожки" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "Загружено" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Логотип станции:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "Отправить отзыв о поддержке" @@ -1003,29 +1003,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "Тип пользователя:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "Гость" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "Диджей" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "Менеджер программы" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "Администратор" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1150,37 +1150,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "Выберите дни:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "Вс" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "Пн" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "Вт" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "Ср" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "Чт" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "Пт" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "Сб" @@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "Восстановить пароль" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -1648,37 +1648,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "Начало недели" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" @@ -1832,23 +1832,23 @@ msgstr "E-mail не может быть отправлен. Проверьте msgid "Given email not found." msgstr "Данный email не найден." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Установки пользователя обновлены." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Настройка поддержки обновлена." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Настройки потока обновлены." -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "Путь должен быть указан" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Проблема с Liquidsoap ..." @@ -1860,15 +1860,15 @@ msgstr "Страница не найдена" msgid "Application error" msgstr "Ошибка приложения" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Пользователь успешно добавлен!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Пользователь успешно обновлен!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранный элемент?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "Загрузка продолжается ..." @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Этот путь в настоящий момент недоступе #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -2274,521 +2274,525 @@ msgstr "Выпуска программы больше не существует msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "Программа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "Программа не заполнена" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60мин" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "Retreiving данных с сервера ..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "Это шоу не имеет запланированного содержания." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "января" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "февраля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "марта" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "апреля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "мая" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "июня" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "июля" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "августа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "сентября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "октября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "ноября" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "декабря" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "янв" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "фев" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "март" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "апр" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "июн" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "июл" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "авг" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "сент" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "окт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "нояб" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "дек" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "сегодня" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "день" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "неделя" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "месяц" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Программы, превышающие время, запланированное в расписании, будут обрезаны следующей программой." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "Отменить текущую программу?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "Остановить запись текущей программы?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "Содержание программы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "Удалить все содержание?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "Удалить выбранный элемент(ы)?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "Конец" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "Программа не заполнена" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "Запись с линейного входа" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "Предпросмотр треков" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "Нельзя планировать вне рамок программы." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "Перемещение 1 элемента" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "Перемещение %s элементов" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "Выделить все" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "Снять выделения" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "Удалить лишние треки" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "Удалить выбранные запланированные элементы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "Перейти к текущей проигрываемой дорожке" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "Отмена текущей программы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "Открыть библиотеку, чтобы добавить или удалить содержимое" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "используется" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "Заглянуть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "Показать / скрыть столбцы" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "С {с} до {до}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "кбит" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "гггг-мм-дд" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "чч: мм: сс" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "кГц" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "Вс" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "Пн" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "Вт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "Ср" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "Чт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "Пт" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "Сб" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "Часов" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "Минут" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "Сделано" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -2865,7 +2869,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "Добавить в умный блок" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "Загрузить" @@ -2920,7 +2924,7 @@ msgstr "Плейлист без названия" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "Умный блок без названия" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "Неизвестный плейлист" @@ -3560,12 +3564,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "файл отвечает критериям" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "Импорт файлов в процессе ..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "Дополнительные параметры поиска" diff --git a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po index 7484ef457..7d450f15a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "" @@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Streams" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -225,49 +225,49 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "" @@ -276,24 +276,24 @@ msgstr "" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "" @@ -333,27 +333,27 @@ msgstr "" msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "" @@ -441,45 +441,45 @@ msgstr "" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "" @@ -488,50 +488,50 @@ msgstr "" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -539,13 +539,13 @@ msgstr "" msgid "Creator" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -553,37 +553,37 @@ msgstr "" msgid "Genre" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -591,36 +591,36 @@ msgstr "" msgid "Length" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -628,25 +628,25 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "" @@ -996,29 +996,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1143,37 +1143,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "" @@ -1282,8 +1282,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1641,37 +1641,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -1825,23 +1825,23 @@ msgstr "" msgid "Given email not found." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "" @@ -1853,15 +1853,15 @@ msgstr "" msgid "Application error" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "" @@ -2265,521 +2265,525 @@ msgstr "" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 -msgid "Show" +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 -msgid "Show is empty" +msgid "Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 -msgid "1m" +msgid "Show is empty" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 -msgid "5m" +msgid "1m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 -msgid "10m" +msgid "5m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 -msgid "15m" +msgid "10m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 -msgid "30m" +msgid "15m" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +msgid "30m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "" @@ -2856,7 +2860,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "" @@ -2911,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "" @@ -3551,12 +3555,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po index a41b4eef1..8c1ed233a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:55+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Chinese Localization \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Show Content" msgstr "显示内容" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:85 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" msgstr "添加 / 删除内容" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Streams" msgstr "媒体流设置" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:136 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "意见反馈" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 msgid "Status" @@ -226,49 +226,49 @@ msgstr "音频播放器" msgid "Logout" msgstr "登出" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:41 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:66 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "试听" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "暂停" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:46 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:279 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" msgstr "切入" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "设为切入时间" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 msgid "Cue Out" msgstr "切出" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "设为切出时间" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "设置游标" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:71 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" msgstr "淡入" -#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:72 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 msgid "Fade Out" msgstr "淡出" @@ -277,24 +277,24 @@ msgstr "淡出" msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:972 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." msgstr "创建‘organize’目录失败" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:985 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:994 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" -#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1033 +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" -#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:618 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" msgstr "选择国家" @@ -334,27 +334,27 @@ msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "监控文件夹名单里不存在 %s " -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:794 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:829 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." msgstr "切入点和切出点均为空" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:824 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:847 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:875 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:896 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." msgstr "切入点不能晚于切出点" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:831 -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:872 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:864 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:920 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." msgstr "切出点不能超出文件原长度" -#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:865 -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:931 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." msgstr "切出点不能早于切入点" @@ -447,45 +447,45 @@ msgstr "Airtime密码重置" msgid "Cannot move items out of linked shows" msgstr "不能从绑定的节目系列里移出项目" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:115 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" msgstr "当前节目内容表(内容部分)需要刷新" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:120 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" msgstr "当前节目内容表(节目已更改)需要刷新" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:128 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:433 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:469 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "当前节目内容需要刷新!" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:138 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." msgstr "没有赋予修改节目 %s 的权限。" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." msgstr "录音节目不能添加别的内容。" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:148 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." msgstr "节目%s已结束,不能在添加任何内容。" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:155 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:174 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "绑定的节目要么提前设置好,要么等待其中的任何一个节目结束后才能编辑内容" -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:197 -#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:283 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "某个选中的文件不存在。" @@ -494,50 +494,50 @@ msgstr "某个选中的文件不存在。" msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "%s是%s的重播" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1323 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" msgstr "选择属性" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1324 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1325 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 msgid "Bit Rate (Kbps)" msgstr "比特率(Kbps)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1326 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1330 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 msgid "BPM" msgstr "每分钟拍子数" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1331 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 msgid "Composer" msgstr "作曲" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 msgid "Conductor" msgstr "指挥" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1329 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 msgid "Copyright" msgstr "版权" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1332 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 @@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "版权" msgid "Creator" msgstr "作者" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1333 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" msgstr "编曲" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 @@ -559,37 +559,37 @@ msgstr "编曲" msgid "Genre" msgstr "风格" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 msgid "ISRC" msgstr "ISRC码" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1336 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 msgid "Label" msgstr "标签" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 msgid "Language" msgstr "语种" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" msgstr "最近更新于" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1339 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" msgstr "上次播放于" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 @@ -597,36 +597,36 @@ msgstr "上次播放于" msgid "Length" msgstr "时长" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 msgid "Mime" msgstr "MIME信息" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 msgid "Mood" msgstr "风格" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 msgid "Replay Gain" msgstr "回放增益" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 msgid "Sample Rate (kHz)" msgstr "样本率(KHz)" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 @@ -634,25 +634,25 @@ msgstr "样本率(KHz)" msgid "Title" msgstr "标题" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" msgstr "曲目" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" msgstr "上传于" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 msgid "Website" msgstr "网址" -#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "电台标志:" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "Send support feedback" msgstr "提交反馈意见" @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgid "User Type:" msgstr "用户类型:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" msgstr "游客" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 msgid "DJ" msgstr "节目编辑" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:94 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 msgid "Program Manager" msgstr "节目主管" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 msgid "Admin" msgstr "系统管理员" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:134 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 @@ -1149,37 +1149,37 @@ msgid "Select Days:" msgstr "选择天数:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Sun" msgstr "周日" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:34 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 msgid "Mon" msgstr "周一" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 msgid "Tue" msgstr "周二" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 msgid "Wed" msgstr "周三" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 msgid "Thu" msgstr "周四" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 msgid "Fri" msgstr "周五" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:260 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 msgid "Sat" msgstr "周六" @@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr "找回密码" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1647,37 +1647,37 @@ msgid "Week Starts On" msgstr "一周开始于" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 msgid "Sunday" msgstr "周日" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 msgid "Monday" msgstr "周一" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 msgid "Tuesday" msgstr "周二" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 msgid "Wednesday" msgstr "周三" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 msgid "Thursday" msgstr "周四" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 msgid "Friday" msgstr "周五" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 msgid "Saturday" msgstr "周六" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgstr "邮件发送失败。请检查邮件服务器设置,并确定设置无 msgid "Given email not found." msgstr "邮件地址没有找到。" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:73 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "属性已更新。" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:124 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "支持设定已更新。" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "流设置已更新。" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" msgstr "请指定路径" -#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:457 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Liquidsoap出错..." @@ -1859,15 +1859,15 @@ msgstr "页面不存在" msgid "Application error" msgstr "应用程序错误" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:81 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "用户已添加成功!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:83 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "用于已成功更新!" -#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:153 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "设置更新成功!" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" msgstr "确定删除所选项?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." msgstr "正在上传..." @@ -2200,8 +2200,8 @@ msgstr "指定的路径无法访问。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "某些输出流类型需要进一步的环境配置,请参阅%s启用AAC+%s或者%s启用Opus%s。" +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2273,521 +2273,525 @@ msgstr "此节目已不存在" msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" msgstr "节目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 msgid "Show is empty" msgstr "节目内容为空" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 msgid "1m" msgstr "1分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 msgid "5m" msgstr "5分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:203 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 msgid "10m" msgstr "10分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 msgid "15m" msgstr "15分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 msgid "30m" msgstr "30分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 msgid "60m" msgstr "60分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." msgstr "从服务器下载数据中..." -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." msgstr "此节目没有安排内容。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." msgstr "节目内容只填充了一部分。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" msgstr "一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 msgid "February" msgstr "二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" msgstr "三月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" msgstr "四月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 msgid "May" msgstr "五月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 msgid "June" msgstr "六月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 msgid "July" msgstr "七月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 msgid "August" msgstr "八月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 msgid "September" msgstr "九月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 msgid "October" msgstr "十月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 msgid "November" msgstr "十一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" msgstr "十二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 msgid "Jun" msgstr "六月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 msgid "Sep" msgstr "九月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 msgid "today" msgstr "今天" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 msgid "day" msgstr "日" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 msgid "week" msgstr "星期" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 msgid "month" msgstr "月" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "超出的节目内容将被随后的节目所取代。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" msgstr "取消当前的节目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" msgstr "停止录制当前的节目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" msgstr "浏览节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:268 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" msgstr "清空全部内容?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" msgstr "删除选定的项目?" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" msgstr "开始" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" msgstr "结束" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" msgstr "时长" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" msgstr "节目无内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" msgstr "从线路输入录制" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" msgstr "试听媒体" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." msgstr "没有指定节目,无法凭空安排内容。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" msgstr "移动1个项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" msgstr "移动%s个项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" msgstr "淡入淡出编辑器" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" msgstr "切入切出编辑器" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "想要启用波形图功能,需要支持Web Audio API的浏览器。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:299 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" msgstr "全选" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 msgid "Select none" msgstr "全不选" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" msgstr "移除安排多余的内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" msgstr "移除所选的项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" msgstr "跳转到当前播放的项目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" msgstr "取消当前的节目" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" msgstr "打开媒体库,添加或者删除节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" msgstr "使用中" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 msgid "Disk" msgstr "磁盘" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" msgstr "查询" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" msgstr "打开" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" msgstr "游客的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" msgstr "显示节目日程" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" msgstr "显示节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" msgstr "节目编辑的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" msgstr "为指派的节目管理节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" msgstr "导入媒体文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgstr "创建播放列表,智能模块和网络流媒体" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" msgstr "管理媒体库中属于自己的内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" msgstr "节目主管的权限是:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" msgstr "查看和管理节目内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" msgstr "安排节目日程" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" msgstr "管理媒体库的所有内容" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" msgstr "管理员的权限包括:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" msgstr "属性管理" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" msgstr "管理用户" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" msgstr "管理监控文件夹" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" msgstr "显示系统状态" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" msgstr "查看播放历史" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" msgstr "显示收听统计数据" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" msgstr "显示/隐藏栏" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" msgstr "从{from}到{to}" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" msgstr "千比特每秒" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "年-月-日" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 msgid "hh:mm:ss.t" msgstr "时:分:秒" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 msgid "kHz" msgstr "千赫兹" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 msgid "Su" msgstr "周天" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 msgid "Mo" msgstr "周一" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 msgid "Tu" msgstr "周二" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 msgid "We" msgstr "周三" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 msgid "Th" msgstr "周四" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 msgid "Fr" msgstr "周五" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 msgid "Sa" msgstr "周六" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" msgstr "小时" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 msgid "Minute" msgstr "分钟" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 msgid "Done" msgstr "设定" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgstr "添加需要上传的文件到传输队列中,然后点击开始上传。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" msgstr "添加文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" msgstr "停止上传" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" msgstr "开始上传" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" msgstr "添加文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" msgstr "已经上传%d/%d个文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" msgstr "未知" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." msgstr "拖拽文件到此处。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." msgstr "文件后缀名出错。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." msgstr "文件大小出错。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." msgstr "发生文件统计错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." msgstr "发生初始化错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." msgstr "发生HTTP类型的错误" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." msgstr "发生安全性错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." msgstr "发生通用类型的错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." msgstr "输入输出错误。" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" msgstr "文件:%s" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" msgstr "队列中有%d个文件" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgstr "文件:%f,大小:%s,最大的文件大小:%m" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgstr "用于上传的地址有误或者不存在" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " msgstr "错误:文件过大:" -#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " msgstr "错误:无效的文件后缀名:" @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgid "Add to Smart Block" msgstr "添加到智能模块" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 -#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:604 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" msgstr "下载" @@ -2919,7 +2923,7 @@ msgstr "未命名的播放列表" msgid "Untitled Smart Block" msgstr "未命名的智能模块" -#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:494 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 msgid "Unknown Playlist" msgstr "位置播放列表" @@ -3559,12 +3563,12 @@ msgid "file meet the criteria" msgstr "个文件符合条件" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 msgid "File import in progress..." msgstr "导入文件进行中..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 -#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" msgstr "高级查询选项" @@ -3643,6 +3647,9 @@ msgstr "请选择一项" msgid "No Records" msgstr "无记录" +#~ msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +#~ msgstr "某些输出流类型需要进一步的环境配置,请参阅%s启用AAC+%s或者%s启用Opus%s。" + #~ msgid "Playlist" #~ msgstr "已包含进播放列表" From adc52d7ff5840d2c0b228ffdc36a3d2c03dd73ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "cliff.wang" Date: Thu, 30 May 2013 10:54:28 -0400 Subject: [PATCH 15/23] Update Chinese mo and po files. Update Chinese mo and po files. --- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 60022 -> 60433 bytes .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po | 304 +++++++++++++----- 2 files changed, 229 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo index 76aa894c76af530b26928aaf459e64a1243caabc..113ee7224491309a80b36f2553e2ded27210521d 100644 GIT binary patch delta 17913 zcmZA82YeRA8t?Ii0HKBwIs&1D7J9GJdoO}WkpKZAF-Q^w4&@C^dT-K;^eTj2RFE!B zK&c`E2~`0-6qRy+|IEX=+`FI8%UepXa@Y zopX3z&19apu&lD4_hntrBlPBBdR&Y}a1#dOMQn<%uo*V4=XqIi4r+*vsBv##T6~4+ zFm?UJywA(-DqaQrkcKwc8`ona3~bicQ&-0?Fq#)tLl=ubu;Z$=bCMBMW8fd=dS7He9T5JEw@|Q4<{58yr z(;9o;D*PIgV}~Yghq|C2*Y{$mWX3_53MZR$&1I;St;gXQkJ`eXEL*oE3NztI%!acu zCvHTIdkod@7u0#bqx%1gKFuhAeG0(Lm>LV9wyGp*z@|73d!X*^L)3tN%{^}$2BO9} zhT6%~s2%(X)8S>*ICroczClf_TMPDI0}g26c^PpM>cqvU0hePquE7eJsik|U8euu& zAsB$0F)eRrNuVYH=*4kYl9CZr^V_h7Dx@AXE6Kc@L^>2cDNZb0TXaYk}JFx_LL%bcxo9O+E zA(*ADdkbn~apGvy%9dgvu0~CGuf=CE5Aki(t@LZ>#tXt=;;L91ecddv9QCvw!+dxb zyJG4O+={|cuV*yUin*#alH}*h=Du9O z48&Wg2|q`T^SUehUx-TJ$DWrRtDmSo{g<*%^;KGd^z#72TsfsFnVJy6_X!2gg6Che`XX zt;>MAP+qf`SpmzCuZ86?3X|e$^uu+iTe%6f;O&@F@BeWsAtcVBF7O(4;dEi{gh12; zbD|~^g4%&H07}pabrx2BT&!G6x3GFv3S14%TX&|h52y3o#gak5B_YMZJzM%`E-gmX<^!6!YF>E=FzXD%612Q3KvWy{C^*Tb=B)#Mj2lhimJI^Tt^Fc%;A2n?^-5n~hrW0xX8BQ5QUi8sH`d;bSa<8Kd0RRz(e5A2or-sPS4@ zz8z{uK17WdhPvegFrD82;nrai>b07O8ej|R*6c(*wcn!dI+HMfo|L~s2!|_nn*L$>)d)E`=5o%CnOSg05cO$LY=S- zHG#FL0pm~)<7w2^UPDbR=^*zzArtB?s)E|$4wwzQpl;CsEQnK4&&W0(6s8}ZrN&!eMhP20yj`I zdSJdlJqyYI<8~$hHPM`?6_vuC*bsB!2Gp%PhPt;GQ6Ir~%``*YLt7HH(`Arb?DJ|+ z(S=*0p7zeD3wJ}^t8ml`B2gC@irS%x7SFc!6{sEAirR^T)_xo{{w35x<5B${W8(Yo z4Rsv?Pz||IGYmmpuo7xT4X_P%Ks__-P!s+RHK9YO3!g^q&`+pm=y%ito}&8u4RaIm z$22^DUM4CUFc0c0Q+d=qZHu~R9Z@?Gh3YpDb#Eu5R<;bavQ4Oo@5Y>X7<1tb)P!E5 z7Ls|mn@}+NG_!J4bV6;ch@DXrn2AMj9yY~;s1*e;YYmhYHNnEDmDfT|tRZS*olxiZ zLA}n?QP0p@;)lx6!mtr!Q2=&!e%szgm&Uf)CsFlGmb;8@UZ2tqXv3_x+Q;_&rw_d65qp= zBi&8~qsA?Px&_rx&sba3b$a-y=)}(~F%-4M<59O@Iwr-rsE21hY66QOv_-xp4yVG;vn^41Mub)>3Id+I@t2W89a<##od50IZJNQTOssERMOp zaB(9nNZcRwfi(wpOEzL2JdUmKE{0&0vF^Mu4AT2Qg-SUZHlw!a7OLaFSOyD^<2M&} z#P0YNcEl9p-A8UWEI>RKOXGUfgsxdW$pp7^!I+YKQPf1sVk)lhHKvlBL|aUO9We^K zp|K@*(_CGKw@l*7}7wC^KQ4>x!(d8?mCQ=oH@ncMeV^Ftl0_sij7EsYcvkvvp z9YtO6GU^`QK|QrEQ4df0N$#1+i^YgTQ2pAYR@m3#7}T>d9<{LLs9UoZ6F(o&mxja* zDyi@xrp9Ne6O&AK9dn`vu7G**eN_LhsGaMBdW|DdD;|wn;ab!!-GjRDIn+Y`K)v2+ zrm+87S>7pb#br@DPzw{^Q_N2sh8l1jHpY3VTW||C;RMt|o}g~UE7XLOPjwGr0P6e_ zs9W|vY5{eovi|{8nvu|qI$>|@hq_l6&1gl7Z^f*GwSWRYNnsbuV&)9 zsP<^oEm?wk2oIqqejjzqeEDX%2~4dTKjZ+!b}9P_sX#B_4t5 zHwAV6Y}5o7peD2gHU0|Jv#}Y~Z)al6{ohYT9S@r)P!l+V+JSSZ6CPOm6V#SI!=jjL zj@zO77)aa#^)PlvjT?zNKN>aB!IqCztoMHm70qxGewBpJdejQ4ed%7Gny7o(0fTWA z*1@&rL)6Zcn&uQ`=JsOYJ$KHm+n0`;_B#un(m zz^$}B>YpsPV6$#<^oY_fg42!hf0jh|GzK zD`InOjC!c%qIP0E4#C~1l~h>n2Cj~Z8>3d%%JRLiCvi09!b_;}|7-gEzj7z$H1lCg zIut>jFbK7xS*WLeBWeZb%$ul{{fU~u8#BcUcPrAFrLY$5tu3B`OvLAHa~1EXc?C7# z?^q81K|N$8S27v=81=z&3AHmfQT?Bx9!|ei?h8wCRKIXkdo*exv8ZQg9v0T`|6NpS zk+^}yFyCs|p&1q=?rZThOhLREwS_xS10F|h`At;+7nl`u^91I=@)(3Iusrs|61W0O zbA9g|6Bw+6LCTP=Ug@@KZN|LSVgYU=WQ_$pdQ*E&3GRb4fr=|rYYi_8BotePSk+)&7Pjo{5*?SnHy09Z$n-1l;v-r z#=T?l6W8wZUQp3Y(`KUbjsq3=5zVCPJJA#M zxiHM)<>p?@qWAv-6DQMY6$`r&v~zsXnzXJJ`9V)?&KZ;$Kej~QqW zK#h|ZOJMOmy#IQ-KeCR4Q7ex{O<)4*g!!lytVXT$JIh}~P2`@nKgJxysrI^w7eKXF z#3xt-lko{!YM=YOD8HZmuR=q_e%EmoYHK#4KYowt@CVeum$4%Q{Dp6@`L}!_CExsj z``7bkEKmFbwR0s7I%}a8&=$3@2-J0k`m8bowUukIG+x16nC5$TVqt7bTnja!NvMJ5 zqgJ@i++yxBzeVlv5sTx^ho+wi z#+zWy!uN<5V*%W2`Cpwr?;aK1&N0wnRx(T-mINg^3$j9BB?fU2v$yGc2BmdVM!r{swA-cPxHx@oUtM z1o(b%7tDp4VSdyJ#ZfD+ZtX2CZg1`3sQ!adJ2J}Jmsox)Y9ae9{vP!Kb_zA|JE(`* z_sSCaPr89Bqh{9548?rJkvIgWp)Q#A6n(G=>bKu8)Wr8-T0DW8z(v$VuVZGsi@GJR zkbeC4U#Hzl3!qM@h#H^<>b-AbaaYuZ`&v8}ixAI3t!zIgUeMy}sE7Ck7Q<9$+(gQw zCi*^R*Zbdsicai}+L}nzj7MWSoPwJ1Le#{zTl+!Oc_&e~>OAWF1XRD5s0pV!>+->7 zHB3*wwbc6`N<|m!kNT`0f*N2xYT(u89@LhfLJge%N7wItvnlHQ4^j7aAZmgOQR9Dw z8gCUF`~N8_>UhDtit2dNd}^jV=XN3&Y6ayju7^6m3u@q=*52RpBP>78oNX>Y z$Np=e%_KC#Z>{0D`7<^me+x5V@$>FNHO&U7^O~b}qyuUK(Wr4_Q4^bnI)ARY4%L7E zdG=rT?6P%yWDUY^^t%G$f3wtO(^^I|dTtvQ0aC3jK%{eN;3 z$%dLhF&`B@oeePY8Ni~%Lr`DMR-#sL4fPP-GGAf!ck!%;;xW2+vvXUr?T48;&J(ef#jj3@VYJ#g#18>2acmg%S)R&wYQ4`5-aWE#{ zI@F45q9)ME>GS$h(FsGWVH{>5{t|WKCTl-{y3lF!C(B<$t?(Y|i%QDNZoIUpadMz0 zUdr-SEZ-ne?tf=0no$($0wc}w<}`CIYNCrVJFZ9F>qFN5(Axh(jpto)<7L1#gxRn= zeuu5Gz*W9Q>HQx-MGwnntcX9N?qSMn?rU{*vma_j%P}wRLhaBc)CC_{{4cg74*13W z{je+Q7JrUf;AE_Zv(T4|%2_Jf!iT7j)HK(5m$5wd!Wq~b|HeER`l~Y*_0%u1_z-Hm zTc``YF;m=d6HJH7=Qa!8;QiN@hL8xy%GR(Pm0ycm*$&i+N6b^^1=NJDqWb@XdYk-z za|TYr}|nv9ChB5-+b;~ZnTCYsC)Y}Y9)_QC#JdSE|3Rxfe;MD_Na&J6U>P* zs0&U-O=t<`#SNGbPg?#D^IsnoosjaDyKr{13~Jyes0p+~4cOa^F-MqFP|wB!)Wo)+ zR(Ke-klUz*dAHrOkOMWYue4R_n(a|547Yd|HXvS&x&?orCj8V)9`Ev5P!oO+b>Tv& z3)i>yP_qx}{C>zo$^QaOr4NZY*5QqrBEfY`hZ;CH>UArODX^vG+oPWDZrBwEqPF^H z^9Aam&Uwc@taVWn>w`J<`+qc*!X%cMN3jv{Ba18Fb^luJhT6g@SO8a}&ieri;$NtN zv)^<5%AK>;@T`1V{wNdBS zH(R0}#*P?-F{txqo9i(R@d0$d|EcJL7f=ITML&$U{5|ur`P_VMCV$}0ON+XO$?Hk{iqem`F|NavxPo$%@{;(q^%eQa zwZV3%V=!Z9r9K72C~uD%y8lB+RL237I@CK*exrP1y^3(+4dOzSY2>aDC*B_FTAhwq za@#NkCZV5>@#X+>MW`Ram)Mu`CGBm{rw@U*M>Y~I3H<2jPsyRHymS0a`%dDYY3oE? zM@H&8niGFyx#h&QDUFGFiM)sOIcfa}y#VUtUF=Kzi?@I+XMGukwwEhamQf5+L zgDq%VO#MUZxu}0neIE6CI5u$r0*+6p2QkURxPW*fB_H)H^wXhlQu`BY?#C6{^c!}7 zk4gtRg%B*I{v#!XQj45F13t9@KC+X8Y5RpbZ=N@ix*w$_eR^B_0^+j7?eX1%e=>L* zZ7k(~rF{qG0|i_3gJTIrUn=|2u`I??*3hW|aS}>j8{jp$k+fC8|42ZtAJZ8_gQ6y)_Q zuRQsNc%JfCQa)MwQ)xi*A#PxhlGJBXGEw-7l=x>U@M0)`Q0kFSWfyxy{RX*v#N8>~ zD0j%|Xh^*Vr3pnxH}dIiGNq{(AfH*E?4bn3398a*3l=1fraq98nWCc!r5O3Tlz-?` z0>8p$lx&pWiFM?qo|2Nb-okB-21`YosZ1f@Rt$&{2#wu-e!lK+~z zzS!5LT+;p*Ai3$C0mysnDKp50Dd6~s`gT|Krd!|CxRzWv=O?qa-^u-8?O%}_N}G<^ zmQ#J0)%C5Tnm$>Ukhn%!N+Kg=KlNHz2Fu`ktl%{LZc`5@w~8{|29Cf=O$~nqW&RK?Uk5R~U-L&_rh{6YRI^`g{MQ+}oBSW9jeZ8}m>|1Jspf1FBPk{9p|MaML=Ir%v1`ku6% z`d^eUD1TFQbhUn}KPPwB;vCjKmpJg9KI%7`^1bE0Ny7cl#r7Uoiyg`A?p&*X=%ezC&RG~lM`6lTa+AsF zSV;X}Y)w3d`hI*xxlXP)WgfY##BJ~wN*C&(*o`V#AlqW zBY}E$>VIQ$%Voxtw0%a=7r_a%jX+2|9??G6>hChsf|YdaPZ>?W@|2&b@4(S||G%(K zNo@zB)JU#19d!Ii`M~P8%?kASmi$euM2RO~jkpLUijtn(R_psaaXPD?BtM+ei=yL* z-hUlUN#wT)C_ZZ^+_#SH$R#B=fwGwrW$o%)j*^ppgKz=)1C;cXN#wqwB&AePM~*&} zd&IpGBmQ?5-T!Y0p5fagAN6K*($~k$_>>Y)xj_C9>3=AbsHe3F4<#;W^_2A6MXY0m z!#hsj>D2qtwv74<>Vxq==o?7o3>7~H$ZmraCO41HBd{%Ip?wyvLLKMHKOokTn{%#H zKS!=9aWuZBG_v;Hc#yJ}vXp#Pd`QXbuI2XsE)DOi(4gZC_2HBZ6dkq5e@^`r^@CWG z@^xYh6SO`G+fx3bydalK366BODAj*^r|$~J)c>j1Q|eG3heI$AllYTX@Q7%2~ci=JK_(>=$MM*U4K&yqaEbh?`K)fhoA^ zb#eu%2V1|3n4hxG;`_9Bq<#u@l;zy_F$+E**NKvW`f1nh^X^coL`lNn?df=c#vVG8 z<2~v+dgB~QAbm>VbC*v1xth2a=jXunZqWa=ZX$P*C^sbo=jzCcY5v!bJK2#S9S!^F z97NGEj$9aJB&7s#3_hl97^MXD6O=!xccX1A^+MPlb#x?u0E37N*hLc?_)*CE)WOoK z>q*ivgdjI3=EmBTKGbzopuUZghmt_aOD-q&#QfH0lsa-;rCcNT8D(Q)=KuaE#W}Io z|84dnaq?C){KAtE=o?5lg|=d3=3`ImzEZij=UA>jeR@zPQ})vKE%~3Q>zM8Ez9tu9 zxeesB)E~%Y#XL9|%VBT&%y_#Kw@6+lk&KP|FZFki>U5rC1AbzvJ(#{vtm8=f=m;?P z&~J~`7rQ3UXK@1Yd$eyzjP-qtV~aH|qTx$QM&keAr+5{0Jf<|Fv?TX;+y`~b2Ked> z4vGkm>>D20J7{pf0Z~CwVV{MC#wd*L({EsOP-x`fpijekhKB})$AoUu-0oCu#{3c<_%J^wh9_^cyFg`Y6;rRF! zljFzjxI1Cwoduij%pV>9#hCa_yYG$Ke|z8j+q+^D)-2P{r8{rMj*Kg|vPQvFclOP> z`_1(Dd28Z6Iv$cFU8#h5d+v_fPrvv@bK?e`IGeh|oh^Ig7f)oYyWh-=AG;@E`-poB zWACmSac9GZ+q=dm%-MZ+|K{6!cc{arZ|>~h#8l$P?7Y2yX2Qmm_tve5Up4afu8EKK z%@2;QUAt~baCA`oj7dSk(Q%7@>YT1vLfo2!(Nk%SpE@UD$GHEkCt>c=gt*!9UrbKe Ou*@anUfdk+|9=2UfNjM9 delta 17542 zcmZA82Yip$`~UIV3W+3$y@SN4mBgyrlv))u)ZQ!hh&?_=%_wT`+1jHON>O_hReMy2 z9h6p8t46iI*E{F({d@fH$M1Na>pJH?=iKMqcSL`W?>DoR<;YgWVa2)*W*4%=X1?2X|#59{IASRei0^}HQZDAOXts{xT5Uh?_u?gnD zUZ`;=q53UB-M0zVe>eKHqVK2#;{^=BTd1x24K-j|_HhyxK%MPI)PRR@8=gmvGwFS| zlhaT;I0rT10@OHbupRD0EiAMF`>z4ZH1NC(SRZv`8`OXuFc!OE89ax2snSGyUMZ}A z!Po}_aTKP-c+@!aP)EB6)8R@~|E;L;4n(v61*rT@LO0}W=-&3cs1=5xwyHc9#`@+! z97DVm(_m;LH$f595thdqSOYcgL{z_cEQGUB^X~Cc(GFZkJ^=4;WOY(M!bhw=sy-`_`vh>5Qn3V@Lkk+?J*pOV>Mi1vF{cYy`}y!o|g}cU>mH5 zdXn|1&vF~`e_l`%wk;V)gWB@258VSqVrJsns55VaI>Mf2e>_J#1ofcx7?gIOH-n0{ zW-e;NW#&56%b0)~crRwc3#f(O$Ml%CIiDEjLdCr>6i1=%UxrB!V(~UCNPZvY()XX3 zRN!8MKgj!Gw z)Dd=8Uf+LDD(W~8wbGH83nyCsQ%w5oP+NNlHNaWaTYbg6hx$SF471})Oo^FWyK!@% zzK$@|R}g_dZCMp6+Tw<&x3vpu#obZw#sJjT&qDQEiyB}r=D<_tJ=B6y@B(SvjF=I_ zPz!z=HBJ@O5yZ4%|FcmUPC_f4jauOX)XVjmxfMf*_n{Vc4%Pn$)Rtbi_<^-HJ6sU8;}LCrZiR1?$U~w&hGGxYil?F`nuXf>`KSR_qXzyQbKxOtzmA=V ze?u+ogLZD5HmDuzj5^9V%z*JeDmtqrr~!ANcH{)=d%cBPsegO-1Q}2R=Rh4*IOfA5 zs2?cxP&?NLwUZ+-D^9|^xEyr^`%y>ZyGTVH@1rLA3$?|sP*3XD!A+PRb!ItH6IVy| zt7Yxcs3&TH+R2`%3F9r^fO>aMpx&A5$PxLxmsIqmfgRm|QK%mr6;LlzHPqHMLOppq zvxhkd^%HUomc|53j`uJHK0qDiBh(W=MJ+slb1JIuKO+@QPz5z{1Jn&MsF$cEY9T#Q zJ1_!uhN~>U3w7TK)Vpv7wWGhHp7=SY#B`mRI2qfI4~TPj@w~ds@A-FiPY{FZI03cw z@fOcPo#{fmmm8nxAzE&jpcTc`)Ri}~=O<%4^TJSLJ5U^hu$;v;F)eYl#Vt|yb;cst6Z7L-)WW_p51=0GIELb5)I1@* z*?&!xv$uP>!chx~Kn+|L^*L5Dn_@6=AJmhLLM><<>g}Iy@e0(-x(PMjPSj5BMU8s} zwZLmWD%#S!r~&i#aRY{-wmbp@u_o%XX^eWwdZEsA3WnkmRKLBbBRz>alAEXnBw{*z zh(Y)dY8+ocU-!3OA=CewH3<7m`?Gb}$F^&~4%3twmPX4L1m9d-Xs)O|;- z{RFE2S!7{8?-CVl;g9$h-a}28v7Z~D0EQArVqt8I+S=i$fhV8_oPv7N>6V{^+K~mQ z@m8bG{7clr_9eA*{->zuv$~2J;1AT zI4p$=Faw@KE%+L0A-6ECzW;|*v}MmwTlx~!G5G+u5I@v}!Ki+DQ4{7z9a$7=2kK)u zHbPA>7AX)Nz+}IE2B($59hpLABq*QurA4b0R#>eKj>v14g5s zunXz|hM*SYv-l&-NF0wLxC}MV);P{zHy$9N&+t5I;-9bz{)%0&_&|5|v#~bu*H{ew z2Dz`I6l&lGsH1C-T0ku7^X-i~l8LA%UxJx%-5~Z~H|!;$1sp|vW@k_@$ph4uK1VGq z?_l?LKuOF^+!VF7ahMf{p^juGhT%rkJ8>2@;m_t1)O=}tL);dIpx){ts52{#+OnFc ziJPM)ibZX4AJh{MLiL-BTJRFgh8s{vb=czDsPSK+7L;bF)0dfw&Nx46Yl@;)S`M>f zee8stFee^Io!uSOLjOel$W1lOSs3+_)bB0_0k+et@tO@f^MKDet_DcKTz*bzz8={2&#W5Y9V2$ohXSKuL9~fq(+#E`MthW zvf&`qPE1F2oQ*o$^{AEaMGbfoHQ*)8fj2QHzCtZ1`$+d7k*FuHZZ<^qZ-ZrVC?@^; z|8pvZNqmX*@EYogijHyvl|n7>UDT7eMlGxpYGFfA_m4-N^=8yNv>$ojyo;y@YQWQ~ ze<##V_w%v;8fYvDITwrJdeoC%Mjg#f)Du3&Y8W)yEhHNCRWwBn+zPe8Sk%|i7jxq{ z)Ph!^cH~P`|HGphP%A!5LQi-L)$k8$ApbG$NYa~`QCpt_b74W$PSrpSTn}{w%~3CD zKh$_*Q1?xV(H9jhOf-R`eW;^QT*@;@f9@JJHLM`wD>I{Fi_B3PNlchsV6owin z62HUJ*cVfb3g^3vNRl$w|zE zcd;S*O>hH$h`MhahT=vng{M$Elx$*BKcAPKN+gMzSO*7V2RwkyF>I3ikvj?t5Pyad zcpSB$7naXE+3j2nOhf)X)IuAgKX%1b*bn`1F!tB?KZ=UB?lI~N|FsT*Q`}Z&L>);M zOpQ5E3(jx(7}P?VVK|P&l(-6YbZb#B@mHvK<{Q*IcL#%*-}{@2-p*9PZ7XcAs?-)aO_UwZjcjJJ9B1_CM)6 zC82@FVI7=}dW(O?0K9>Ef`_Ohc!pZ2H_g3#{;2y4qmHUPYT=bI7~ezvd})eZu{-LB z&P`+gRk=(;H~xqk=sN00N?ZTWaq$4QtTr(!x>g4(G~mfwmR=nxjbQ>Y)ck5Qjp zy4miXD2O`3%BXj!4r-ogrwr-TD%k0Z@+m2wSW_tP2c}1D!L)jIy^*e>0>N{S?0JMs)`wj>!4o7)~JDFQTO*o zEi}&Z!z~_-THr)nlZ@XDQ4jFWJa$Ome`P8<%cdBPW3f7}H6NgMro?>rUpOjbX5s;; zg-k{r;T+UUwiFBD5quwiMZNVE7P$LYpHB|9MK4+LPu(wzZBRd0E~9ql z2I_{tP%mfl&s=*^RK5)A0jgsjY>9gNhhbG*iErU8YY$%S9<(^-(f8k&ik_?=YQ;lP z1IDAa`cn+UU8tXI*DyOi#ZXMY#(h?isL!ek>VamXCO(3L@ORXMb>+?NkNt2U^Lw|c z>`BHyk=D7b&$_`apb%;SRZ&OM6g5B>^uxaR4Gu=VOjS3!{4{e8s{dk(S6jRZHQo;N zsd9{pCc115zhW%$E7Xp3-Q=El7^WqjjatBR)C6l#Py7XPrru36%VxJTby59%_!Uk@ z^{cUk{nrG8x46HhrkI3B zPW*@(FST#0s}w{HSQ9lt6AZx~mLFyLX{eQdirR_&7=p*J5MD*SyvY+>drmVyY9U2X z3oB*%s#=Hl%@}KFX>m8R4{G2+s0pWAekE$)brvUB`!3W%PobXlK5F7L+uXu3BMzJ{qg-kYAq9)#rW$`TPb4|0;EhH0a+?=SLDT+RAePt>s zupVl~(HMzMF$yPHez$qhJdWvUKZ6?Q1{TNPP-mWtk6q(cKs|YN)B@_G`nURu{m(`v zmV};ktTik}-M9hOz7@0MNz}^kpxU3|WBd27|xAYWpS>(>pnGkq{M zj>jPUcn|xZoysB-%^6@j{)g%I@*fe&r`zxTx!ey+6YoMT;E|d9fLmZ@)RUD!O;p*8 zLG5IBjKIa1^i`l9?7ojmJu1l$x)n7*4b%$tggwmx<}h;%YKtdXyvE#YZbxnT9*d7! zd=T?popjYQmRh@V^8Er9A+4>dqD)Wp5bftDYE>NgX0w#!gQvm15BS5fyrLG|-L z>hf98Pv3t@DrzXJ1lB=@^- z0h9AZ2j6|LN`>26iTRZ?u5Rb#8p9`pgPMR0ZYp4ggZ}IOIzc7;>cSoG&IQy@T z5hP?e)P$8SjzN95EiImkTG%X$S6RFswG+E6e+>PJzeDxEf_l()IyG;w)PBaA=gp&JxA?~{`05$Wx*f}MfEFzf%slh zJLexmMK`uVJwa#G07Fn6r=eE7$nrbPQ>X>pGM}I(OmW(M|3Rqxi=oCXZ`Mcccw5Y= z?|&N=bv$GKg!%#U3+inB&$tDaKuu5vHDDFgeT}WXt=Yxwh3Xe)PBa&yc48AI{r-Q{ z5|>ar@d!2WQ%r{`&boX?R6d7U$SjTOR}HnmMwV}BcEj4_2cj0V7d6k>vwZ)mTp^(w zuc5a3K5C*==iI;{sDAlT0~9eUqWVXpj;sf&-x$kJviMWf6K}xuco;SQ#dGYxR({hu z{DIo?wCCLqhzQhY(+qVa!%+PfUD1fCAWwxH@VfYfuC4z$~~I^@JDAL@Z7GHwIv_OKySX zP~-ZlQK>?u1!|y$<_gq8)>^zBwZJ{7Cq9i@zytFos(;$cE}soE6BkC^R~gmb2sKX| zr_bwb4Lwm?JQP#le9JFJ4YUrmwfii8-13*qho}W5zv3ncF|(VYW+BuFLk&2?^2>28@fz%a4Zr7UFagVBs;ll@se)yR+oO(fK1SiU=6|RMiu!@y zu=M@crlKwChMI7=#qk(TycDzIZss%cV8aNM!piNUsH>_pdQ4Bx^EF` z{LQHGcVG9pznv0E=;eBWIWXl7H&9;G4J9!zR>XYR%JQSkc+|x6Q43jX9zczI6}5od zsPXg6bk8L=8_XPTg%Bn~yf4Ai@@4mI$8^Sqg8KF3D zElgi`YZ!)F=@`_6@u&&cTl-P-6l#DAs0G}{ZurvLJKc5@^+5IOj~aI@>MNUS?b}@5 z=k2DVfsSAs{1NkEg*(pHsCU4JVYn8xuv4g`x{n$-Wumhf)+UazcnKCKK7!i0Cs+Uj z@2WrNA3;R}H$x3P64h}5YA3d$1~_Z^|4<9gcF+BwDv5f+QmAn%p&xcIV=)DBU)0gY zq2`&QJo9_2sc3-p<~G!m?Zr_19(CgjGyQ${@A`tMiK5K%=ucb~HDO)LH!z!+t;~+- z(*WJ6_+vlRnGHw1rSYit`KSSxS-i?zZ+>CzJ5l%VvHZ8@c?>6i74;Q)zqoNje_{W1 zLm?9WSk4-%nYB?1iMF_v*%8x{?~ch(*VoB;cL?-9Wa;rb>6*Nb#4jkliEHCJ{1jIu zWB;#Fc}e1xbr$)^HO3E6*B}PZOg$buP+nh^s0<;lh;fuE)MF?=QDUuAA@2K;xBz83 zxy!`bP2O`aQ0K49M=}9Z;lC7J6SzTF9C0}H!}tulQRb14Mt%FQuS~?z1j*^=N6D;N z-nh=u{w48w+L}?<b2^j=s@P z`P7V&%ofs%6F8^bS#d#wo-0TN-E$QNvTWQTFURX$Tj9^)H}3` zwtsK}WhV7CSdX?P)SFSyM*RTw`P6IRM@jeF{&ywF#VQZtLOM*LuYUU zUcVLO^;caa`S~h;QmT>JqAeBPr7WkkqUfqlzAt@FP)}+1>#w{NR*#_WyJo=@I`S*7 z_k{R;)HT-Hy3)3j_)p>h7Mqb0MNU^0$^i1~h%4e&Y-w#t9r&XF@o_wC<0-$G`T?E) zbs9rS9HU&J{6+bQqThutzA?~a>IW%XZIG|2AE1w}5bCe5Wwc+X)Fd&Ll9I)~ZS6hC zZ=tSV=xb0eYyU$@ZhB(?^4@yNC*(RS;L?9J-sY;_4D0KUYsq!t{*>1C3%PHseI>b} zwCS2{In_s4UB7j_t)C1_NqkRPMj``cH}$F*fsvSvCpbaBThzOe`;0Qp29CvYTbxkLst02iml(fY9%lB8DhONk5z|p8H z4gN#hZd^c_LwT37n6?MxFHLkzLONy?K&HCg& zr>@_Vwp0I|GM@63qN}C#Q~ghJw=K?Q?X!u~ztKni#!>cLZjXL5(DjWY>CY5)^XpV{ zIv*tn!;_SsXm4x-{6;=EJ9v>eHT8bDfc8UpkeJ`){&(egW8Aq`|4_dX{6Xgob_|8+ zK8@TIa=I2#e}N5%Kcc=1pHqG!SBx^BTt?zXc$LzEdVBJ-D6g+%(Y#ew09RUs&IVimgu78%|qC zimoI2{&m$Rk;jf;E%j4&L!xzzp-(b$lPQ}i{j6R0mZD^(-(Xxwejg>6GMU_R%74_$ zs3TW5${liDk|O^9Jh)47rMO>4j>nr`C`Oi~2DBvnV z<78|_=UQ0AI;$=98&9IR3FQdw<>>p2@(x8;S;`9Py(mp+&qY~C3Htx;A3?vG`APms z0g-kS0)ze(owHL~nDvw-X5ts-7cuYZZ( zqn;g;GwToJ!l;K^ze|{(vfJXjv^S@I0(F(--pUw)_sF%N1W`Zf+I`+_DrG6JNH(S8 zUhJqlxw2E&)d^=&(y@SI_|&D7{`{1k79% z)v%=M_9lD72y$>^F04xFOkG!L>IszGlv|X%xV9|L>0y z+%wYpzs{Z~P8ChV_q+)ieQ|^z(^iDc0&H*HKc)Vb-SdhzUGHKC%2diO;yv^|XKk~S zdhkAyd&_bg$c>_WLoN&E#32}gUFh@4>z%ks@{(?1oUEwdbSn@77Vj zndwSv?xf!it1od)-Uy5D5a*C+zdB4NjOctzDYbk)aXg--(Kt^>}V*`KYMS$cT5! zlqnh!84(dszx{x?;xYZ(_a4x*eO#aZ?}WbFzISZro}qQy_v$<#v|^{Es6=-~3AN@W z1}DU>t{9fE`$V2(2~SQQ3TSd~@2oo$cO`BgbN7qgcb3NAUp)HW>M{5BExNsPbmFGZ z?k@c3?zAm;R*t(r{^Pq}Z+^6A>b)&H?o1zhfByLJ0e5C>xjTDpwQ4nrh7U-bH22=< S|K$>bF1HFwn0>i+|@0j?SV diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po index 8c1ed233a..762396d1d 100644 --- a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:55+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 10:52-0500\n" +"Last-Translator: Cliff Wang \n" "Language-Team: Chinese Localization \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,7 +274,9 @@ msgstr "淡出" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 @@ -283,15 +285,21 @@ msgstr "创建‘organize’目录失败" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 @@ -321,12 +329,14 @@ msgstr "%s 不是文件夹。" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 @@ -481,7 +491,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "绑定的节目要么提前设置好,要么等待其中的任何一个节目结束后才能编辑内容" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 @@ -820,7 +832,8 @@ msgid "Value is required and can't be empty" msgstr "不能为空" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "'%value%' 不是合法的电邮地址,应该类似于 local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 @@ -1547,7 +1560,9 @@ msgstr "‘长度’格式应该为‘00:00:00’" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" msgstr "时间格式错误,应该为形如0000-00-00 或 0000-00-00 00:00:00的格式" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 @@ -1623,7 +1638,9 @@ msgstr "默认淡出效果(秒):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" msgstr "允许远程访问节目表信息?%s (此项启用后才能使用“小工具”,既widgets)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 @@ -1824,7 +1841,9 @@ msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "用户名或密码错误,请重试。" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." msgstr "邮件发送失败。请检查邮件服务器设置,并确定设置无误。" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 @@ -1980,7 +1999,7 @@ msgstr "已安排进日程" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 msgid "Playlist / Block" -msgstr "" +msgstr "播放列表/智能模块" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" @@ -2066,12 +2085,14 @@ msgstr "输入格式应为:时:分:秒 (hh:mm:ss.t)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "你正在上传文件。%s如果离开此页,上传过程将被打断。%s确定离开吗?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" -msgstr "" +msgstr "打开媒体编辑器" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" @@ -2102,8 +2123,13 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "播放列表已经随机化" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "文件的状态不可知。这可能是由于文件位于远程存储位置,或者所在的文件夹已经不再监控。" +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"文件的状态不可知。这可能是由于文件位于远程存储位置,或者所在的文件夹已经不再" +"监控。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -2128,16 +2154,31 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "图像文件格式只能是jpg,jpeg,png或者gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "静态的智能模块将会保存条件设置并且马上生成所有内容。这样就可以让你在添加到节目中前,还可以编辑和预览该智能模块。" +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"静态的智能模块将会保存条件设置并且马上生成所有内容。这样就可以让你在添加到节" +"目中前,还可以编辑和预览该智能模块。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "动态的智能模块将只保存条件设置。而模块的内容将在每次添加到节目中是动态生成。在媒体库中,你不能直接编辑和预览动态智能模块。" +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"动态的智能模块将只保存条件设置。而模块的内容将在每次添加到节目中是动态生成。" +"在媒体库中,你不能直接编辑和预览动态智能模块。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "因为满足条件的声音文件数量有限,只能播放列表指定的时长可能无法达成。如果你不介意出现重复的项目,你可以启用此项。" +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"因为满足条件的声音文件数量有限,只能播放列表指定的时长可能无法达成。如果你不" +"介意出现重复的项目,你可以启用此项。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -2166,8 +2207,11 @@ msgstr "复制%s行%s到剪贴板" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%s打印预览%s请使用浏览器的打印功能进行打印。按下Esc键可以退出当前状态。" +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%s打印预览%s请使用浏览器的打印功能进行打印。按下Esc键可以退出当前状态。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Storage Folder" @@ -2200,8 +2244,11 @@ msgstr "指定的路径无法访问。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" +"某些类型的输出流需要第三方软件的设置,具体步骤如下:%sAAC+%s 和 %sOpus%s。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2216,8 +2263,17 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "无法连接流服务器" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "如果Airtime配置在路由器或者防火墙之后,你可能需要配置端口转发,所以当前文本框内的信息需要调整。在这种情况下,就需要人工指定该信息以确定所显示的主机名/端口/加载点的正确性,从而让节目编辑能连接的上。端口所允许的范围,介于1024到49151之间。" +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"如果Airtime配置在路由器或者防火墙之后,你可能需要配置端口转发,所以当前文本框" +"内的信息需要调整。在这种情况下,就需要人工指定该信息以确定所显示的主机名/端" +"口/加载点的正确性,从而让节目编辑能连接的上。端口所允许的范围,介于1024到" +"49151之间。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 #, php-format @@ -2225,40 +2281,78 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "更多的细节可以参阅%sAirtime用户手册%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "勾选此项会启用OGG格式流媒体的元数据(流的元数据包括歌曲名,歌手/作者,节目名,这些都会显示在音频播放器中。)VLC和mplayer有个已知的问题,他们在播放OGG/VORBIS媒体流时,如果该流已启用元数据,那么在每首歌的间隙都会断开流。所以,如果你使用OGG媒体流,同时你的听众不使用上述媒体播放器的话,你可以随意地勾选此项。" +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"勾选此项会启用OGG格式流媒体的元数据(流的元数据包括歌曲名,歌手/作者,节目" +"名,这些都会显示在音频播放器中。)VLC和mplayer有个已知的问题,他们在播放OGG/" +"VORBIS媒体流时,如果该流已启用元数据,那么在每首歌的间隙都会断开流。所以,如" +"果你使用OGG媒体流,同时你的听众不使用上述媒体播放器的话,你可以随意地勾选此" +"项。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "勾选此项后,在输入流断开时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换为关闭状态。" +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"勾选此项后,在输入流断开时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换为关闭状态。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "勾选此项后,在输入流连接上时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换到开启状态。" +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"勾选此项后,在输入流连接上时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换到开启状" +"态。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "如果你的Icecast服务器所要求的用户名是‘source’,那么当前项可以留空。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." msgstr "如果你的流客户端不需要用户名,那么当前项可以留空" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "如果你更改了一个已经启用了的输出流的用户名或者密码,那么内置的播放输出引擎模块将会重启,你的听众将会听到一段时间的空白,大概持续5到10秒。而改变如下的模块将不会导致该模块重启:流标签(全局设置里)和流切换淡入淡出效果(秒),主输入流用户名和密码(输入流设置)。如果Airtime正在录制过程中,而且改变设置导致引擎模块重启后,当前的录制进程将会被打断。" +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"如果你更改了一个已经启用了的输出流的用户名或者密码,那么内置的播放输出引擎模" +"块将会重启,你的听众将会听到一段时间的空白,大概持续5到10秒。而改变如下的模块" +"将不会导致该模块重启:流标签(全局设置里)和流切换淡入淡出效果(秒),主输入" +"流用户名和密码(输入流设置)。如果Airtime正在录制过程中,而且改变设置导致引擎" +"模块重启后,当前的录制进程将会被打断。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "此处填写Icecast或者SHOUTcast的管理员用户名和密码,用于获取收听数据的统计。" +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"此处填写Icecast或者SHOUTcast的管理员用户名和密码,用于获取收听数据的统计。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "No result found" msgstr "搜索无结果" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." msgstr "当前遵循与节目同样的安全模式:只有指定到当前节目的用户才能连接的上。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2271,11 +2365,13 @@ msgstr "此节目已不存在" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" -msgstr "" +msgstr "注意:取消链接后无法再次链接" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "链接后,所有复制节目的内容都会一模一样。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" @@ -2431,7 +2527,8 @@ msgid "month" msgstr "月" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "超出的节目内容将被随后的节目所取代。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 @@ -2506,7 +2603,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "切入切出编辑器" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "想要启用波形图功能,需要支持Web Audio API的浏览器。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 @@ -2813,7 +2911,8 @@ msgid "show does not exist" msgstr "节目不存在" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "请检查系统->媒体流设置中,管理员用户/密码的设置是否正确。" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 @@ -3023,12 +3122,15 @@ msgstr "用户类型" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" msgstr "%sAirtime%s %s, 提供内容编排及远程管理的开源电台软件。%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime遵循%sGNU GPL v.3%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 @@ -3054,23 +3156,39 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "欢迎使用Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "简单介绍如何使用Airtime来自动完成播放:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗口" +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗" +"口" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以" +"是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选择‘添加/删除内容’" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选" +"择‘添加/删除内容’" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." msgstr "在页面左半部分选择媒体文件,然后拖拽到右半部分。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 @@ -3250,8 +3368,11 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "返回登录页面" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 @@ -3259,8 +3380,12 @@ msgid "Reset password" msgstr "重置密码" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新密码。" +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新" +"密码。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 msgid "New password" @@ -3324,8 +3449,11 @@ msgstr "需要更新升级" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 msgid "Stream URL:" @@ -3373,7 +3501,8 @@ msgid "Additional Options" msgstr "附属选项" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "以下内容将会在听众的媒体播放器上显示:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 @@ -3404,7 +3533,9 @@ msgid "Add" msgstr "添加" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "重新扫描监控的文件夹(针对于需要手动更新的网络存储路径)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 @@ -3430,13 +3561,25 @@ msgstr "注册Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所使用的功能持续地得到改进。" +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的" +"收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所" +"使用的功能持续地得到改进。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反" +"馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 @@ -3517,8 +3660,15 @@ msgstr "SoundCloud设置" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们持续改进您所使用" +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息" +"将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们" +"持续改进您所使用" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 #, php-format @@ -3526,7 +3676,8 @@ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." msgstr "勾选随后的选项就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." msgstr "(为了推广您的电台,请启用‘发送支持反馈’)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 @@ -3647,8 +3798,11 @@ msgstr "请选择一项" msgid "No Records" msgstr "无记录" -#~ msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -#~ msgstr "某些输出流类型需要进一步的环境配置,请参阅%s启用AAC+%s或者%s启用Opus%s。" +#~ msgid "" +#~ "Some stream types require extra configuration. Details about enabling " +#~ "%sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +#~ msgstr "" +#~ "某些输出流类型需要进一步的环境配置,请参阅%s启用AAC+%s或者%s启用Opus%s。" #~ msgid "Playlist" #~ msgstr "已包含进播放列表" From 5d168ef7ded605f3e66df113d8adbfce44966a27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "cliff.wang" Date: Thu, 30 May 2013 11:02:52 -0400 Subject: [PATCH 16/23] Little correction about Chinese translation --- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 60433 -> 60514 bytes .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po | 8 +++++--- 2 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo index 113ee7224491309a80b36f2553e2ded27210521d..32f6fe0da15d0ab4aaba50cf4ef25b0b117106cb 100644 GIT binary patch delta 5852 zcmX}veSFX59>?)-XXS3oY%D)bo6WS=qG8R69#WP#9&SQ&9OWS-PKSCpCo9$YR^)ES z&B#bHPC~W9He+l^+Bk&Vz$!zG1QQJpYz7RC#;U3HzW14#Z>}jrtmLtbdjH5vq_vRAFW2 z9_v45p0<3o#Xp$WFu?xaZ#1-FV52J_6}50DiyuJs_e2$%g*xdZ)W*4}!k42?{J!Nk zTD%iu$RD!&S?o`I6@5*}EO8qSL7j92YC^Wfb1YtsDx?hK@c<^^B~$@Xo7_49RGet0 zpvI-)12_n^@4QXizZ&@@wDCIB55sPYFPaTDyMp3T3*ToxfV!!kWDEKcPO?TvQ?Nq846-x|w3sBdNqNJc1f` z96MqacEYGFE}!XJqpvv#n=xP*YN0=)egU&l&-{JVg1b;B--{~XC~ABVRrnRuNyE3g zd@^cYI;y`LwnBdh4OKqT2E2|x5YNP$`3ap;=6*2za?iV;{3g^wKcH^r8aBkH+dS`9 zybZN*5)Na2cl-^PZ1=pU$S?WS^Lk?)rtACfxziQ!qM3uLa5?H^n@}57nx|1$`6H%b zyU*;aK+T(keK7}B&{wE+f~dl;n%C>)`G@Ut9ZfKf0Z|sGnO)58s4IWO;sF+Cp*9$a zVfehoe?x6J&CEf)YYQ+D3$Zc#dq>s4Dr}9l*cKan?(%n=>8NMi-QvEe4IW25!Y8mf zK8G4N)%xe7Zg4TG(2r63m7}kLl{B=_5gTyI;`8PeOrZZ)i(@O?f{EtuQS039k*1v1!FOm{9UMpGf~fYG-`oYP#Z6>d_HQO z&6eM8@jh%q{;11@7MGekP#acSeA?n_ zniMo+UQ}6`=Cxd%<^MV1x~R3Y}AQoSpQOsS6Y8DYWyzLjqJDnbM<+i z{|y@2u;D&8uqo;nEP$%K6Y6d5ZSe%uLQ^pU^UVU(S5k^E<0;g*p-&$Pp#l<7m8M_|?2LMudSe7Wg*xd()cDseKNI!cFS7Up)W#(iAHutct564P zbinpQUx^eNdW(DF-8ckQh>wvt3suP5sErFzH&colcL4QMdjd7C234?k(DmPnn%5F_ zfH>6rjt6=E8u%y)RXoHxo;RmsB>81#0cyiC)bBwBYJL#4@D=lxFWr>~Q0q=WjhkiW zq2|B$CHJpqyOV?}tU+z?Z`6XViT-E6?g@;?sa?+V~)FZ z9yg!B`tN_VC7#FnXNNlRY*YcO%@S1Q6&4@H7~=0y^M1Adh!bw3R%RR2ykyh?(^3CW z8I1LR|A*4hLSs;sPeDzXX8Bxm4XU7W)K!0B9x+duXHfHNF@Qg#{x(FObo08P`n#Xx z{llt}iAUim3_r#H^Kc^Gk2_HBN*!ik>#yDadIw`C;u+=^)PXKyJcgZiH`Erj zUxvlKPV@W+kQhdyC4PW<#-E~2cpST76~a9O#apbpdy$(JNZS)88F;swfFH?!ddr%Wkpq}M5%SWAYaRTaQx}xS~p*9$g+F&v^$Cape zYa`x{+mZcz?<5UPIEV503npO8?_K_Wvlpts!Kgw;o3Ef2UW6(jAGKbgx!v4no>;CBUK;>s)d)$D!!76Nv*Q~#Fty?z} zweI*@?q37nB%w#J9JN3>Dt{hT@y+MlFIFrzCXPoHn1T(kzxgv+hLevz?>34v+o2Y^2en~_<-3{>nZ3;cW)^DRlc-1b zj88*vYqkxThFUPk;(2DC`L6Y^LM^b?@|(@=*p7S!>T9}S`G^Z{d~;L*ZBaLu(%u^B z7(t?&#l6h|7*0N`=t zWNC2z+)HKu2+evev~1SG%+(1G5(U?lR&U)}UA`!^?89K$Yr!=+ZeGpOX`y$DLvNMV zPA#u4TN*6i5L`GXICFjQ&64V^d2US6)2naoo^1Qf%L|pv{Qo|o#VbNZi-ObVgbG%= LWYNOvzc>6J(E(Pl delta 5770 zcmX}vd34WL8prYPG$bM+NJH!rNmKilQA#B-v(2$2kJ)FpblK%qY*^oEUJL3s0~U{C%%VWutlyj33W5+sBwGo8$4|Nv$nbo zwqqpuBjz2{yxMu5_Y(HTX!K2^p^aCf7F>tAqHUHxV);`RU$Xcb>fNZYIB=WiH6{+l z5bS`#7-w;RtVjHg<;NlOeO?+3ZMYOQG0!}Jp~Pp*Qq+P^P=)&EJL{m{iAJb`63mgP z^*%zaKOgJiddu&r%JckB&`{;qQ8)1nHL&{E?yV0;y}j|M{-NdwR3Ry-!p563tp8JU zp5+%?yw==|;q32yO+y|W37PJRq(+*;JlY{mfm7Hi>g)WVl= zDDxlUZ#ZC|=OvRLaKQ8WVlKw&`>&*-t7~`A8IL-_VARRRpf*Y~=b^509d^Xa*cgMp zb@O7dA8|aYpwCe2EI}2%!OW|Y=U-rneW)ugw7Ar~Yd%C>`Og+tJLKXZ)COVbhtU?d zLT%XHj7Pm|uVN&oU?BT@pQwS^*aVkjOWbYwAI);qGk$2X_nq6ICh7+3VkkzT#&xs) z1k?@oM-}=mYQG8S)4((usx-p}WLf-`nS&AZZ?X6^YQYQUe^BfA6}lU&gHgmCQ28W` z!DNdwQ1cfS^8Ed2Y$74^tz#Ez;%U^g{Q>o8o}k{1@WXC_PN;FOqVh@TkAJoNB#UQZ zP4ej$&o`GG=KggRD=o3n+-81*>fdi3Llsnvb@4vxbA66K8rones*pHTVQ--dde0n# zT5qDo(|t7b>}H#bP!l(xu4pG}LXq`fu>K13G3slmcGQjQidruoRp?-I9O~JBiduK6 z#lAcm?MWO!Rem1>G4Pl()NG16NsPtqE$(KP9}Y{uNbup8qx)I@zA8 z1ixgcU$7!n<+o68^HYl>Pq>A;p$bbflTlyESe%Ags11XQ7=tgO{`H%VDts3P>-#@O zLj_zwReBYl$J?k!@)U!y{z-SzmZ5V88VjnZ@Q6)VS;BBeTX?cN2|K2Z*(}4{D#kpw=DfvjO9+ zW0rNKn+wcUsD*M-1@5!_QS&_ZC4U3!VcTg+QjQC5`ye-y$0JYIc^Lxvepbl7$`a`A0CGKAf2Gh_& z4N;YMK;^qzKGA#!RnP>~27fm*%q(*eYW{Kz$Bn3e8xC3jUF&~%iTl@r-etF79b8A) z0N=&^_y)GT;{N!YjCxmcu`8azE?A?){aM}99EUp4Dr}Ags2jS7+V76Vzm)L&2a%}# z1DoP-)HD7Nb;7yW1GBL)okd{_RfE z8MVML)K!hPcm`@>ChA#kwtS(*=TRrQhng33-EGhewLu#U#UZG7>jP|rlaT#<-sdz_ z(F$yin=k@TSpFyT7gT{YZn#3i%}%I=Uqcm;gjz4foMg^2Gg0rxQViAipGQL{{0?=J zo2Zj|H{H9?5Vdeev$r_}b;4AOvoVo42lWVkLKXbTtX}H!VW@(eU^DjjUZA0k6Kp`T zISRGFIMhq&!%?`<`hPS1%iOqHsD+!NKDQY3$3d1Kf?8(;4#z3z(^a3RAuCaDb)#GE zZS9RJY!vF5&Bhp9VIIc5#P=-jcH8}Dbp+}LGqEM+pynOND13-oH@uwt*TC3v_Xq}H zJK`~@{1Q~f`RIqoFc43o7P^T3_|&Xc;l>4_o^c3jqiDtsVow7^NI zi3`k)7({#kwNa5-j9Tals<2Yamz(#^$L2G$`W-hf81-oD`)KHGeF3#W7u13;TinY` zF#B8oVAKL{T0X@bi_zpKqrRr4mfwvUe-KspS-h5T^TQWC9}-?Z|6gU9Yf7^+@9p`lEMsQbvW(Kzb4$~A%zu4tME=&bwR%OAe!j45 dNBaNAl`ZS|!{15ME9l`(r diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po index 762396d1d..d1a64925f 100644 --- a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 10:52-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:02-0500\n" "Last-Translator: Cliff Wang \n" "Language-Team: Chinese Localization \n" "Language: zh_CN\n" @@ -2365,13 +2365,15 @@ msgstr "此节目已不存在" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" -msgstr "注意:取消链接后无法再次链接" +msgstr "注意:节目取消绑定后无法再次绑定" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "" "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " "will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "链接后,所有复制节目的内容都会一模一样。" +msgstr "" +"系列节目勾选绑定后,所有节目的内容都会一模一样,对任何未开始节目的更改都会影" +"响到其他节目。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" From 3f97b071fed3c136d81501e0fc92690e0b360661 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Thu, 30 May 2013 11:06:45 -0400 Subject: [PATCH 17/23] CC-5187: Edit show -> disable linking option if show is currently playing --- .../application/services/ShowFormService.php | 42 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 39 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/application/services/ShowFormService.php b/airtime_mvc/application/services/ShowFormService.php index a82279a56..6b3e67239 100644 --- a/airtime_mvc/application/services/ShowFormService.php +++ b/airtime_mvc/application/services/ShowFormService.php @@ -99,8 +99,9 @@ class Application_Service_ShowFormService public function delegateShowFormPopulation($forms) { $this->populateFormWhat($forms["what"]); - $this->populateFormWhen($forms["when"]); - $this->populateFormRepeats($forms["repeats"]); + //local show start DT + $showStart = $this->populateFormWhen($forms["when"]); + $this->populateFormRepeats($forms["repeats"], $showStart); $this->populateFormWho($forms["who"]); $this->populateFormStyle($forms["style"]); $this->populateFormLive($forms["live"]); @@ -136,6 +137,9 @@ class Application_Service_ShowFormService $form->disableStartDateAndTime(); } else { list($showStart, $showEnd) = $this->getNextFutureRepeatShowTime(); + if ($this->hasShowStarted($showStart)) { + $form->disableStartDateAndTime(); + } } } @@ -147,6 +151,8 @@ class Application_Service_ShowFormService 'add_show_end_time' => $showEnd->format("H:i"), 'add_show_duration' => $ccShowDay->formatDuration(true), 'add_show_repeats' => $ccShowDay->isRepeating() ? 1 : 0)); + + return $showStart; } private function populateInstanceFormWhen($form) @@ -179,7 +185,13 @@ class Application_Service_ShowFormService $form->getElement('add_show_repeats')->setOptions(array("disabled" => true)); } - private function populateFormRepeats($form) + /** + * + * Enter description here ... + * @param $form + * @param DateTime $nextFutureShowStart user's local timezone + */ + private function populateFormRepeats($form, $nextFutureShowStart) { $ccShowDays = $this->ccShow->getCcShowDays(); @@ -219,6 +231,14 @@ class Application_Service_ShowFormService if (!$this->ccShow->isLinkable() || $this->ccShow->isRecorded()) { $form->getElement('add_show_linked')->setOptions(array('disabled' => true)); } + + /* Because live editing of a linked show is disabled, we will disable + * the linking option if the current show is being edited. We don't + * want the user to suddenly not be able to edit the current show + */ + if ($this->hasShowStarted($nextFutureShowStart)) { + $form->getElement('add_show_linked')->setOptions(array('disabled' => true)); + } } private function populateFormWho($form) @@ -295,6 +315,22 @@ class Application_Service_ShowFormService $form->populate($formValues); } + /** + * + * Enter description here ... + * @param DateTime $showStart user's local time + */ + private function hasShowStarted($p_showStart) { + $showStart = clone $p_showStart; + $showStart->setTimeZone(new DateTimeZone("UTC")); + + if ($showStart->format("Y-m-d H:i:s") < gmdate("Y-m-d H:i:s")) { + return true; + } else { + return false; + } + } + /** * * Before we send the form data in for validation, there From 67e50354e91d9192d9ba11e0bdb743cf4a0196ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Thu, 30 May 2013 11:14:46 -0400 Subject: [PATCH 18/23] CC-5189: Typo: Stream type's tooltip --- airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php | 2 +- airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po | 9 ++++++--- airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po | 9 +++------ airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po | 9 +++------ airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po | 9 +++------ airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- airtime_mvc/locale/template/airtime.po | 4 ++-- 17 files changed, 40 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php b/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php index da52f7f04..91b9b6055 100644 --- a/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php +++ b/airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php @@ -167,7 +167,7 @@ class LocaleController extends Zend_Controller_Action "Are you sure you want to remove the watched folder?" => _("Are you sure you want to remove the watched folder?"), "This path is currently not accessible." => _("This path is currently not accessible."), //preferences/streamsetting.js - "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." => _("Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided."), + "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." => _("Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided."), "Connected to the streaming server" => _("Connected to the streaming server"), "The stream is disabled" => _("The stream is disabled"), "Getting information from the server..." => _("Getting information from the server..."), diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po index f3eec4126..37c481e19 100644 --- a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:43+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Sourcefabric \n" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Tato cesta není v současné době dostupná." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po index 4e893ab99..d93798205 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:44+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Austrian Localization \n" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po index c8a1e924e..9e2a2aa03 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:26-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: German Localization \n" @@ -2199,8 +2199,8 @@ msgstr "Zu diesem Pfad besteht momentan kein Zugang." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Einige Stream Formate erfordern weitre Einstellungen. Einzelheiten über das Aktivieren der %sAAC+ Unterstüzung%s oder %sOpus Unterstüzung%s werden in der WIKI bereitgestellt." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -3646,6 +3646,9 @@ msgstr "Wählen Sie eine Option aus." msgid "No Records" msgstr "Keine Datensätze" +#~ msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +#~ msgstr "Einige Stream Formate erfordern weitre Einstellungen. Einzelheiten über das Aktivieren der %sAAC+ Unterstüzung%s oder %sOpus Unterstüzung%s werden in der WIKI bereitgestellt." + #~ msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" #~ msgstr "Der Wert sollte in Zeitstempel-Format vorliegen (z.B. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)" diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po index 84da024ae..d728be981 100644 --- a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:46+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Greek Localization \n" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Αυτή η διαδρομή δεν είναι προς το παρόν #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po index 901b76766..ad2d94866 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Canadian Localization \n" @@ -2199,8 +2199,8 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "" +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -3646,9 +3646,6 @@ msgstr "Please select an option" msgid "No Records" msgstr "No Records" -#~ msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -#~ msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." - #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Default Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po index 79491e28c..7600c8f9d 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:48+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: British Localization \n" @@ -2199,8 +2199,8 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "" +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -3646,9 +3646,6 @@ msgstr "Please select an option" msgid "No Records" msgstr "No Records" -#~ msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -#~ msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." - #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Default Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po index 56a014125..018e3c085 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: United States Localization \n" @@ -2199,8 +2199,8 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "" +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -3646,9 +3646,6 @@ msgstr "Please select an option" msgid "No Records" msgstr "No Records" -#~ msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -#~ msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." - #~ msgid "Default Fade (s):" #~ msgstr "Default Fade (s):" diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po index 069ecd535..5c9431b37 100644 --- a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Spanish Localization \n" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Esta ruta actualmente está inaccesible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po index 380cefc29..d22247abf 100644 --- a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: French Localization \n" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Ce chemin n'est pas accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po index 8d34bddd9..4bf7e47ca 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:50+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Hungarian Localization \n" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Ez az útvonal jelenleg nem elérhető." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po index 8b63deca4..1ec2db762 100644 --- a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Italian Localization \n" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Questo percorso non è accessibile attualmente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po index 1b9887d94..ea6ea2f8c 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Korean Localization \n" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "경로에 접근할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po index 5e43da945..37794b2d4 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:52+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: SEMATpl (licencjonuj.eu) & PallottiFM (pallotti.fm) + radioaktywne.pl \n" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Ściezka jest obecnie niedostepna." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po index 7629e1c20..1d4598f50 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:52+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Brazilian Localization \n" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "O caminho está inacessível no momento." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po index 486ad9b82..d1819ac4d 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:53+0100\n" "Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Russian Localization \n" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Этот путь в настоящий момент недоступе #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 diff --git a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po index 7d450f15a..3b3ca8458 100644 --- a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 From 28ddde352338d43cc1b6cb8b61f35fc4af6c162a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Thu, 30 May 2013 11:28:09 -0400 Subject: [PATCH 19/23] Updated version number in all .po files Updated fr_FR and de_AT .po files with completed translations --- .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 61405 -> 61405 bytes .../locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 57648 -> 66088 bytes .../locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po | 644 ++++----- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 64503 -> 64017 bytes .../locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 82708 -> 82708 bytes .../locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 60011 -> 60011 bytes .../locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 59935 -> 59935 bytes .../locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 59923 -> 59923 bytes .../locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 63269 -> 63269 bytes .../locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 64440 -> 68650 bytes .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po | 1195 ++++++++++------- .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 62928 -> 62928 bytes .../locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 55926 -> 55926 bytes .../locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 58929 -> 58929 bytes .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 62176 -> 62176 bytes .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 62140 -> 62140 bytes .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 72568 -> 72568 bytes .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- airtime_mvc/locale/template/airtime.po | 2 +- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po | 2 +- 31 files changed, 1065 insertions(+), 802 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo index 0df19471f3d2c9c57d40bf5ec8e3222db63e626f..d2d18f1b87c5748272dadaa2901284e51389ae62 100644 GIT binary patch delta 29 lcmcb6pZV^6<_+g3Fq%xhFu|C^*g(P1(8|zwGxx+xaRABO3-bT~ delta 29 lcmcb6pZV^6<_+g3Fd9$3Fu|C^$WXz+(#ptSGxx+xaRABt3-sDCl@U$=QIL+a-CXO?(g5x~UT~f!nXRzatbnb<<;A+?&J_Qru`*1Y;9gcw`hd53{ zcsEoNo1oe~1*^l~VGUSys4tH@jZMVq1ur9G0?dL>z!9+CFvsZzr@>^n0(OQkT7Ctk zK%?P~(+{S@cJM(ch4#Rzur7^BkruEIOo7#%xZ^~KR6-DkRp5=VJiN`)gXKuCf@$|z%@D`9#1cVa~9!+G#Lc&p_q%ZH&x z_5@rAKZ7!12E*2rL||QbJ!}M5!lrN&RJ(hj%6$k`?;EJ{|AujCR1-VZg!N%n*cQrE z$xscBhBw1>sJZeWx*q`20RMY&KGb7{1ZyC8JA#xHCS+o z8oK)_%y5zUxL-(n^5h%52es?SPOmvRsMUZ z_7cWp|F%T>j5igofE7qjhte4Id~oElduY$ajEGb1T}^8;b6EJYRX=R zQfSx&Q+^bblcvRqNP(-NEU^Z%LY(IzE7AEk>;xO6nN^SqJClw=jqD*<53Yk!_ywCj z09%s&6lyBVPc-ehFp+c$Ooj0oR`3Xvx9)|l;g|3#Sap&aQ3z^zMj=_wTkz!s%1$<> zKRv|^;5*oW{K^#8+_!+5%1)Nu;33j|AOnp%RWCOM#zC2K5|jzAvdo5Z$_P}$*TVYH zgHm)otPS6Q%!YH^raMn{9GCP(Q1!2ZYByxlQFwvY|3V@%(PNgoVGGh9K`Hb*d;wOv z!fZghp~|0yU17~>j?)nigcreCus2)}( zLf9M*v+{H(ADInh+Uucw;C3kQUS+usYQx$Jo4_4VPW>)ayGNl`$!QqZa`={rO!xS=_ z>P>f?#xMm+(=;dzFN0dw8J2TkUD6Ao6uSee{C!X+U1QT5ZT{0x3T%U_x6jH?Kw09m z>2YK7ZxKktpJ7W_ZH954j!+tphU#bnlYK@IphSVil9ACXQ74ncMB2UN#3f~G<}C|)TLHW!IC{y2U)A!l*BTyrM9JYo}Sozzz*k2h35mbcl zLCw(#SOuPjvcT7{2K>pUD}>DmYC`2Vg{pTx>;OB#HgFP@V)HB)K@IF?=)%om?5~av zB2Yuepq%SdD22X-YWPQ}<@lRrgFIu>WT*jL1ZC1eP~LxuP0xU8F9)iM8p@=PLp693s=?Dx>-1YFQ&-6MmyJ^g%E>xI&FM(!!f8Y*8f6VU^&#Xx)-W}XP~BLE0ov%4QehwhT1^BhP9y+HR(D~9V9|^ z*b8cP4T3%3Wv~uh4yEvFSVimq5h5D-6Hq4G3T4tAPz7IxQe+QQhi^lbI|Nhxfc@(c2_vWruZQYzB~$}zp&EW3N`YN) zAUpswVePrb7YgAB(htGT@b6F;l7@w*-EL4890H}t7^vlZX(9G+Kx7sI-vY2c>E%!r z9)?n215|@WP|mm?%Csk-6e~B+oC$TIR#87F6HkGS;FVBQQ~=M1w?X;HvvDHo@MX*Q zpgKGQ8^Rxj z_Z{@tzjKW#P!lSn8I*>dpgQaWHKJi~0-OTnGaI24-UX%5t56;9hqBNSC?EO;Y5+e% zl`ns-QKT}ghW|NriKxMrP*dwgYDtHa5UTvHKLkmt%e#xDcBBbFULoMe!pnT|2SO~YpnSYI_>mpNO7*xY)Pz_~R&V!vvFNYfGcBrX&6>5Zs zVJiFd^FVRm;hVA;B{7`#Rz1Hd!Q;j4yADs)Cl)j`AMjT&OlAc z_m)3Hnf^D}99FsBSSk^!-6W_f=nv&%X;A&7$BC$7z7<>pW#U_)rr-`(4z7Z7p8KE_ zSPf;V$DkB^9%>5TvH4#?nffeLN0k^pCJS`~_BqzdxqDL4(K z@aIqiISVxvze6cp@iyaxHKFP!K~32Jr~wSR4g1$5G6sP(x&mgwJgB*P-|_@h#gCyH z`V4BP{K@7g-EJ(=9clo5A^z)(f}Pj zp?n}4%9PhZnS3c!xm#gvcn7QnAAz#i7AxNh)y`hn79N7ya({wae)U)Sz7cmi5z!nD zhH|D$pgNie<+W36`YNc70+w@Nb<)>Cm0JN-edrRJpBwn)!c` zhzjnpd;>~>cc3hA2&%#vn|~I{q(8w9u-VRmC@jZD%8KnEVricBGM_A^I(Yd^Oo+t#aNjyTealKiJ?wZn|(B z)T-J9Tfm)g2s{QgWvx~lOLSh%`j>O{K%hCh(DGuaDHsA}nc-GG0d^xj+2-GD<;&o= z$ZvzmFusPR3!j3T^BW&BimZS&NIwZ(xZ@%0-+;(*1oh!rsC1==&DZYca0lrED0$aM z%sqY>Y)*Oxlu56J{_=&g*k0He{sT6Il^->}(GqHEyF*#1Z`?+P!&V3;Lv5LJ;ZnE) zs(~hJjrVtjZ<4+ks-fzS8B^AU6;uvN(Uwr{^n~-_7^wDNgH7S*P|G)-@VGI3U04x8 zLl}k4VPAMV><#zXw6o4=-VbUnM?lq^1k1xKU?n&mO7Tp~YvIMD?}D1bBarfOr}BEE zc{SLEjM`9M+XJfOp|BUc25Ks{z{)UpgHfaaRv~=@Oog{XtnR!6rBGy}$)5`ckd8yG zl9%8J`gf{6!HXw?G&m5x2fMWVFBrrmJ>HqCV|g#uqN`YTg*Cs z4ayn6g>vHRMP>?GTegRvBky9_@L4l;zr(mjRP{O2VSOl5wt|wkhfQF2s1C-!mM{cs z!JAVGzfNKq$8kA zH*cFU`4*T=`fb=A{s#NQ#OEKr=i}>9$Z#nF`fF8k9w*LKhaoa_}Cg^7lh6$L&y-dI@T|?YI00s=e>xMC3%} zUNGL;5=xOaP#tuF4d4ja5MBk7)tY{P$O9hHPQ`GBY6R~g$JRW???C`tniYt&?8V&yTzt= zSiS-4B0uJn`TvH9GFA zb{VH^0-KS%7&e8|p#T0~NJN@0hMN0jmUlrZ@F3Kjt%KUp-i0dv0hD5=pe%C+%96iZ zwtCs5Q=!g+bl4JJZPWL`xJtA!x;T7W~7edYbASjJTLOEFgwuX67roIEp2i}01 zic>cKGbksm{Hn>X2jzSnV7mnN6w4`lIG~WnUyGX?&quGBjuT%u8g_;iD9{^fPWwYC zGy=LbGz0zwuiIHVgxa9Sy=g|g5H=xwCzN7O!sc)r><@2%n(|$+ z2K_sSiOAVLhBe_&PzqFh$7o&?N|6qh7eS5eQYe#7w(^-aJr~wOem#_;cS09F0M+h` zR{k37q4WO$5j9xhfNAhNs5xo?rD=EA8V-dQz$_?VSOL$6k3*Gv6SjgUp)C3bltn8Z zGz!&#jM!-bwGVWHE$QDGPDFE@3DwXdsDd8U$RCE9k3h}o`G<|7U7!>g1mz3E zp%fhprNE`I4xA1(wR2!CxX7k&KaBn5oof)tR6A_OZg>&tgHXOv>s@1^^P$QQfSRJq zp|Y=BiLUi>y1Dr>}LyJ45iQzSR0OkDt9H+ z2xdSjk`HB(Ww0*18%}~7pgQ^!s(h9AOu8|Y;;o_T4TuwwsYcoYQ(%44GhhQ)VCBo8 zmd{!c+lny(<0w~4Sz;19e)bjiUYECO0H|eTS^*ck=8wRy==3Du-u(8(v zDx0wxHlo0bP*ZXQ$}*>|{1>Q>Yo9P3wT3crJE)Gj!KQFDRJlyp0v1Azd?joJpSAh# z!n*YDd`3hg`~}Kcs(xrTqNY#^T>#a<0QdmB5_X5b!p1P^q)}iP)P^*}atV~vZiJfB zO;G)8gIe})z_<#$M?@w+3N@mSp`7CktOx(F`E@@s9W{kgv?o-9L!jzShFXR*Y<`|i z$D!I;0cDv-pz0NUg#BgWJvQT*%{T*P(%<1!*yxn8LE0lt(p+>$3 z%7Sk}P07bF8J>me!2Q%H))(GEdIHoyK7|@U{7)h>N%hZ+hAp8++#U9TqoJHrf*< z4J*MjP#S*^E5bjaI;!}Ec|C6gRc7eV#2((+-S%>O1LmC4u+)$q%( z9DLpK4Op4<+fWJ~forRlgI>_+-xD2qj)+PM}UgNxu@@QT0VknlS=k^Y^R zzcTB&;Teuj(j%dKVioKNzkq{a-LK6~Hpwy$HJ2M;SNJMSgg?URu-P{#1Fwdf%AGI? z{s2>9n}1;cHbgRrXe2km!SH!F0sab?!m;0)20wruNca8DG&B=RvD=|KIBezB&YF?; zgR;bhP^)4%)N;&#vUKe%K!V3bp*&{$!TpAXtxd{Bj~{C>Lto-vkH1hoI){ zBRCcQ2Ft-IKbtw73N?ZtltOc$=5_(>4R3%A;0sXo4nmcC7uJOz!bV#E-w~OMpvo_1 z4&zXBw%Dd`hBZkqhg0DFHvgYczVi!IgMYx)u+G2C$LYt$#DGd<{fe!97g&Z*bDaj!|VsM zpxS!?y6{`5DX#q|1Eznc2N8{+57hD-1+{EeK$-4dDDQp%$`TJjt&XRmEcGIkQ|*SD zg2PaA{vqrDD>(`N)OLk(&XG{<&xY~JMCKAvM+>1Ez7DFx+hBd@L3O+y)`DB1I(i+d z{z0hnN1+t@5H^IL*!+J%O;tjIsaF}Qy*ddAao>qt1gh8>HizAyDqI59(L|`Zy9)Mz z%dGrwurcXC_$khlggaw2_#HSEG zCd{&h+Eeiq=?e(ABRfV~=KhSJy+h9;WY5A%FoAMk#uSj zzs02E{@R!DJ;Kd|y=4kYUX?~FT19fnJ4-l&d<6U+Cc=Y+#*|BjdWs025OfykSx6X7 z-Uh-Cl+&}(C-y%~L|(mWetBGGmyczLVh~GO|rp;s*(x2p1!(OoKn#2BzA|iR67q z{42sT;^hhBD3fLL?u8V{v=G;wu6D6;J+GD39+XX)+=y{*? z+vG1dNvAGDpGjKJ2QYmS$SXN`Xzb~>`k8b)GrAS6Q&XL z3`IVNGH(*EZ0l<;u4Lm~)&FUmSVqBPq<4C5aPP2J_0sfp%`VIIx`Nhu~;_+AcbDB&S>0ZK7!cT-Hghqr9$~5!?@mC4Y z*+%|Gd^ctE)GJf&5%S+43`Kq`p$f|Ov-x4zbZa@~IzK%vc-ynO_=08gM8uIk4v@*r7wegmk|NazMgWv?=Au{U_ zUL<}o>;}8R=8RxJl4GqNvj zx{1wSMY>*@GAefi;T0o`J10-ZHsSB2GyN2A zTNHeW_)oC-X-#|#WprnJ8vaQ5jPNeK(hk|Zl)Vn7!3N~t1s{ic4kJH9T2Bk=oFsk-*=W*H z_y=JGGQa=rM0OKiAUs4y3jCVT%66tkzC=Di0lA)ch%Y46Cg`~s`CQ^}6W zo+7Ph9Q!J6{m#Lr9?U$)sN< zGhG=x&57&Df_D?@QKk$0*@*qW>quu(zX^N-mVKT=_7;K`gxb{A(-2lO<^2Ag%SqHA zV<&}Of}Wd^1qs&^l1RtkcjR45NFx3Q;d|mU$h(R71#mLdb2;*tp-Z~0?bOfU&jq&3 zAlQ|+^OEOk1TCo80;UqOiRUv!smom$eO|o*v6Jwtb#np2`7-{6E^vh(m!3O zv&fb&mcFkm#CS43{ErM3C`7gbb|n8km|@F2CK=7;}0Ughfs&~0+Gm6IcpPo>yUDQnr#$usxR@B>Y;YIP(P$U-04JJn2#As(X zmK}8S@`GVF637VUxzW7LSYaR%bTjiJZZthRm{E{JO*atEa3jIoyjakU#saZWUf9hI zgacW@++aACOiTPPa^oYRaLk<>3KkO22?nA;w}3D|uOQ;ijN}zYgAsHYknb1EEC{Fj z&7ilD#Ii$CHx`(g6HIo;M}pC)8;qt0@`G++HtJ=D!l5YYc-3!iQ&i!iP8AxYr>jhU zPJj+#E|p_>k@;RyYRj}?vVoJDk>QRFW`qKM%(qKvOy<(i3-WXF0vX0${vgwHLg};p zEXEm$xibr5vAl3{(fHKv2|aT|VRw8W8ZFG@|3psBP;wHZGSR4;9tgV`rrpfEoSeKu zESFLgA9QWS_@MbNcAPC!`u2zf^Mja?WHcMg(Di&bSIWAfSTHwQZ2Dk^OCQQK75vg} zVJIiZ4dg`g+^k^i+@k(;@+VTZLewexZFqXQmbrOzgSLH{EHBg7i9UQCil&UpDPKMq zh!pJ_`(#2~9ZTinY&W+ciaD5n;}ytf2JsTyC*lS&V{|D!^TKoy)qDps(gV?0FvA&~ z7mnd2QFWNcXc6RxsE!BX75uexf$8&S<^?b<1uD~2CPlo5)-)_yHg04>)u2DuIn1-y zYf-DB{o|7oDhm*!Q7M2XCt(5~Tsp9XKqgsk}BNM1CW8OR8_Lkc3si`z## zq&P!@nSp|wm^(~aBg5`rh2yZ-Inv?5a3ok-b0kBIWCqfM?wCM0tAK@3(r9T`m5Hpo z1z5=Ye!?$pB7rQsTA8k3vNHr<45bHHVdL>>f1F>Yt*pZc-HBQnBg1%PI6dfHJ#pJO zxxI?G>BhLu(A@mkd^eiw`)p2L`s}|-O3Q||%G?P-wc-vBgu>o{NxOPRB6*P%SBr-k z$#Zi8k*r{f%m0My%SVRi2694XgK>lNn9(S^fcNX9ZpE{Zu)dLZ;pCBx#s^~ADURPx zdR_rrLQpLvd-2H`wMr@)p?6|(>;7&uv><2;`PEX~#LUjVlo)$dZeX5osbW!Xaj9t0 zFO#bzR0~Ez>BXJ=Hf3@9;RV4c?)G1oqcdXS#PO~_rsSf9m)%va$~arKsP+}rE40YX z&tuh_rD*nykzr=Q456s$^n!Bb!?RP0mIqoT#I^si4s%#1Gb4e>{1O9?^|wZsog$PK zwhQP#GxHljXJhG>oyc|^9r@_{%eD5r;(DyRJX$U@VYJ=IqS~{;MX%1OP&rL!Ip=HX?1uxnB)LYEc!91MBh!OACAy@I7&mF6Vmb_Ts%dizhB;LH z>qaydN{@Ok&zsOjN0t0X4x65ro1YVm1#{+Wd&t3ng`rrsS7HAA%4VNUDOxc9R6^TH z6UMl?p{#8G_$rL#F$%iQ$O}fp?J&zc9Vrv8POM1-i5XoI?Io%x|LQggwb)xS=a(G% zDcj#c2gBG7*d|gC7_V_NxoWT!@dK^LxwwSC|LbN^ zd@;lId}q)MYu=^=XS%5cx)G+1AL&d9^50C?EKsND=W9Y0%VPv@`t`{d401Bq7YI79 zRW+9rDZ8woFc_R&bldeU6UuQyKe_nRgr43VH}tIB&+XPLrF$RmtsC6_J-WKxx}|jQ zn$)#d*REB^;0H+)BY|)1Kk#;ZCz7!26NBpFhxFpS6yku(NvLw#r zAji6DjL+jT6?3~K_e$PczluAXG}!T)hr9~2M8xOL18Mhb%r8egTS z1qHb{Kr|y#kUkp`owI|x69Y3DPf$sBkh#()ap@06P-=*Za;=}O?U}tNBCY(&YELzW z`uF*yiA-TtB&UB8@?cxp%$2j~Mk5lZC?5$<0>9EG?+3|Cv|Gn%m z+ZVSZCc!%RU%cC&&=Gm^bxpC~o$o0b=gyM`h1W!IKpIZi?RCAiV~fR~Eb=llQP=My zBe0;rpU+_G3@hX|h%lJVwbkDz%q);w7>r0TE10Em2L1PLEmp01))$){llDKVGjy(Aye33L z;f&6#s`NJ5W`ow7uQp+Jq>`R&Veh<^A+#-utQ?<^Q+HWDRo9y%)7+ zFge^TQ`v<15F^uRS6~{VxbQxvUx|0qy2?f!-dZP6;iRB;sO zXbk)3l!k0>2X3ZXxZ{DwsQE{**K84PpRAVWI<+l<`Q`|5$_t*nHrA+Nf@B>ZVX z5TkQ;`^CN14>qneCMYGnCaYUDrFc{~m~d1xG1IE<_jt+bCF=3;>h@mK)h+)|CA;`1 zL-{qAtKzgZz3Xro`)6FqOnUiuH;D5I19f-iut%He@9dgwMlSBpnH$30xv2VY-wV(R z4~=H=f*A?07ulo1P9Yww?Or#D3BeFUA)@1jDVSOq@)tfgFTFL+)+dlitcEjM5r1|0 z-#SJ}-7nX47n(lQLm2x|PvN?UhUqlIg!cSROIKf++EdITA01#P!js!^X^BayD@EAf zbC~_GptP z(fkNEl%P{wBuQ5@|Km;dwSC)S1%Eo7F&Ns9nnmVv`{pVssTWwARNr3%90A3fipK7( zUfZp@pTYUBh2y=yc3eAiG0ny+^!08*D2V$w#ny8(^l=Db#B2T7lF4-G?;XxiZg!y@ zZYG~BTCJ%MJNBI)>(j8mvFT0JoR+1ML44+$$$0G6V6^r=d~9kpbH~ZorNA5T_z2&q zH$6Ved-?IU-oeM~)h+YU$PM_rjQ7#w*ZRe-To>*?EXXFH8@o;xZ3bD9JUN|HoG~e^ zTd%q9+Vh8NCz?dO*Vd($eo9Jjl%E;M-~*c)3WOK1*fRaLy+!LsdF$7=sjKU%>TwT< z+N@XCCr-|i>i&5U3>&d&!+ca4UYcvZEsYJ#3+1wKj4ov=lbu^qGwPjQf2mes&kg;A z+zpS{P0eAZbIl21M(5StxG`zCtgH*}|MFG;3sjP=@xsQzYVVJYshnJEWhrmQlYMG4 z0uIzjI5{!u-=n=HPx!ak|3kSsUj0p-)aJlVv)F>UfiK|W3pXBi=`=1j89`^{xZ>`2 zZi=XA@>7!=S#K%b2Qvb`I;)=As3NIP_f3{o_@+JV{f#r?_Dbs3m5pPzTIQgL=|$Yt zOO*HU(>eHs=hfW2kQR!TZyu6BdYgCfnVyN}LXu(cA0hv%n}1$$W9GfhTBpL6-hPe# zTiW?d-;(I_mMsH)?%UFbmhUWTAq`s;`NvYPqL-EWsVJoio%vTTujjKv>zCe=oI!f$ z^F92wXZy6&z|lU-Y;yKmP~s-u$!A-tz2BZ~#TC|;;i9SwR)1v2t98Ejg-N1E3&`?l$ym!!$p3PRI3x+phXHZ&f+WCH*W}~`|M_87e_lk2P=NqhB zJndbI-;KB=NYnrP5<6QTX=n3^jL$+rEvNL# z=C0QMOefsf$gA*jOAc?|7}?_WdgOI{`5vjg`{msoO7BFOTo7}D*vlDi-flE^Vcq)8 zCV%Vh7CqDa$>E!S%${E*x9G4lhTBT%EzFsyJEL!;*LJt*LL++FcB~mnrokLnOh>6? ziZuLlcPEyoU#Ik@Ugph!O@)KhTt!B|vXxh);`aSt!)7uT--GGU|D4VJvRE?6#!BvX z{21U)oS&a^?#AS8IMS@rL|t9OUh7wz%3l3nJy36oJ|>0rWt%rWZnoIVtGef6Wsln9 z`|;Czx+?Y2o;QV!uVu#hl%+RJ^DQ!ot{5--3%|(9(K+j6%|+g>1>##r6{ zDI0j>GMQ%k8?%JAZ*D5tAP>K}OCs;BHlXOax8CrTjPD;#Z`-`r_qXx+)&90VYrYfm zIq#hTKDWNpozDlQAJyo5NS^P&VSd}>i^Zrwwk%ZqL9XV38`RsK2O`bO?38BD^WPA% z{8ufn%|V^n-sK0o^frf@TUfx{buP2ywNvRtn#l(NUP1ic^l`xTKiPQGUu@dDv;Qi} zM^C-U*rS*C4t~?cGxfnzllqq*7rZA9&gfTs8>S?`BG8l3aV{TnqW)`BI3twB?*%d5 z`TUP}#qWq-!l9mRI4NQa*a7ug6x25o|Ccg-Ak>?l|Aw7*sAEfAJ@ipIE2tM)`(>f{ z4I;(6?NBG3UHYO~Y`<3zy{~Dy|8Tv8-sXptB>irow+#KWicEg*M^_G~C~0$2`M+G~ zHPQ^h+w^X`TIL6g;txC7-oAJJQ|aq>H_Pe|9NERsv;IF|(60w(y#8xqig(3(O;jZI zUXS>HTr%`Nsh1($Q1r^i)R?c7<#zo?dJxA+~! zzt_y-y}C>*W=XK(`4xkISx};j|Embgf?q|<3l8d)Ub@Y!nr}|hxa7Ux&W8D(>m}US z_zHg9DBg#XhS?9;v?T|@)b=|!6UBNocN{(v1aq_t$@|Xvsl*(lzFqMXwzCi3JFaOh zdY_*^uYaeST^f@-eWna)| z&{F?1TbQF`SQhZUJl27C2;FJ;yi`W02I?Glg>J|FH;>qH-#=CzZ^3=l|JLn)1uIkS zwd1LOZL8ji)@r2ZiLNMPUWM&V)}B4`6*dRny}f5nBzljXNa3Exu_Af#%P`LDe+$sP zW&hD0UjBzQy}lp%-?CPG=->Bte^|i%Tq}+@LB=sYlE)7a+$lIL_>E9Qz4T;qbq-5s zDpx4=?JYSuU<_U9b-4ItCfOC49 OGoL3ZH#aFG!})*5H=%?8 delta 18602 zcmaLdcYIXE;`i~hB=k^2uNzvZfsoLV-n)b*J&+{{galHk$^s%6v49R;ic|rm$Vx|A zKtZrj6dOh4S`ZK$7K+d3yJzs??~muaUc-CZnVB=?oHh4uoE5tLXo&w((a?ns*E=~J zryO=G;W&X1$9b~0avi5rGsg+V&R89LU{#!mU2z3=!|#z>orcXFr#^N^wKpBZaD`28 zw!Vv<9LMimBN9!8I*&O{6b?i6{i1b0s-y3)3C6Z?oJdSXb-W1k;n!FWZ($?M-_q^4 zE#@NK3-e%qBHugBLIvFJc4i*xua(Phkw{?N|`6q4vTrm>-=EtiKux>)?*4FzQK5qHc&pHP{d< zV+yMNdC32&zO(*}`AFYGHJH1n`())&1FVmQv5(bfO+T>ZxqEA1tbZXQ>Yz00#)hc1Zh@MrzE}uHS~D;Q>8DYfa5m}*pTqpP5DVgJ zER5SxGj#;D$1b1-_5~Ky`M*X)9sGj2AtcV-G{sOOua4S0bx~8-4ol$})Bt9oI(`!>YqX_#YgB@#uv8273=q?C;AyRBlj>IL)l^4wWZLDjZgy|fNEzL zYQ_>!_ot&~_DP$+6cb3lh8jRvU*=y8lRA1WTGGE!d!bN&x7`ZX8rE1pk!UKk#8@1U+FTn@9dAO-&=%Cl z-$D)K1lGbcs1EO=>V@z!&>qT%8bDdpgVe$j*xTkOWAOY>CQ_UNKWYsZVjf-~%kT%% zYoBnOE;w(XJJ8Qj^}+_Z7C}vQ2`q_~F^2n_pC5}fhVyN{({=PCE{HxpdPFm zdgS^$AE)db zh^nFLH9_6iaU}Dv2K(EBL8y@>qXsh0rn4{y=_gSQ_%Q@uK-GT&JG+MpWhj%uhkhTs6y3=Bp!l#E)k$*2Zr+Vc5WlJpAH z{X0=JydNVl8?_|=MIGncej+-rp*}aGII4phs1BQ;j%Npq!NI6Co{t*X8q`2Gpq_Xe zYNqz1X67KO-f`4GPTKM_sDAwCiD-?kVJJSpsu(iLZMX(%fb}sawnZJ&&ZrKDqXv*- z%d=3Mb1JHXxwd>6>H*ebMZAD)cE9sGkz8bW5?%A4rlt_;>s1-mU_;dDXpd^RC$_|4 zNE6N~)Kcb3a$m)DQTKPj+&BdFfIie|8jZzu{+}kICs~Tx?dwrD>_c^U6!mUDjaut( zQ3Lo5t6|P$cemF@%}^KA9_WRd*(9ujGf_+W8mgbSB>g)liR8sgsHy!9wMqWQ;JbXZ zJ0oRL9oI#5)Dksw?NLwK4K;JaPy@|CJ?RY8lrOXCeW-z)L%$+dh~&YWsF}EfdV(Bd z-0yW6EKAytT8dXt1KW(1aKH5uYV&zg+;&1yo3${ipGv6BSQph_ObYX_HEB+UM%)_J zK~I|=ih9Bno1cMUq-SD2oQIl`WvKf%+w>mHPx=I^z4NF6e~rEISJbKMIF|X>h=z=H zmmnV1;TY5mq@(u2Tr7Yuqw2qkYG55|iua)&Tn2Zq*+)1XQL`Ez=pUDwf5g&b-aOHv3Qz0(0J7S$*6%%K|PQ`4QLr^KwDAw z`}Y&k8eK!}$~&kh%RkPo7=daq3e`YMYaG@lorqeB1y~SQp&n=}w#N5R0|*=M4m=!{ zE{$wjzvCsMk3|e>0FR@dd=zS=nOFp8pq|Ls{5Mby?L|%fVbsUxIBLnRqT0ERn%O_F z5Ef2%+x238o&P#EqY3K94yY;af!fV|P;1^F)!`s4j3ZD3%0MmA^S1mo)PrnAJwP_9 zosaMXJcmq*vnGR|cRK&!nZZAWIB#Pu(z&wSH(PydPC6a6R@+ch{;5spoZ!A#qEPRR zIMmdSM*T>gjlFO^s@*%Nb}CJDzkXfOA45h85lzvnsET_q8n0nzEHR0v#o<^Dv#~N> zN4?n!PIl8V7@R50L;fHvfeEM?or;>l8OS6!b0#zYnxea8Xsz;0aVwNSO<8$VgI?6q zR6z}_w#^@k8o&swivL0Fg)OKh+JV}X*{Hp77K`AIsQx@tnSZTSp{edGvPYh7PEy z>V?IzALn26py2x^i$M~eUIw!25KO`qh>DTDYwJ?sJ&4Pb)P?mh^Dw5 zY5<*3Q`Q@G-s3S5vrtoe(Rvki-?ylSe!zx!&z8qbb04HJYRX&Sf3Oz@H!;@H`OnD` zXjjHyBo4+(I19DeUbFchpz7Vhwpekxn;vO>9<_OQqBiwc*5Whx;E?W&DxZv+(e+qW z=l?w-8u@M1lt<2V2k;nbMuwx-ZZv8SJdJwt=TS2&ju_Zl`MU17Gn=>}SlqIP{vc2H;RfR%7QYI6lJ0*_-g z{1)3|!8z`Ky!OGWq*tLf-*MCf{XB>Hf1F6UXWhS8reY(~tMLi^40Re}=DKUy23wIH zj#`SfAuppE%FmoG;=@(koH*ljgfKl8T|EvrwmM3aXv?I1x8uMV)`|OYR6; zVPOgep{6he)!;Zx!wDFR-(Y<#`?7m%dtgD*&tMoXK;5?*)y`|EC3+n-@Ez8Z*h=UB z3Xy0EB8+=O9BSnK(Tjtz2tI`xz&vb#$8anDg}HIl0(T&9qV~dJY>g*T1IfS8%`b#4 zNSDISI{*ENbi&m*6R%@S9J|Qf16xoxe2%rS^kVl#(;l_9JyEA)v`x>(o}^b}UHl1k zf5Z}Za}UQ}q?e$-5s~kS#HzwlrVIO_p5OsyVD4qEQ}L>Y&nIfC&n|a2(`D2^LRYw( zu_9{9>*Ez{VlA`MJq33$FZsDvG5`696kg?aSQb@K1xsTTs^Lyp0Y_pXoQYcVmr?as zquO~LTjDOPk9Vv!UUk0-gHd~9K33#G7QO0sJJ_|F&L}v8)zMkwzKCj|X2yqlu`EM% zcm&nqDb$mGg4zQYt^Y;M;7u%#cWi#KwQjl`YEL!w6Ddce8+tJrbKqRmCVT<)#4n>x z#~Nz@)xa^-OnrhOcpKI6uc-U(TMMjn?=O$xGg5ts*SpaxtYJL4GC-r8y1gTcT5?I)s5k&Sur z0!HIkm=nV{yGv0TwNzfznl?raxC5%ABrJ}rQ8TyOrVpUnIg8~zeD$n%UT6M?P*7}( z`ydhbkx+ofFZaLHPEFt{VHm}>ri`Olg&S7 z^G~2=;CSJHKH8%(c@!1;tSJ`6G#xA`*ofKu7Bns3#hOI^W|k9G|r5`KZme9JOcOKrik> zJi(Fbwsi38)T6qeeajb`MLJGAFJY6jQq#3B#uJWpN86$i?IamK(&7o{VMpBNH6@w7PQ;vPF)=8$@`;5 zJRCJsqfnbC88yY@Py@=eNYW0U4^$#a8Hx zI{%|^8Scb7*z0X~(@n#2q?e$cY$s}M-?sTju?*?UsHOeOrt=(hAG9*+zS@2wrHRC% z*1iYoybi}`9FGyW7PSP&ZTb}IzMEJBb02bFRMDvX7O1r!VDrbL_QW*QfEJ-1+`rBi z>_v5a2G!A3)D(V)YVc>&6NMdi>qTN&(v49w(Fe=pc+}>ahkBrusJ*ZqwUmdk0-nZ2 zI{!ZqsZYktBku0piR$n)R>5zq`H#AruO4ctVo)8lKsDUUmJdcv?J(2>B%;=OJZjI( zLJepc=GOV&OhoVa9jK`}gnEMaQ5}3~)3;C!-ABz-;cT~|2-MU@;{fbz(`zt<^gh%; z4x&!Y3Dk^zs5JdMH;8Bezo16$9CK$N4{8P~q4GPT*0d*TDUwhFeHwND%cz-Hg_^x72m8qgqA2h&gu8|y0T>!@~jV@^DTIq6NJa&tpq`fSREeAG!C(V{6j$v5(IGSt8nG zk!Rc+w_qL87f=o6JnK$?g!VZ4hPNZ5HdKN5?QZid?ZJy0*6QK&uk zq)jiu(mMZJiD;xJup*vEjr3R4RC_*lr>-ih!#=3`K2*K&s41RiU2XG^VJ-5{U;(_3 zdeHoA6dlK6=+_fQ5z#RjjJjbemcZ9gPj(PBWuKv@{!7#VzC|_o3+Bap*bsAFaG&@w z)O~TNdi_u{GYm^&`UTcMlgL~$H06Jzra0tNH=PFyk`BZESQb^Dfm-uPs0OFu5_}2c zu;yp3({LE+v#3p8|8w_^Is}!T`8o3+OJoZfTKlWm18aTZ{sD0cb|ZZlJ79q?-G=*M zZ_*pFJ>Er?x4!7UIp<(q(g&~?-ayUpW0%~e8jM;>zn@6(IH0EJENUjcKt1VY)C^oh zP4O>S9q*%#S+&dV8?zTikWNM|(Q~L5&LY$jtVHdB)u{HjVQ>HeBI@867Q%C=j=n}U za1(XIZ>RzNiN)}NEf2rqE=5_?eG#bkYT0yCEJL~-YRQJ7+VNp+o&V89V#rvG>hKhn z!gHuib^~?eAJzw`Ckg$^%`b{!q)VZmyefL|Jp$3-^%zrdh|CQt;Ch<$TH=-H-+7V5 zF%m6M*GT*UGi-W1z8);$|8#8gex?34f|sD{G$F5zPeCo^mo}~PaPDhp?^XJME&G-J z|G6T`JV>Rcc$D0I_J&==-zU@}+@VaS|8>BWysOQpEcaFN?bL zpXJ+3bgOWGZc0~^y5kl&U)vgQlV6^&h5Sk6O(Cvp4h9I%k>?|{BmOb2qihfH26&5f zW#TUpbWL$_`q}gmY(^a}zf+aO8-$XC#svN8QWvkmf38=^KS~&E%T%zJbXA*(Qp=1(JCPCF|Pk)njLgqc*1#O_#)pz9ibW8<@}%72RZXzK37 zRyd!qSp{6R$UA^r@dQDaj*qToF2R3`n}{~y{;t%h!`-^_+uHkZF5zeL4r02^??Jtk zU`_XXx0ZM*@?NL>IAJPrKViD9-+_1(b)L5OjI{Zs$=B64hvvXu|E2H+3ZBK2gnYz# z**m`wKWpohw`P!chM?~hB7-6#wqg1)s^yGgvPc*740Q7A#Va9iZJ4lvWK^}Az#-9mw*2KiMksJ z{;p&-AhMr|#|irDTSuITx?aOIwh^VP62{uH-8O$Gc})l*r1j}pMtO65jr4I0Ubb#= z>|yVJOJ}e>rH0IPHuECs7YW4(pA%|O)}OLO;=1M$rjyr&yks0ic#e=w$U)GR>f&@J z{UP-h*tUz|4}|sPk0Y$s{_93Y7U30cT0&+l;Y;HB#1tStfY6AzKBgH2eZ%^Yr>h&G z5ci(IHiVjl$4PIrt z7qtnkZTdI-fH0prvuSuJVK{MJPv8*J1#Mb+g$auY>RbEIDMuvQR+voX%ESk%z+Q#P zt7pp}=4Fz1n8XwK2QEeZI(UKb@LI|}vu)xo@wU|Q5*{Nj9^caWuR=suODa5W-(3E@1Vw&wRo4AL1 z`5vk3f72FH=A0+2qHqjGke^2UfhrS9!+OH=j4^9i#kNDU!T;%UE|H<+-6L$${=Y}Te+aLthP~dR@FejB{DPn>Ct(ipN!Z`k ztw?+#;b&W?q_sBYB1BVfGUbD8egWcT2t5g2!fJgkM^Tt!D?DbU>|fVs3GU+ke8}D1b=5+K|DbiK)6Xker{-wX9@Yp z>q00&T-RyqK)g=+1)JW&JspVuMc5sz$;^`XEa6E)vaPorM-%RQnEyA3G^Fw~R0t3s zN!&yHF!9}lze#r|t?NnBuM@A1x-MfG(muij;-hT6?1?(6y~t}r_%C@eT~VarxxGL_!5={443)cwNVJdV6hgimZb zCuKKCZ^H4Y!8%Won1e;g7=*o)$yJB2iM+e`3n7VmFO$ATd=}v&;_b;xBt#KkOlV8c z^|$pW;-QrPPWm^(7(#vWieiHL&rKwjFpO}RinR&4!bm@Q9U<{NVHV}%G29mZLA{#f zZ6rOP@FVGT+(BqbXhd0I@+uH7NmxPpdD8C_g3mvXj7o$_1YJFY1$;b6HzR$Du#EVR zDzsM^o*|4P9HK0*y>~F~A#X2j_;3P2S0d?9+wKAC^mVhHvicI~%4rK{lFmbXIpG~b z2%!h%Z3zo0YlXV1xj3yTcf6Tt-oTc&!#t);`=)04D-{AU9cqO}BqTVk6B4|2y}f;7 z(Ch%Znh{qK6`2%}=CP$!eQohi@w3Lh-f!|Zhc>-(4 zt@Q-Dq|fr0%NY$#^~}G*lG0LrO`TpT@soWCW^7hVb1>_BQ+{H0AlIa?Jm%-gH3QL8 z;yh->)RN}d)W=PwC%-q9o(eYupZX}!c-kyaAa;5IkLfXEOCW6K-?@zM*{F+a7{9Z2LnfF9aGju_n9PyI_Z!W0dF=rQk?TInF7RBa{_SS3Cw0=GF(;{z^`t`lh z^_s@U)~Xj>uU@`x@fn$Q`lQFFW~9VtrlmLawu?_q_N92c#EUk4=6SK|X)vZgfOG>e2k+uWdf~l}3 zA}rXk?a}mHQ_3W-i8jmERCNmmX1VR0SyQ4yux1C1)XU2B95LEACe!DR#$g=!*VYM4 zSj#@Xw{EFfyncu2x}iyP%iau=B?OfAmu5YYXbsd}68);|hkx7h|Kd^lqkpM1iOB;v22rfTlE6}H>a!_ zvaOj}w(T+V*|zc~b$fN=-QErT=Ev<_0?pnm;c2uhoql}j6M5yRQT59i&Kfr^je)U` z(zW;*K5y%+gyghwdWodh)?>f8qi*NmPT*8$E8=CJWFKG)PK;;Xc(4p_KVSM3AHz;f z&UjcUj-wl&=&SSZB2zd}%G3>1Fg*h$OpmvoF}DI89*I{s_utCRp~=1T2{U46!-94a zGLnP)+jQC0$t>7a-<;SLWA5*YH8Hz86gxo2j7eJ~Zlq4ZD0ab1yNgv@r&H^mAzmdT zlTwm>*{c}t|EYRrcewdx_jtQt|C{wk4og(v%{^5;=BvHwX5hZIX8*n(3^8nfWNvRq zUuwFqsoAiO#9hf+)7P0jx`F~#m-GnjjEc_j>ZeVGv4$+UhV%^VYzwZozdY3Mvj@1mEp^r z;!ADn#AWhA^O*+krkhRg_6z^lnW)YChn`BD*ldoTXk0M3S>4mZ-ZWt+%b4mXQ#{K} z!S8CCBPaU=O1{_5!xIfX6>IjKYC!DvsYw1UbGj=3&N^M)j6Pj57;9wSK3(2?dAgLj zbNYzc`+n2VReDd{eZPGP_rPb^7qHXD#}e{zeLiSZYF+9W9mg^8si_YSaeB7S`=$>n zn3Eq=Y-KCNXN_v=bjoJ9sV?bL;*(Om$zy|Gi}(>KRCu(YYDQDuf#d{Qe;De?-939< zy3;*7koU|{k9q%W_o5F^e|L_jw=2Iq(oE}f<4oXOV{`Ld=a>VDBjVGYt~$G3edkk> zGlH)dJ}{}i%wT~xF8HIOjeb<<&12He$C~x$>jmFZU!Jd&ho{gxo=N?H&#)f{{~9{RXU(N*q=vC|a1^{0=YU@f|T(#Nd*q_R2jNz?E?z7*f6G#0t_ z2)B~J~eRvnC<4Kn*m2`7#uMaD51W#VBl{Z+XHysDElqq{q;!2~gFi%KZ_P6M zZlzcF_g=R{55D6PeH^e(KQ=Nmeym%Wj~%}wCT4Ni_40Q=Ga34}@;hWiGRHU7G`v0B ze0IBL$brl$=A+vsa%!h$o2oz6WT(XQ+a=LAf)UwI-PoUM<#SsJ4rjwp7XtpD!#(EY zFV#%mUrU+Fziu}l|9aSL`K^?B_qQ0+=1$2REI+@|JWWl%-@gdN{K3!0xIcBopZl|{ z+4$!zv*fQxbL6k#<@kB0pLTp|30J5vT(KM@rA#7qKfd-C4*UTdX0)t2(I|z<{nR}P`w-$5Ak?L cEk5q?bS<$<-=^RXP-ik%ov~x<@Si#V53Asb`v3p{ diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po index d93798205..43e2f1422 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,16 +5,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:44+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:20-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Austrian Localization \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "View Recorded File Metadata" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Sendungsinhalt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Inhalt Hinzufügen / Entfernen" +msgstr "Inhalt Hinzufügen / Entfernen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 msgid "Remove All Content" @@ -59,16 +59,16 @@ msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 msgid "Edit" -msgstr "Ändern" +msgstr "Ändern" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 msgid "Edit Show" -msgstr "Sendung ändern" +msgstr "Sendung ändern" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 msgid "Edit This Instance" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite diese Folge" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 @@ -80,24 +80,24 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +msgstr "Löschen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 msgid "Delete This Instance" -msgstr "Lösche diese Folge" +msgstr "Lösche diese Folge" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Lösche diese Folge und alle Nachfolgenden" +msgstr "Lösche diese Folge und alle Nachfolgenden" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Zugriff verweigert" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." +msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." +msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitp #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." +msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." +msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Jetzt" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 msgid "Add Media" -msgstr "Medien hinzufügen" +msgstr "Medien hinzufügen" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 msgid "Library" -msgstr "Mediensammlung" +msgstr "Bibliothek" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 msgid "Calendar" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Playout Historie" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:90 msgid "Listener Stats" -msgstr "Hörerstatistiken" +msgstr "Hörerstatistiken" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:99 #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Benutzerhandbuch" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:116 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 msgid "About" -msgstr "Über" +msgstr "Über" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 @@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "Abmelden" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Abspielen" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stopp" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" -msgstr "" +msgstr "Cue In bestimmen" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" -msgstr "" +msgstr "Cue Out bestimmen" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursor" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 @@ -282,55 +282,55 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." +msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Mediensammlung nicht hinzugefügt." +msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht hinzugefügt." #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." +msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" -msgstr "Land wählen" +msgstr "Land wählen" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format msgid "%s is already watched." -msgstr "%s wird bereits überwacht." +msgstr "%s wird bereits überwacht." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " +msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" +msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." +msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 @@ -342,14 +342,14 @@ msgstr "Cue In und Cue Out sind Null." #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." +msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein." +msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein." #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden." +msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden." #: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 @@ -370,12 +370,12 @@ msgid "" "Cannot schedule overlapping shows.\n" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" -"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" -"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." +"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" +"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein." +msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen." +msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden." +msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 msgid "Webstream name cannot be empty" @@ -399,19 +399,19 @@ msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "XSPF-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." +msgstr "XSPF-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "PLS-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." +msgstr "PLS-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." +msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." +msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format @@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s" #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 msgid "can't resize a past show" -msgstr "Die Dauer einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." +msgstr "Die Dauer einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen." +msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen." #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo %s,\n" "\n" -"Klicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen:" +"Klicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen:" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 msgid "Airtime Password Reset" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Airtime Passwort Reset" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "" +msgstr "Objekte aus einer verknüpften Sendung können nicht verschoben werden." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" @@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." +msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format @@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "" +msgstr "Eine verknüpfte Sendung kann nicht befüllt werden, während eine ihrer Instanzen ausgestrahlt wird." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" +msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" #: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Wiederholung von %s am %s" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" -msgstr "Kriterien wählen" +msgstr "Kriterien wählen" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Sprache" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" -msgstr "Zuletzt geändert" +msgstr "Zuletzt geändert" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 @@ -659,17 +659,17 @@ msgstr "Jahr" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen." +msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen." #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 #, php-format msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 #, php-format msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt." +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt." #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" @@ -769,15 +769,15 @@ msgstr "Hiermit akzeptiere ich Sourcefabric's %sDatenschutzrichtlinien%s." #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." +msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 msgid "Confirm new password" -msgstr "Neues Passwort bestätigen" +msgstr "Neues Passwort bestätigen" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein" +msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 msgid "Get new password" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Zeitpunkt Start:" #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 msgid "Invalid character entered" -msgstr "Ungültiges Zeichen eingeben" +msgstr "Ungültiges Zeichen eingeben" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Wert erforderlich. Feld darf nicht leer sein." #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-part@hostname" +msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeb #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang" +msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 msgid "'%value%' is more than %max% characters long" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 @@ -849,17 +849,17 @@ msgstr "Tage" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 msgid "Day must be specified" -msgstr "Tag muß angegeben werden" +msgstr "Tag muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 msgid "Time must be specified" -msgstr "Zeit muß angegeben werden" +msgstr "Zeit muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." +msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Automatisch anschalten" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)" +msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" @@ -933,13 +933,13 @@ msgstr "Show-Quelle Mount Point" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden." +msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden." #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 #, php-format msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" +msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 msgid "Import Folder:" @@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "Import Verzeichnis:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 msgid "Watched Folders:" -msgstr "Überwachte Verzeichnisse:" +msgstr "Überwachte Verzeichnisse:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" +msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Passwort:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "Passwort bestätigen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Service Typ:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 msgid "Channels:" -msgstr "Kanäle:" +msgstr "Kanäle:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 msgid "1 - Mono" @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr "Benutzername" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 msgid "Admin User" -msgstr "" +msgstr "Admin Benutzer" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 msgid "Admin Password" -msgstr "" +msgstr "Admin Passwort" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 msgid "Repeat Type:" @@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "Wiederholungstyp:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 msgid "weekly" -msgstr "Wöchentlich" +msgstr "Wöchentlich" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 msgid "bi-weekly" -msgstr "Zweiwöchentlich" +msgstr "Zweiwöchentlich" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 msgid "monthly" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Monatlich" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 msgid "Select Days:" -msgstr "Tage wählen:" +msgstr "Tage wählen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -1183,15 +1183,15 @@ msgstr "SA" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 msgid "Repeat By:" -msgstr "" +msgstr "Wiederholung am:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 msgid "day of the month" -msgstr "" +msgstr "Tag des Monats" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 msgid "day of the week" -msgstr "" +msgstr "Tag der Woche" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 msgid "No End?" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Kein Enddatum?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 msgid "End date must be after start date" -msgstr "Enddatum muß nach Startdatum liegen." +msgstr "Enddatum muß nach Startdatum liegen." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 @@ -1266,15 +1266,15 @@ msgstr "Radiostation - Sendungsname" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" -msgstr "" +msgstr "Off Air Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "" +msgstr "Replay Gain aktivieren" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" -msgstr "" +msgstr "Replay Gain Modifikator" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 msgid "E-mail" @@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "Wiederholungen?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden" +msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden" +msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 msgid "Cannot have duration 00h 00m" @@ -1325,11 +1325,11 @@ msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein." +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 @@ -1420,17 +1420,17 @@ msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 msgid "Select modifier" -msgstr "Wähle Modifikator" +msgstr "Wähle Modifikator" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 msgid "contains" -msgstr "enthält" +msgstr "enthält" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 msgid "does not contain" -msgstr "enthält nicht" +msgstr "enthält nicht" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "endet mit" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 msgid "is greater than" -msgstr "ist größer als" +msgstr "ist größer als" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Erlaube Wiederholen von Titeln:" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 msgid "Limit to" -msgstr "Beschränkt auf " +msgstr "Beschränkt auf " #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 msgid "Generate playlist content and save criteria" @@ -1521,45 +1521,45 @@ msgstr "Shuffle" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein." +msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein" +msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 msgid "The value should be an integer" -msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein." +msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt." +msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen" +msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" +msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)" +msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen" +msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648" +msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 #, php-format msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen." +msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 msgid "Value cannot be empty" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Alle meine Sendungen:" #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 msgid "Timezone:" -msgstr "" +msgstr "Zeitzone:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 msgid "Use Airtime Authentication:" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" +msgstr "Standarddauer Crossfade (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 @@ -1613,16 +1613,16 @@ msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" +msgstr "Standard Fade In (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" +msgstr "Standard Fade Out (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" +msgstr "Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" @@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr "Aktiviert" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" -msgstr "" +msgstr "Standardsprache" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "" +msgstr "Standard-Zeitzone" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "In Bearbeitung" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" -msgstr "Eindämmen" +msgstr "Eindämmen" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Standard Lizenz:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Das Werk ist in der öffentlichen Domäne" +msgstr "Das Werk ist in der öffentlichen Domäne" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." +msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" -msgstr "Pfad muß angegeben werden" +msgstr "Pfad muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Anwendungsfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" -msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" +msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -1899,15 +1899,15 @@ msgstr "Sie betreiben die aktuellste Version" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 msgid "New version available: " -msgstr "Neue Version verfügbar:" +msgstr "Neue Version verfügbar:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 msgid "This version will soon be obsolete." -msgstr "Diese Version wird in Kürze veraltet sein." +msgstr "Diese Version wird in Kürze veraltet sein." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42 msgid "This version is no longer supported." -msgstr "Diese Version wird technisch nicht mehr unterstützt." +msgstr "Diese Version wird technisch nicht mehr unterstützt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 msgid "Please upgrade to " @@ -1915,70 +1915,70 @@ msgstr "Bitte aktualisieren sie auf " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 msgid "Add to current playlist" -msgstr "Zu aktueller Playlist hinzufügen" +msgstr "Zu aktueller Playlist hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 msgid "Add to current smart block" -msgstr "Zu aktuellem Smart Block hinzufügen" +msgstr "Zu aktuellem Smart Block hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 msgid "Adding 1 Item" -msgstr "Füge 1 Objekt hinzu" +msgstr "Füge 1 Objekt hinzu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48 #, php-format msgid "Adding %s Items" -msgstr "Füge %s Objekte hinzu" +msgstr "Füge %s Objekte hinzu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49 msgid "You can only add tracks to smart blocks." -msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.)" +msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen." +msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 msgid "Edit Metadata" -msgstr "Metadaten ändern" +msgstr "Metadaten ändern" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" -msgstr "Zu gewählter Sendung hinzufügen" +msgstr "Zu gewählter Sendung hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59 msgid "Select" -msgstr "Wählen" +msgstr "Wählen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60 msgid "Select this page" -msgstr "Wählen sie diese Seite" +msgstr "Wählen sie diese Seite" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 msgid "Deselect this page" -msgstr "Wählen sie diese Seite ab" +msgstr "Wählen sie diese Seite ab" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 msgid "Deselect all" -msgstr "Alle Abwählen" +msgstr "Alle Abwählen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" -msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?" +msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Geplant" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 msgid "Playlist / Block" -msgstr "" +msgstr "Playlist / Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Playlisten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" -msgstr "Smart Blöcke" +msgstr "Smart Blöcke" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" @@ -2019,12 +2019,12 @@ msgstr "Unbekannter Typ:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" -msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?" +msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." -msgstr "Hochladen wird durchgeführt..." +msgstr "Hochladen wird durchgeführt..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." @@ -2032,11 +2032,11 @@ msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " -msgstr "Die SoundCloud ID für diese Datei ist:" +msgstr "Die SoundCloud ID für diese Datei ist:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." -msgstr "Während dem Hochladen auf SoundCloud ist ein Fehler aufgetreten." +msgstr "Während dem Hochladen auf SoundCloud ist ein Fehler aufgetreten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " @@ -2048,28 +2048,28 @@ msgstr "Fehlermeldung:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" -msgstr "Der eingegeben Wert muß eine positive Zahl sein" +msgstr "Der eingegeben Wert muß eine positive Zahl sein" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" -msgstr "Der eingegebene Wert muß eine Zahl sein" +msgstr "Der eingegebene Wert muß eine Zahl sein" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" -msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: yyyy-mm-dd" +msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: yyyy-mm-dd" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" -msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t" +msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?" +msgstr "Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" -msgstr "" +msgstr "Open Media Builder" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" @@ -2081,15 +2081,15 @@ msgstr "Bitte geben sie eine Zeit in Sekunden ein '00 (.0)'" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Your browser does not support playing this file type: " -msgstr "Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht unterstützt:" +msgstr "Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht unterstützt:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" -msgstr "Bei einem Dynamischen Block ist keine Vorschau möglich" +msgstr "Bei einem Dynamischen Block ist keine Vorschau möglich" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Limit to: " -msgstr "Beschränkung auf:" +msgstr "Beschränkung auf:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist saved" @@ -2097,18 +2097,18 @@ msgstr "Playlist gespeichert" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 msgid "Playlist shuffled" -msgstr "" +msgstr "Playlist durchgemischt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgstr "" "Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n" -"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." +"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" -msgstr "Hörerzahl %s: %s" +msgstr "Hörerzahl %s: %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me in 1 week" @@ -2125,25 +2125,25 @@ msgstr "Ja, Airtime helfen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" -msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein." +msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." msgstr "" "Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\n" -"Dadurch kann der Inhalt eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." +"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." msgstr "" "Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n" -"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Sammlung nicht eingesehen oder editiert werden." +"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Bibliothek nicht eingesehen oder editiert werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" -"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n" -"Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart Block zu erlauben." +"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n" +"Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart Block zu erlauben." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -2168,28 +2168,28 @@ msgstr "Abgespielt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "" +msgstr "%sPrint view%sBitte verwenden Sie zum Ausdrucken dieser Tabelle die Browser-interne Druckfunktion. Drücken Sie die Escape-Taste nach Fertigstellung." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Storage Folder" -msgstr "Wähle Storage-Verzeichnis" +msgstr "Wähle Storage-Verzeichnis" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 msgid "Choose Folder to Watch" -msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis" +msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" msgstr "" -"Wollen sie wirklich das Storage-Verzeichnis ändern?\n" -"Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Sammlung!" +"Wollen sie wirklich das Storage-Verzeichnis ändern?\n" +"Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Verwalte Medienverzeichnisse" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" -msgstr "Wollen sie den überwachten Ordner wirklich entfernen?" +msgstr "Wollen sie den überwachten Ordner wirklich entfernen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 msgid "This path is currently not accessible." @@ -2206,8 +2206,8 @@ msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "" +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration.Details zum Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2224,28 +2224,28 @@ msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." msgstr "" -"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" -"Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." +"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" +"Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" +msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" -"Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n" -"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\n" -"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, können sie diese Option gerne aktivieren." +"Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n" +"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\n" +"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, können sie diese Option gerne aktivieren." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten." +msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung einer Leitung automatisch anzuschalten." +msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung einer Leitung automatisch anzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." @@ -2259,12 +2259,12 @@ msgstr "Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" -"Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören.\n" -"Das Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label (Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird die Aufzeichnung unterbrochen." +"Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören.\n" +"Das Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label (Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird die Aufzeichnung unterbrochen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "" +msgstr "Das sind Admin Benutzername und Passwort, für die Hörerstatistiken von Icecast/SHOUTcast." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "No result found" @@ -2272,11 +2272,11 @@ msgstr "Kein Ergebnis gefunden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer denen diese Sendung zugeteilt wurde, können sich verbinden." +msgstr "Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Bestimmen einer benutzerdefinierten Authentifizierung, welche nur für diese Sendung funktionieren wird." +msgstr "Bestimmen einer benutzerdefinierten Authentifizierung, welche nur für diese Sendung funktionieren wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -2284,11 +2284,11 @@ msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" -msgstr "" +msgstr "Warnung: Sendungen können nicht wieder verknüpft werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "" +msgstr "Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen geplant." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Diese Sendung hat keinen festgelegten Inhalt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." -msgstr "" +msgstr "Diese Sendung ist noch nicht vollständig mit Inhalt befüllt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Februar" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" -msgstr "März" +msgstr "März" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Feb" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" -msgstr "Mär" +msgstr "Mär" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Monat" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." +msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" -msgstr "Gewählte Objekte löschen?" +msgstr "Gewählte Objekte löschen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Titelvorschau" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." -msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich." +msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" @@ -2512,15 +2512,15 @@ msgstr "Verschiebe %s Objekte" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" -msgstr "" +msgstr "Fade Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" -msgstr "" +msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "" +msgstr "Wellenform-Funktionen ist in Browsern möglich, welche die Web Audio API unterstützen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" @@ -2532,11 +2532,11 @@ msgstr "Nichts Markieren" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" -msgstr "Überbuchte Titel entfernen" +msgstr "Überbuchte Titel entfernen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" -msgstr "Gewähltes Element entfernen" +msgstr "Gewähltes Element entfernen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" -msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Sammlung geöffnet werden" +msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" @@ -2564,83 +2564,83 @@ msgstr "Suchen in" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +msgstr "Öffnen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" -msgstr "" +msgstr "Gäste können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" -msgstr "" +msgstr "Kalender betrachten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" -msgstr "" +msgstr "Sendungsinhalt betrachten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" -msgstr "" +msgstr "DJ's können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" -msgstr "" +msgstr "Verwalten zugewiesener Sendungsinhalte" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" -msgstr "" +msgstr "Mediendateien importieren" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -msgstr "" +msgstr "Erstellen von Playlisten, Smart Blöcken und Webstreams" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" -msgstr "" +msgstr "Verwalten eigener Bibliotheksinhalte" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" -msgstr "" +msgstr "Programm Manager können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" -msgstr "" +msgstr "Sendungsinhalte betrachten und verwalten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" -msgstr "" +msgstr "Sendungen festlegen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" -msgstr "" +msgstr "Verwalten der gesamten Bibliothek" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" -msgstr "" +msgstr "Admins können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen verwalten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" -msgstr "" +msgstr "Benutzer verwalten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" -msgstr "" +msgstr "Verwalten überwachter Ordner" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" -msgstr "" +msgstr "System Status betrachten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" -msgstr "" +msgstr "Zugriff auf Playlist Historie" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" -msgstr "" +msgstr "Hörerstatistiken betrachten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Sa" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" -msgstr "Schließen" +msgstr "Schließen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" @@ -2714,99 +2714,99 @@ msgstr "Fertig" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" -msgstr "" +msgstr "Dateien wählen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "" +msgstr "Fügen sie Dateien der Warteschlange zum Hochladen hinzu und drücken Sie auf Start." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" -msgstr "" +msgstr "Dateien hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" -msgstr "" +msgstr "Hochladen stoppen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" -msgstr "" +msgstr "Hochladen starten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" -msgstr "" +msgstr "Dateien hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" -msgstr "" +msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Nicht Verfügbar" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." -msgstr "" +msgstr "Dateien hierher ziehen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 msgid "File extension error." -msgstr "" +msgstr "Dateierweiterungsfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." -msgstr "" +msgstr "Dateigrößenfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." -msgstr "" +msgstr "Dateianzahlfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 msgid "Init error." -msgstr "" +msgstr "Init Fehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 msgid "HTTP Error." -msgstr "" +msgstr "HTTP-Fehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." -msgstr "" +msgstr "Allgemeiner Fehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." -msgstr "" +msgstr "IO-Fehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 #, php-format msgid "File: %s" -msgstr "" +msgstr "Datei: %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 #, php-format msgid "%d files queued" -msgstr "" +msgstr "%d Dateien in der Warteschlange" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" -msgstr "" +msgstr "Datei: %f, Größe: %s, Maximale Dateigröße: %m" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Upload-URL scheint falsch zu sein oder existiert nicht" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " -msgstr "" +msgstr "Fehler: Datei zu groß" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " -msgstr "" +msgstr "Fehler: Ungültige Dateierweiterung:" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:191 @@ -2815,11 +2815,11 @@ msgstr "Vorschau" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:192 msgid "Select cursor" -msgstr "Zeiger wählen" +msgstr "Cursor wählen" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:193 msgid "Remove cursor" -msgstr "Zeiger entfernen" +msgstr "Cursor entfernen" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:212 msgid "show does not exist" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "Sendung existiert nicht." #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" +msgstr "Bitte versichern Sie sich, dass Benutzer/Passwort unter System->Streams korrekt eingetragen ist." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Kein passender 'Mode'-Parameter." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig." +msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -2874,11 +2874,11 @@ msgstr "Etwas ist falsch gelaufen." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:236 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:259 msgid "Add to Playlist" -msgstr "Hinzufügen zu Playlist" +msgstr "Hinzufügen zu Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:214 msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Hinzufügen zu Smart Block" +msgstr "Hinzufügen zu Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Herunterladen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:228 msgid "Duplicate Playlist" -msgstr "" +msgstr "Playlist duplizieren" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:278 msgid "Soundcloud" @@ -2895,38 +2895,38 @@ msgstr "SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:297 msgid "No action available" -msgstr "Keine Aktion verfügbar" +msgstr "Keine Aktion verfügbar" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:317 msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen." +msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:366 msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Manche der festgelegten Dateien konnten nicht gelöscht werden." +msgstr "Manche der festgelegten Dateien konnten nicht gelöscht werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:405 #, php-format msgid "Copy of %s" -msgstr "" +msgstr "Kopie von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" -msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s" +msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123 msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." -msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine einzelnen Titel hinzufügen." +msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine einzelnen Titel hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 #, php-format msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." -msgstr "Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche Berechtigung. " +msgstr "Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche Berechtigung. " #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157 msgid "You can only add tracks to smart block." -msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen." +msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175 msgid "Untitled Playlist" @@ -2956,11 +2956,11 @@ msgstr "Webstream gespeichert" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 msgid "Invalid form values." -msgstr "Ungültiger Eingabewert" +msgstr "Ungültiger Eingabewert" #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Hörerzahl im Zeitablauf" +msgstr "Hörerzahl im Zeitablauf" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 msgid "Previous:" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Show Quelle" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 msgid "Scheduled Play" -msgstr "Planmäßig Abspielen" +msgstr "Planmäßig Abspielen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 msgid "ON AIR" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "ON AIR" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 msgid "Listen" -msgstr "Hören" +msgstr "Hören" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 msgid "Station time" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Uhrzeit" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 msgid "Your trial expires in" -msgstr "Die Probelaufzeit läuft ab in" +msgstr "Die Probelaufzeit läuft ab in" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 msgid "Purchase your copy of Airtime" @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Benutzertyp" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "" +msgstr "%sAirtime%s %s, die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-Management. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3046,11 +3046,11 @@ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %sGNU GPL v.3%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Teilen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 msgid "Select stream:" -msgstr "Stream wählen:" +msgstr "Stream wählen:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 @@ -3068,25 +3068,25 @@ msgstr "Willkommen bei Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." +msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Sammlung hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." +msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." +msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "" -"Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" -"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" +"Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" +"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung am im rechten Feld." +msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung am im rechten Feld." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 #, php-format msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Für weitere Hilfe bitte das %sBenutzerhandbuch%s lesen." +msgstr "Für weitere Hilfe bitte das %sBenutzerhandbuch%s lesen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 msgid "Expand Static Block" @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "Playlist leeren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" -msgstr "" +msgstr "Wellenform anzeigen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 @@ -3163,12 +3163,12 @@ msgstr "Neuer Webstream" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" -msgstr "" +msgstr "Playlist leeren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Leeren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 msgid "Shuffle playlist" @@ -3187,19 +3187,19 @@ msgstr "Playlist Crossfade" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 msgid "View / edit description" -msgstr "Beschreibung ansehen / ändern" +msgstr "Beschreibung ansehen / ändern" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 msgid "No open playlist" -msgstr "Keine Playlist geöffnet" +msgstr "Keine Playlist geöffnet" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 msgid "Empty smart block content" -msgstr "" +msgstr "Smart Block leeren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 msgid "No open smart block" -msgstr "Kein Smart Block geöffnet" +msgstr "Kein Smart Block geöffnet" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Original Dauer:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" -msgstr "Sendung hinzufügen" +msgstr "Sendung hinzufügen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 @@ -3262,18 +3262,18 @@ msgstr "Ein E-Mail wurder gesendet" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 msgid "Back to login screen" -msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm" +msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." msgstr "" "Willkommen zur Online Artime Demo!\n" -"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." +"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" +msgstr "Passwort zurücksetzen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "Neues Passwort" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." +msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 msgid "Service" @@ -3313,11 +3313,11 @@ msgstr "Speicherplatz" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 msgid "previous" -msgstr "Zurück" +msgstr "Zurück" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 msgid "play" -msgstr "Play" +msgstr "Abspielen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 msgid "pause" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Pause" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 msgid "next" -msgstr "Nächster" +msgstr "Nächster" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 msgid "stop" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Stopp" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 msgid "max volume" -msgstr "Maximale Lautstärke" +msgstr "Maximale Lautstärke" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 msgid "Update Required" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Aktualisierung erforderlich" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 #, php-format msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden." +msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 msgid "Stream URL:" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "Erweiterte Optionen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:" +msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3404,11 +3404,11 @@ msgstr "Stream URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 msgid "Choose folder" -msgstr "Wähle Verzeichnis" +msgstr "Wähle Verzeichnis" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 msgid "Set" -msgstr "Wählen" +msgstr "Wählen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 msgid "Current Import Folder:" @@ -3418,25 +3418,25 @@ msgstr "Aktuelles Import-Verzeichnis:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +msgstr "Hinzufügen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" msgstr "" -"Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" -"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" +"Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" +"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" -msgstr "Überwachten Ordner entfernen" +msgstr "Überwachten Ordner entfernen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Sie überwachen keine Medienverzeichnisse." +msgstr "Sie überwachen keine Medienverzeichnisse." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 msgid "Choose Days:" -msgstr "Tag wählen:" +msgstr "Tag wählen:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 @@ -3450,24 +3450,24 @@ msgstr "Airtime registrieren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." +msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" +msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." +msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Zeige mir was ich sende" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Geschäftsbedingungen und Rahmenverhältnisse" +msgstr "Geschäftsbedingungen und Rahmenverhältnisse" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 msgid "Find Shows" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Master-Quelle Verbindungs-URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 msgid "Override" -msgstr "Überordnen" +msgstr "Überordnen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 @@ -3516,11 +3516,11 @@ msgstr "Show-Quelle Verbindungs-URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 #, php-format msgid "%s's Settings" -msgstr "" +msgstr "%s's Einstellungen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 msgid "Repeat Days:" -msgstr "Wiederholtage:" +msgstr "Wiederholungstage:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 msgid "Filter History" @@ -3537,16 +3537,16 @@ msgstr "SoundCloud Einstellungen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #, php-format msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." +msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 #, php-format msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" +msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 msgid "Sourcefabric Privacy Policy" @@ -3562,11 +3562,11 @@ msgstr "Smart Block Optionen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "and" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 msgid " to " @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Globale Einstellungen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 msgid "dB" -msgstr "" +msgstr "dB" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 msgid "Output Stream Settings" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "ISRC Number:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 msgid "File Path:" -msgstr "" +msgstr "Dateipfad:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 msgid "Web Stream" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Begrenzt auf " #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 msgid "Please selection an option" -msgstr "Bitte eine Option wählen" +msgstr "Bitte eine Option wählen" #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 msgid "No Records" @@ -3682,10 +3682,14 @@ msgstr "Keine Aufzeichnungen" #~ msgstr "Zeitzone" #~ msgid "Specific action is not allowed in demo version!" -#~ msgstr "Gewählte Funktion wird in der Demo Version nicht zugelassen." +#~ msgstr "Gewählte Funktion wird in der Demo Version nicht zugelassen." -#~ msgid "%sAirtime%s %s, , the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -#~ msgstr "%sAirtime%s %s, , die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-Management. %s" +#~ msgid "" +#~ "%sAirtime%s %s, , the open radio software for scheduling and remote " +#~ "station management. %s" +#~ msgstr "" +#~ "%sAirtime%s %s, , die offene Radio Software für Planung und Remote-" +#~ "Station-Management. %s" #~ msgid "File" #~ msgstr "Datei" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo index f3163409a31898daca6589a240948c78fd8f3dad..36ab513dedfa4380f906097b0b4657c65cf9b0fc 100644 GIT binary patch delta 15253 zcmZA733yIN-^cM2ge)SGNXSAGK|+!ek;E1x8m0EVwQsc-Rg_w8d#R=L)J|3HN>zy# zwG{PeEh$4$+h2orD|mdCZ&7>{8S41eBn!mu~0iLt15 zKf$7S3QODyr*(3^6&>VfR9Tvo{)}B~^d>>Rp{cZVhOe8@_keUSED*yk80;L?1p)$fmLZn{MBGiGsg+SPN)Y5p&A^D{ct3v;T6=T zD%G69U}G$X9xRHp(I1zf+F6TQ+K(_0KSkBwk81BkbK)OIqDTw#Kq3|*Ul}#RYN${( z!UXJOoq`j{e~dm@rKRbh25Jc#VSQ|k8pr}vy(Jirt5E$O^^i~m?ji@lDbk7~giSCJ zdt(Z|i%ED8HKThNf{#%HE!x`TW3deRG}IEdLACc9md6>GgERK;cI}WShB%$(SF$QO&p5Ki56S4V&Sb_39 zjMDjkn4chg9heF`GZRYZ* zb}OMyM>W(bsD~bftT_pVxEpG>jzEq0P1N3)gbMviRK3qp4IIY^Ja2uB8c+xuNbSa9 z2v$Q4xFM>Y=BOp;)rI(%A~AykjdT@igzHh8E7!UogURQi26hEi|28V5cWwTuz3+52 z1Mo#X7lC>%85N0iRK)9b^_UShq@WB1oiGMRqei?G)zL~+=+~hd*p6y=A4cIRd;c!> zBL56Eu%6vaJA+UW8;)Aa$ryx7JS4(NY(h2oA5=unqR#6B)JVg-n;FES8m@#|sx*wn z8mJdaM^xlIs7TJllDH6~@e|Y%e2ZEd&ovUN_ypCFcMsE10BWXTs19RLYnF)WxD_g- z?d<)os2TM~MRE+P!zDJq3$=I7qV~*PWRG|p|DI;1QK$y9Q7?|hsLj+86}s-Ifef*Z zwoXO8A?IQ>Jb(r8F&4z9sHOY|HRHmpkNSzgM4kUQ66&Bis^c!G2YR7)@c`67#-JiF z6San0ZTUB-=gy+`!X;Eh|3=N&_Z72;qS438amwLs%9DFL&WrT#g!eHs=!J#I&qsxR ziOsJ@t?35TT7HJ9G?a&W6&LJhUd>mGBE&Ou=%#=Prj?o4?sOP94q1&EQ@PU1N+)~0yVKS7=vDeOh07@ z5r1`*NP#w28frlGPz^Ug9ml5D-dK#h2Q{z)-U`KB!$=9Mxe})C(jNi(^Zh?}6%I1ggWSsN>~g zDz3*MJdYaiZ>WJhK!2V8zep%#KChdQ`lBiaqc%wxs>3pwGnDBv_nOvD=IPr zP%|2jy>KB$;@_yH3xCrLGy(Mru3_zj+O!^2dlOMhJR9kk-~S}E+c%*)-hx`Iov0b? zMRjlt6`^xBf8E~y0~L{iqfI12Q1v5F6RU`dWIC!|7OLHr`S)4>uJ*=2)Ck9*8kmL( z{Q_)->rk8KDQdt$W6Xd;QA-ewickgA9;$=tr~#^e8`MBvLiN)VL+RfcOhP}Irl8hz z6>7~kpdxVq)$w7}+Fn4->^`c&e^3qjjWwG!3?s>>pa#?wHIY|P0~%qSjGhPz-X)Qa zn@|I|iaK7murY>=Gc)RnYN!utfFn^epNksULe#)EqMqM@TI(yQJ@h+jBEHO8^`bqj zzZy)UKn-MCTVfLVS5Py27qukIP&3%{;1DJl%2T(Kn2G!9;R6D=oar_O3 z;GT(mAz|f7=FRCjLn4uavXjj#wi(tYKO41%M=%M0xB1v9=1uk@>P0mewIoxq41S1e z?@QG4cQ6LSrkd}L4AiC^fYkFilSrgcuo)ZSW$b~8Z<$}Sv#|pCn;3_I)65^gQ?VTR zUa0cvSP(a%4{kvXa3|`$aRR;ZCoGJYaVY&eH%TaD9jBYM>x-%|0u{ossD{U*mTEF; zz%y<69@IegV|l!Rg)rc4vt+@j%^Qc>D^*c@tvLqJztf$B)^0Frw@yZFngyuMvKA}h zR#d$U=z|Yz{x8&?2%2FAUJ3KhKWdLOMStvzzBmm1a2$H{;B*qI_#vv{-58CBP!C*3 zh3+ou{60j@xadqX!xYq-W}`apfSTzD)UkF^6I+Wq9XnAGI6Ra1>&96M%Hkc=E-yaI z?1fm=5)43%co6#IDAZC+K@E5oYV*xUJ)etOvO}l|e1lqo?@$B!8T;U)S;Sv!)pfS9 z7wW-&sD@rey&1>Z`?;t{>_p9AAF?lxi}82?HNnDj%x12LDsSN- zp^781KCZC&Yt~|O&2h@WRPOh*F2KsFb)12cs&6VsQ+|K&*s{SWR1A7u8S;jKdD7SM4~|@mq@88(UFJcmx%} z)5y|#oO2{}+%B2|=Q^sRU#w5CD0$!aOuaBv1Eo;|j6)459@Rk-7QqZuy}CA^gR0lm z+6oKk{I@5e2y{R_@Vc!q3Ki0ESP@sEB6JKx@HA>O-a<9}5cT|1)P%g|nQ|XgJ^(eq z5;(<+6NcV8|EuSlHTnqk>irV6iJoCEOj^JI}bApNMV9Z@^;s4{FVe zEj61s3AJQHP%|Hkiri$>lFhQtT}u4f1kOAP6q<$h#!A%gUW>Z_gDpRcXUJbbotn>= z@$SIOsL+4$z8T1VRC||D?}gi_CG%TuB2)&IPgzd<>ygNzU=2>SHb2fn9~x08c-rCLMf<-)I&w8DVD?m9uhN2OhS#c_=jfqSH^G2 z*F`l{e5Kv}sLfUy)nQpwL)DRYkkbOS2QFe1-bd|?z*XkCSX6rza4>q3NaT=MiZ9?5 ztdEsen+FG>Mm`?3+h<`RT!dQN_pubNw(h~Io19YSYYEYa;Rz9t83Hs^a3YHut>ZKhpV7{5V9`f6IH*VEpLhW-~Sy+XvV{^EWU$5_$juNH8Xsn3o7>C_Z9ZyCr*>u!E=c6X#Sw%uK-HV#ZIn)C;QLo55 zsEBy&Fdg||BKaUJftl!ytx)w|LWR03mc)LjflR>ixEfXO2(o89&Pft#=sYT9_puau z?=+jS3~JYB;e2d?ip&jL{unj$BD;)bQ0=5)I5tGJ*8`(*G^XMb^ws&#Bca`U1{IpC zs0iH01bl>g;lzAlLf946!9Y~Q9@NYhVkGXt2t135=pU#}=(XEK&=(bes?#^6gO_PC>Q%4r*x@phuzI zOhO^uV=LsLcIgk;0xw|}rtCGZ+}Evdpc)*F+AEV#9WB62Tw%*EqV~uG)Y?BmO~~0t z{5626edY&8B5GzWP`i65>cMGP8fT++@kZ2|??B!E7VCL&JTVeW?l*73)C1;AZ7Hhb ztEh!;4Q3#L0_Ats_h}6UD^@r;&AlETvTZHqDJ~3)C`W={3+{?7)$wi zoBzjJ=o=FmU(|DfsP@9p2g{(|GoE-`kb&9*_0Shvq8{vs@z?`3gSSx)Z9zZWf!bsT zu_E3_H5_%syttB3r=<>Rsam22&>myx-|0p|5txA53rkQl-hlqN8TAI-g$nU8R0n5K z4cq^v7K|xW~c$QMh)m?48VREg>RrX?R%&Reu|33Q4GL~7()Nf9TEl6>$sVrH)d@kyAtwWDqg?mU;#`~x>Et_XLN=6MJ z1vS%jTV5MAgL7K=4^=M+^H0MG;;#Xep+F(4 zf`M2Qb*^7TRqTmHaRBPgHWJm*c2xbns3ponz1dFN^82WP7dUB_A_(glNQA_cUEe|+l>V=^qQxVl+U0dD;wFG@od&4u7 zL=zI@a10(n4W!|BoK>8F8F&h{H2&Wk6Ht-KK@Fs-EpLTdqQR(vy^V^# zspoMHk_e{YB5LOMu{cJYHk%|7b^j$)g9A`YGYS=%cQFBT?fna=z4R-FVWA&P$C0S= zayDNZOX&RPkkHIJU=Y56+U?U(OYjcr952F>_!(*dd8p@ZViolM(YztkQSEfL4#rUO z6Ht3)0V?!sv4qb5RuT%)VO)w=Q8Sxx#>`-qbr+VS{3OQUBh>q#)LGMD6sqF{)Ml-T zy8i-dsT!ju)EX7h&Y1u2e}>o!6HuX_jtcc+RK<0uO|uI%gF~o#r>!?^`D0YbeSR{} zMWc3qRn)+;P|vqUMY88l#D5@((YD|wYBM?K%t*aangtzfdC#Ja0l6jcPCn%V2d>{r0GaU&k0+ zf*Q~l)?*k>{sK0}$EXgUzhHjqHNnp0r+Y}~#tl>hzhM+Q7tM%Eqt0(R)SA}7%GdxE z!V&iVY}5o+qUvo&h5P`9;P+Sxe?dK8;F5`$rz#1pQ6_4{O|U!mMuqe+Ds-n%_0FQs z@h_;gzK=2Jd)Yi+3DxoQn7<^b-QOLxdEY=qbScuV$5}^0$89re?Q>Bb?L>w6YgB~p zp*H0c)afX4#YCnOs=>O}#;6FiM?KdI)&4-#X&7o9k$>OAzj7m?4kuz9&cz7KMa}$M zR0w}S&FD6&p@;Yc|HOCj_n-NrI8MH5{(oV+YvxV59@|iU1>0iAb-qz?7S^JFXDo+tOiaWrn1ttT-tVS)MW>@S=O9eRx3MaIjveqej=~1N@HWML z=ut!Ax6B`j8lXn@CaR;27>_@qW~_g<Em`r~?3gmY2% z52D&Ta+~#6B98(eJcSzhIa|T+SM!ssn6)};kMuw-Ngvc^8;u&!EL*+~bsD}vZPGl{ zDY|a&KSgcIz&phMITGdXn1VLwPrg6uG>kwsFb9j`TGX-IhU)MrY9KdI&povk`LEfe zA=Y$MEeC}9qDzb`o&Na2}Nz{2vob(Q3I`mnoy%B{GZ-b5~C-U)t}~^tV>@bUFD)Z|oU0O7UCIi%v1!p> z)7-4I5Z{HArBK$!?VJ|veU98#cS2fR+GdeT0lD9A;>_%Rn@3Dq`roAb0UbFW~x-HWqz3#fNrkC`Z<4#GB z5B-%p7pZlVC%SWW<+|#AnO-uy3wMgzb*N0bEO&y)cXjWj*U!0STP#DV{vx`Ft*H*v z$iKt=HMaM{+7NuPyGpjP^N~Y>>2L;PQIzFFD{es!@bW* z|3TWHHcD_+rA(i?T*KUy>hVDbZA&U$O8QH;U-eY4Pu*qJqf0L*{~xX#?#<-#riJRZ zg@Nvw>aD%{xXCplz20;i)u`VnoV!P;{WCTDQfoEWZ1Vc_#|(_+dY81`3i{>Hf-9H& zOs+hxLp<}o`+bf0oF(M^$>}TNH?@SFDfBXc_065V}B={1`#MOvTt$Or$cj>;x+ z?XzXOsaMMVrDkHqqm*1E*V^9UOV%kvyiSwXduS*w;{E|QvsPlt19HLK)hC{7Hh12( zPc9+NOUG$WelqEu_@}$5R-{))H@8-5=p*ujDc9#`(j`ehbpPi5TW)ym%E=$4aQlFr46IK@2X{6kuwA@17hD>Lm&B_e%y6(2kj7xcu{NG#~x$bja;X1_=2Y7;4sxyPMuWfBK`B-;-W}Mfn z?y=0s{2y+i_Fe_*&F9(i*b+mjI~P}@J|`)^NnW1_p81LN3CbFiABul-{qJWx_x5sq z&b6HK8u$xWlb)#QtN1g4|U5v&4 zU#&6JildAl8qRI*e@49ou1)0i89~`v@?A{Uc}%_=`TwFmvq*R5I>x&*GP#v4on(zO zm7JC2*HG&j`G%y!v7pX2StY%8xH(zTX?M6knk$LEzvlXlbT{fuC0zmAqCV{@--prUW86hq z8D72J6ImJFXDA=!24t5EA4lrnpYO;wr}kOq9TGI0+$?Taq+}8HaJy$GhJHcmceaQ3 z?8BSf71<$Phuz%lcrP#ae0HLzEaT>PY5r%t?IpmvgQq{U>1DRgSew5_UjH9qz0K?P z$2Pr`@&#PQ$&bPTcoy~HM|S?dM{Y_PzlpZKRew#bt*bqU3vb;yb!nhaYL%Fjl$t52 hZkPER-J|n;3e=3*>bqcgqpc~IOZ#kH`%8=9{{j7EEOr0@ delta 15718 zcmZYF3w+Pz-^cOqkD0N}W;4UEpTlg-X=V;XGfONM<($aO%)-VtE5~2X%BlJ_hma^r z(cdBG4$dN!V<99u$|)j>?$>+Qb>ENf`~E)qKAzX)!QZS-Yw}lAL3Kw za7CANoT}Kpvg0KAIL@plDs`M0DUL(dc?pAX4#wb{7=`<>6JEv6*z!@wsfg21T`WQM z`xOS@RSd-YrrhKBwKol-us0R$Fbfx9M=bf6%=0 z6WWMnu>_rIB7xW(>tTT7ah!o9d@0C9KP<$O=&?@566B|&I(pfb7hx>dLE&m)h zP<{v_@x@ffS&469DeUmLiBKArWPE23i3&Ib%iwtHbnC0Al`X;vcoG%D?krndG7v*B z55sXPR>38xez&079Y#HO4%Pk&dNiYlB+8)=@hXdev9hx7Jh^! z)6B}Ypd$GxDuR145D%dG`5Fh{b=1VVK0*A|VdfK#Qy#~m9-M=k*lU=L3orpobTNmj z1;&#fisf)A2H=P2kK0lG>_<)L3k#;swMy;rPH?|2Yp(a}2=995H`5ve(EI{@5Dn{W4n2bkl-V@s0oYIz9gNi=b zAIG9rat8HUUPk_N+VpUooi4Tp74q)A%mUIejQk6zJ)eWx!o}9*c#QmesD+NDQ|dj= z4iXB@KGc9;T2G@6<0Vwb*RTTm^f42yjKSnvA-mvow)rLKCjTMo`7g0}AvS**>rj3j ztLpu)__PUCJXWKkD{4YHxE-Izh8W-1v>S+x$$PLKuEjQZ7Mo$^XUtjYilxbqM)fxl zHKCVLTUexWz5k0zsNo9KOxIvl+-%EFVDW2*3hgaa2d;kR(D_*_p*~bGSQ%qchq*nf z-^WpJM|ad)FaSLYVJ-=U_(jxdorjw78yJaiqe8zM)$SWq2iLF)KCo8e;OI4rNA;V6 zq1YWY;UTDga#33_r9bhnMB)PqG}Aq(86H3#u9Md9F@*ee)Wk|WYufvxLK_g2sPu6Q4`yZ3jOD(4o;yu{tm0+En6Qv zfX_Mk>ZplLM)flX6|o}JR=$Jfal40v_UbUI!=F$QxsQ5ZL(|PnTcTE$jOzGt)K>Mt z8rTQ*K^cpR+)`8|S7SJC!ASfHwFNg&TjMD;&@`-!3P}`dpa!UwHbV{A7PV)cPy^?o z+7;S*4{Aj(qawK&HQ;ueKZ`m$_fcmiIHP!rJWebLt+X|&!-1#|$57N^8i@+sMASrH zu`aT%M13LGVN<+>C9o3vP!c0hTM&s_aUIk+i5RQ*KZS$_$VCl20rkKX)FGOQn#f{Q z1XiQ=@VG7i74_VG)LC#cO+>4qR$Lc-FbVx!eEskW`Lw}oBjY(2GRa^duEpIoR_?M!h z0|g3s8ftI4qax4`12N0yN1;~WvH6*(=Zdf{F2hr0tT#~$yN7P9kz>YbmqYwD zP$vp>xO$)_Gyv7{VASh4+&T@*kza~h*@vhJZ9tv=&usoEs=srn{(eS9@*1jNzg#oH zAP)(JG#u4o7gUGcQ6V3I3iT+|YcmOT$d;h?bQ`+yFsj`()Rz8*+JcY~W&#y4hTriG--BAoG1SCQ+x&Ud>-Pid`JYkG-Ldue zQSDtLiznuBd`W1<0ayd$QXUQ|R5p!z$7 zI$J-Y`n_IU&;CCkq1UQxp6Q?_>hQ#%PHkhd+*iLYsz~ zSU%Rl$*8yJeN>1)$8bD?+M*w^HaahuGZKXwuZhPdI-pkk3|7R!s6#g%6|xzqkS#GMy>cDs@*x%gl}Rc{0FsVl}4L<3snD}CrRkkK4Z;B?R6n4G9J`SXQEd0 z77oHK7=hKsn5}DxnrKJVC%BJw9O}?6MfJBFbw)l!#^v{a5<2aNQ3D@E?bR973NE0| z##K~={k9h+0|5c++7ds>6C%1)E_6K8c#paMVJkq9!!Y`VM;ZzFARTevuk4LS@gX(BHYJv+;D_@72*cQ~p4xwJp)2O{J!76ozDj+X{Qx~QwSp3p%xmL^Iz0ZU2?U`cRS`A8Xw(+Awe@{bD;tO!=y@!GQ}75* z#}U|bGEqX$eiHhGj+|nCY21cMBrR+^wcrlF?{i9RICVg~BL98|;UsE(IoBz}Nu z{{@!9lUV#?6t&`;SbR8Vn=Oq-y{1X1x1%rW^?m`huvxQ-e;|pa6et2~Y{h3-ll(DM zhksxy`pz+1&=ob|Zm5;?M{UJ(s0rtx4&hkT^KYQG>;u#S{)6Rk>m1^*8GTMc7JiG` zt4HS=Q&A5-f$Hcf)R!{D*1v&@#8T7(Rv_oq*^Kou=@tGYjl(bo-@s_xjauLp4+)*- za<7_-1XRO*n1a)6{-E_1#!_DOHS?=jN9#CjMEP1&{dcG>3GkXj7>Am8FVvRJK~2E( z4hgMrKNjyT>I|Gjh4LEe)Zaz5yN|*65Q8x2brY#bRC#SwKM7b1lTe@B4Akp45%on} zfNY`1SxZ78+>RP(C+gJhvH34h10AuR#{lxzQ0@LgJzt{8OwbRtg#oBDQXX|Ss-oJ} zw)uMKqxZi_ae_aFp(fB86@etw1HEm1e^f{_urAI(MQA;S;&#+w{1P>Rv#964LrwHY zTYlB%f5)6)D#Bfs@dU?_fIaMGs>-(QlZa0iR+k@}(Di2k$%{%<)>TPh-PB@RF} zEWON}i3qGhzA5SqbipVbjf&J#)G6POVR#<(R@_ESsMK;3A%D~%uHqq4jYKqtV|$#1 z{ZKRg6?OW{yv^U;VP#ZDzoJ5U19jN$q6YjM)lbMfyyI98bq2O#RXl{{@fY+#&tD|e zp|gUpgD4@9B{Xo1@6$FUWT!4Gj0>d<7qXCjh=%1^*Ya5}2veYX4{HYa}^+oAs|^KU*+ zU?%w~n56grR}u{=sQ144r1n9*ZnLorZb$9;UW~x+Z2oU-OFsMq^IG*rZRKcejPtQ4 zevU0Ma<%z1_d!i;D!#+`&L<>F{S!SZ@{-h-E1cM~@z;X)9t;TakcT@e^1Rvr$_!3wz+37=pL4 z2A1An&O}{Q#G0W7Xp5=X3F~8#br&`ue|-b-FGZr-M|9%i2L@{IV>g-=_C+0{%bvI`iBS5XmjZ83izPyyAxp@)QK7LS@pYYfAu zu_BH@z5mlO80VuV_MR=@W<7{{?hLBG8>r{+VOqw$jY2NjKBq01wTSX^h?xX zJ&VQv{&$Il2L25-@EvT8u20RtkDwk%LDhFcb=(u(n1?mcYx5g1lKd&Gj(1S)!#*>w zT^wq>XVIgMvq@-gMxsLa5-Ow%Q1z=&d%X_3;x1knW|x2fsqi_#`SK7qB@U+{K63Xdfq+@`j%iHGCPH z;ce8!V-J`!kcgUCH`Lw_z(^d6F}Mip;2sZ&dL*u(_NwARb4n91iF_9kEY67vS2NN(F zTccJm2-VR{EQ?-jfNx@5JcR1^4(h|@d&s;km5>SX?|&pTfjD$yB38z}sF03At#}Ih z<4dTHiZB4*MGf!~YK41Hp+1P}_gB=!ZlSj7A*#QG!|IRyPb8tk^BC$w(GR0=1ZoBI zP-kHW*2Zs8k$HfcXt^V%!x+>A8lWZ=kAawiRq;vGq0K=(Hw!};-&sjQ4Y#6RkNv3M zWX@s$UO=tnH`L7kKyAf+R6Ey~CSMAb53u=Q)N|peEp($ISPz?GGc5l1zo8`bdQHN3 zT!4-65Gr(kqdG4Am6?D)YNf%b@`|VhR6%V`43@)048l~K?}J+T5Y(BO^cC^f054Ne zAB#{O>_Ub71S)jDp+2o;j+(8ii5j3K>hUpe9fo)vgU{Yucl}Y)_#EdIh!Og{T2mp+0PDZTTV8 z#J@#t#T5?;{j|Gl4LEK(s(~#iuZPi?ftt`v)K9@848bj^fxkd4Wq~7+SE5eb=V%YHQi8=8HO=9 z*Vb>raPs@GBA!P@?2qDd_Wz+RsQ8TuO(bgOO;KmzNz`f2Ky5)b>OIcKaC{Xj;VRT~ zyRb1{z&aRw+Vs=hnu=kR_r)N+|078#^b@fH&PIi3IWEReQ7h|v#;jn1wFqldz8c+l z6!kj(j_U6YY5^tAn!{QFRbK;jh@-Ih@BbQ*P{^C3LjAaH(AVZOP@yhBwVQ-GGexM= z{ub)Fwbq@s{1__a-=m(phdTWM-_#cnekE<9joq0jPFasMo3xwdWpm<2=;!n^6NFMLmBBc?&$wH4-|-K9@{r z>!MbgfO_p(qs~A()Ic3jq3(%_)CAPwoQ5^=byNg4qqgdh^&3>gE~B2iiN$~ae~&~- z3jVQ{ylfhjMhzH*wXix?!FH$#_Ctkm5Nbs)p!%7N_i#GS#fd+#YApYw`FF%i*n)hs zpZHrd4~bk7J#Y`kVU?fF-+XjNZOIIb!7Zo>TtuCTzp*w}{)H2bk6PE|hqXI4AU^^~F%6~Hx9Do|=HH^kjQ7iuu%i^!7 ziT;6QF!-w3$||VHxiJf)ud@ICB<50}P%p9#-bZz~&bkr($Zy34xXYH`z`EpbTdQ9) zXQd-*Ytm4ME*&+Yd|N&T^;RsuM*MYJH&UQObI3Nhi26qVfeq3By2&S^CfpTus-HnU zUx)!X8}%B#ff{fX)sDWQcMdD-BbH{D{*QkNNLrv%=PR25~iraad*(7`@c-0g*^ROKGH!uZP+4`%f z@4@dFf`8&F^uKLR_eN|<{wg-c=s!$|dt(&&vDRf6M}9vx;ru!GNTg9v|Bm@{{TNIn zzZF~IZCl>>u9;9SwxxUnYQWp54jcYy4(9-DO@0pQjC_G^`~eji-+Lw^WwD*!{|FKa zX@4w%S*V83p(2rkfjAx&shPI?71Zms6dU0x)Y&l)8g)3=qYl|t)Bs0p{VCLQ-=fC(5!L=SY9W8! zC;mFs&R?eE>ZqC4My;q3#^bZ7j=dO;i%=bIKy|beHL-oD*YJ?dpSJl6sD6J#7wY}c=!Cf$->AR9*AY#gNM*sBeWA+H@R;7%spllwdFY}+Q9=Pr25$H&*0L8-0+ zN}@^c#lP@5?)j8I>CKFfOs=G0|LZzQ?I!XkY5g>5UBRSvbtd1(mMtTn%-zwuH@<_* z#~awRQ~6uAZk6?zH@j&>TpGD0^w68uRY>n5y?}HIPO~k^I@zQnnav*W#-`Cxr^)G; zkOJ&UOC6@Aq`%^>$DKr(uh*3j>3Z2)BO$cR8q!2?4Iv-g60&35RGiv-n9q;mk0dysodYrG2KC zDRS~`U1e`vvk2Gk-n3@nuGhSo&7#AuQFDP-Kl4O7_p{tTdY3f|uly`EyV#8dZ4#Y^9a`l@2KXz z+JA5RdzoiXQ+J1anr$yGkn8cN5BVC2^1PmTwVVexL10rEikn?M-bF z@A}9)zC~oUW#kWVx2J9vcWHWPVS5D7@F`NC0=s6{78RB`g3fD$MGSzuDRCEl&|+@Cq}gI zXG>Ijhti*Hz7lC&^T>z%tBuMgbMLZcpU|#~_dsH7-6ND-AlKd2T%(nnczr`&AEJC* zNc~=KwN|lle~_y{t*&V9In>OuPc9qDcAq>eS-8xoQzY=V~)OJx<-0?w2pOM^iFKuDDDgD z$8%?L>)LB@9w%SJwpY=Y^rh<;@5R=wO3kEpxwl4}P}k4igf_L}I+6c}`$O*A+?TnJ z^TckR;HQi;leE9>Z7lg(-j~|ca^-l}w2APPpgi2x)uG)2o_!IY!Z6x;aRur+M)|Mg zbyek=bEJ<_)`@%`KH%

$l)e?rq#lDQ}5axU1W-)W=UQ$J^nNKCS@ovPZ%zzfJ8E zD&~6D;2g#--lLDyYO{{oh1{*^YYX>LYWkAb)f$^~wz2lQ2Gkeiy6Kxk`@V{D3AwP~*QIzrfigT6xX4=JYuOYANdCJ};-``}N z`{W0Zzk#}DlkUg;C11{n2HkAwRBJ8M$XP*tC9NKkPbFO$OLa04l7*PzO>P$(_9>+&>BW@K=ME-68i(N-)Wz@m#s9C}6O{4G;D)S} zm90GP{DRE%;qHRbBQo>dd6^?eW#?tOGhZmkOLu4F<_ylx8kLt`ke!>;(EVs;L3;ME ze0Tc5+))MY%$)Rr!?JU-+)??-$tkh!Zlgww$jvK=%6I4HQPyR|sQiDGrPJw%yxhX< zL79UZI^A-IXBG_6!_RN1;MwWhB0I-jkUcyzzaV}12>0OJyy58uF_~En-Ho{#6#u7Q z|0mtJabod*b-l}`hHW@Gb#ahilQ?(dmWfRodq)?o-q3hnL8>P^Cp#e*EpPfShh7B8)laz2WIBE2c_q`lZO^$ z7iMSXQOLvY|6X&CoPx}}{DR#dkKu8xT$Oh1P5y7?^O+2s<7TO9)ho4As+;Z^DT{S8 zgMx+|mS2eU>qvvADWz=qh|FOP%*@?|xp~8~Gnu11W=z9&|2s13@BhbU!`h$HL;eeN CT?Of%*%Hc&7$v@$f_oIH&q1OTzF3O)b; delta 29 lcmaETh57Xr<_+r87>y@uOf%*%GE^|Iv@$Z-oIH&q1OTzk3PJz? diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po index ad2d94866..06e56784a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:47+0100\n" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo index 69a7a7fe93229ecebacfa3209b4a37406eafd52e..0e9f5141f165ea8fb29adb37e59c90c687cbfc37 100644 GIT binary patch delta 29 lcmbP#g?auJ<_+r87)>T?Of%*%Hc&7$v@$f_oIGt$FaV;#3RwUE delta 29 lcmbP#g?auJ<_+r87>y@uOf%*%GE^|Iv@$Z-oIGt$FaV<93S9sI diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po index 7600c8f9d..f3c4461af 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:48+0100\n" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo index a49c66f483a8019fb95388c6e04d852c12425484..66a7860bf77644bc165f10d1ea71ca8620b1c5d1 100644 GIT binary patch delta 29 lcmbPyg?aK7<_+r87)>T?Of%*%Hc&7$v@$f_oIGtqFaV$x3N-)# delta 29 lcmbPyg?aK7<_+r87>y@uOf%*%GE^|Iv@$Z-oIGtqFaV%53ON7( diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po index 018e3c085..50974a583 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo index ef33e67cbdff2e3421d8d7a0b4c30c5087cb8cba..b65cc9c4c841d5a4422ad06ce6d6668b6e85cda2 100644 GIT binary patch delta 29 lcmZ4bj(O=j<_+g3Fq%xhFu|C^*g(P1(8|zwGxtQPGyuPc3h@8{ delta 29 lcmZ4bj(O=j<_+g3Fd9$3Fu|C^$WXz+(#ptSGxtQPGyuP*3iSX0 diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po index 5c9431b37..36551fc6b 100644 --- a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Sourcefabric , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 908dd383063895c58bde9de9c3cfe92307e0ba71..7d0c596bc0593ce11ac93a0451c38a698dfa60b4 100644 GIT binary patch delta 28369 zcmbWf2Y8gl8n^$3(0h|!7D7yDp^HR8I?|CKNM}iwu##lMZkD3Lil|3Ciscn7s1y|l z3aAl5MMV_EasW||hzcm6AR=M`Mb!WOn|Bg|dcObleeZP*_w;$@nP=)oH=T`N^H9my zf$Aj}Ief|Sj?(~+tLr#dm2{j(+bh;_9_r;d1f7Rr75F$zhU;J={1^^|zr#VWe{aXB z1s6kAu@!ErDJE`+V%tCrtD z2~fMA<8*=PFbO^eCD1ll9#*F^3DOXDhN-Zk6LXv}p3+3bU|D!OjEDDFy08S{2car@ z#Ku1bTN2K<>3ePbK3G8fXRtB6x4+}8gwMiKaMS=#L*rpQ?K^pRYQkBt9K74|LCfV( zJ$o9?g-4-Om_fHSBw<(`-U4gGMX(-R3svt9sC=J8l{*QQ|2G(uM3vD~WmprIhY3)s zN`b0yAiM*nLyhgXP!+}xcAOVr4XAo{KxuL(lm_?0O7Ih?dcKB};Ga-}O&Ws!Rbh09 z<5YupK^1%)s=^g82v@^Su=-HXsIG<`2;T@R!}YKtd<|BB??Kh`F_b``!Yc4fsQf=b z)fYDm{U_k*Jj^RF7M3JD5lX@gC{@jd$?z`A4R9Xe1F$TdbdA?Q5NZf#!(MPc)R4Um zB~ahtUj6}4Mw%AGBLQxN(!^583~^qB%tYrm*b-in=FNg0uodA5RL_>d8gLbqz^~Zw zZrF(M5vZYzAK}&KgNcMwVGkIaWFuBUS?dni1RjGEVEJpk9tEMMX9SYuybs@qBkxF0 z^@m4!9rzwzLV6i8YwR0B4P{Hqc5n~j&XA7Aobsc+3`3z*c`cL*Cs+)P`G)aU37vu2AJCK-C+x;Rw7`^M5WLspu)ot*{~CgHQtf4qt(# z$9fCUR;c`^VOv;voa3~BSHZ6EdUzRJ4P`S2VHsF2*>;AO3eP#S0sWgG3GR6iUlUnW%fIj|nQ%W@TzKwF{e-2-dD!%zaBg{tR|3F!Y) zJT)ddP92yEC21Ozgx5jM>kP~3usY$nP=ehDmH!bal`gg6H8y=clmMHc%DrRbKZDZ5 z(TOon<)?^{glAzRSYeW9JT0Ik9thRYa46M}f~p_@RdEPvsBVEuUkWqeS}4J)`@MP^ zLTRiS)KGSa;i-ma0MuBGgQ{=_ltvan&DRxBwy^`M=ewaQ{sd~Mj=(1H7}R=FezK>z z6evwz0ks78gN@-ts3C~O@TlhxKxJGF)zAx24Q+<%={BeacR>x=eyE1y(!G48pwcTt zb*L_sCR;)^IKYOlhq9do5SxiPOYvxoUWV%Fdr%FZhFUnzK^c?uDb-blYN)Yg3(HQh z9r4{^M;L}B;3^mo*FX*BI;akBfMqrR-@((8h&@mZ`~lT)rGQtU29$vHpaf|NrGYD; z#&EKYpAAb9UI1ka_dsd%8K@p_f+gWjST@daK7=P|-}!6`>VZ2ly&lw<>SgQ$rTPIj zJOXMqjD{M^DX;?-&4pTupAULVbKW%akp2!-#}cx;aJa2hP$Wv(wR0q03skA4Q^$)S(Nl^7=LDe@CN|SS- z>U}VVM-n~`rP7s96&`@9@G#UoJq4xelDTHuIMtwxtQFLl_J=+=4l3Uqs3E-*YDktt z3GfuG0-uJ`XzUd{s^}fq5Pk(EVae%U#f_jcwu35o6;y>oZG0M3PyA4VPqpD}sOgsn zRemN^x!Y{|0!aRtb1xoAwg{@nOJEDQ3aY_9P!)U$eeipj46B7b)uuvK+y_d4{!sM| zvGF6IG;$qOeF3N;kHSit|8s4IyP&4k!%!7G2Q@Ssp{(|GsImM4Y61BcR)tQ)3s-|` zAQ7s;PEfO}C+q;PgVo?&Py#;=%WD3wz@wf&4W+V;P%3>HD&reaf^36o@IO%b4nQ^d z1=Nt8hSETVJa6c#!bHLeP(AJsRem^B2h(9pMiRs$0d9uMc$dwv2v#P%1gfDmHvMJT zf$*D9>&029*;6~}8C?^oo?Z^skpWPGU1P%|p#&KpMgKMMtKe=p1y-Hm*}_bCHQ{Bj6+8}gAgMLetG6AL275yZG6-rqUo#W^UxMd)B8&!L zO~Q9U6<7`>Kt5E31yIJg6H2w8K?zo3mbWKVhnhuQpj12x)`sJuhA0Y~!F!-= zHTZ_*f1w&Y0c*jZp^UELY)@sip){5Z)$o;24Gn@)^>8Rnj)uyY1tsv!unt@ZHDs%7 zIQBLkHE;+@q7#9WhtEI_-43X+{TONqK4w|rM$c$d zpfueMGQ=^bD;_mG6w2DiK{Y%HYOI1#J;;G-;3g;y{o95Y+4Lu&H1a%@Cbru2ccALu z2i4J|Q2D-xX8t=jc^N80CDezKuq9N3ouPWv7Y>J`ploIhl)zh{1bPdq;hj(#+6!ev zC!sp|lxK?!sosv|Y$dIBZFm?Z0fM+JJo%iuUD0bH02ABF?rR;V6TMru`53rfHw zsGfI+609GTU}K@mPlcM!_d(gv6L2Qn6l46=qqaAD1^Pl&oCZ}F@&qAsGJZu2V-r{L05vtzSP(yG9l#Qi9wUZvhqk_3M;wC5+FMt|?`(O$9 zAe8Yu0wuuXP?~xQO28MPhH#fn{{~9cr=c1uJ>RRR2HZ)w7R-gQqj>W1jJ(xbLY>>Z zLt}q<74cDcCENftmOsE&u>S2{_-fdU@N}pJYcbT2tc8u>J8&3023x`||MJQOpilFE zA)XE-tcOz3VW^D1!FDj|4t6d$8cv2!z|pYu0&mHk1QQ7V3$}$%LkaYmjgPz2(_A7f zOMG)ELEFP}wD0uCQ;LW*SQ?IoVK@m&bss{F;USy;9V|ikXBZEEfo0%%D1l4<+l#*p zN|02T2q(gl@HVKSyAx_AIZN=!Xx2a(-P=$NegZXyUqe~#c_`zla+hZ_jbRJIEur#_ zgzDim8_t8WjRjC0TLCpR`OvHnFjj$xLwL%;Z((_O2C87(-Co9eP!)HAjbS&a{1c!w zHx+6c=Ro!NR;V84Lk;Q6Pz~>a>gab+)4Re#^sk;ZUg-6>J(LEzLo-idQ^EnL3h#jZ z;lofva2QJ9ub?_|8fqwhhZ4BdJ)RL(hAQ70YRI}lb)e@x=)W?aK}1NRu`m;cpvLNB z%g>++egRd{QK*&jj7@KSucwLjP#w4&V!zG+*b44}t>K?A8MeO9yNHa8;ZYCg!b{I%V{T^rjE8`F%)ZW1)s%B9vw(+xTpFHR0(t z{bd{fD*T=JH=w53>r1h4coM4qeak$Jd;w(xW$0~PSY(5o`>fv*8b*Y~mzTJ++_kR=`%U9^u|l>&--19p=RFRKqh5_Jl6< z!T-X0;aQjj?|9P7_bfb2cq^1qt$fN;!y zj=hB^9?xg66g&j)fM3BuFto}$`)!8(2$x;$O~YZZ65&Zu8p(mG=LRT2=E8<>K9nHK z;Q+W9c7tW|P5zkE7mo@IfKB00sG$hM_HaIw5xxjnJDl&KdU)F!Z!=i}%MsoLN5ie~ zE7;&^uS4yYVI4RVmWKC24e5jMEPM=(g^M8GLD|9`<#k%W>j zda9}hHKq+?@w;8bfuU?JMYC685wS*Fddwlc5SOhCcWN)O>vlmVqBbjr~C=&76l)d85sq4J1P3 zcg8{0GXbi>X;AgdfwkeiF+2%)Rzppn_n{=;4OQ`HP($#C4L5t$TUh!+l^YACi5OIc zPeb+eP1peLhZ6WKtPB5y(sbR|Je!I2#-j{DsD`IQNjwK?n%xN-!ey`ud=09nJ7Fcb z7i#(*hBe_a=!3t*MzGQAo-ucYnx=g%hrxQt?To?Gii9Xkfh(Y_{{tw&_Crd{@w0GB}-<#R9|9)%M4I8;whLmw>pmN%w}mIEw9P#SyyYA6d}WB37#U54j09*uqS zHc#~(p^T|3lrdckC14hmM&?4z=R06;=t51yeXs; z{?*V!M3jQh!qV_X*bKf3Rp3k55q=LPdE(n%g?*p|8V$R`bSUFp4yEdKuq1p3j*VkT zU=P^h9dED5dKdibansxJV+5=ZWkwI zcstZkor21ru-og%6;LbWB)VN>`>43FmHt58F6%(C$Zp7D%?${2=H@ggXJ4!|<- zJ1CntW5efcxWpbWy)?X(^vY2AIze@;3zWuV-SCvg)7x^O<#1S?_|Z@Wv!EKzg{t6Y zsIk2bs>chVrsGzqAvq0Y%)i<6@*jG$q#LY2d>&+IW6sTZG-eB-Bw7O1v*oY}%!gXZ z-h&#`V^9Lef8+a38Dz55nf~ zN2n#U;a)G?8MY?)W92g5|#ccOTj z!6i^V*#f1aPoOG33RU5sP@0JU*qeSnsG(>H)q%E9)2}nE2~(lU4TaKd8dUz#P@0$k zV^#5F-4cBMY?SOvBuTo+yf`@lMIEY$qZgJwm860`uSN4ubG<^b#mo&8>e zS3?Or8p>$LLoHxa_M?BPY&sEAVV=!+BUDdfP!0VHD&I;d$@8I%>NTixN1&$Z3D_N0 z{?uz|D3ncI2Q>s)upSIU34C`9kH-2@sOhyDs=y|whTeyo9bdq{@H;5Ybo$IQCO^EC za0p6Mi=pay2C4&_E#HE*3BM10@CZzXu~MIVJxqa8?O<39WOik`3$90^rn6lyFNLaF!xSRXzLHMX0eto=hMLB4{iu>4_f-uHnTs%%&{lV92SU;b;aU=oxDu7t`s6h>ht^uf=e1pWi6!4k*3A*cwIUeksgay#q{AA{xLUZ|cQg00|b zI0-iT&eL4X@(!q;-DkruK#ldQP#W3~rIEN(rd`&5JTj8DP(A4h6X66egL5lXPalFB zqNT7TTn%N#Yhio%zK#DARwi8Xd#|T8pp3E;tON(Zitsu^#y@~Z6^3CcI1_5x%z-kt zo1q%M6{@1UVKcY_O3=5VG;|VbcKia>p~|PddVH`-98(o8A-=;8tfFui9IyGm?MLr) zoA8tO@NgX*Ong4<3eUpcuoI=!;0>0`pft7}CcrPD50*aTE!j!13*p;f2lzTv`5)nB zuozI2xXZ55keZut>r0U}G5m)vNG+D8aTvjctW<-fU_QrMdA? z8ui0umsYd%>8Ee-pMP z{5F)4{sJ|$iRZm}-vVlAdP5oI$n)sGKAs2>ng#bjg`cqD*P#UZ5Ni4zhy7rg-#t|i zg_?G`P^z5|rJ;OS555DXnIo_@tni1Izl-Id7#=k|5vqa+l&T(v72sCb5$=St+W0>` zR)v~o4WWA69s1yO*Z|%SJHz!h{cD&&xQ-KN+Pe};@YpasK0N7A1#g92;c^>32!n*r zLk+={xHvN#f|g;ZX>}viv|9kR0zL$5!7Wfj_A%5f`qaiB@fdS{!?S{f>LudLSZ#nB z+n1pVZh=+dTktx#7pkI^_&Bp-c82On54ahQfLFn4B|TmPyAi$*roi2>1^g2xV}DMI zQeKbKV0UGN8E_9A06UkCGyC@~uqWYHVGrn(iF2+2Jz*+*0BV};f>M1vf8?iWb_MJY z!%&*p3^nVHz!J3YR4o^0rbP{?f(cMP91ErL3@9tkgtCDws2G6)OMx zP=fA;YG5xc0}t8wV>WyeO3HZ6nj@3;`* z{%{R^3O|IP2IKdFN6VH;n!8;e{Av?1 zlmIhG#_iNqE5*M5lD?7fe@PpQUtcx+`UVpoW8+p3?t$x1_-ptrdEU4A2s)MVFYv-K zXNF?<{)@W`(oW+}5PvoN0Vcu^aCOL+0`(Q(zQnarfNw5tAZhuy zpU9_gjUoE~5RZ&$Gl?wI=672c|7!e0NP8T=7M}X}-^Bkg{@(CkrUC+d*W>pg)QuYN!K^ZgA=i7^$HDxcx|H{iSGwL#KnFjFda`{_$_>fO7v*w;;Q35 zBd!5XUmor|TyNr8F3ooe{~>(G2~WmN!hKDgzJB<-;s)UKO(MRE6{aoz1eR8(CJ}xD zt;nPu;yKuia0LHMTuq$50k{^#_rjecPiy!D9E7WlJ4skyWBhCyPI=pq;w~e6Kk2I! z;44R3Z}_OTHhoD%EP&~@5)(-wed}=*iGRVS&9d>A6Mqx_ZSXSEv=$%3Eys<+>FY!M zbn?81zl<$k2Y+enZ>#nX+rYocxS#M@!aCaOyAA&l+*HzDBK!;f$_QHr!na8;{FdU6y~RI=N%RrB1NRB;4DL3Zc8z_-D*6fkTeuCj zlGpKXC6B%u#qzBn{asui;_t?lMc6JjJ%{*b@#|2~i}sy;coK+QSF8e}%#VEc6Bkf` zZw&qop4Yk0=4D4Tf0q@cytXubCy9H{rawXWCerjRvT^dyvHnIH|0~F_l!(u8%ShBF z{wn_NupMj%8_cwTAnPxu;q6!#FWAMP>od`JAJ_?zP| zk2{FdmrvXSr0FY%KemOyJ9v7*kKms;efL@pCcXfFJ>oXt{}FdP?pK_?2{xbnXNfyz z!*y-?gM@1o%cFd^;@mK!)h|}>gT~MJUx()mnJ=LdeMz``h`XCOeUIY*4PHa|HvF%` z-*E?sYlVB5xLSmV!_RT!@%xE?09W{xBu-z72d4+&Y4U5G*LRMHTng*^3V$8^zrs>B zt|lx?S}snf(K|_-2Z8xck^Z3BP+S}H6iL%@x02Ekw-^75@K$)c%~Qg5Ijl6|t|49D z2e@mk|A=KL^1M#`m#{PLDDhViPR50CRfv0D3%b6OxJtI*`y|Z8O~L8g?!g&IxTzID zQM+yaZ*0C1#FZfKPTYE2*rqFQ2V6b!&4Npae*;$qcbD!8PmoXo*GW0~rs9qho?=4$ zcZy_u4gVQf_%*>lh&(zou7^M4j^aKd{w<=<;qJm;(F%MM;bzufmVBEC>wD7cKjuv4 z`-ljUxE%j4_-Df#;7qs+##2EZTS*de50iHuOoNw@{s3GF^?gYE3BvjsQsw~uJ;V(p z9D#q}t|rd3{}P_9xL0t?NJxd>;u_n=RLL>oyU7u+Zx{Z#xT-jP-HD%p|3CP*!mDu4 zniK@Ic@#{;{fPU8xN^3Ar&6(oz9^RYNh%$pQhXCVn7_0gMtm0=&VgCD{i->hZX~i1Li|9+d4!+F>3i9O^AVhE{q0D*6aRSf z_Jyr%UL{v3))9rT#qA*da`OI$y8@^0GTaLMIochrBg01c7_9b}3g(dUQsRDw-;utF ze9dv|2r!%Csg~+*LXVP;;4Ki z;WtQ3R{~!H{Q5HCVq6XKw1H>6X!GwX!c!<;7d{P(f9r^QpNNLIs+84N3s&&*nf9I0 z1S*lRnan<%zB`Bu;BLXSCY%SqCv6U{HU4*TKj5E4+Q0B$3P(bHqlte5`Uof3Moj|$ zTx#?5gl)N<7kxJp(U5`-VGrC?{Q5fKe*xDB_Z6-&arIyZY-;n&S4O^1ai0;Fi(6}A zF8tGmGB?}&g|Q#&2r-O=&;OF33^R#a2wRZ;2+Xi~o>Cmnd^WBRdD3xr<6a@*b>jEp z*SE-n^DJ>KZQL`&sqeA(h^&RD5u6P>z)UjTk6+(m+$V%fqQ;+0%!PlhB=2Hd;q{hE zO(gGWo9!0z=&Nk`GWlM%{>Qy11f;MLUy-o^8J@9W6@1S6A0z%DTs6Wsz-;&_)b~B^ zYTQubel0lKy?y0a&)L4LV9vB)PNr{mC>r*K1Gxczo`R97p_vh%KWDZtJCG6d`+|9a z?1(RtJ~faL%?f1rf;lG9D`0Z_W(KpeeEzIR$d?(&yEtp!)POI;sR@4ys)G%L^7S4sW_8$#eQ-=jP4!MY8>2`jHh%pZ52d z!n_5^<1df1G8c@Q(5+&8&a~8mMb|eeRcWvpr=HPZRz@IP@NB4dT*p8-I~a*b{ER?O zFp%L4n~EAzonc5|{!vt+G;Mr6)po&$xi^%I?>RfQpigv7T*1*9GvliDimJO#8pA5@ z&}hNPS(W3;j`GitqO%Jo%)T=&=0m6cY+v5&+&~0FnjQ@@1c6z3VZVf*63n!!O!4&& zZW5VhFoScxck8q&1XE)9$f1V84*Eb|x zMN*0Idg7ac`A5TaK<)TvASS|LI9R((XJ!Ozig*I5RoV5Zz+_*KXhtyP>oKgqGb-Q| zBrnJ-74Of5GBWrR1i|HATru(k+ zr%Z<3{gYe!11VF&ZuGuO>-tRwlaS({+&wd!?xduLvb(vj-#4?we4pF-{O)-?|e~0sfm-UjW0+P=@Q@obU5|Q-V1`#yC4W z;6qnoCE6<8Zf;ArtXsVvQIUTx?Y4Hi#V(XU^~I%#q^Q(|_5!o~*})vOz$`OqlIMb` z`3zbh-51TdNQ}SqEHI1N=g-MY#k^E~j{B)wxdi<@?l!JO)x;%5e8biAY7g{P!l(yM z3cVLKjVImp_iE}cSX4<-ix>S{XtKCrLsG)Q0IR4JlZcp!zVxa7us=OdHH}={Mj3Bg zyuLCS14+J&5UYbyx;;3x%KWWs@?>%8dBGWqd+x!@YDm4P1MQ-LfX~FAeXxaT?xC?| zs6_+i#vZDps0SY!D17-)$0SmWip)s(vO-}~J}b$8z2=*w%Suwojt{4`Aur2&-c-V? zr$+-R{I~M7m_9WqLnqR-k&jrR9M$PQ^Kfc&Vwuq)))q2lA!2$ss6MXN#9@udR5_Eo z%p(mYRI^8X8e*113Xp-`U??-NIbR0$?91}|vQ?(IB$|CWURF$vjTl`X~T zq4gj)6mfc_r<+OwH`qS1@-k7d;eap0-T25&P1JKg-J|i0B!8Y3Uwi?dg!hy=bV>6R zRqhXm17Yfx#%NgMP$*%<)IKAm@uHl&bcs)We0|AEO{po5rZy^6aG{L8NFXb4L4_|p znjl*-vn*Tde<)Y#mEq^+nj!u1(JWOt@v)}DyvGJ!N`90r6UdLGBt{1NgW5WxMw#?7 z9Gq+>>bH+wjVa|bAM=8K_87@`)#J$+^(*Rx9rxVF7pmSr9&cFv&0DrU9SKK^X8oJD zxJgS>%U@{D&0N|<{aUbet}HHBHI`qNPz}G)8q4>L&}_wCzO1ckox04Z>M8a3vIZTAF6uk8_+ss7USH+BIe*)-yg;P&j1Y^z=|!96_1hIMXpQrNTJ!&@ zRA_m_+LZdI11^l+=KsNv?WsM(l=K*Z@eY_MFaGdz%|W7UNz_xOtTO#d}`fs|ZU2APz* ze?_9&{&PiLQdY~Va{Uq0=cZ32N%aGsXk--o#HGT*CmIWDpSVIe_Qcgf+b3(q`si4s zDKjG^6D^t{Y{m*{>=gg~2gftN>A)2WC3$fiN4N$(HHQ3dr6yUyJHR2yY3%J`&Q1Xu=kWrnwdPi*!slX9%heL}y9g-WJ2jES${ z!6{RsW-$!d#)3K&FrUoEbfHw^;%(AoIFPByDM6$upWE@N&RsPY|DzqV78Z?v{y#M4 zE_ zRmnn+RZX;UYxgwPV|F*w5nua`Q{89J)O7#7s!<2BOlDsxTwaP+Jx+j}nl9|!=7f-A z)@YTzvbgfJi%3nyj8T)WFxoEm>=Z$x%!q0H>s3bD_|;}&G+*6CLN{OCz@59gd0i?i zJp2|jOG>+&RyQtM%J#2ru0rwoO_{puFuyi^3QHC3n_eH>?)he6o0Q*7C2q|hSdk|3 z{26v*{5Zei#S!Q8yEP~#gtVcvihqi>SIIGaO?y+*n$c~G*Te#n>eKN!V(p8)Hivc2 zn@Ij#^~Nprbf_wYBJ8L)82goV&3n323nGhFJ1skD_DF|m^qLw9M%Z$(f#Is-)29>a z6wB_6ZS~lo zfW4?h|2_k~p;KY+++!*(z7*IUKNR(Oom`Cy(7l;_ny$UfbxAdQ)?GNhB;*>i@VU*` z%_$|dq`2qSHP9f-p4=VljDdW&E_tw`ygkErUD~j|&M^OMj{m*9Df;)B&#K|i%F?1L zYt&|WVclV?9KF7iMsVT!uG(b^4X5~0<9@b&LiG!29A`~i?$ysO)FvA?r@eglzU!L0 zq30^N<(}*I_h>dwpL^$Xmrpe3ivC>X@^q%LQv35bau)ZeI=a&89Ezfbg*Yg1*y+Biy*>JE%JypKm7wo^PAbE6V;x^@F)VsWvtyt(jbub8-sL7weuk^J3@o z=4ATI^Q~1lv7osYW7dUK2csCEUGSoTkC+uDJvhaT95?H9r#EAjpB~`a5pcM7E5rJ7G;apGIOLc<=jDI8@SKD zP)5l`heD>NNo*Z)=k2du+4v(xH-T?nXjEj#6*dghp{h_l?&J+AYVY0+eT2OmTI=?b z=WpHHu1OVMtk=pIL)e!d;JC{@)_aFw%0$B~=UKisW-Z9i%<^XjBJT3Fb=~1Fwqg}A zv$ODQ$Fv_Qy@nYs)*Br#ijFVKUQCsI<{0()i*?j9jJ&Y=!W!H%8=Jouo29}^4)G5YZd8Z)W&w`V>S2A zWV52h?Q86=+gMhUk=uZGmC9#6wAQHglWwxz}z^)Op31 z!{IJ39EzF?h{<6s#@8<^G}+Jp&ZvLR4DZOtbk}>A4Y{8`Z>GeK&1SDVx4C|K1db$m zN8bjoX11sL%&6HL5YZeD{oHtUKQrgftROFWVS25DabT9Yf2@7gmG-*7mRP}5=JRUH zer??UTWz(=Wd+lx>DqXUTkZ9lB|zfqBh|!>ud@{T+_kTdSE&4!Zo<`DIt#HaW|@3; zi+M^(e#1mgd?Q_HTi=)?T(z~amUG=ErPPeAWM$voYRux?)?o?_c(Xy0cl7Wj53_dy z-2&JsS^Ba#o@OLr_ojk>y?Hs;yLH@v^}rD@HvR6KqsyTMmLZ1H?fy-z4iU4#>SD(% zOb@VYz0ykQte@GrI`Nw0xUuUjKktJQE$gi@NMYj4m9VH}iZdvwe>RIl(emvceamd8 z6}FlFU%8F@;Z}G2wmMhR)d1P8v|7B2Z}o_bp=)vfr!4NOZH>$PBEHE_|^tQ`)S%7p`w9&XA}~$z8qO4Cemr*Jx|v|IL@pw!>Q?=EeR* z4im>Kuibl`L7YB{_Mzfk`TKdet&jH}o(leV8J${qd*Hb=;By~-yE1ERKBq17a#-~I zqT+*s*=*lF2Dxyk-1pvY&q>X6_HRwQRd>{EI^V};L@{+j7Y#2&$M9>P3goy~?6^te zv~kC{rerc_%2_&94G(1c!<_h(m2(wKt#sA)oiVM*rm3ehxYmTCb0wBZ)L=z%y^ols z#$ET0d4<~kj=4D;{Qi|I^VVXYDDu6Psjy;mn$4f0y29E^ZEfw}H5=Qcck5{R zDa@R~HILEKL&=4A%7`=A&jH0B##8*1GT5w;>)-7d&x~b`S?Qd6Aa44FA`nR&lrXUB{076*3r@26T)oT1Sf;b7Q8 z8w{spuAEWs3*HH^aGZ*=_=|?ln4Q~aS7+~*H#8i~405b9Rw*rM)ZP1cb<>`{S-2S~WZE?kI~3?(RN#*o9vr!hxc@^au^RnXS3{U4os1;{dG`&c=(+ z39SF#PZaLUyUk0}H@iDFp#n$0rI=k?Cwt0!FLj*Swa>X-J}?g@c^{0EFuOnK8&4Ux z%I11*yFKP{a>$-uO1W>(5aHmS#^q!r-m6pmhm+NlDIcb>WSIG%;eS_GcgBg*KoA^}N(z%*8UJT~cl|!|vVU%$maoE5jL1@o zUeOAtj;~mxJL{9?I!vZVz1Mkn^(PZ#L8bRMYD{$DKyvKS3U7B%h7@7ktM-r8(?GF2 z-T}<)qwDrxu6n-OpDm<)n$l&M_nyV-^Y=UEUy}m7q@q^tFluQ2r+RVq&O1z)qUqxO zj1!5PC;iotCagT+JQkm@IbKq-;L}f=$JHLpMZt`KpWpJdvt}d>&B+M3@t^mtiTs88 zA@{f`eoZp>+Rx4F&Fs(3jp?<|8!KDUHl;TjbErD`d9rz4G1o%-2<0|8P)9cpetZkw z|3S@CJv2+)YY&*?NbJBhElD%eB20X~Ugj_SEW!ulHuXgYfGvB#CZ*J>^r8e{jlLx<|7<%M#c9^7#BgH7?m?(#3p7`^vJvR*;GtFESC zU!AUtTb(x*-RfUXQ-|h!$&tqAF8sQh%lF7rOX3%QJ;IVWz7omIS+e!n@HcyfCKYxf{?10$pN%&VQNi8IJ# zE>>DgC|b6^#CDXe7amtx0hQY;~gmVW31N?dYoSPORTvG|Btr*R??k(>~j6qW%kPp zSCdu8TJgxh&p6s3O?T;&_iMO&_*k;$f!DD2?1J4Ym)qcYa*;XoJKm=7Ou;bm(|+H-dcK z6n(j&Xt|;XcK7)4=KA5#TYy;?jI`f8EZf`gO&j6JH;LxTqUQ9JM2;eZ%1JVtD&q3S z@BM_?`b1Ba3Y}=!bN<#B_^Y1Dk&vc=e)@6-1fp^oL5=7CxMCH5A9S~#FfyDzVctS3 ze%nGC=J5?VcrNB|K-dK|0&f3ro9fX$95Tlqzi*h%hW3=zTAiBr?Uj=2)o=A=>uvu5 zU#E8MFW84$>7=>JB%a)>nWaODZ@B)Pg`ItHQA_4fck#i>$x6C*_#ibrLdr2KLD9Np z-u^E-b_Bv4H#rrk0l7|G={$?t^Z(eHYC{_xKTW}5eUvte@# z(k}~HN&MZ=g})-g#vHRT@pnbWJ5AF1K4EAi=#OcXRk!~@g?E+!8 zg|r{CD(E4{pP@zi7I*s(X4~reqj_IMRo-87O#HDS)5WY~SO$NprI)wje-Cm0kLDu2 z<;TP%lytF4r+9aWzy4BR@~0&JT)|r#wSYzSHyCCCG7|dJ(*yRo!5#Qhz5k1>=2coN z?myI8xYZQ?iNn^PIwT{o-X~Hp8lFrw$g}iMI?ptmd0BY$_(M#=B|rC!YpCU$$^%6f zQ`|t^>1X^h$317vn_bhh-F=1X@UBUwe}%_oV^8k)XA(-9u~>R`j+AHR$Oz1!`HS*n z_Py*Gz3VTT{1pK96=E1Nv}?QTercv9&HSdJLkqvi2WE!C(|lvtH=ID8d;FL7{m4+b zKYKSn$q;b#kdA%iIT<}2?d9el&6;d}3bX<9E)@yz$6+}Ex7)Agkz@L==ESt**HpA< zHq65NfxYF)(6L=!ehW{z?%7{+i#E6G&-F+OMIAOD{>}~yEZRBEq`T<1ANQSe4K6V^ wZY|@eMh_q6)y+L~E`bx%x;(SMlVax)it*Ch{?S~6=Ja47m@xZA_PpjDGspMk2k32NXwjJ^-nLq81Vi7SQ`@3yQO=*?i1_WvM+?HESDcvz8BNEN!nCU7il z0BzVF?u0GjpHMN;>>kT13`arDEE#HvQjMNv@@GH|@G+?NpORhse;q|Ku^)av{On~xKCn!%2f(pX%Py@Uls$3QfRYjPEATEXK z_)Vw=-iHdZFQ8_07HUa;hjMMvk?eVx05zaHp$0MlDn>>cPJm_6v!Mns8>;*>Bk{l1 z?s;Q)(G*w-HGuU{6?Yl?Cr~at2IcZoPy;**74`W>xiL`-YQSBfI_eGO+5S-VN5SfF z+$j97j9D0x;WJPJ`U9!~&uG_GQLqepC8z<_hnjgisBLu@)PSZz&2Sb}J9D92p92-d zi=p=Y4k!2y*pZP%|9`)lml22{;w1gIAzB-V9ZK8`J=ILk;9G zln1_r+D%1#uH6e&uL;zew}kTe5Lki!t$Ps^B-t>^V_6TvpV4QHC8A+^k~@QKQ00Ds za{YOuUxQjp1(24o1Z+k-F;FMwJ%0BDtu`K+{0yjxeE>_+zx4-#f~w#IcVv~J_HA9L znIyt!I0(kV2MiZNod>(2V&zNN3jPW;ptyh=Gc90#^!7&YZ1mnRq#5-?s09a`j4UYo z6e!otfO7dP7zO9RBG87~Jxh$f7Rt3-jJ_MH-iNS0JPd2YKVe}QJrVy)h@I%p><;Kf zzZtxA4nPh3E2x2d2Nm__jPAMLZKnj(#46v9|K-A( z7}RiUr~!3^a%E4b21BqId=$#nPeZx*6{y{^2`acgf?CSc&

9DpxbbUCM?~OVI^t z06jtoir&6Zt{er`&_q}RJ`Od&SD+ex8>-x4sCp-$8vNDRFG5WuU#dIsB2aossCP&O zSOQjtsu!wI)XeL^lCVB31zVf^UQja` z1a&?<2DMvWfog9()WG)|egx&IBT%vQBMhnGYY5sVMIUe*s1DUpJ=hVpgyY~OsI@*0 zd%;4P?xl19)Gn9~)o>1!ht@!OU=!4KeFJI<4nj@zR3`q{cDjH;6$%I40hEGjunJU6 zG>39w7pQ?vfc4-Ms9mxQ%2PX_VkQE$1Yg3s@OP*fsG8+&-&n(TS@>Tr8-zhF8wnLu znXojR0n5R8P#v#;>Sz;`Yq!F(@NKAahoJ_13Tnm|p_ZmZwyQUW8b}YrAt3|>#eGmN z3Bd9&8)_zVU@}|*tHHvP+*qgsHNd7&M`~BYaZthdZ>aX>!ZL6HRL5(eg7^)nenZ<4 zv_|hhjr@J6nE1@_l(GK~<$?T@-I5%#% zYc_&rk^=|B)vyA*1~t+$Q`{x00Oj&%SP9mHikS{j9rb`JKNPC|aHyM38q|_K2`fVz zYQpQF^Zwt6ptaivHIpx)X7VG{NPmM0#_Lc^P<5(1fR<1L?+-PAd!fpu!j^D0RL5^a z?V5LCA9xmO;E4}XpZK%7AXJ7!pk|l?HJ~8WfF6fxU_R7Z?tqGs15h*l9;)0`r~wt8 z=GL!l*a$Yl-U(`AsZdKd1%|32JdV&Az63RZlTai71*+i-#(o_t+6zs0w_O#efwY41 zKwqfxBcKL49%^D!js01u_Lo5|!OH2Zzg)Z)Lv{EDlxvPaHFykatxrP*RlXT+2W6q^ zMH{^#RK3^gojLlg-|nE4mFc4Pz~*YAH#QH z2AuzpWrd;6?_O{{YzQyIjZhP1aeGHU`o`ov61}4Cxus4jF#S04#hWEfNupTV+sQW`C)Docy zh7nLBdctIEfcepnz$o}1SP^~$bz)wIa&^APT-QcHPI0Rgl;<9STEeGH{t}oE{bi_j zS3#C6WUWQeh;vQGNmv*CCl~`u{>u%P=1^9h(OZYrgu&#xQ zot;oI^D%4yzkucG-zxaHJHx6_73)9+M{8IJ4uV>m;ZU)X1=Y|~P@Y%}wXI%(s<#2E z-1|_T`yNKaGf?GA%yvCj309zgs|JE*+ze`l!=ctR0M+qKsF^N-Iv2J<&Fo{S8Gi%i zfpf<0`M29nc_^31Kn*YsYT(UaVb~Fdq7Zr_DCh=44ImwAjUI+Y;GrVp9%{GLc+%w{cnA7pPvUL8LX}$!ReuxIfVM&n=q;%BcSFTMXg`7q z9x;Y5pbCC#_yg2Te}O7j@M$-{7?j6K!}_oVlqc?mijfJh7@Q8(-fXD)PeKjQcI_c+ zkufZT8re!X%R_KM&Ai34uB%!@t>G}J4(GrLa5MD78n)}nSx`ssA}CjX21~+ghDGPQ zOIZch)&6gX5TJk$E`cAy{xI;IWwnJ{VJmnM#=}O>yBrDC@f@gfze2@Qqa2QLI2_6& zTcCn=C+q-ELM>I@1$aXHKLJ4nTSKi?XT$DL9_S6_nZCw;H|&Bw(&R5S_7~wrq}^6*<&8eTGb)M6qZy$0kz)=d6Xl>UOdw#{KR z^iELc$0(yugNltDsCM6i<=`P$8J>h%lD}WT|78(M;CCGeUf2mXg=#Pe=fG#7*0RP@ zw_InanGJyos)ozlph|!Ww$@PFwmsBjy(MI1D}v zN5O9JIP3^(zvyx-EQP)TmVld}qJ0Qppq64IRM72#&ER>cnZ&&0&M+5NM}Hq`O;5qQ;aRAO^my6C4s48mH|zr+GkWL{ z!e|WFVN*Ez6#@-D4SU1muqTXN>2{C~)!}5r`Gy-|6YL*D1>be(g|VyLqqY|ui9Q8t z=0{wHtP-o;ZPx=TO23C=;2Ee2eZ#oT!|wtpk1Sa023Hu?M*kRUjnBhEFlrq#ECp5H z^Qvnf4U3^CLv6ndSXBFehRK)>W5}2fYr$<$Gd%_soL8VaD)yRtfv64DU_V$A-UGEw zC%~342;<-y7z;l!`ZZV(z3zJM2_a_I0HHgE?i<_=pMWjUSHp(zE7%Pd-RLgG04Nvc zz#{MIKsE(?^vali4w(9_Ez@acd%!C@~B&c!^LwVTF#sBpYwqPg+zlJ(6euElF z)Mhv6>OgIyhOhzb4!tk~%9YPREkzF0%wB?OZv)gmf5+sXfSS-Rumt>VGwWXf!L!A6 zQ6cC>uLR|p)=(AhhK1o6sF{p|8ej(0fS!Pj;OkI9{2f&JU!clegcV?^*WGe4Py-ws zLU;yY94rklLv>K(4Yxu$!}?GSc7zJjp0Eo{HTDfq9dCv5#BM0pe+1jYLr`m9Vyhb? z9bp;tP=5ru=su`uoenkPSD;+J3u=wOfC{eDP!+F04Y=5w?*6V0)nQ+#fewUP>*3G~ z?}v5aT*HknL)K9Qx%wJZ&{W;#248E~5`8$-jGls;;bJIPz6>kEZBPR`1l93(Q00Dx zo!~{N-P2;b`!;M_Q&6L{{i9z)Bqap zayv|b3fhiF?*=QO4~EmJKM_{W$3MC3<`BYez2p7{%z_E1pFw%B$h)k6ZG>n9ji?K( z4o5;Q$rM-*=D?`zz_diJ?4FKk%SumV)@Rfp=JF;vG1Q1v^)La-auw(JA7O{c)Z@Fl3FSi2AZ z%OzVeG=Zm~j?!xHxvU2jdaI6s1BDwm0t-JoSUFx>V2pIeq!`* zpeFuv2tgw$^S-+THDL?%R!|M5LIq(KtOI95t@Sz>3*Uj7*)LE_Sm^`zJ>LYX+!z=Q zCqa4Yc_{9+X>~u-B2@o4{9d+ zp@QxRRJn6d1HS<4z`_UIdJSPa^rlelr$Ze~Qy{Ll=D?6<@H9e67>32*R#*bQ16AQL z)Y^Ryi^EG$GbwP;^~jx2<+ETt_y|-xVW^I_Krh^G@{d7zIR7F1uOriY$nB^dlbkN4R17qMno(=0SQrX5k#wjI9)V5aN~3=c zE294eE5P!fxdR9_K+syXfoiBb)JX4xGvN%_1YU4WoKn3G&sE*!& z8sL{u?OlQj;_{!n!C4v7Z^(*9P{R#j71$5T1LKW84Qj;CL2bviusqyi_yN?Ke+?_c z^RN;u`h`2t+J^0+>J5kTR4S~b{r@mRI)(+%3!}btM_M1M!^Ti9Zw0j^9gRK)mPQ{3 zRcO1Pt>F$> z9sU8;ak;PEXpe`A?*32%842b3bSPIp4qLz%pgKMbHPPcxyXfrK_bT%HZVXg`)zBM4Ek#eL{8Xq3&V*`jHdK4hd=qk`dmRQH z7{{UZ<+rdVJP+lG(%-sEQwM6s35Fe@>h*yI;Xs%V4ugvJd!RZT4dsz>uoj#KHNYhy zQy>Br<@=$c`CFI|UW7$GY#;a}dcNRc#AWp&&PYNLY1oL2vry4l?Tov&Jzy2|K2S^J zhYHTgP{B4Is^bktf5+%2pw|2%RIn8}>t1N;Le)=(#p&OgiJ+jE2i4#PsFQ3zlt)g& zhOqcKHyB$R_JQhn3{?G0s3n>Yi@|MBOSKmkhgS>>{pxzO91O*i(Huc*p9Gz42NTej zL3!j5RPg)_)nV=P?m${X)$0v4;0cB^pEDe8w!{A>~F);Ku_Xr;e%c3X2b#T&e z_`eN8or^9Jk|bT3r9bD`P|Z9q`)d;yEXKcQS!_^R7*NvO3d1La~blnd*^GO(4=d&45= zqoCRu2UY$7sDWi0`-8AB`eUv=WIbsN&q9rKkEg=6PlAbxFh1l*!A4xiitmiLMC-kZ?3)?-&Z^JD3w}<^7jqm}6Pe|V* zf2&&m^<-erPc-S@h4epESq^hawMfNCTTJ=mw84AJdA9O*K6w>M_hBCcPm=PUw~;sM z{J-@XW|Z+{eu}(^ihAM=C67WrMt-gop7o@a*cxNohWrHS6#6cBFR3f`OQb#6ULxr! z1pAR<)&F*c444GVkY*w`hc&76BHRx3aF{tyHnvTqyhq=TiW}X=xZh+n!2Xl5M;lvh z)7DU9zcK%{6nL97iPVWSm^6<}OHjNH}esFol3E4b_y+a%M;9oYMlz9Y>h z9Uv_xuK-Kf9Qgs_&w81PyGf(S_z2^-FxE718vEDSUV({F&s^klq;Zt-yC&-mL*Ya6 z){~bE^TU#GGxkczX(TV{=EM9y!%)~5J5gANik^IovL*Vrq`apNLKOD$l)rY1{Tlkm z=tIbF0T;q-(`G@#yf)68daq-+qVNABF+7d33VEZ+Yy-=Y=8%?>_bh1{Nk^=X-5uBq zl8#en8mTSmNm3JRgW(jCo(<@e;S=bmNwd&Pz=_!2gQ4;m@}AWgE}@UaFr8Ev{UKP( zl=%U@UtVFDh^`+NdR{_qPdY;S9Q`%8#nfvGA2f19!>7pqMC)IU!mCMdk`aedPgPTh zo0F9f+oPmr#-{uZ=o5@S0sUR%ZKPD}&ypTP{uQRc{qQq*7wIUnp1+axeBfdI^;9P9 zAakdq-TvpIsWb)i3#KCP9&3Xs*3Q_TH|73=eK@v(BDP(mS4`dvm}%rgv@MxmSL-lJQZ1QKRsdOout=ES4ll6)5Xnlejnz; zmiL4XBi%*%1LMOKY($!mo=)n3Z4=CUmZ}WO@05AL7}JrfA=e~t7W{y;1bLjv9|3!z zk0IqfeW`ODy;45bzbL{m49Vo`)~f&Nyq~lV`*QS;NqT-q&mrB3{1*9X$RnUdnt`m_ zhM?z1gnt|5v}>|{gP&9Oy3xOPi2uJdh9vkJl?JL&o;%=kqypF)px+IDHhHh0ziK*A z*%L~kyW-o>2>NZB$YMxN05KUK1Vi~YU~Y>P5g5QFvd0%x)<4lJN0~op7)GJ zZcpCx82&`Afm{b3hTmZ8gZvXo&lu7Y(g}1Oa#=F+tfFiNDS$0m?|(hNVrUDOV$6nB zp`M_Nn|~>%=OX;Zlqroo1owd4k;eFDQPaLJ4ug^)S7ZF;3Cq4q${LCV9$H%A`dW?3g#K%IZ_SmJ;`5X>__2eMiwTJU!Sy+ zRE%;nNpU2ekd?~ctz@)=^D&MieTDw2vduFcJs$ZFIGg4Q+R`tj^fpMUH~=V0+SYq=>15 zXgy7x5^#j68-c4y|Dj9|?A=L?wElWJllB`qOo7+XUm~?3>DfnKuF1b29>I3&YTZj6 z?WM8gja3DnUZi)i|LSOTO5TI$CyhQDJ>f@`Js2y(Obi>5e<3|i(sPaU4ssgYN19?M zbSf8GiL{r}rAT?tWrRD7-VJu4)(fN$v7a)9zQ-Owo=WpzqYE#S}l7*~+`nufc;q7;}$+D$rTD)mNwlDte< z1dcc53lYB$A=e{4OFCoh_fc-Wkp~#Ag};%WBi*B0!($Y(P3A6G(sVWvo+a-nw$a9h zYL!BM1KX#@)(zWJq~Flr!v2;DnWwtpzsOrcYG~?Iqg+8})79b3#F&5~j>5G_m67wF zW61S$pX=JRWNweaN%?XQ3{B3T+h%y!liO^>>3nwF=!y2i(J$scHs)uKJ?p;Liv?4C znOWYkDd|b~=Vtp_dvf0#+q!t}rL>v_bK|ngc#2O*PxB{Q150(Q zTjp2w*oU9{&eP0({rTpF6TD5@BsOhgpMSnq@21{_CW+14G;EU4q)E}fzF=14p_#t4 zV2Up*Ju}hU&6gJNr+Dx5rTT;3cFB$wKT%qzV0w0Dl7F0UY-S)SK0R~1-8ZLR-K6xi zEMHRAKQcSeblUiA-*|tb*M1^rvS+znU_p}_;S7IfR(c@Q?+s>WPVxs*QX*k*AeAN` z$d1@|FKAph?6+cqUVkvln;Z#Gj4T(%1=0fEr1aEOzc$VV|Q9y+Y`3S^r&q=zPN<_{Ng8Cg#F&wUcC}iQ)8{zm`T2rY=2CwGx9*% zxJWoN;LpzVGJzO6kMSl=@MYqth&}p+JM4KctS=h&$9j{~16kgP-Dk;!Vr#N+3Izg_ zBKDpoElV?TR)Co^4Zjy-v84^@KciQBJ9}x3YGE9g>QBq^K9EgrdUnv8k)A!t{~&X= zbC>pcc3Jb9;WP$;dsEUgoi2J9=B{pJ@Ts9;ooE-3FO^B?fk$CH_G`dTg z5b$SugAujQVA9j@+woPHhb0vGg%!c-0c;wB<3}J>XllI zw#dqd@`p1b_PmvKiiNXSF@M^m^r?iw$|m;3m0qH~g57Xc!y8`pt*UCzSXJHe-SSoC z%Z1~D^*dUTIa&T-V}{(XI6eNnx~9X@;U-nX{-D)mU_YfqYp_3y6Cy9X?hQ9Bx+cpXpF!BC(n2_7s zJKwr-HNzR{ic3YzjQ}Aq-7St=*HyeLoRQ*7qKp%YH-aKLFm7BnvF^8er_x3+FqY$m z!EtW<&+`7XO#k>mFbii9i_7goueK_2TS@!CYZdE<|Jj-jFm=u*4G^%&vFu!qG5b}Y z{l}|ADuvm7ozv2?Q~a5EbmA)cwM2XQYjvW+&dAwAG+#Yz^~YI$HnPIYH;L2KnO1T( zEf!oKXWy~DRt3gKK$}BIWA!#|KEdw1uDt!w`kD>GW2x=N?hRikYJGVprgPS&B}Kwc zm1Y~N+k-aLv!`xoL#l2c+)%&Sjd}{4h@zI$Yuq@ZOk2XA7WAhYX9igor;y!xV|_bm zV{QAFjaBk-Ouf9(Ywz7y7qw60aF#DwXAJ?RgUmf-#-(IW@eb(O(;KHFhr_@WvQsv7 zu-9#>Z13IF)V{jup18aWYA1RFDQsqE4LP#XG@wl0QC?pL?wOUFULqU}WN`|~c`RYR z%`IYXMm~NTV%|$EMb`=GfuOr?ya#-n>y*Ax(i+BI_9xmeY<{uQEhl$4-rJR-I#bCV zv8ATRe(?3!>RsvIpO*b!9_N32oDqoFHQxx?%if4~w$!_C)U(gL5!W?r&MNQlAp?6@ z1ASA2iB?wy-G2u#G44xA$vXr0tnKPc@uwy8=E=0jZf#*N+}gg(jfJ|gAI@wYQ!>xW zdy{jw^y;RZui>N-)dm@daJQL z`K|gL6sU<-U%&TG#f1B|ble>z=8^*A0<_r8pJa7IBj7UqR!{9w9V^~$9OgUf*i&~j z=o%j9%g(a8u|bGZH_tKAbRfx}mh@l7p;I%QV_+a#Jul1tb;pEKc?YU<-qL>R&bnoJ zNto3lVi-r`pgr)1N=1=^=54-zr+Z+Y-#M@_M~#MI_kBCwp8j@sJMwnpB1CWFZqAGL zueYm~=*mo4z!dKtx_q?T)wi}YVfU3ld=1m49v2{jC#ADj+|zZ_u0*yFZ;qsN-lBxO zb2T9T#|6e~)~s?~v*z7WYjcEh(K%+-^^_J3!7)2H;$Jobx8d$6XTlam?VUNB7hz>&$~2Wl-(A zr~QsSOG=JQPfO0$Y3)RaJuMP#zYwWcM8QtE%t-Em$TW}L_uUpzVQwJSK)m z4kNalI}F2jZbD8FxuL{sEn@H9+lPQJxi6+^*qg@XBP)};7NIvd5+0wz6*uVZnUX%% zmp#Smoi-_e8wlB;*Ol$`ebwzJ_cgV5@2kdLC>X1^;i-M&8-&Marv!9|a@NYnD}wg| znc3)J{&)Namfks{*%l@FZ zb09M-km|RiJ{V@-_dx=4v_BYaU-+Pd-Sop&_Wd6w*h@d0jJ4AKR`$UCN%ofgGh(<; z`n{>?+U8#O{i*91?_Zxc)1S=ymwOxs%14v!qaQ`vmp&S3_x`wgt=II1j~jU7ZO<8* z?RC!gym#T;k6RaejfiFA8+-I?VZX3#=wHJH3gQpBCJf|54aJdN`V2 zQi)dQ?BqbYx#6o+-#{vFKQDfEZV(YW`je&|oU#Aoy5OC_60A zo71lKX=S_Zr*Yj(VUD!Cx94rwJ6~2-W?-zm#@5bjmv?+vKfQFO2i4e?Pva}!$j#0Q zaCvv$P)_FcPpjG0k5;!6k2be6j?V6&Ahr7W0@~Mkzf*4?9>Yx4uUGzWbW-)lb$+(H zww*q!XHWR7nZ4w*n0k4)!WfO2K+ql!TD%m@y)wZu=U)7*t;bIId``)5Fgqp7mt{^C z`=igj_PNi8mgL|b9N=i=5Y@SN*B8yB^6onJb6@nXso%K+vL|H*G7Y>OyRI);bUWtD zR`!@LE83I3Y-4ZyvSL}neV}&3%`?nC{$*zZ(tE7AJ?vPgGR~)J^4Ol0djMeWWf%9RdtCDnC} zg1Erp4!fbV~yzwiN&ksZR$(TtXm>1QJn7QTKhP>$h`c_PFgXI@w zdRn5Dcg48fdQ-FaemA`O|7ws!R9Am~Zhv2^HFpmmug)yzql3Gl9shC+2dAbbP2l3o zk5%)@!yNYY^+Nl5ceK6d`?B`Y?`zvvzpqv?oa7uVJ`K*Zq|CZ%D*~fnE zWKy*o7fD`uZdkA~uD|T|r|K7`Wqm5JA2>C}K6I+4eg0H6yW|fe%jaEj)0~Tp-VU6O zGk<7pZ~r0HZt!D#J}wQ<{MaB~KMlG22W|v|`~4=Eos<+=9jrw>XJ!%7na&$GlKbnA z_1RFTyBBwEL&VoOUsA-LbGoj*;dFQV(&^~ZHwMg?lYqXKH268LE=$Wz$~l^D`2`uw z4ou>1?Prs9Cf26^T-{#ua|3(t&z#=o+X}wV`xL^Z&>QseD_=)nM8C=TzkW(j;u?_U zPe}=kCv0!ccQZK}Z)E1}r?B1NOilaFGac+XXJYN#Gb74|y|@1AwT5sdsB<>f?t3=2 zLEd!OBfd-y8l5p*ngzXy-Pm-uMEGnC`@OR#N_WPrFDy51dArXwu+N-}i_W{u@M`X% zpI*0kopUH+xB2z{D&g_I6kT|N+5A$<$Vlg7rd!P3^=ni6;;((|&gUoF+s=1oA6-A+ ztBkV_x4aA^_Sg$O^6PH7{zCKrk^A?BDfX1#TG<2Ts`1#}GfUeJb{l-dai~Bfm83wzVx3Ufq=hmfTChwG~W%Z>D z7U%mCRrCc1Kk3sUpJcLbyfmF(j%%tbW^bMix@z#PF3YE16A^p%?|tj!{Q%%L==1V< z(77==AN-t6nx^}}_1`PmmH&vg+x#)Ahhx3@>ChP%!${)N#CJpIvid(8y1k11!ym0n zaDSm@-W{gNrADRs_Ckzja%0kbabfUMTp5a?B>A&A*a=VGFdHw$Ig4}R(j6t8@!(Is zyZSigYhA8XMz4OoVhC0D%b`8+a)r1x{6gS!PGmI^#evF+<8Jz}^KtUV&-sX*bGd#| zwwl_A)z^&63+;(l?ywhMi7BQ}AYGk-V82quK7FN&9e=e(%gtHd^s&M86b4R-JN?;8 z$$@{|c$~rB_*G~>dG!u^=hdo&&KFl3l;g)C`^=l3?Mb2Sxd1Gk6Ovw4E z=e&^`N9^I(+S$)vYv0gmll&G5O>bQVryYLP2CcgW_s#Qhfj>VbB6Zq(2m3i$f?N;s z`f^@kO!-E1St+qjRr50|%x^Egm*{|Sz8X3QyzBi;j&S{GW#|FjtrTF~_nZywR^x{P zwRJ$)_kI&q_GS)efuq=S|B9}u*V!$-@bOgdrTF-G_vh$=zmn}1e-Gs6jq`Q<#_4+3 z%^TCLr@<|y?45tNwlDwP&Te`A4)+(HUhbCpm6~Lq_`ZVu^!4~2dDj+w;L+9Jd}zMq zi<;GWoU9y7>@|LlnX~J*>)&%FJrmpJ?a`n$Oy9obS6!WGH8_>up!{CF{Q@^6@5^g2 zF~{%m45;C_))}UA%-!uDd&|L`^Qp&^P-A)CZ=+gP7cO9v_pPk}q8~AlH)Q<36I?6M?D8JhImduamNY3FXPu)t+ryYeu53X(g$?2K* zdq;4L<&-VrX<8>Qc+78Ct&Sp$HO{h*f58~?PpU?<6@rbWe6CZMa)ardw%HU lj49@+Q|YGJ`B0+I)lTLM#XL3g^Ww_cRm{`j`Qn}i{|8b@EQkOA diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po index d22247abf..9b1fbc9c3 100644 --- a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,13 +5,12 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:49+0100\n" -"Last-Translator: Daniel James \n" -"Language-Team: French Localization \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 22:14+0100\n" +"Last-Translator: Albert Bruc \n" +"Language-Team: French Localization \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +18,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Afficher les métadonnées du fichier enregistré" +msgstr "Afficher les métadonnées du fichier enregistré" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 @@ -29,12 +28,12 @@ msgstr "Voir sur SoundCloud" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Téléverser vers SoundCloud" +msgstr "Téléverser vers SoundCloud" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Re-Téléverser vers SoundCloud" +msgstr "Re-Téléverser vers SoundCloud" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 @@ -54,7 +53,7 @@ msgstr "Supprimer tous les contenus" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Annuler l'émission en cours" +msgstr "Annuler l'émission en cours" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 @@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Edition de l'Emission" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 msgid "Edit This Instance" -msgstr "" +msgstr "Editer cette instance" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 @@ -93,22 +92,23 @@ msgstr "Suppression de l'instance et des suivantes" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Permission refusée" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des émissions en répétition" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des émissions en répétition" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 msgid "Can't move a past show" -msgstr "Ne peux pas déplacer une émission diffusée" +msgstr "Ne peux pas déplacer une émission diffusée" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 msgid "Can't move show into past" -msgstr "Ne peux pas déplacer une émission dans le passé" +msgstr "Ne peux pas déplacer une émission dans le passé" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 @@ -118,17 +118,21 @@ msgstr "Ne peux pas déplacer une émission dans le passé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent" +msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Impossible de déplacer une émission enregistrée à moins d'1 heure avant ses rediffusions." +msgstr "" +"Impossible de déplacer une émission enregistrée à moins d'1 heure avant ses " +"rediffusions." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "L'Emission a été éffacée parce que l'enregistrement de l'émission n'existe pas!" +msgstr "" +"L'Emission a été éffacée parce que l'enregistrement de l'émission n'existe " +"pas!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "Ajouter un Media" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 msgid "Library" -msgstr "Audiothèque" +msgstr "Audiothèque" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 msgid "Calendar" @@ -153,12 +157,12 @@ msgstr "Calendrier" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 msgid "System" -msgstr "Système" +msgstr "Système" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +msgstr "Préférences" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 msgid "Users" @@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "Utilisateurs" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 msgid "Media Folders" -msgstr "Répertoires des Médias" +msgstr "Répertoires des Médias" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 msgid "Streams" @@ -223,28 +227,28 @@ msgstr "Lecteur Audio" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" +msgstr "Déconnexion" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Lecture" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1334 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" -msgstr "Point d'Entré" +msgstr "Point d'Entré" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" -msgstr "" +msgstr "Placer le Point d'Entré" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 @@ -255,16 +259,16 @@ msgstr "Point de Sorti" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" -msgstr "" +msgstr "Placer le Point de Sortie" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" -msgstr "" +msgstr "Curseur" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" -msgstr "fondu en Entré" +msgstr "fondu en Entré" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 @@ -273,25 +277,41 @@ msgstr "Fondu en Sorti" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu " +"et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." +msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque " +"et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le " +"disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou " +"le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" @@ -300,119 +320,128 @@ msgstr "Selectionner le Pays" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format msgid "%s is already watched." -msgstr "%s déjà examiné(s)." +msgstr "%s déjà examiné(s)." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contient un répertoire surveillé imbriqué: %s" +msgstr "%s contient un répertoire surveillé imbriqué: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s est imbriqué avec un répertoire surveillé existant: %s" +msgstr "%s est imbriqué avec un répertoire surveillé existant: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s n'est pas un répertoire valide." +msgstr "%s n'est pas un répertoire valide." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste des dossiers surveillés" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste " +"des dossiers surveillés" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des répertoires surveillés." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des " +"répertoires surveillés." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" +msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." +msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." +msgstr "" +"Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." +msgstr "" +"Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée." +msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée." #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Les Emissions peuvent avoir une durée maximale de 24 heures." +msgstr "Les Emissions peuvent avoir une durée maximale de 24 heures." #: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "La date/heure de Fin ne peut être dans le passé" +msgstr "La date/heure de Fin ne peut être dans le passé" #: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 msgid "" "Cannot schedule overlapping shows.\n" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" -"Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent. \n" -"Remarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de ses répétitions." +"Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent. \n" +"Remarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de " +"ses répétitions." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "La durée doit être supérieure à 0 minute" +msgstr "La durée doit être supérieure à 0 minute" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "La durée doit être de la forme \"00h 00m\"" +msgstr "La durée doit être de la forme \"00h 00m\"" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL doit être de la forme \"http://domain\"" +msgstr "URL doit être de la forme \"http://domain\"" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "L'URL doit être de 512 caractères ou moins" +msgstr "L'URL doit être de 512 caractères ou moins" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Aucun type MIME trouvé pour le Flux Web." +msgstr "Aucun type MIME trouvé pour le Flux Web." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Le Nom du Flux Web ne peut être vide" +msgstr "Le Nom du Flux Web ne peut être vide" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Sélection XSPF" +msgstr "Impossible d'analyser la Sélection XSPF" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Sélection PLS" +msgstr "Impossible d'analyser la Sélection PLS" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Séléction M3U" +msgstr "Impossible d'analyser la Séléction M3U" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Flux Web Invalide - Ceci semble être un fichier téléchargeable." +msgstr "Flux Web Invalide - Ceci semble être un fichier téléchargeable." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format @@ -421,11 +450,11 @@ msgstr "Type de flux non reconnu: %s" #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 msgid "can't resize a past show" -msgstr "Ne peux pas redimmensionner une émission diffusée" +msgstr "Ne peux pas redimmensionner une émission diffusée" #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Les émissions ne doivent pas se chevaucher" +msgstr "Les émissions ne doivent pas se chevaucher" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -436,67 +465,72 @@ msgid "" msgstr "" "Bonjour %s, \n" "\n" -"Cliquez sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe:" +"Cliquez sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe:" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Mot de passe Airtime Réinitialisé" +msgstr "Mot de passe Airtime Réinitialisé" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les éléments sur les émissions liées" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" +msgstr "" +"Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" +msgstr "" +"La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" +msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des emissions enregistrées." +msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des emissions enregistrées." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé." +msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" +msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" +"Le contenu des émissions liés doit être programmé avant ou après sa diffusion" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" +msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" #: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Rediffusion de %s à %s" +msgstr "Rediffusion de %s à %s" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" -msgstr "Selectionner le critère" +msgstr "Selectionner le critère" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 @@ -542,13 +576,13 @@ msgstr "Droit d'Auteur" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 msgid "Creator" -msgstr "Créateur" +msgstr "Créateur" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" -msgstr "Encodé Par" +msgstr "Encodé Par" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 @@ -580,13 +614,13 @@ msgstr "Langue" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" -msgstr "Dernier Modifié" +msgstr "Dernier Modifié" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" -msgstr "Dernier Joué" +msgstr "Dernier Joué" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 @@ -594,7 +628,7 @@ msgstr "Dernier Joué" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 msgid "Length" -msgstr "Durée" +msgstr "Durée" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 @@ -612,7 +646,7 @@ msgstr "Mood" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" +msgstr "Propriétaire" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 @@ -637,13 +671,13 @@ msgstr "Titre" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" -msgstr "Numéro de la Piste" +msgstr "Numéro de la Piste" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" -msgstr "Téléversé" +msgstr "Téléversé" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 @@ -655,12 +689,12 @@ msgstr "Site Internet" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" -msgstr "Année" +msgstr "Année" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "L'année %s doit être comprise entre 1753 - 9999" +msgstr "L'année %s doit être comprise entre 1753 - 9999" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 #, php-format @@ -670,15 +704,15 @@ msgstr "%s-%s-%s n'est pas une date valide" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 #, php-format msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s n'est pas une durée valide" +msgstr "%s:%s:%s n'est pas une durée valide" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Activer les courriels système (Réinitialisation du mot de passe)" +msgstr "Activer les courriels système (Réinitialisation du mot de passe)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe Courriel 'De'" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe Courriel 'De'" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" @@ -716,7 +750,7 @@ msgstr "Nom de la Station" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" -msgstr "Téléphone" +msgstr "Téléphone" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 @@ -765,12 +799,14 @@ msgstr "Promouvoir ma station sur Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "En cochant cette case, j'accepte la %spolitique de confidentialité%s de Sourcefabric ." +msgstr "" +"En cochant cette case, j'accepte la %spolitique de confidentialité%s de " +"Sourcefabric ." #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité." +msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité." #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 msgid "Confirm new password" @@ -778,16 +814,16 @@ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "La confirmation mot de passe ne correspond pas à votre mot de passe." +msgstr "La confirmation mot de passe ne correspond pas à votre mot de passe." #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 msgid "Get new password" -msgstr "Récuperer un nouveau mot de passe" +msgstr "Récuperer un nouveau mot de passe" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 msgid "Date Start:" -msgstr "Date de Début:" +msgstr "Date de Début:" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 @@ -805,7 +841,7 @@ msgstr "Date de Début:" #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 msgid "Invalid character entered" -msgstr "Caractère Invalide saisi" +msgstr "Caractère Invalide saisi" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 @@ -816,11 +852,14 @@ msgstr "Date de Fin:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Une Valeur est requise, ne peut pas être vide" +msgstr "Une Valeur est requise, ne peut pas être vide" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' n'est pas une adresse de courriel valide dans le format de type partie-locale@nomdedomaine" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' n'est pas une adresse de courriel valide dans le format de type " +"partie-locale@nomdedomaine" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -828,11 +867,11 @@ msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de la date '%format%'" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' est inférieur à %min% charactères" +msgstr "'%value%' est inférieur à %min% charactères" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' est plus grand de %min% charactères" +msgstr "'%value%' est plus grand de %min% charactères" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" @@ -850,12 +889,12 @@ msgstr "jours" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 msgid "Day must be specified" -msgstr "Le Jour doit être spécifié" +msgstr "Le Jour doit être spécifié" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 msgid "Time must be specified" -msgstr "La durée doit être spécifiée" +msgstr "La durée doit être spécifiée" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 @@ -864,7 +903,7 @@ msgstr "Vous devez attendre au moins 1 heure pour retransmettre" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" -msgstr "Enregistrer à partir de 'Line In'?" +msgstr "Enregistrer à partir de 'Line In'?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 msgid "Rebroadcast?" @@ -880,11 +919,11 @@ msgstr "Couleur du Texte:" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto commutateur Arrété" +msgstr "Auto commutateur Arrété" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Commutateur Activé" +msgstr "Auto Commutateur Activé" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 msgid "Switch Transition Fade (s)" @@ -892,19 +931,19 @@ msgstr "fondu(s) de Transition du Commutateur" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Saisissez une durée en secondes 00{.000000}" +msgstr "Saisissez une durée en secondes 00{.000000}" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 msgid "Master Username" -msgstr "Nom Utilisateur Maître" +msgstr "Nom Utilisateur Maître" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 msgid "Master Password" -msgstr "Mot de Passe Maître" +msgstr "Mot de Passe Maître" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL de Connexion de la Source Maître" +msgstr "URL de Connexion de la Source Maître" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 msgid "Show Source Connection URL" @@ -918,7 +957,7 @@ msgstr "Port de la Source Maitre" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés." +msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés." #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 msgid "Master Source Mount Point" @@ -934,7 +973,7 @@ msgstr "Point de Montage de la Source Emission" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le même port que le port Maitre DJ." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le même port que le port Maitre DJ." #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 @@ -944,15 +983,15 @@ msgstr "Le Port %s n'est pas disponible" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 msgid "Import Folder:" -msgstr "répertoire d'Import:" +msgstr "répertoire d'Import:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 msgid "Watched Folders:" -msgstr "Répertoires Suveillés:" +msgstr "Répertoires Suveillés:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 msgid "Not a valid Directory" -msgstr "N'est pas un Répertoire valide" +msgstr "N'est pas un Répertoire valide" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 @@ -969,12 +1008,12 @@ msgstr "Mot de Passe:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" -msgstr "Vérification du Mot de Passe:" +msgstr "Vérification du Mot de Passe:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" -msgstr "Prénom:" +msgstr "Prénom:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 @@ -984,7 +1023,7 @@ msgstr "Nom:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Numéro de Mobile:" +msgstr "Numéro de Mobile:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 @@ -1003,7 +1042,7 @@ msgstr "Type d'Utilisateur:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" -msgstr "Invité" +msgstr "Invité" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 @@ -1042,7 +1081,7 @@ msgstr "Le Nom de connexion n'est pas unique." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 msgid "Enabled:" -msgstr "Activé:" +msgstr "Activé:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 msgid "Stream Type:" @@ -1051,7 +1090,7 @@ msgstr "Type de Flux:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 msgid "Bit Rate:" -msgstr "Débit:" +msgstr "Débit:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 msgid "Service Type:" @@ -1109,27 +1148,27 @@ msgstr "Mot de Passe Admin" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Obtention des informations à partir du serveur ..." +msgstr "Obtention des informations à partir du serveur ..." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Le Serveur ne peut être vide." +msgstr "Le Serveur ne peut être vide." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Le Port ne peut être vide." +msgstr "Le Port ne peut être vide." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast." +msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Lien:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 msgid "Repeat Type:" -msgstr "Type de Répétition:" +msgstr "Type de Répétition:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 msgid "weekly" @@ -1184,15 +1223,15 @@ msgstr "Sam" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 msgid "Repeat By:" -msgstr "" +msgstr "Répétition par:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 msgid "day of the month" -msgstr "" +msgstr "jour du mois" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 msgid "day of the week" -msgstr "" +msgstr "jour de la semaine" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:67 msgid "No End?" @@ -1200,7 +1239,7 @@ msgstr "Sans Fin?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 msgid "End date must be after start date" -msgstr "La Date de Fin doit être postérieure à la Date de Début" +msgstr "La Date de Fin doit être postérieure à la Date de Début" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 @@ -1239,7 +1278,7 @@ msgstr "v" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Sortie Audio Matérielle" +msgstr "Sortie Audio Matérielle" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 msgid "Output Type" @@ -1267,7 +1306,7 @@ msgstr "Nom de la Station - Nom de l'Emission" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Métadonnées Hors Antenne" +msgstr "Métadonnées Hors Antenne" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" @@ -1283,7 +1322,7 @@ msgstr "Courriel" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 msgid "Restore password" -msgstr "Récuperer le mot de passe" +msgstr "Récuperer le mot de passe" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 @@ -1294,11 +1333,11 @@ msgstr "Annuler" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de durée 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de durée 'HH:mm'" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Date/Heure de Début:" +msgstr "Date/Heure de Début:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 msgid "Date/Time End:" @@ -1306,31 +1345,33 @@ msgstr "Date/Heure de Fin:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 msgid "Duration:" -msgstr "Durée:" +msgstr "Durée:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 msgid "Repeats?" -msgstr "Répétitions?" +msgstr "Répétitions?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé" +msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a déjà commencé" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a " +"déjà commencé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée de 00h 00m" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée de 00h 00m" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée <0m" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée <0m" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 @@ -1342,7 +1383,7 @@ msgstr "Titre:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 msgid "Creator:" -msgstr "Créateur:" +msgstr "Créateur:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 @@ -1357,7 +1398,7 @@ msgstr "Piste:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 msgid "Year:" -msgstr "Année:" +msgstr "Année:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 @@ -1377,7 +1418,7 @@ msgstr "Conducteur:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 msgid "Mood:" -msgstr "Atmosphère:" +msgstr "Atmosphère:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 @@ -1391,7 +1432,7 @@ msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 msgid "ISRC Number:" -msgstr "Numéro ISRC:" +msgstr "Numéro ISRC:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 @@ -1412,7 +1453,7 @@ msgstr "Connexion" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." +msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 @@ -1421,7 +1462,7 @@ msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 msgid "Select modifier" -msgstr "Sélectionnez modification" +msgstr "Sélectionnez modification" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 @@ -1480,11 +1521,11 @@ msgstr "minutes" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 msgid "items" -msgstr "éléments" +msgstr "éléments" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 msgid "Set smart block type:" -msgstr "Définir le type de Bloc Intelligent:" +msgstr "Définir le type de Bloc Intelligent:" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 msgid "Static" @@ -1496,75 +1537,79 @@ msgstr "Dynamique" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Permettre la Répétition des Pistes:" +msgstr "Permettre la Répétition des Pistes:" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 msgid "Limit to" -msgstr "Limiter à" +msgstr "Limiter à " #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des crières" +msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des crières" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 msgid "Generate" -msgstr "Générer" +msgstr "Générer" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Contenu de la liste de lecture alèatoire" +msgstr "Contenu de la liste de lecture alèatoire" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 msgid "Shuffle" -msgstr "Aléatoire" +msgstr "Aléatoire" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "La Limite ne peut être vide ou plus petite que 0" +msgstr "La Limite ne peut être vide ou plus petite que 0" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "La Limite ne peut être supérieure à 24 heures" +msgstr "La Limite ne peut être supérieure à 24 heures" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 msgid "The value should be an integer" -msgstr "La valeur doit être un entier" +msgstr "La valeur doit être un entier" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 est la valeur maximale de l'élément que vous pouvez définir" +msgstr "500 est la valeur maximale de l'élément que vous pouvez définir" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Vous devez sélectionner Critères et Modification" +msgstr "Vous devez sélectionner Critères et Modification" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'" +msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 msgid "The value has to be numeric" -msgstr "La valeur doit être numérique" +msgstr "La valeur doit être numérique" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "La valeur doit être inférieure à 2147483648" +msgstr "La valeur doit être inférieure à 2147483648" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 #, php-format msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "La valeur doit être inférieure à %s caractères" +msgstr "La valeur doit être inférieure à %s caractères" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 msgid "Value cannot be empty" -msgstr "La Valeur ne peut pas être vide" +msgstr "La Valeur ne peut pas être vide" #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 msgid "Show:" @@ -1584,62 +1629,66 @@ msgstr "Utiliser l'authentification d'Airtime:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Utiliser l'authentification personnalisée:" +msgstr "Utiliser l'authentification personnalisée:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 msgid "Custom Username" -msgstr "Nom d'utilisateur personnalisé" +msgstr "Nom d'utilisateur personnalisé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 msgid "Custom Password" -msgstr "Mot de Passe personnalisé" +msgstr "Mot de Passe personnalisé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Le Champ Nom d'Utilisateur ne peut pas être vide." +msgstr "Le Champ Nom d'Utilisateur ne peut pas être vide." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Le Champ Mot de Passe ne peut être vide." +msgstr "Le Champ Mot de Passe ne peut être vide." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "" +msgstr "Durée du fondu enchaîné " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "Entrez une durée en secondes 0{.0}" +msgstr "Entrez une durée en secondes 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "" +msgstr "Fondu en Entrée par défaut (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "" +msgstr "Fondu en Sorti par défaut (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Autoriser les sites internet à acceder aux informations de la Programmation ?%s (Activer cette option permettra aux widgets de fonctionner.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Autoriser les sites internet à acceder aux informations de la Programmation ?" +"%s (Activer cette option permettra aux widgets de fonctionner.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +msgstr "Désactivé" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" -msgstr "Activé" +msgstr "Activé" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" -msgstr "Langue de l'interface par défaut" +msgstr "Langue de l'interface par défaut" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Fuseau horaire de l'Interface par défaut" +msgstr "Fuseau horaire de l'Interface par défaut" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" @@ -1682,15 +1731,15 @@ msgstr "Samedi" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Téléverser Automatiquement les Emissions Enregistrées" +msgstr "Téléverser Automatiquement les Emissions Enregistrées" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Activer le Téléversement SoundCloud" +msgstr "Activer le Téléversement SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Marquer automatiquement les fichiers \"téléchargeable\" sur SoundCloud" +msgstr "Marquer automatiquement les fichiers \"téléchargeable\" sur SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" @@ -1702,15 +1751,15 @@ msgstr "Mot de Passe SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "Tags SoundCloud: (séparer les tags avec des espaces)" +msgstr "Tags SoundCloud: (séparer les tags avec des espaces)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" -msgstr "Genre par Défaut:" +msgstr "Genre par Défaut:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" -msgstr "Type de Piste par Défaut:" +msgstr "Type de Piste par Défaut:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" @@ -1730,7 +1779,7 @@ msgstr "Enregistrement" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" -msgstr "Parlé" +msgstr "Parlé" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" @@ -1738,7 +1787,7 @@ msgstr "Ballado-diffusion" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" -msgstr "Démo" +msgstr "Démo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" @@ -1766,7 +1815,7 @@ msgstr "Autre" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" -msgstr "Licence par Défaut:" +msgstr "Licence par Défaut:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" @@ -1774,7 +1823,7 @@ msgstr "Ce travail est dans le domaine public" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" -msgstr "Tous droits réservés" +msgstr "Tous droits réservés" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" @@ -1786,29 +1835,29 @@ msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Pas de Travaux Dérivés" +msgstr "Creative Commons Attribution Pas de Travaux Dérivés" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Distribution à l'Identique" +msgstr "Creative Commons Attribution Distribution à l'Identique" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Pas de Travaux Dérivés" +msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Pas de Travaux Dérivés" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Distribution à l'Identique" +msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Distribution à l'Identique" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de déconnecter la source." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de déconnecter la source." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Il n'y a pas de source connectée à cette entrée." +msgstr "Il n'y a pas de source connectée à cette entrée." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 msgid "You don't have permission to switch source." @@ -1816,43 +1865,49 @@ msgstr "Vous n'avez pas la permission de changer de source." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "S'il vous plaît saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe" +msgstr "S'il vous plaît saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Mauvais Nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. S'il vous plaît essayez de nouveau." +msgstr "" +"Mauvais Nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. S'il vous plaît essayez de " +"nouveau." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serveur de messagerie et s'assurez vous qu'il a été correctement configuré." +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serveur de " +"messagerie et s'assurez vous qu'il a été correctement configuré." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." -msgstr "Courriel donné non trouvé" +msgstr "Courriel donné non trouvé" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." -msgstr "Préférences mises à jour." +msgstr "Préférences mises à jour." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." -msgstr "Régalges su Support mis à jour." +msgstr "Régalges su Support mis à jour." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Réglages du Flux mis à jour." +msgstr "Réglages du Flux mis à jour." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" -msgstr "le chemin doit être spécifié" +msgstr "le chemin doit être spécifié" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problème ave Liquidsoap..." +msgstr "Problème ave Liquidsoap..." #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 msgid "Page not found" -msgstr "Page non trouvée" +msgstr "Page non trouvée" #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 msgid "Application error" @@ -1860,15 +1915,15 @@ msgstr "Erreur de l'application" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" -msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" +msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" -msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" +msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" +msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -1884,7 +1939,7 @@ msgstr "Flux Direct" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35 msgid "Nothing Scheduled" -msgstr "Rien de Prévu" +msgstr "Rien de Prévu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 msgid "Current Show:" @@ -1896,7 +1951,7 @@ msgstr "En ce moment" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39 msgid "You are running the latest version" -msgstr "Vous éxécutez la dernière version" +msgstr "Vous éxécutez la dernière version" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 msgid "New version available: " @@ -1904,19 +1959,19 @@ msgstr "Nouvelle version disponible:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 msgid "This version will soon be obsolete." -msgstr "Cette version sera bientôt obsolête." +msgstr "Cette version sera bientôt obsolête." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42 msgid "This version is no longer supported." -msgstr "Cette version n'est plus supportée." +msgstr "Cette version n'est plus supportée." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 msgid "Please upgrade to " -msgstr "SVP mettez vous à jour vers" +msgstr "SVP mettez vous à jour vers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 msgid "Add to current playlist" -msgstr "Ajouter à la liste de lecture" +msgstr "Ajouter à la liste de lecture" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 msgid "Add to current smart block" @@ -1924,7 +1979,7 @@ msgstr "Ajouter au Bloc Intelligent" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 msgid "Adding 1 Item" -msgstr "Ajouter 1 élément" +msgstr "Ajouter 1 élément" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48 #, php-format @@ -1938,20 +1993,22 @@ msgstr "Vous pouvez seulement ajouter des pistes aux Blocs Intelligents." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Vous pouvez uniquement ajouter des pistes, des blocs intelligents et flux web aux listes de lecture." +msgstr "" +"Vous pouvez uniquement ajouter des pistes, des blocs intelligents et flux " +"web aux listes de lecture." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." -msgstr "S'il vous plaît sélectionner un curseur sur la timeline." +msgstr "S'il vous plaît sélectionner un curseur sur la timeline." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 msgid "Edit Metadata" -msgstr "Edition des Méta-Données" +msgstr "Edition des Méta-Données" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" -msgstr "Ajouter à l'émission selectionnée" +msgstr "Ajouter à l'émission selectionnée" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59 msgid "Select" @@ -1963,23 +2020,23 @@ msgstr "Selectionner cette page" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 msgid "Deselect this page" -msgstr "Dé-selectionner cette page" +msgstr "Dé-selectionner cette page" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 msgid "Deselect all" -msgstr "Tous déselectioner" +msgstr "Tous déselectioner" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir efacer le(s) élément(s) selectionné(s)?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir efacer le(s) élément(s) selectionné(s)?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Programmé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 msgid "Playlist / Block" -msgstr "" +msgstr "Liste de Lecture / Bloc" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 msgid "Bit Rate" @@ -2020,16 +2077,16 @@ msgstr "Type non reconnu:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément sélectionné?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément sélectionné?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." -msgstr "Téléversement en cours..." +msgstr "Téléversement en cours..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." -msgstr "Récupération des données du serveur..." +msgstr "Récupération des données du serveur..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " @@ -2037,7 +2094,7 @@ msgstr "L'Id. SoundCloud pour ce fichier est:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléversement vers SoundCloud." +msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléversement vers SoundCloud." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " @@ -2049,60 +2106,72 @@ msgstr "Message d'Erreur:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" -msgstr "L'entrée doit être un nombre positif" +msgstr "L'entrée doit être un nombre positif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" -msgstr "L'entrée doit être un nombre" +msgstr "L'entrée doit être un nombre" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" -msgstr "L'entrée doit être au format suivant: aaaa-mm-jj" +msgstr "L'entrée doit être au format suivant: aaaa-mm-jj" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" -msgstr "L'entrée doit être au format suivant: hh:mm:ss.t" +msgstr "L'entrée doit être au format suivant: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr de vouloir quitter la page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran " +"pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr de vouloir " +"quitter la page?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le Constructeur de Média" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" -msgstr "s'il vous plaît mettez en durée '00: 00:00 (.0) '" +msgstr "s'il vous plaît mettez en durée '00: 00:00 (.0) '" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" -msgstr "s'il vous plaît mettez dans une durée en secondes '00 (.0) '" +msgstr "s'il vous plaît mettez dans une durée en secondes '00 (.0) '" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Your browser does not support playing this file type: " -msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la lecture de ce type de fichier:" +msgstr "" +"Votre navigateur ne prend pas en charge la lecture de ce type de fichier:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" -msgstr "Le Bloc dynamique n'est pas prévisualisable" +msgstr "Le Bloc dynamique n'est pas prévisualisable" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Limit to: " -msgstr "Limiter à:" +msgstr "Limiter à :" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist saved" -msgstr "Liste de Lecture sauvegardé" +msgstr "Liste de Lecture sauvegardé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 msgid "Playlist shuffled" -msgstr "liste de lecture mélangée" +msgstr "liste de lecture mélangée" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime n'est pas sûr de l'état de ce fichier. Cela peut arriver lorsque le fichier se trouve sur un lecteur distant qui est inaccessible ou si le fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «sruveillé»." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime n'est pas sûr de l'état de ce fichier. Cela peut arriver lorsque le " +"fichier se trouve sur un lecteur distant qui est inaccessible ou si le " +"fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «sruveillé»." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -2124,31 +2193,51 @@ msgstr "Oui, aidez Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" -msgstr "L'Image doit être du type jpg, jpeg, png, ou gif" +msgstr "L'Image doit être du type jpg, jpeg, png, ou gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Un bloc statique intelligent permettra d'économiser les critères et générera le contenu du bloc immédiatement. Cela vous permet d'éditer et de le voir dans la médiathèque avant de l'ajouter à une émission." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Un bloc statique intelligent permettra d'économiser les critères et générera " +"le contenu du bloc immédiatement. Cela vous permet d'éditer et de le voir " +"dans la médiathèque avant de l'ajouter à une émission." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Un bloc dynamique intelligent enregistre uniquement les critères. Le contenu du bloc que vous obtiendrez sera généré lors de l'ajout à l'émission. Vous ne serez pas en mesure d'afficher et de modifier le contenu de la médiathèque." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Un bloc dynamique intelligent enregistre uniquement les critères. Le contenu " +"du bloc que vous obtiendrez sera généré lors de l'ajout à l'émission. Vous " +"ne serez pas en mesure d'afficher et de modifier le contenu de la " +"médiathèque." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "La longueur du bloc souhaité ne sera pas atteint si de temps d'antenne ne peut pas trouver suffisamment de pistes uniques en fonction de vos critères. Activez cette option si vous souhaitez autoriser les pistes à s'ajouter plusieurs fois dans le bloc intelligent." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"La longueur du bloc souhaité ne sera pas atteint si de temps d'antenne ne " +"peut pas trouver suffisamment de pistes uniques en fonction de vos critères. " +"Activez cette option si vous souhaitez autoriser les pistes à s'ajouter " +"plusieurs fois dans le bloc intelligent." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" -msgstr "Bloc intelligent mélangé" +msgstr "Bloc intelligent mélangé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block generated and criteria saved" -msgstr "Bloc Intelligent généré et critère(s) sauvegardé(s)" +msgstr "Bloc Intelligent généré et critère(s) sauvegardé(s)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Smart block saved" -msgstr "Bloc Intelligent sauvegardé" +msgstr "Bloc Intelligent sauvegardé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 msgid "Processing..." @@ -2156,42 +2245,47 @@ msgstr "Traitement en cours ..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 msgid "Played" -msgstr "Joué" +msgstr "Joué" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" -msgstr "Copié %s ligne(s)%s dans le presse papier" +msgstr "Copié %s ligne(s)%s dans le presse papier" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sVue Imprimante%s Veuillez utiliser la fonction d'impression de votre navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur échapper lorsque vous avez terminé." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sVue Imprimante%s Veuillez utiliser la fonction d'impression de votre " +"navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur échapper lorsque vous avez " +"terminé." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Storage Folder" -msgstr "Choisir un Répertoire de Stockage" +msgstr "Choisir un Répertoire de Stockage" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 msgid "Choose Folder to Watch" -msgstr "Choisir un Répertoire à Surveiller" +msgstr "Choisir un Répertoire à Surveiller" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" msgstr "" -"Etes-vous sûr que vous voulez changer le répertoire de stockage? \n" -"Cela supprimera les fichiers de votre médiathèque Airtime!" +"Etes-vous sûr que vous voulez changer le répertoire de stockage? \n" +"Cela supprimera les fichiers de votre médiathèque Airtime!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Gérer les Répertoires des Médias" +msgstr "Gérer les Répertoires des Médias" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire surveillé?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire surveillé?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 msgid "This path is currently not accessible." @@ -2199,82 +2293,156 @@ msgstr "Ce chemin n'est pas accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" +"Certains types de flux nécessitent une configuration supplémentaire. Les " +"détails sur l'activation de l' %sAAC+ Support%s ou %sOpus Support%s sont " +"prévus." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" -msgstr "Connecté au serveur de flux" +msgstr "Connecté au serveur de flux" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "The stream is disabled" -msgstr "Le flux est désactivé" +msgstr "Le flux est désactivé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de flux" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Si Airtime est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devrez peut-être configurer la redirection de port et ce champ d'information sera alors incorrect.Dans ce cas, vous devrez mettre à jour manuellement ce champ de sorte qu'il affiche l'hôte/le port /le point de montage correct dont le DJ a besoin pour s'y connecter. La plage autorisée est comprise entre 1024 et 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Si Airtime est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devrez peut-être " +"configurer la redirection de port et ce champ d'information sera alors " +"incorrect.Dans ce cas, vous devrez mettre à jour manuellement ce champ de " +"sorte qu'il affiche l'hôte/le port /le point de montage correct dont le DJ " +"a besoin pour s'y connecter. La plage autorisée est comprise entre 1024 et " +"49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -msgstr "Pour plus de détails, s'il vous plaît lire le %sManuel d'Airtime%s" +msgstr "Pour plus de détails, s'il vous plaît lire le %sManuel d'Airtime%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Cochez cette option pour activer les métadonnées pour les flux OGG (les métadonnées du flux est le titre de la piste, l'artiste et le nom de émission qui est affiché dans un lecteur audio). VLC et mplayer ont un sérieux bogue lors de la lecture d'un flux Ogg / Vorbis qui affiche les informations de métadonnées: ils se déconnecteront après chaque chanson. Si vous utilisez un flux OGG et vos auditeurs n'utilisent pas ces lecteurs audio, alors n'hésitez pas à activer cette option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Cochez cette option pour activer les métadonnées pour les flux OGG (les " +"métadonnées du flux est le titre de la piste, l'artiste et le nom de " +"émission qui est affiché dans un lecteur audio). VLC et mplayer ont un " +"sérieux bogue lors de la lecture d'un flux Ogg / Vorbis qui affiche les " +"informations de métadonnées: ils se déconnecteront après chaque chanson. Si " +"vous utilisez un flux OGG et vos auditeurs n'utilisent pas ces lecteurs " +"audio, alors n'hésitez pas à activer cette option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Cochez cette case arrête automatiquement la source Maître/Emission lors de la déconnexion." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Cochez cette case arrête automatiquement la source Maître/Emission lors de " +"la déconnexion." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Cochez cette case démarre automatiquement la source Maître/Emission lors de la connexion." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Cochez cette case démarre automatiquement la source Maître/Emission lors de " +"la connexion." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Si votre serveur Icecast s'attend à ce que le nom d'utilisateur soit «source», ce champ peut être laissé vide." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Si votre serveur Icecast s'attend à ce que le nom d'utilisateur soit " +"«source», ce champ peut être laissé vide." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Si votre client de flux audio ne demande pas un nom d'utilisateur, ce champ doit être «source»." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Si votre client de flux audio ne demande pas un nom d'utilisateur, ce champ " +"doit être «source»." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "Si vous modifiez les valeurs du nom d'utilisateur ou du mot de passe pour un flux activé le moteur diffusion sera redémarré et vos auditeurs entendront un silence pendant 5-10 secondes. Changer les champs suivants ne provoqueront pas un redémarrage: Label du Flux (Paramètres globaux), et Commutateur de transition du fondu (s), Nom d'Utilisateur Maître, et le Mot de passe Maître (Paramètres du flux d'entrée). Si Airtime enregistre, et si la modification entraîne un redémarrage du moteur, l'enregistrement sera interrompu." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"Si vous modifiez les valeurs du nom d'utilisateur ou du mot de passe pour un " +"flux activé le moteur diffusion sera redémarré et vos auditeurs entendront " +"un silence pendant 5-10 secondes. Changer les champs suivants ne " +"provoqueront pas un redémarrage: Label du Flux (Paramètres globaux), et " +"Commutateur de transition du fondu (s), Nom d'Utilisateur Maître, et le Mot " +"de passe Maître (Paramètres du flux d'entrée). Si Airtime enregistre, et si " +"la modification entraîne un redémarrage du moteur, l'enregistrement sera " +"interrompu." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "C'est le nom d'utilisateur administrateur et mot de passe pour icecast / shoutcast qui permet obtenir les statistiques d'écoute." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"C'est le nom d'utilisateur administrateur et mot de passe pour icecast / " +"shoutcast qui permet obtenir les statistiques d'écoute." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "No result found" -msgstr "aucun résultat trouvé" +msgstr "aucun résultat trouvé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions: seuls les utilisateurs affectés à l' émission peuvent se connecter." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions: seuls les " +"utilisateurs affectés à l' émission peuvent se connecter." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Spécifiez l'authentification personnalisée qui ne fonctionnera que pour cette émission." +msgstr "" +"Spécifiez l'authentification personnalisée qui ne fonctionnera que pour " +"cette émission." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" -msgstr "L'instance émission n'existe plus!" +msgstr "L'instance émission n'existe plus!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" -msgstr "" +msgstr "Attention: Les émissions ne peuvent pas être re-liés" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" +"En liant vos émissions répétées chaques éléments multimédias programmés dans " +"n'importe quelle émission répétitée seront également programmées dans les " +"autres émissions répétées" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" @@ -2310,15 +2478,15 @@ msgstr "60m" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." -msgstr "Récupération des données du serveur..." +msgstr "Récupération des données du serveur..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." -msgstr "Cette émission n'a pas de contenu programmée." +msgstr "Cette émission n'a pas de contenu programmée." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." -msgstr "Cette émission n'est pas complètement remplie avec ce contenu." +msgstr "Cette émission n'est pas complètement remplie avec ce contenu." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" @@ -2367,7 +2535,7 @@ msgstr "Novembre" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" -msgstr "Décembre" +msgstr "Décembre" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" @@ -2430,8 +2598,11 @@ msgid "month" msgstr "mois" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les émissions suivantes." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les " +"émissions suivantes." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2440,7 +2611,7 @@ msgstr "Annuler l'Emission en Cours?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" -msgstr "Arreter l'enregistrement de l'émission en cours" +msgstr "Arreter l'enregistrement de l'émission en cours" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" @@ -2448,7 +2619,7 @@ msgstr "Ok" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" -msgstr "Contenu de l'émission" +msgstr "Contenu de l'émission" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" @@ -2456,12 +2627,12 @@ msgstr "Enlever tous les contenus?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" -msgstr "Selectionner le(s) élément(s)?" +msgstr "Selectionner le(s) élément(s)?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" -msgstr "Début" +msgstr "Début" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" @@ -2469,7 +2640,7 @@ msgstr "Fin" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" -msgstr "Durée" +msgstr "Durée" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" @@ -2477,36 +2648,39 @@ msgstr "Emission vide" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" -msgstr "Enregistrement à partir de 'Line In'" +msgstr "Enregistrement à partir de 'Line In'" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" -msgstr "Pré-écoute de la Piste" +msgstr "Pré-écoute de la Piste" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." -msgstr "Vous ne pouvez pas programmer en dehors d'une émission." +msgstr "Vous ne pouvez pas programmer en dehors d'une émission." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" -msgstr "Déplacer 1 élément" +msgstr "Déplacer 1 élément" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" -msgstr "Déplacer %s éléments" +msgstr "Déplacer %s éléments" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" -msgstr "" +msgstr "Editeur de Fondu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 msgid "Cue Editor" -msgstr "" +msgstr "Editeur de Point d'E/S" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" +"Les caractéristiques de la forme d'onde sont disponibles dans un navigateur " +"supportant l'API Web Audio" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" @@ -2522,19 +2696,19 @@ msgstr "Suppression des pistes en surcharge" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" -msgstr "Supprimer les éléments programmés selectionnés" +msgstr "Supprimer les éléments programmés selectionnés" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" -msgstr "Aller à la piste en cours de lecture" +msgstr "Aller à la piste en cours de lecture" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" -msgstr "Annuler l'émission en cours" +msgstr "Annuler l'émission en cours" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" -msgstr "Ouvrir la Médiathèque pour ajouter ou supprimer du contenu" +msgstr "Ouvrir la Médiathèque pour ajouter ou supprimer du contenu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" @@ -2546,7 +2720,7 @@ msgstr "Disque" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" -msgstr "Regarder à l'intérieur" +msgstr "Regarder à l'intérieur" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" @@ -2554,7 +2728,7 @@ msgstr "Ouvrir" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" -msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes:" +msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" @@ -2562,67 +2736,67 @@ msgstr "Voir le calendrier" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" -msgstr "Voir le contenu des émissions" +msgstr "Voir le contenu des émissions" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" -msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes:" +msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" -msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué" +msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" -msgstr "Importer des fichiers multimédias" +msgstr "Importer des fichiers multimédias" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web" +msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" -msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque" +msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" -msgstr "Les gestionnaires pouvent effectuer les opérations suivantes:" +msgstr "Les gestionnaires pouvent effectuer les opérations suivantes:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" -msgstr "Afficher et gérer le contenu des émissions" +msgstr "Afficher et gérer le contenu des émissions" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" -msgstr "Programmer des émissions" +msgstr "Programmer des émissions" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" -msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque" +msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" -msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes:" +msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" -msgstr "Gérer les préférences" +msgstr "Gérer les préférences" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" -msgstr "Gérer les utilisateurs" +msgstr "Gérer les utilisateurs" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" -msgstr "Gérer les dossiers surveillés" +msgstr "Gérer les dossiers surveillés" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" -msgstr "Voir l'état du système" +msgstr "Voir l'état du système" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" -msgstr "Accédez à l'historique diffusion" +msgstr "Accédez à l'historique diffusion" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" @@ -2634,7 +2808,7 @@ msgstr "Montrer / cacher les colonnes" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" -msgstr "De {from} à {to}" +msgstr "De {from} à {to}" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" @@ -2700,12 +2874,14 @@ msgstr "Fait" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" -msgstr "Sélectionnez les fichiers" +msgstr "Sélectionnez les fichiers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur le bouton Démarrer." +msgstr "" +"Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur " +"le bouton Démarrer." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" @@ -2713,11 +2889,11 @@ msgstr "Ajouter des fichiers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" -msgstr "Arreter le Téléversement" +msgstr "Arreter le Téléversement" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" -msgstr "Démarrer le Téléversement" +msgstr "Démarrer le Téléversement" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" @@ -2726,7 +2902,7 @@ msgstr "Ajouter des fichiers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" -msgstr "Téléversement de %d/%d fichiers" +msgstr "Téléversement de %d/%d fichiers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" @@ -2758,11 +2934,11 @@ msgstr "Erreur HTTP." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." -msgstr "Erreur de sécurité." +msgstr "Erreur de sécurité." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." -msgstr "Erreur générique." +msgstr "Erreur générique." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." @@ -2784,7 +2960,7 @@ msgstr "Fichier:%f, taille: %s, taille de fichier maximale: %m" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -msgstr "l'URL de Téléversement est peut être erronée ou inexistante" +msgstr "l'URL de Téléversement est peut être erronée ou inexistante" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " @@ -2797,7 +2973,7 @@ msgstr "Erreur: extension de fichier non valide:" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:191 msgid "Preview" -msgstr "Pré-Visualisation" +msgstr "Pré-Visualisation" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:192 msgid "Select cursor" @@ -2812,18 +2988,21 @@ msgid "show does not exist" msgstr "L'Emission n'existe pas" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe correct sur le système-> page flux." +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe " +"correct sur le système-> page flux." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 msgid "File does not exist in Airtime." @@ -2839,22 +3018,22 @@ msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Mauvaise requête. pas de \"mode\" paramètre passé." +msgstr "Mauvaise requête. pas de \"mode\" paramètre passé." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Mauvaise requête.paramètre 'mode' invalide" +msgstr "Mauvaise requête.paramètre 'mode' invalide" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #, php-format msgid "%s not found" -msgstr "%s non trouvé" +msgstr "%s non trouvé" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 msgid "Something went wrong." -msgstr "Quelque chose s'est mal passé." +msgstr "Quelque chose s'est mal passé." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:236 @@ -2869,7 +3048,7 @@ msgstr "Ajouter un bloc Intelligent" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" -msgstr "Téléchargement" +msgstr "Téléchargement" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:228 msgid "Duplicate Playlist" @@ -2885,11 +3064,11 @@ msgstr "Aucune action disponible" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:317 msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer les éléments sélectionnés." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer les éléments sélectionnés." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:366 msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Impossible de supprimer certains fichiers programmés." +msgstr "Impossible de supprimer certains fichiers programmés." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:405 #, php-format @@ -2908,7 +3087,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de pistes aux blocs dynamiques." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 #, php-format msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer la sélection %s(s)." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer la sélection %s(s)." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157 msgid "You can only add tracks to smart block." @@ -2929,7 +3108,7 @@ msgstr "Liste de Lecture Inconnue" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Rediffusion de l'émission %s de %s à %s" +msgstr "Rediffusion de l'émission %s de %s à %s" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -2938,7 +3117,7 @@ msgstr "Flux Web sans Titre" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 msgid "Webstream saved." -msgstr "Flux Web sauvegardé" +msgstr "Flux Web sauvegardé" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 msgid "Invalid form values." @@ -2950,7 +3129,7 @@ msgstr "Nombre d'auditeur au fil du temps" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 msgid "Previous:" -msgstr "Précédent:" +msgstr "Précédent:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 msgid "Next:" @@ -2970,7 +3149,7 @@ msgstr "Source Emission" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 msgid "Scheduled Play" -msgstr "Lecture Programmée" +msgstr "Lecture Programmée" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 msgid "ON AIR" @@ -2986,7 +3165,7 @@ msgstr "Heure de la Station" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 msgid "Your trial expires in" -msgstr "Votre période d'éssai expire dans" +msgstr "Votre période d'éssai expire dans" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 msgid "Purchase your copy of Airtime" @@ -2998,7 +3177,7 @@ msgstr "Mon Compte" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 msgid "Manage Users" -msgstr "Gérer les Utilisateurs" +msgstr "Gérer les Utilisateurs" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 msgid "New User" @@ -3010,7 +3189,7 @@ msgstr "id" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 msgid "First Name" -msgstr "Prénom" +msgstr "Prénom" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 msgid "Last Name" @@ -3022,13 +3201,19 @@ msgstr "Type d'Utilisateur" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, est un logiciel libre pour la gestion et l'automation d'une station de radio distante. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, est un logiciel libre pour la gestion et l'automation d'une " +"station de radio distante. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL v.3%s" +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL v.3%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 msgid "Share" @@ -3046,40 +3231,62 @@ msgstr "sourdine" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 msgid "unmute" -msgstr "désactiver" +msgstr "désactiver" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Bienvenue à Airtime!" +msgstr "Bienvenue à Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Voici comment vous pouvez commencer à utiliser Airtime pour automatiser vos diffusions:" +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Voici comment vous pouvez commencer à utiliser Airtime pour automatiser vos " +"diffusions:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Commencez par ajouter vos fichiers à l'aide du menu \"Ajouter un média\". Vous pouvez faire glisser et déposer vos fichiers sur la fenêtre." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Commencez par ajouter vos fichiers à l'aide du menu \"Ajouter un média\". " +"Vous pouvez faire glisser et déposer vos fichiers sur la fenêtre." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Créer une émission en allant sur «Calendrier» dans la barre de menus, puis en cliquant sur l'icône 'Emission + \". Il peut s'agir d'une seule fois ou d'une émission en répétition. Seuls les administrateurs et les gestionnaires de programmation peuvent ajouter des émissions." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Créer une émission en allant sur «Calendrier» dans la barre de menus, puis " +"en cliquant sur l'icône 'Emission + \". Il peut s'agir d'une seule fois ou " +"d'une émission en répétition. Seuls les administrateurs et les gestionnaires " +"de programmation peuvent ajouter des émissions." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Ajouter des médias à votre émission en cliquant sur votre émission dans le calendrier, Clic gauche dessus et selectionnez 'Ajouter / Supprimer Contenu'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Ajouter des médias à votre émission en cliquant sur votre émission dans le " +"calendrier, Clic gauche dessus et selectionnez 'Ajouter / Supprimer Contenu'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Sélectionnez votre média dans le cadre de gauche et glissez-les dans votre émission dans le cadre de droite." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Sélectionnez votre média dans le cadre de gauche et glissez-les dans votre " +"émission dans le cadre de droite." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Alors vous êtes prêt à démarrer!" +msgstr "Alors vous êtes prêt à démarrer!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 #, php-format msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Pour une aide plus détaillée, lisez le %smanuel utilisateur%s." +msgstr "Pour une aide plus détaillée, lisez le %smanuel utilisateur%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 msgid "Expand Static Block" @@ -3100,7 +3307,7 @@ msgstr "Liste de Lecture Vide" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 msgid "Show Waveform" -msgstr "" +msgstr "Montrer la Forme d'Onde" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 @@ -3119,7 +3326,7 @@ msgstr "(ss.t)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 msgid "Fade in: " -msgstr "Fondu en entrée:" +msgstr "Fondu en entrée:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 @@ -3147,16 +3354,16 @@ msgstr "Nouveau Flux Web" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 msgid "Empty playlist content" -msgstr "" +msgstr "Vider le contenu de la Liste de Lecture" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Vider" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Liste de Lecture Aléatoire" +msgstr "Liste de Lecture Aléatoire" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 msgid "Save playlist" @@ -3165,7 +3372,7 @@ msgstr "Sauvegarde de la Liste de Lecture" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Fondu enchainé de la Liste de Lecture" +msgstr "Fondu enchainé de la Liste de Lecture" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 @@ -3179,7 +3386,7 @@ msgstr "Pas de Liste de Lecture Ouverte" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 msgid "Empty smart block content" -msgstr "" +msgstr "Vider le contenu du bloc intelligent" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 msgid "No open smart block" @@ -3187,7 +3394,7 @@ msgstr "Pas de Bloc Intelligent Ouvert" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " -msgstr "Point d'Entrée" +msgstr "Point d'Entrée" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 @@ -3200,7 +3407,7 @@ msgstr "Point de Sortie:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 msgid "Original Length:" -msgstr "Durée Originale:" +msgstr "Durée Originale:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 @@ -3210,7 +3417,7 @@ msgstr "Ajouter cette Emission" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" -msgstr "Mettre à jour l'émission" +msgstr "Mettre à jour l'émission" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 msgid "What" @@ -3222,7 +3429,7 @@ msgstr "Quand" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 msgid "Live Stream Input" -msgstr "Entrée du Flux Direct" +msgstr "Entrée du Flux Direct" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 msgid "Record & Rebroadcast" @@ -3238,28 +3445,36 @@ msgstr "Style" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" -msgstr "Courriel envoyé" +msgstr "Courriel envoyé" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 msgid "An email has been sent" -msgstr "Un courriel a été envoyé" +msgstr "Un courriel a été envoyé" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 msgid "Back to login screen" -msgstr "Retour à l'écran de connexion" +msgstr "Retour à l'écran de connexion" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -msgstr "Bienvenue à la démonstration en ligne d'Airtime! Vous pouvez vous connecter en utilisant \"admin\" comme nom d'utilisateur et «admin» comme mot de passe." +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Bienvenue à la démonstration en ligne d'Airtime! Vous pouvez vous connecter " +"en utilisant \"admin\" comme nom d'utilisateur et «admin» comme mot de passe." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 msgid "Reset password" -msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" +msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "S'il vous plaît saisissez votre adresse de courriel. Vous recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par courriel." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"S'il vous plaît saisissez votre adresse de courriel. Vous recevrez un lien " +"pour créer un nouveau mot de passe par courriel." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 msgid "New password" @@ -3267,7 +3482,9 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous." +msgstr "" +"S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les " +"champs ci-dessous." #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 msgid "Service" @@ -3275,7 +3492,7 @@ msgstr "Service" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 msgid "Uptime" -msgstr "Durée de Fonctionnement" +msgstr "Durée de Fonctionnement" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 msgid "CPU" @@ -3283,7 +3500,7 @@ msgstr "Proc." #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" +msgstr "Mémoire" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 msgid "Airtime Version" @@ -3295,7 +3512,7 @@ msgstr "Espace Disque" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 msgid "previous" -msgstr "précédent" +msgstr "précédent" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 msgid "play" @@ -3319,12 +3536,16 @@ msgstr "Volume max" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 msgid "Update Required" -msgstr "Mise à Jour Requise" +msgstr "Mise à Jour Requise" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une " +"version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 msgid "Stream URL:" @@ -3332,7 +3553,7 @@ msgstr "URL du Flux:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 msgid "Default Length:" -msgstr "Durée par Défaut:" +msgstr "Durée par Défaut:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 msgid "No webstream" @@ -3340,11 +3561,11 @@ msgstr "Aucun Flux Web" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Application par défaut du Framework Zend" +msgstr "Application par défaut du Framework Zend" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 msgid "Page not found!" -msgstr "Page non trouvée!" +msgstr "Page non trouvée!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" @@ -3369,11 +3590,14 @@ msgstr "(Requis)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 msgid "Additional Options" -msgstr "options supplémentaires" +msgstr "options supplémentaires" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur lecteur multimédia:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur lecteur " +"multimédia:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3386,7 +3610,7 @@ msgstr "URL du Flux:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 msgid "Choose folder" -msgstr "Choisir le répertoire" +msgstr "Choisir le répertoire" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 msgid "Set" @@ -3394,7 +3618,7 @@ msgstr "Installer" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Répertoire d'Import en Cours:" +msgstr "Répertoire d'Import en Cours:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 @@ -3403,16 +3627,20 @@ msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescanner le répertoire surveillé (Peut être utile si c'est un montage réseau et est peut être désynchronisé avec Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Rescanner le répertoire surveillé (Peut être utile si c'est un montage " +"réseau et est peut être désynchronisé avec Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" -msgstr "Supprimer le répertoire surveillé" +msgstr "Supprimer le répertoire surveillé" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Vous ne surveillez pas les dossiers médias." +msgstr "Vous ne surveillez pas les dossiers médias." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 msgid "Choose Days:" @@ -3429,25 +3657,41 @@ msgstr "Enregistrez Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aidez Airtime à s' améliorer en nous faisant savoir comment vous l'utilisez. Cette information sera recueillie régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sClickez «Oui, aidez Airtime» et nous nous assurerons que les fonctions que vous utilisez soient en constante amélioration." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Aidez Airtime à s' améliorer en nous faisant savoir comment vous l'utilisez. " +"Cette information sera recueillie régulièrement afin d'améliorer votre " +"expérience utilisateur.%sClickez «Oui, aidez Airtime» et nous nous " +"assurerons que les fonctions que vous utilisez soient en constante " +"amélioration." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour annoncer votre station sur %sSourcefabric.org%s. Afin de promouvoir votre station, 'Envoyez vos remarques au support \"doit être activé. Ces données seront recueillies en plus des retours d'informations." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Cliquez sur la case ci-dessous pour annoncer votre station sur " +"%sSourcefabric.org%s. Afin de promouvoir votre station, 'Envoyez vos " +"remarques au support \"doit être activé. Ces données seront recueillies en " +"plus des retours d'informations." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(à des fins de vérification uniquement, ne sera pas publié)" +msgstr "(à des fins de vérification uniquement, ne sera pas publié)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Remarque: Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné." +msgstr "Remarque: Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 @@ -3464,11 +3708,11 @@ msgstr "Trouver Emissions" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtrer par émission" +msgstr "Filtrer par émission" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Réglages de Flux en Entrée" +msgstr "Réglages de Flux en Entrée" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" @@ -3487,7 +3731,7 @@ msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" -msgstr "Remise à Zéro" +msgstr "Remise à Zéro" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" @@ -3496,11 +3740,11 @@ msgstr "URL de Connexion de la Source Emission:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 #, php-format msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Réglages" +msgstr "%s's Réglages" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 msgid "Repeat Days:" -msgstr "Jours de Répétition:" +msgstr "Jours de Répétition:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 msgid "Filter History" @@ -3508,29 +3752,43 @@ msgstr "Filtre de l'Historique" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Courriel / Réglages du Serveur de Courriels" +msgstr "Courriel / Réglages du Serveur de Courriels" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Réglages SoundCloud" +msgstr "Réglages SoundCloud" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aide Airtime à s'améliorer en laissant Sourcefabric savoir comment vous l'utilisez. Ces informations seront recueillies régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sCochez la case 'Envoyer un retour d'information au support' et nous ferons en sorte que les fonctions que vous utilisez s'améliorent constamment." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Aide Airtime à s'améliorer en laissant Sourcefabric savoir comment vous " +"l'utilisez. Ces informations seront recueillies régulièrement afin " +"d'améliorer votre expérience utilisateur.%sCochez la case 'Envoyer un retour " +"d'information au support' et nous ferons en sorte que les fonctions que vous " +"utilisez s'améliorent constamment." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 #, php-format msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour la promotion de votre station sur %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Cliquez sur la case ci-dessous pour la promotion de votre station sur " +"%sSourcefabric.org%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' doit être activé)." +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' doit " +"être activé)." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Politique de Confidentialité Sourcefabric" +msgstr "Politique de Confidentialité Sourcefabric" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 msgid "Connection URL: " @@ -3542,24 +3800,24 @@ msgstr "Options de Bloc Intelligent" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ou" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "et" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 msgid " to " -msgstr "à" +msgstr "à " #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 msgid "files meet the criteria" -msgstr "fichiers répondent aux critères" +msgstr "fichiers répondent aux critères" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 msgid "file meet the criteria" -msgstr "Le fichier doit correspondre aux crtères" +msgstr "Le fichier doit correspondre aux crtères" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -3569,15 +3827,15 @@ msgstr "Import du Fichier en cours..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Options Avancées de Recherche" +msgstr "Options Avancées de Recherche" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 msgid "Stream Settings" -msgstr "Réglages des Flux" +msgstr "Réglages des Flux" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 msgid "Global Settings" -msgstr "Réglages Globaux" +msgstr "Réglages Globaux" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 msgid "dB" @@ -3585,22 +3843,22 @@ msgstr "dB" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Réglages flux de sortie" +msgstr "Réglages flux de sortie" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 msgid "Length:" -msgstr "Durée:" +msgstr "Durée:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 msgid "Sample Rate:" -msgstr "Fréquence d'Echantillonnage" +msgstr "Fréquence d'Echantillonnage" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 msgid "Isrc Number:" -msgstr "Numéro ISRC:" +msgstr "Numéro ISRC:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 msgid "File Path:" @@ -3616,7 +3874,7 @@ msgstr "Bloc Intelligent Dynamique" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 msgid "Static Smart Block" -msgstr "Bloc Intélligent Statique" +msgstr "Bloc Intélligent Statique" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 msgid "Audio Track" @@ -3632,11 +3890,11 @@ msgstr "Contenus du Bloc Intelligent Statique:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Critère(s) du Bloc Intelligent Dynamique:" +msgstr "Critère(s) du Bloc Intelligent Dynamique:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 msgid "Limit to " -msgstr "Limité à" +msgstr "Limité à " #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 msgid "Please selection an option" @@ -3647,19 +3905,20 @@ msgid "No Records" msgstr "Aucun Enregistrements" #~ msgid "Default Fade (s):" -#~ msgstr "Fondu(s) par Défaut:" +#~ msgstr "Fondu(s) par Défaut:" #~ msgid "Playlist preview" -#~ msgstr "Prévisualisation de la Sélection" +#~ msgstr "Prévisualisation de la Sélection" #~ msgid "Webstream preview" -#~ msgstr "Pré-écoute du Flux Web" +#~ msgstr "Pré-écoute du Flux Web" #~ msgid "Smart Block" #~ msgstr "Bloc Intelligent" #~ msgid "Specific action is not allowed in demo version!" -#~ msgstr "Des actions spécifiques ne sont pas autorisés dans la version de démo!" +#~ msgstr "" +#~ "Des actions spécifiques ne sont pas autorisés dans la version de démo!" #~ msgid "Timezone" #~ msgstr "Fuseau Horaire" @@ -3668,4 +3927,4 @@ msgstr "Aucun Enregistrements" #~ msgstr "Fichier" #~ msgid "Path:" -#~ msgstr "Chemin:" +#~ msgstr "Chemin:" \ No newline at end of file diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo index 409bdb80a62304d5bff36431eb5a0ab184fd649c..cc9cbe001bad684ae426a1014b9456e5e3f681d8 100644 GIT binary patch delta 29 lcmcccn)$+O<_+g3Fq%xhFu|C^*g(P1(8|zwGxx-!DFDfN3+ey> delta 29 lcmcccn)$+O<_+g3Fd9$3Fu|C^$WXz+(#ptSGxx-!DFDfs3+?~_ diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po index 4bf7e47ca..97b1064d2 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:50+0100\n" diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo index b92cd061b2479af92a7dc97a3f8bf35eded89b51..142a05ea5857bcf2eec19f296d0392b846f94d1b 100644 GIT binary patch delta 29 lcmeyih56eS<_&_aj3$$XT8%l34HOIwtqhGf`?hL^0syB}3BdpW delta 29 lcmeyih56eS<_&_ajK-6NT8%l33>6G4t&9vd`?hL^0syCT3B>>a diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po index 1ec2db762..daf358e51 100644 --- a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:51+0100\n" diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo index e11d62397230d7b41e976bc756fea6f1d0fc58bd..cafa5aa00c350534f0cfd924e9e2a30436e6871f 100644 GIT binary patch delta 29 lcmdmZhI!)|<_+IE8BHdC?=6G4t&9vd`?hLN0|2PQ3K9SS diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po index d1819ac4d..4cdc49e1f 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:53+0100\n" diff --git a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po index 3b3ca8458..2576d3f53 100644 --- a/airtime_mvc/locale/template/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/template/airtime.po @@ -6,7 +6,7 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po index d1a64925f..d5824bbb6 100644 --- a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:02-0500\n" From 4261c48a5306b0fc2fe4cb44af83f58b9fdb7861 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Thu, 30 May 2013 11:56:54 -0400 Subject: [PATCH 20/23] Fixed fr_FR .po file encoding --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 68650 -> 67092 bytes .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po | 1161 +++++++---------- 2 files changed, 451 insertions(+), 710 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 7d0c596bc0593ce11ac93a0451c38a698dfa60b4..08cc7370ec091470d7873927e1f6271d060da1db 100644 GIT binary patch delta 13913 zcmb7}33yaR*066Awt(zQfNVDjAqx;fLIi>!J0bys;Kt@ONhfKh(;d1y5kzdqZ~oC? zlv&C#>@Y5n24r;w6s1RT*pW>I1yq({RY1U~@V)2W+aWIh^ZY;06W&{O>sFmQb@Pj;3iX=W1FkYy-1lHcW%Xumt`cI$$+y3x79H)9!+g z!X)?_YzjZIcp4^Bz6LwO_VYE(3H!lCuxh>*&_?kvbb+Szf&YX(;XarFBNv+N1!dr3 zDD8H^&hnmKCc+%p5dH&pf(u|jxE0<3ZHqOnK5Po5T^kqy;}!?ZheRqw1D#+am}WKT z0S8j{k$^g@rnlpb4HlVx+wui64)^H1K4i5yZij%N_ zifYK@waNc7Ra^}lQ*QC1rbWY87zcY><%giC)(@rQd9W2+4co!3P?qEfYzfc87Vsz7 z9|oGeWOkSjXH(&UNw6A9!?>5tnPtLylpDTcsS?(u+y=IR9iZ4mCVUPKgURq96v2Oh zQ7~$msqt>G9^-4-JUq#Z-f%G72=9isEZ)6b)0$BZz$WmoP&Bd#M!+BxL0*NT;`LBw zz7r0GCt)wxrOIsYfYROx;~8Ib^B`+62a3@xfnxo;q0FRC(467lU<~DDumKFg2jLF5 z6(+4PHFOG!4V{Nw;dM9yCa*Nh)8Hh^OJEk`Yd`Uj2Qyb`+Hg1v4ujjE4AksZbKoe8 zJuHranY?$y6u1QHa2xCf&%g<=-D*u60{u`lvC-lc7{EicE^ADy-3}*H-Vf!&thJhU ziTE%FiiVz8ZyMWQVIt+%pse{}SRY=5tf}@L{1*NIrJoBM%=g1zGnXzO-a-Au*U-PH z%4xmu!(_@&!UVVsipoENVvHx@eegPzf$x1?)6$_GHipl_rf@ElewV{L;d+<~{|iM^ zE#EN9xo@C_IsP zBEL2jNWtDy`Ov&rn>E-3Y*VH%tU zCD1H@t>GHj0sb3`z{g;FcpAzQ**2TT*#(NmM?#h?ppE50Bz^=+hb|ZmpEMh23!xZS z6>I|6K=I#qpr~*w)Zu<8n!5_6eXDm&K{`O0U?LO&yFd|W80;ec@8zK(6-%HpVetg)LisurK|8+7jtF}}5o9}*fsR1=?j%fsKUn3YEvEPMhBD4%n9TTE5f205 zv(}3}Py{**#j1}(S*!D~5Bvs-&2)LsG_J`|yrUF~<^oWxeE~F<1jSgcPtjHA9YjD`2Ycvu4O zgwH^k*p{v6UuL?43Q^esC~k8Wia@rIIdCf|?V@3S*bxqf4p;}SfD!OjDDBok5p*Mz zCD{f0!NX9NuI;}~BTWByz%-UjDiV3o6N-_IhuN?Mib@wk5$G)_n%E9|!;hgD?;RhQ zn@)RJmvR;yWurfs3IFt=raeUco7>O^Z2plcz=Qw~GN2vGhaRi!hf$QDf{)X|eAteu zMs3$LAN83#HEjxf8Fq&ac9|ON4P_#uVLRxBG4L-?mZS=Hg4wL!cO6 z9+UwlK^fQ%4b4FL&=188XF~DgDky^Ohq4q$plIX_%!D2Gnjv|F#Rs4mpB>f{|1af1 zI`F{+I1`G>7C~{JjZg+Y2<5}0P>l2p6yv%DMbOB7W;qIq1`?nMGz`j8jDtC_6iR7UEz6)i|zl15U8p;e4KQ=oU3A<7*g3|7JC~mb1ipF+A(bQfjA^9K_!OlVv z=!V6({ifRvh5?bx$%D-7DJUJ!fzshJDDPLmhA;$WfSpigun*ROpTL&z2$b(GLRss} zP}<*sqKThibJ*yBnc_tsK>sq}1S-V;eJ~CF8TN!5U?X@AO2^kMRzvCdCX}U%IA|Jg zV<-YALlLMSlmW-U)^G}xrF|62(mj6={ma8*DrDd)*am(KrK2-YRBStBx=#WWf&0Uz z@F6Jgi{TLXv{kH)L&V;G(4JaKRgVN8BP;8^=QFCcp!D!0aP$n=M#=uFi zrTG72JjjfngVJz56hYpAvT5vw@?n$DO?Qljva1b+&0rxE8}LKeU|TpJijl8_#{R#J2l4+yP&)h)io`#`Kfn&h%}}}!N`%}6rQIbcGi`Lj zWDh7tI~mGAb|`{Qhtl8kFaoZFV#KeXK>srEW-1ckN3cCS3&maPeral?8I<}YD3bSu zk#H;&@0euK3uUHHL($wkC`+;)ion|~o`mw9_Eo@CU7N4WhN;j)eSfIKwJ-wigEHVj zC`)h*#=+B8x&GH?plJ%FT|5*4(x3=F5GKQk7N3IRu2lgZI`gp3s`wm=q^Dpkw4F3N zj)!7|nNVz{9~5^Q1yf+TRbB+;`+q~3`7tOqbsZ+c#;4ebUjCBG7q=faw3f z=32CaIlSl!MSub*vD*#PVE~SYE1(Ec@2tr?pbXp!HiVf_1n3Pr!Esi3CX|6+fMO#n zV6=?CnTKR5KCv3ygfc+Ob7qI_VO`3JP&!V5nQ)+0?}HLrr$e!cr=e(O8I&b^8_LYL zSv&xxzZ0+?<7=mQr~}W#2zUv~Os+t&(jTFCM~m~OpxIE~KMchira+m|bSVAIhK+12 zDSVFd+zS{g>~xWDVAD%hati|^saVLvz3?o|f;r!qn@R~xqWlUJ4gCj-QC)(vrVYL| zXPg2jP#y~9`xjvbJP75xx|hxRbl8#dB$y4Kx{Uq@^6&-~qu}@O8Fwp>OwDD&dX#%W9p=JjaDr9;dnijg4gL{M{|^0&QT#-O_-l)6 zW`lGns_YJBNqRu(xECA%`&so*!Y-8m2-D#@C~JEZir=4rE#MDOjI_yh)2q^P$n=1ibiI_&hSOp67IHm0?NQw zq1aTQ;rHemrNhQl6!n)%Bt$s4swjGoY<6v``2p@piP>g0aYykfbWhV3BD!2;v zh7aE~sh~_~7Zgp@yJZ?{7EGo5AnXgDg#80Nyvsu&yak8BLd|AmIICcP%BSJoFx6%= z?gvX?FUsp-HarJ&V0;~$v2^#t;gp|&vIHN)GU@jC5Er#;l8YnY;3(9~ep$r&V*QSY)Wy41Bekhv!9h7m3>)Haw z8cwA`R6hgCK(nB@&EKr@i!hS%>rgt{0;T`>i0ugqA#raQ&#yL6hW_8+Y4;-(!6WP2 zSWNTZdq{9>LolnPFfTh(@7_H(C#P#>PG)AKJiE`|b)47k_POkSk2hBz>~K4M4*fo7 zF=hR(LZg`BHH!Uxo^o%2qsTtR>nzCdc#BnD-RXl4&7Jot#CM9 zu24{SmeO)sc}P7tw`<3sLreDQ4xe8y3g6h8@(H2xKh9;_~7c@~XEci=K(4nW?b5Cw*X^NJTTw!;WJCaij z$(`<^P|)jilzVk1kj&u8dO?ZZYcKGJ)TD*o)SQKD8U-CGdZEYZ*F$Q=qLRid{3wM6 z&We!Qy6Dd4Ox)qqnK{#N=u|ddoX+@V_w-fei({jMD6Z7u_UqHidFv_n>1Ces3ddv2 zS#4N6;vY+T#0A|5fqGpYuhEAq#Xi+j&Uj08S4v1tSTZ&_Sm?C-OF~t2lA+!2X1Ib9 zr^BoJLef9Nc--ji^Ch_n!2*xlQ_7lqSpuJ4;C1>#RbHMPe!V!vP^$mZSoO$KUHxHc zd;_arwQ_0u21`-4gGugQ8bv)4hL);JOaFpFJpQkC5saf2{3~r(u+;ALI=mU$0FjYV zWcH;Y>BuJ%S9nA}%-QMlA(ifM>jf^1#*PXwrSN;z`o(4Ry!pl4_Qou0+WQreBP$t-RC~`ki){(-%^! zUrvqOBtjah{OaX7X}67OTDenqr-%iYA$ysNwb{DT=Vf&ab5}3Ek{j;&)GG-{8@cR> zh+tVr%~_VzIOu1^9PSFw49s9zrnd9^XCM4^%l1*?RJSKkYLk@AiiS>5TVkoF(2+<< z-d4%lqAcXT5KKWMZCAvpJ6Cj4lUKy6z=}R<^NM>^{goX9;pOxh@`glNVvHqr3>Y&B zPZ-N7cln)R^C|OsiW!C?en1Rkb)2PT94%-!+oi}E8DdEwLI$9N@rZK%p;B>CS21qo?^xv)_GOi`-5dJdjV|>-w1c37dnfI z%5gr2HXH%5^eG63wg_au+1}yyI*Oe>KT}a)C?T$@SMBQBt7D^rgo6QYce%^q4bw36!qvHI>FT70K|^w!n(kwQ+9+1fL1Yno zw^tC}jcFB@(__6gsjAzWgf^nhax`m1MUhp{>QSNwtZJ>ESQD2XoWj?pGu7xq+{hjd z;YRRx7leZHN!D$3NGz(g>=FsgDl1O-beB_X#26`iZHyYTwv(E%wl{w#?3&@M zg%?HIi;D0Taczg&=P0$-z{gNVBh_nNnkrbAsLrozUx#q}@;Y68xUM6`5nY3Rd!fWk zF-ronDNT{9e7Zh**f2d+WWx-tM#{CmpIWuPo%(Qnma1O=aBBDkU+3yh7eUEbdP1*T z1Tu`#UWQixXM?9n(C73MO-1Lde4W>Fl5cx3>K$wCuMV#^sKn#+naj<7W`8Y7{pqzg zqiSt9!3=#6k{Ob382@^lO+EHT&l=U3I+WM4Ss9Y$(%jP-}c<`32K?K6D2+8{CFUpfRnV|Tg2L4NDX zK{%qj5F_%cDR1Sdd2jV?5gzWge_eQMa*Yrq0(7hK2MLRA}kMaw2Kob1NWR^u>4wENlC<>?=rx-<)F`Ii3-G5qK5 zP1(x7sk>UfX^g7gq^p?C>FS=%UDczT(;Q;sxmun>zgO&{mNI>~MS-&jJJkj|3betL zFgmY88;k>Cj)moVk;l#d4mXi5v>NNuwV_sxZVXH-BB|{C?cdR(f<<=RiA^C_8zvFL zcsH26?VThwDM z4mR?RpSJW>cfFUFXqcS2Ct|4&NDwJ?N(#jAy(PLX2YyzquL>9P_$mp!CxANGk_s_QfTo>|&3$-9DN zP3DuD_+d_}TVJ$znA7d;Qvhg|NA~F+T|?xJ$A5l<>+!} z7v1iZ>~et9%g*mm4Yxm_ez(0lb5z?Wsmt5@sjMA6)$ez7SBrN%N^R86o+^K5fqH%C ztYmUzhhFLt&$hN;Nio^N?Yh@d$QDj+N(|Zcs5-POUR~dnuZHiANmwmeOKN^i21A6z zQzh1ix6@~L_iDVFrb3~f|73-|Rt(Q?$s zVF$dDyV!OA{c+I9j*2KZ(!1#{he@4!M(mcK3oGRg9JJsi4 z>R_ueQOfOixXX=ZwK7Dz-|ux!5v}3c;eOfggL0gd!0eOGUO$-8uI6pI-^qc**p!Ty zw+=?Dm_sot_fQX2cIcUYVx-zgyHou7x5Y!uQaO=pBXJx4GnHR%u5JIrom9!;Y_;fc za;I=&nOr;Nk{EBLrrnK9Y{S*VeQc`xr?Z;|eI(&_zZF^3u1|G!>CH9Ivy^sn?9)b|MNQ$Kva)=IBY>IyQyzs*a8A zZP;7|Q7A(qdaXtKSqb}=RFV{JDj~pVss-3rs!!u=?P*kDGw; zEWZZ>>}pI!jXu%2GuH|}YRm(JM5|w9&nyx(vQ$e|@I)UZJar<6|6{-WF%aIj**(Lj z8BRtu8#jB3PaDf|*o#3}8&-|&)VjAZOv*Sb$@px6HZrr zA-j;Adf)$QQp|64PiU1h1s4lnC-fq%u#*7!jq4TD%?)i6oP9G$i%5+*mRpxQ))tV) z0Bq^;YU|f6)uFEwRrS}=ZG#2IDa0-k8182zy{h}k*8jIx_LC#j>XQYX!g;1o*2g+e zhV2PUwyIR$Q)vwtMD9n_v{RGSzEg4P+f&i1>FEir!)dSENM2<7AbkGebT75(bg4=| zGek{06Q}-uCOtzA#GDkIHD+SoTKUQg3PM%B1Z>{x$Lzhvo*dfn&6z*h?l96Htggsj z5K^Vp=sU2BxR_vFDC11Hy(s>72^8hUH@pCb1{<(DZ z;khw^@NE)n5Wf5&@6&yD?lmMZhU6AP8|d;BkRpfYiofV@VfNRNlpu^sp-MI=h#>OrjTQxxl=Cl0?9Cvf#y7_0h%45jcx_ z|5CcTa49uDoEfpt50!ns)&ddKLaO&Szi%&h1(H4a$~l6S$t{D`OuhF_mb&`Q2sPl_ zN7cq}2jPsjzP+b~v26a^J8MWyxjfVub_krm7Z$dmA>kmE1gyB)hv1% zbM?-~WgcGu!n?`so>8XkZ9Zq*PBF$&1QxL7qZ-{0)$=bxz4*LpP} z8RE-uLX>&EOLH!#Bp#A}$$U|v?|Nzrno%fl_}LvWJ+`ZL*HewfIexucQ$rr~$;Gst zts>z@R13)?WXHm?&8thAljD9#5`?UM-%M0tc?vDqtNZBCt`y2!!AGt<&EMq5R$~D%d zxl)WzEoTf?IJ{iMNIWsFRgHbY)V`OpLmaQx!Bf~tP?)j-u<=o8YtYrLrP!ovnzny;7js~?_sdsPo zQa5hirS81d%{(7UhM-xe*aCI@>o)3dw=#x?b0E1nl5>Q06JP6wPa9AqwQR}w8fQB* zLHv0x`Ol`dskd)QwFl%bPV_2y7`^&taDwHus|~=Sxzu16HX><_;<+0&(&!4&wdu!V z4qiuBxkvLETekHJ4k`^_X>)rc@z`?2%1E1SWvsD0##D_^`JiJ;t-YY~pv~4jc4_#q zmY@wJBV0Htrw3Jg>YQVN21? zfFL)T<^1GjWEaS0FDP)Bhk(kv>)JZ}zqLyG?Y_dn(fAReGE~==tsB30WUy}hXb=ic zmp~zxd_)umbvr|E#?`Y8v~@6l9CBE(Sgw}C_rR62>f7v<$LrhjE3+Ed`nQ#-isP^$ zp#-v9)*L4%wB^-g7U6sA%7-FtMV0SG+R`h}N7`}|jgV|vvUz#Rt(907*9vA9Q8}uStxN)H z6JMU=tYB%RRG>5e@hIK?aKUwz8G z-lKvu!xf3jB#J1Y2m+!gI3VBzA`0k5#R(LI|M#nNx|4{$wcc|r@|~(vr)t-(y?5=Z z_WpaSJw2z|vI$K~gFefe{h(!4wJggw$Ff?&>aaIVhaKTWcrCmOhT(D89A5K~W#z#; zUvvsHk9kbcCb4P!trn(-1x9nYK`Qf=n>2616RS`@F#d4%z4zZy1>aW z03E1yzrxP2$77cDcNl=R;3lYnw!s1L7kDPjecZBYz>A>TT?#efD;_U(AI4Krg^H_T zZ8+I$Pz;AqzSevHvRA(r{!aaCFdM%5gk^mV4?_*GYp$!2&tXlhq$eiycE?Z#tZldJHcjfAgl|oh7DjC z)`$Oqd9c*s!RFyZ_%C=AX2LuF<2GCdzo5JxR)-6pbXEB*tVVeSJO{3V8t@%B3m$?J zZ2CgWY7OT@3HCay3O|9>8QaTQPw163uv!IOTQmC1iKw0fS;RHAjYT%Qw6KwpV`~5&zm-0xc zey@hT;5AU~7C>ogJL~{|dlCIh;*3=^@Dc5xjBeaZuBzuk*}_`b5gvs@VEW50Ls0Ku zfSTENP%}FY&xN&CyP8Xbnm`vQ0rR~2QKdY{C?-RF_#m|50w{ld9oB?9q1Jv6lx9vq zsl3%1*9I~m@>>(2`k4eZ;8du7Zi0>BzhF9C1m!)YTX~S=+o3xC1ZoLRdgZoj-M}&! z>cjC+nka?p@ENF?Zh$S|M^FMEg-zipC{;Io#kHA%Q163~aZ9ahd62|6LAlx8uqB)e z>%mu`X8I013+{mO-!EVzco5p~ci0NHdet@NzEEyD*yBjpjPg~m6HLGy`Tu+#Wc}|# zN%j#`NBf`z@~v~(80JvUh7I8a_yjD0Qt{cZxdWy{eU}Y0;Q+5Z70PS=0X5D-*uIp9 zB|HpL9`G(GV|o>8t>1yo;a->pPe9E$V}rXC{ovV@ zuY$%lV5vH|i3iQ-9x#2EY1-9Pg3fdN`zbvQ; zb%oO4AgJ%gKpE{ESRF3gg#K&ru#$?la4pma`(StYJ(T1bo81lvK?!sv>jLM=tfjcrwY?o`#MLAm7}P;NUP zs=r;ZA>&(ncxVrQgbJB0cev%AunT2Blso+!c81HL+IHQU_;8|pq3y6o53iQ!1qEe^`lVURl0}=eXt5@psi5u@i`m} zzl9xPk561<^22tNBT$-p5UQhRp(e1#NH z4@%)gI2-;0{tO4g>pmkEz%}qfn7zmCFa%ptegLYU6;QUZ5vIX6q27ND^}g0#cgdQ; zM)Lm)c#x5df@(M!N|0M%KR5@t8n6v0mL7AQ?FhArUB zur1sPwG<~{JI1%_>~mGv4QeU!U@JHls>1}-TF!z}@%^wld=zSJS3z0(`%r>>1#@BT zFI>ML1hrJfQ0-^JrtooCst;H3AftH8Yp@ea;ve8YVZHtC$><4~PWe5k_rJi-u;G_3 z2f!+nWAI!!4NA~^p(a!YtHL*+jCkvp=wAcBPep6E2kHagSFY+>LP_2MO5%PVuYz*h zIF!-e?9qW*<3&(2eHm&gcR&ez*kkPj?su67(7!Zr0TpUE0w!P)wBe^v5}$+`u*yMq z3C@Ii-^eTXfU=>!Q0*>-5?~yZ;4zp9?}f6V7ho;8x0Hu$9u9dGjSsmW+E7N;2dd*M zp^WevD0iC<+rc}bI$r9PcR~$(5^6$Czjke^D{Mn~5S#?3z%yX!W*+{=!@Dp5>wn{_ z{yHcDZi5}+d{_g%1GPjupfq;`=D}+Jb=UYJkA?6_>Ticy+Kz|aelLMC@~a>MmReyR zWGr{Up71eP8}5Lb`Cixw9)W*{t-f_tSL*RjsF~g8m7j-N>$OlC`UpxRzVFpT|Q66_dOMw?WNx4%8Yw0jt49P*%Jcc7t2J`ctqj4$p(HLVf=uJRdea>e|vs*o*RwN74Ua9$uj0N_Ya!hGUNrrQo+P4Mu-; zJN!44V4I-Uw$5*^J9UH7+(cL%`e7C4Hy50{?Fl|*KyZqE`@3^ z6>3SMP#q_rI-UUsz*4V%1MEV1GnA1YgIe2+6RzKPfLfY?P)0cxHit1NFZgGvSFymW zcoj;Z_o3YH5WEQ1{M}Xc2q?EJfl}>EC=HdtW^fCXX70$-Qhb>R$KLy%d?@}tR>Wp`#~FC3tPZ{!=7-d_x=D(r`*KynE@|=5_}}I zVLs%$QtLJz`cg5^t+4jMAmtNKOHkce&LZ1_4H2X{bqlvCAbLS|2>ne>Ni;AQY{uzod{ zqu_;vc3Hq~FJ_#j2jXI^SglE)o zXV%$c4=By_fq5_n6-ZXX#&8pqWgaqqr$IBSVt@X% zQ~RL{yOnDq_R$>1~FKP`}NC&HD6tuzzo$%k53;e$;N zrJcnG^p_d4N2`l(9~!I|-5)+Iw0@*bRo*-G2e+wbCK-&yqru5W0kKE^kD8o(q-9H* zM1z4u)YkMf5GKRUpW=`D^W*CByhl5$;p9h`)}>(}(=Lbv<1}6GG=FSLy_xHuj-zJU z2B)cR)??>4loFXVI%J*!+th#XSO+6Y$&kLz1&_C^Nmp7EXTsx6)O-B#VZy7AchBUF zv{7c1ZigaK(@7}Pe@!Hzacw)4sW0n4F{U%k3WEOl6v~UPO$2hR%fk$tKP4E5+A(!v z)*aa*VWZ)@p2!_SZGI#iDGtVH6hhAYXiyVf6y-S(w~O?hD?uRY*YeXm9tbDwf`mOe z6v@YoifQBc=Gv0E_1v@(e~^O}^oOx2jK>w5ktBE`9FXG57(0eYIaYtWBpNA+#H{}L z`Fc?hxLysN+vl=4wo`vzla!)5&1;{dPyNwoAj+502Hi^0l16%nnL(ySv>+1j#(74- zN9Qe6X9MQvwn{25DS;gegaYO2d2oKZjKL_aI1r9okrJs+_FGb7mTUX`kmh{Bf;PgW z1;c979z~ipUb>)}YPT#Hf?1T|LGhqJ6x2F6E&h{*rLLB|-tt}YpIK`B@qb!2*l_Fm zXJXMr%1<}k>Qs9&w_?u&pTyp6r|`*}rH>Nzc;LzO`aEmp%IrXRT4aW5&so?-y$)Jv zW*%7BuMV%1CgME1u-WLO6w@M!5D~%-6#DaxA!Nnco5e}ZUKN$}Q%23-tPL|a&W#6R z*>r$nH0YU6HSfwWsSiEVD_3mUpM5p_sg{lT>dzvTbK_IP+VIXy&g!3tN9+N_qD0&u zmz(xaI@=ddbx7IA*^64Gp1UqGTJSGAr&e;sof{T)!+)QS2XabqZDYVMF3OOyK3UY1 zH;ZI7CH|P1(Wyn5(syQAE2GV_cEZ%MG~w>DKElSbA;MWtx0UsK79I0qmKMbbFZY__ z$2Db}6;y=LCPMLGx#i*qMTlkODtWqDX?dR&yEKkkMl1|O@k!HVkv|lWt;&;3Ar{A-UwTM?d>lao%JEplhC%S~giBKS#r02427U!zj zgvIG?)hwz#s)AaQDo>8+Jhr%n+P}0oOZa?o>vN6h1QUH_wj6gN4VRoRWltu)C*wm> z*Y>rEpzW`)U7AffY@($#RxU_PEr}33u0Kul3ho*y<(Ot8HbzlFY^)@>VWw}rvvSFK zlJn3KW9{{p_ExFh(iTp^()La1Cb<%BHlQA4;?Cns(^5fc-O~1^i=`$!)>+nErFP3q zFdDq9tx9#4HFah#>vpC-_ZN8k(%NM$D_87WcA*;E%gyfCYk4=7u33I%mx`ZZ=DBt- z#H>8qVWSEYbzJB0mq<|Oo8^(S`6w2Qdm57E6g}6Y1C^=Rqs?iImnpIA1ExfRF=8X@ zJ6e6b_FTHg-~Zf;Y!8+8`?4H+09y9uvEsQEt$b>^{dr@VDSwfMks*~jm_8~xthZxE z61FFH?hCCN@QK%hH6T)=E}X&_N~^1<9H;)u7O8kwbER3b?3G!U@Y37S>~Uj84z@=6 zXT)-?0j}3*MrLbF_KR29{!mDpHHo6FjVKiYqHIHRR`$?z-d@>Pp*m>*6}{hS{^Fzx zf|A^sv7G;Tah5i)sL6`TobSfBa-LpQ&k0Uw?JQY!rjuAz|Mb@cTie;Ps+Vno_Rs>N z8rf>VlitLBulE)&b!tfO*2qXuc}C`-u!#%K6)zbRzWb%F5_|Paql7bGHul%)1naV8{(0htc#?z zWV&8naz5G613OYuZw(@4#=I*e_HwHn>mu!`?%!O?sHyks979OIU(e9SYKJ3XJ04|o z(HN$Mw~F>fp~z%^V!AanJk8BXaH5!CfbnxO^y*N-TA$03d956=v+gn#^{L8ks$uY+Vydgip)9Oxmv2xDh5~X7%M>NJ7 z@^k2tIFD|sU;rH`YvDZYsc9!%4AH5#2lAn-Nb- z*6c1eHw2tL|N0x{aDH}$DB;K1vaK$$t}KwtIi?^ONuAa8`S4&dX^F|;yrpuEZ|l~? zo9t;rJN>pdYBAF${PUS6p)A-fF)`&eQ@7u$6*|0qLK|M2bZEMA^U;AKf3(1DL^8{! zDN87P_o~4(lcOnBR0K$+MA#u!m#9i7Yd5eYTV5Uya;`NSvirt4@ov`WR9EE}26Ukw zQhAU+p1gl4tK6f>)yfLhII6A9>vqa}IW1D%#_Yst<1Ts6#F;JcnN0i3_quEPP2azh zTMqe_b%{Ud#;s(k_s4me85ZlR%(^64tUvDBCX%MK=lyn7iK9-x_ZvCQJ|IO|@AUd0 zLlMV2cVxJ8Ol`U`cklGxb~Osn%M~*}=wrhFD?9FPz~?azfc|(YzB*$+G-=AT4=>Z( z9BXutJPT8Dw}@RIcCVZvH`+N=vP|5W*^1_@ku@SQElSdg=_QxV7@PCx&Ys#$0``b# zuqYVjh$mZ=c1+Aaw6nJ^R@iK)87cR#6!!n5&bfG3e+8d=b{TcA+chd({acr5`HUV) zrbNOx2)THIPFbqGVPnLW~J|2Vn8#kU7EFd}7Z3VH2v+NVI zOuv2-Ys{u~6-~;b5&SVbr7Y*v(I(FQpEm5w`-~W`+ygShoPHR@*02a;aklf`r)bA^ z>V8I!ZaV`%J25e-e(k4Z3l%N|bVl;d1twRBS!1};iemBd{lC6x^>%%;|K7W&$$5-m z^5VET^XFQZ%_uRcksCWSyX2cxjk9&n#5VfwPp_o2MkXWQpuMg0Xci0j$))4wQo7Ox zrfsh*HiImiyAN}#=G_$c4@S933AA_3`SHDGuiCcP96^ulZ9bgO^1UOsUpEydvUw*q zb5oMgeabXaq?{bwPQ(0VduRCP=Aw4?=lPvzmkexL|J3D6((dgFm5#lyy;8jVgnQZQ zjNCU#cDrPsi6~q5nJ{)>-*|$5@&Fe$d9X4Bv!{*y!r1++FN*cy@h?oa-EY77e$xI9 z+~&La12SnZFy`xCrN&w4y=#+ldO=B+qDost3lQvfqCK=iLRhITRld_+Fy%0+TbsZewY}j8u;&eJ-qViXp1g_>crL)`nVclsZ?N{0-4jLE7B{rqZ@Z;dfd zu-I+!!J*8{)o=158@-yq=f-|6a@+@{fUbw7+`VjCAR03nuQi7FZw|O-Dns2(Iq&Nq zQm2@n-xv+~zsb^tlY4+temGe9Va0WJ&DL4;%~WldTnTd0;zZA#MoCG8pNzb=PN)Bx zg`D(XGxxIpn#9yTOeD3Pg2O{}`{f#f`DG!D@Wl{r}o_*tgTA#|___ z?D)5D`>NFQyN>FBtt!_!^c|;g+j-!-^Xq!1+S<-C>+<1u{r*_h`uoO8<2+?6{Q1qU z>WW$tmC<;y*qkJ2XztaF3$(U|o5mHs)=xoP61l%R8FSMen&Ob|F6qr|85P54PCYVN ze$I*eb?lZlmVZB7R+~B@mnol{<`3zhRVfz^yBVo{q_NS#5pxI_dt?H?beUm-VK?j1 z4^Xbu%r8In>(lll=OpvN(^@*mj`Y%R0A@!>jq3FMp%Z6aZo0JvnAsq)`@5bqhqpao@|~o#%eYO0DmwKXgv+oZJU<_3k%^M|mcyB3k;5s{Cw`?joo=5)TEc)Xxp> zFH!>n)Dr^Y+Gq6sX|~8>bMju~Ui+H6;ACJdBdV|%k;EBpQYu}S{@7kWsJLM*lxg(; z+>Z}QpTmCYEL{InhDoxy7BE*B5+k|b;Y_W!R+g(%_g9<^KjrzQw`6m{q^D8fp=;HSNZ~T%fs)`K2$vt{7Wk@9)vITe)?ZpX}5R*I+U0^3lV~ zjbQaJJ2c{bN6$UWb1?4`d->5uO8Sj&r$W)`yKNxKE-N(}L4)DIbTTzX@$xK>#HE=M z%T!ltUg357W9DL5ubpAXOgJt)R-h@pd2D2F+Mc#MRXA59L)Pirm^1uWvk~6*t5MIo zUpsTZn@aL5-6A>1e;rymTOR&fQ@N|vzfk8#LNbD;8g+2@Z`Vwvy=Ox) zZrYVuXKIE@+KIuj8Rn{pgwN{Ftr=I9k#MfrUeqZ0p?9{M#`{XaB^t=~?u6Z}Wz_M8 zy3pjRRvT2g`^SzyBZaj((NgGhqHAkb(@S_-TX~o&UE?sG|CtDS*NIRao$UPuig33& zCr(_4wUZkMVln>=k_yZytX~ZL3G+*bOvi|XR!`zdZ?Yutao?LB4qF!RB`S|nm z1Kyd{`Nzp-{|`-x1#bBJlU|cyJ^4HAv6JUzA+Qd)IjMP;O_x&gIptrku!a<2T?4Ne zb}Ek}oc+KoUsKlOfv0?aFuRt|r#qe5<9xn;I*gggyE(XtZ50yl*-Lyrr5Lk!_ zQQnvZ0sVkesWnDAz)cos$Ex^>_=%Fs(Fi&(kQvV2U&Ytf3|`eYyh2u1{`1=Gf~vkk zwRp3tPie&LpQ`$DnX0)G^lnj-zgKcqEeqvFFPVAG9$C#-lH3nwZ>Z+GY>?+=m4aNE zRpL*?0u~!VAZq>brV^V|h+}3t%9{I?*`urb(#ajlUzuA}{Vw4(xTm_${O=Lk(Puwf O-KWHC_Se;Y9sU=xW=3WJ diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po index 9b1fbc9c3..1d1bc4fbc 100644 --- a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 22:14+0100\n" -"Last-Translator: Albert Bruc \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:55-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: French Localization \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 msgid "View Recorded File Metadata" -msgstr "Afficher les métadonnées du fichier enregistré" +msgstr "Afficher les métadonnées du fichier enregistré" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "Voir sur SoundCloud" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:290 msgid "Upload to SoundCloud" -msgstr "Téléverser vers SoundCloud" +msgstr "Téléverser vers SoundCloud" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Re-upload to SoundCloud" -msgstr "Re-Téléverser vers SoundCloud" +msgstr "Re-Téléverser vers SoundCloud" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:72 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Supprimer tous les contenus" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:110 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:114 msgid "Cancel Current Show" -msgstr "Annuler l'émission en cours" +msgstr "Annuler l'émission en cours" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:123 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 @@ -92,23 +92,22 @@ msgstr "Suppression de l'instance et des suivantes" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 msgid "Permission denied" -msgstr "Permission refusée" +msgstr "Permission refusée" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des émissions en répétition" +msgstr "Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des émissions en répétition" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 msgid "Can't move a past show" -msgstr "Ne peux pas déplacer une émission diffusée" +msgstr "Ne peux pas déplacer une émission diffusée" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 msgid "Can't move show into past" -msgstr "Ne peux pas déplacer une émission dans le passé" +msgstr "Ne peux pas déplacer une émission dans le passé" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:248 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:276 @@ -118,21 +117,17 @@ msgstr "Ne peux pas déplacer une émission dans le passé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent" +msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "" -"Impossible de déplacer une émission enregistrée à moins d'1 heure avant ses " -"rediffusions." +msgstr "Impossible de déplacer une émission enregistrée à moins d'1 heure avant ses rediffusions." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "" -"L'Emission a été éffacée parce que l'enregistrement de l'émission n'existe " -"pas!" +msgstr "L'Emission a été éffacée parce que l'enregistrement de l'émission n'existe pas!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 @@ -149,7 +144,7 @@ msgstr "Ajouter un Media" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 msgid "Library" -msgstr "Audiothèque" +msgstr "Audiothèque" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 msgid "Calendar" @@ -157,12 +152,12 @@ msgstr "Calendrier" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 msgid "System" -msgstr "Système" +msgstr "Système" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +msgstr "Préférences" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 msgid "Users" @@ -170,7 +165,7 @@ msgstr "Utilisateurs" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 msgid "Media Folders" -msgstr "Répertoires des Médias" +msgstr "Répertoires des Médias" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 msgid "Streams" @@ -227,7 +222,7 @@ msgstr "Lecteur Audio" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" +msgstr "Déconnexion" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 @@ -244,11 +239,11 @@ msgstr "Stop" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280 msgid "Cue In" -msgstr "Point d'Entré" +msgstr "Point d'Entré" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" -msgstr "Placer le Point d'Entré" +msgstr "Placer le Point d'Entré" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1335 @@ -268,7 +263,7 @@ msgstr "Curseur" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 msgid "Fade In" -msgstr "fondu en Entré" +msgstr "fondu en Entré" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 @@ -277,41 +272,25 @@ msgstr "Fondu en Sorti" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "" -"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " -"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "" -"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu " -"et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." -msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." +msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format -msgid "" -"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " -"you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "" -"Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque " -"et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 -msgid "" -"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "" -"Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 -msgid "" -"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " -"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " -"write permissions." -msgstr "" -"Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le " -"disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou " -"le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" @@ -320,128 +299,119 @@ msgstr "Selectionner le Pays" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format msgid "%s is already watched." -msgstr "%s déjà examiné(s)." +msgstr "%s déjà examiné(s)." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s contient un répertoire surveillé imbriqué: %s" +msgstr "%s contient un répertoire surveillé imbriqué: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s est imbriqué avec un répertoire surveillé existant: %s" +msgstr "%s est imbriqué avec un répertoire surveillé existant: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s n'est pas un répertoire valide." +msgstr "%s n'est pas un répertoire valide." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "" -"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "" -"%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste " -"des dossiers surveillés" +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste des dossiers surveillés" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "" -"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "" -"%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des " -"répertoires surveillés." +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des répertoires surveillés." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" +msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 msgid "Cue in and cue out are null." -msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." +msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:833 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:858 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "" -"Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." +msgstr "Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "" -"Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." +msgstr "Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée." +msgstr "Ne peux pas fixer un point de sortie plus petit que le point d'entrée." #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Les Emissions peuvent avoir une durée maximale de 24 heures." +msgstr "Les Emissions peuvent avoir une durée maximale de 24 heures." #: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 msgid "End date/time cannot be in the past" -msgstr "La date/heure de Fin ne peut être dans le passé" +msgstr "La date/heure de Fin ne peut être dans le passé" #: airtime_mvc/application/models/Show.php:222 msgid "" "Cannot schedule overlapping shows.\n" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" -"Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent. \n" -"Remarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de " -"ses répétitions." +"Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent. \n" +"Remarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de ses répétitions." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "La durée doit être supérieure à 0 minute" +msgstr "La durée doit être supérieure à 0 minute" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" -msgstr "La durée doit être de la forme \"00h 00m\"" +msgstr "La durée doit être de la forme \"00h 00m\"" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 msgid "URL should be of form \"http://domain\"" -msgstr "URL doit être de la forme \"http://domain\"" +msgstr "URL doit être de la forme \"http://domain\"" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "L'URL doit être de 512 caractères ou moins" +msgstr "L'URL doit être de 512 caractères ou moins" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Aucun type MIME trouvé pour le Flux Web." +msgstr "Aucun type MIME trouvé pour le Flux Web." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 msgid "Webstream name cannot be empty" -msgstr "Le Nom du Flux Web ne peut être vide" +msgstr "Le Nom du Flux Web ne peut être vide" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Sélection XSPF" +msgstr "Impossible d'analyser la Sélection XSPF" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Sélection PLS" +msgstr "Impossible d'analyser la Sélection PLS" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "Impossible d'analyser la Séléction M3U" +msgstr "Impossible d'analyser la Séléction M3U" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Flux Web Invalide - Ceci semble être un fichier téléchargeable." +msgstr "Flux Web Invalide - Ceci semble être un fichier téléchargeable." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format @@ -450,11 +420,11 @@ msgstr "Type de flux non reconnu: %s" #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 msgid "can't resize a past show" -msgstr "Ne peux pas redimmensionner une émission diffusée" +msgstr "Ne peux pas redimmensionner une émission diffusée" #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Les émissions ne doivent pas se chevaucher" +msgstr "Les émissions ne doivent pas se chevaucher" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -465,72 +435,67 @@ msgid "" msgstr "" "Bonjour %s, \n" "\n" -"Cliquez sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe:" +"Cliquez sur ce lien pour réinitialiser votre mot de passe:" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 msgid "Airtime Password Reset" -msgstr "Mot de passe Airtime Réinitialisé" +msgstr "Mot de passe Airtime Réinitialisé" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les éléments sur les émissions liées" +msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les éléments sur les émissions liées" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "" -"Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" +msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "" -"La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" +msgstr "La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:478 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" -msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" +msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à programme l'émission %s." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des emissions enregistrées." +msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à des emissions enregistrées." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé." +msgstr "L émission %s est terminé et ne peut pas être programmé." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:158 #, php-format msgid "The show %s has been previously updated!" -msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" +msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 -msgid "" -"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " -"broadcasted" -msgstr "" -"Le contenu des émissions liés doit être programmé avant ou après sa diffusion" +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgstr "Le contenu des émissions liés doit être programmé avant ou après sa diffusion" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" +msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" #: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format msgid "Rebroadcast of %s from %s" -msgstr "Rediffusion de %s à %s" +msgstr "Rediffusion de %s à %s" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" -msgstr "Selectionner le critère" +msgstr "Selectionner le critère" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 @@ -576,13 +541,13 @@ msgstr "Droit d'Auteur" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 msgid "Creator" -msgstr "Créateur" +msgstr "Créateur" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1337 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 msgid "Encoded By" -msgstr "Encodé Par" +msgstr "Encodé Par" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1338 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 @@ -614,13 +579,13 @@ msgstr "Langue" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" -msgstr "Dernier Modifié" +msgstr "Dernier Modifié" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 msgid "Last Played" -msgstr "Dernier Joué" +msgstr "Dernier Joué" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 @@ -628,7 +593,7 @@ msgstr "Dernier Joué" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 msgid "Length" -msgstr "Durée" +msgstr "Durée" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 @@ -646,7 +611,7 @@ msgstr "Mood" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" +msgstr "Propriétaire" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 @@ -671,13 +636,13 @@ msgstr "Titre" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 msgid "Track Number" -msgstr "Numéro de la Piste" +msgstr "Numéro de la Piste" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 msgid "Uploaded" -msgstr "Téléversé" +msgstr "Téléversé" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 @@ -689,12 +654,12 @@ msgstr "Site Internet" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 msgid "Year" -msgstr "Année" +msgstr "Année" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "L'année %s doit être comprise entre 1753 - 9999" +msgstr "L'année %s doit être comprise entre 1753 - 9999" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 #, php-format @@ -704,15 +669,15 @@ msgstr "%s-%s-%s n'est pas une date valide" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 #, php-format msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s:%s:%s n'est pas une durée valide" +msgstr "%s:%s:%s n'est pas une durée valide" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" -msgstr "Activer les courriels système (Réinitialisation du mot de passe)" +msgstr "Activer les courriels système (Réinitialisation du mot de passe)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe Courriel 'De'" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe Courriel 'De'" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" @@ -750,7 +715,7 @@ msgstr "Nom de la Station" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" -msgstr "Téléphone" +msgstr "Téléphone" #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:60 @@ -799,14 +764,12 @@ msgstr "Promouvoir ma station sur Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "" -"En cochant cette case, j'accepte la %spolitique de confidentialité%s de " -"Sourcefabric ." +msgstr "En cochant cette case, j'accepte la %spolitique de confidentialité%s de Sourcefabric ." #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité." +msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité." #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 msgid "Confirm new password" @@ -814,16 +777,16 @@ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "La confirmation mot de passe ne correspond pas à votre mot de passe." +msgstr "La confirmation mot de passe ne correspond pas à votre mot de passe." #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 msgid "Get new password" -msgstr "Récuperer un nouveau mot de passe" +msgstr "Récuperer un nouveau mot de passe" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 msgid "Date Start:" -msgstr "Date de Début:" +msgstr "Date de Début:" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 @@ -841,7 +804,7 @@ msgstr "Date de Début:" #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 msgid "Invalid character entered" -msgstr "Caractère Invalide saisi" +msgstr "Caractère Invalide saisi" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 @@ -852,14 +815,11 @@ msgstr "Date de Fin:" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 msgid "Value is required and can't be empty" -msgstr "Une Valeur est requise, ne peut pas être vide" +msgstr "Une Valeur est requise, ne peut pas être vide" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "" -"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "" -"'%value%' n'est pas une adresse de courriel valide dans le format de type " -"partie-locale@nomdedomaine" +msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "'%value%' n'est pas une adresse de courriel valide dans le format de type partie-locale@nomdedomaine" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -867,11 +827,11 @@ msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de la date '%format%'" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' est inférieur à %min% charactères" +msgstr "'%value%' est inférieur à %min% charactères" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 msgid "'%value%' is more than %max% characters long" -msgstr "'%value%' est plus grand de %min% charactères" +msgstr "'%value%' est plus grand de %min% charactères" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" @@ -889,12 +849,12 @@ msgstr "jours" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 msgid "Day must be specified" -msgstr "Le Jour doit être spécifié" +msgstr "Le Jour doit être spécifié" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 msgid "Time must be specified" -msgstr "La durée doit être spécifiée" +msgstr "La durée doit être spécifiée" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 @@ -903,7 +863,7 @@ msgstr "Vous devez attendre au moins 1 heure pour retransmettre" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" -msgstr "Enregistrer à partir de 'Line In'?" +msgstr "Enregistrer à partir de 'Line In'?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 msgid "Rebroadcast?" @@ -919,11 +879,11 @@ msgstr "Couleur du Texte:" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 msgid "Auto Switch Off" -msgstr "Auto commutateur Arrété" +msgstr "Auto commutateur Arrété" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 msgid "Auto Switch On" -msgstr "Auto Commutateur Activé" +msgstr "Auto Commutateur Activé" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 msgid "Switch Transition Fade (s)" @@ -931,19 +891,19 @@ msgstr "fondu(s) de Transition du Commutateur" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" -msgstr "Saisissez une durée en secondes 00{.000000}" +msgstr "Saisissez une durée en secondes 00{.000000}" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 msgid "Master Username" -msgstr "Nom Utilisateur Maître" +msgstr "Nom Utilisateur Maître" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 msgid "Master Password" -msgstr "Mot de Passe Maître" +msgstr "Mot de Passe Maître" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 msgid "Master Source Connection URL" -msgstr "URL de Connexion de la Source Maître" +msgstr "URL de Connexion de la Source Maître" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 msgid "Show Source Connection URL" @@ -957,7 +917,7 @@ msgstr "Port de la Source Maitre" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 msgid "Only numbers are allowed." -msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés." +msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés." #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 msgid "Master Source Mount Point" @@ -973,7 +933,7 @@ msgstr "Point de Montage de la Source Emission" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le même port que le port Maitre DJ." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le même port que le port Maitre DJ." #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 @@ -983,15 +943,15 @@ msgstr "Le Port %s n'est pas disponible" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 msgid "Import Folder:" -msgstr "répertoire d'Import:" +msgstr "répertoire d'Import:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 msgid "Watched Folders:" -msgstr "Répertoires Suveillés:" +msgstr "Répertoires Suveillés:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 msgid "Not a valid Directory" -msgstr "N'est pas un Répertoire valide" +msgstr "N'est pas un Répertoire valide" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 @@ -1008,12 +968,12 @@ msgstr "Mot de Passe:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" -msgstr "Vérification du Mot de Passe:" +msgstr "Vérification du Mot de Passe:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 msgid "Firstname:" -msgstr "Prénom:" +msgstr "Prénom:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:54 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:67 @@ -1023,7 +983,7 @@ msgstr "Nom:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:69 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:86 msgid "Mobile Phone:" -msgstr "Numéro de Mobile:" +msgstr "Numéro de Mobile:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:75 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:94 @@ -1042,7 +1002,7 @@ msgstr "Type d'Utilisateur:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:92 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 msgid "Guest" -msgstr "Invité" +msgstr "Invité" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:93 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 @@ -1081,7 +1041,7 @@ msgstr "Le Nom de connexion n'est pas unique." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 msgid "Enabled:" -msgstr "Activé:" +msgstr "Activé:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 msgid "Stream Type:" @@ -1090,7 +1050,7 @@ msgstr "Type de Flux:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 msgid "Bit Rate:" -msgstr "Débit:" +msgstr "Débit:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 msgid "Service Type:" @@ -1148,19 +1108,19 @@ msgstr "Mot de Passe Admin" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 msgid "Getting information from the server..." -msgstr "Obtention des informations à partir du serveur ..." +msgstr "Obtention des informations à partir du serveur ..." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 msgid "Server cannot be empty." -msgstr "Le Serveur ne peut être vide." +msgstr "Le Serveur ne peut être vide." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 msgid "Port cannot be empty." -msgstr "Le Port ne peut être vide." +msgstr "Le Port ne peut être vide." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." -msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast." +msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 msgid "Link:" @@ -1168,7 +1128,7 @@ msgstr "Lien:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 msgid "Repeat Type:" -msgstr "Type de Répétition:" +msgstr "Type de Répétition:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 msgid "weekly" @@ -1223,7 +1183,7 @@ msgstr "Sam" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:45 msgid "Repeat By:" -msgstr "Répétition par:" +msgstr "Répétition par:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:48 msgid "day of the month" @@ -1239,7 +1199,7 @@ msgstr "Sans Fin?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 msgid "End date must be after start date" -msgstr "La Date de Fin doit être postérieure à la Date de Début" +msgstr "La Date de Fin doit être postérieure à la Date de Début" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 @@ -1278,7 +1238,7 @@ msgstr "v" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 msgid "Hardware Audio Output" -msgstr "Sortie Audio Matérielle" +msgstr "Sortie Audio Matérielle" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 msgid "Output Type" @@ -1306,7 +1266,7 @@ msgstr "Nom de la Station - Nom de l'Emission" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" -msgstr "Métadonnées Hors Antenne" +msgstr "Métadonnées Hors Antenne" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" @@ -1322,7 +1282,7 @@ msgstr "Courriel" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 msgid "Restore password" -msgstr "Récuperer le mot de passe" +msgstr "Récuperer le mot de passe" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:144 @@ -1333,11 +1293,11 @@ msgstr "Annuler" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" -msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de durée 'HH:mm'" +msgstr "'%value%' ne correspond pas au format de durée 'HH:mm'" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 msgid "Date/Time Start:" -msgstr "Date/Heure de Début:" +msgstr "Date/Heure de Début:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 msgid "Date/Time End:" @@ -1345,33 +1305,31 @@ msgstr "Date/Heure de Fin:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 msgid "Duration:" -msgstr "Durée:" +msgstr "Durée:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 msgid "Repeats?" -msgstr "Répétitions?" +msgstr "Répétitions?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé" +msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a " -"déjà commencé" +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a déjà commencé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 msgid "Cannot have duration 00h 00m" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée de 00h 00m" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée de 00h 00m" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Ne peut pas avoir une durée <0m" +msgstr "Ne peut pas avoir une durée <0m" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 @@ -1383,7 +1341,7 @@ msgstr "Titre:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 msgid "Creator:" -msgstr "Créateur:" +msgstr "Créateur:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 @@ -1398,7 +1356,7 @@ msgstr "Piste:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:54 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 msgid "Year:" -msgstr "Année:" +msgstr "Année:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:66 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 @@ -1418,7 +1376,7 @@ msgstr "Conducteur:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 msgid "Mood:" -msgstr "Atmosphère:" +msgstr "Atmosphère:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:95 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 @@ -1432,7 +1390,7 @@ msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 msgid "ISRC Number:" -msgstr "Numéro ISRC:" +msgstr "Numéro ISRC:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:118 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 @@ -1453,7 +1411,7 @@ msgstr "Connexion" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." +msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 @@ -1462,7 +1420,7 @@ msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 msgid "Select modifier" -msgstr "Sélectionnez modification" +msgstr "Sélectionnez modification" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 @@ -1521,11 +1479,11 @@ msgstr "minutes" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 msgid "items" -msgstr "éléments" +msgstr "éléments" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:142 msgid "Set smart block type:" -msgstr "Définir le type de Bloc Intelligent:" +msgstr "Définir le type de Bloc Intelligent:" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:145 msgid "Static" @@ -1537,79 +1495,75 @@ msgstr "Dynamique" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:257 msgid "Allow Repeat Tracks:" -msgstr "Permettre la Répétition des Pistes:" +msgstr "Permettre la Répétition des Pistes:" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 msgid "Limit to" -msgstr "Limiter à " +msgstr "Limiter à" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 msgid "Generate playlist content and save criteria" -msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des crières" +msgstr "Génération de la liste de lecture et sauvegarde des crières" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:298 msgid "Generate" -msgstr "Générer" +msgstr "Générer" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:304 msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Contenu de la liste de lecture alèatoire" +msgstr "Contenu de la liste de lecture alèatoire" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:306 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 msgid "Shuffle" -msgstr "Aléatoire" +msgstr "Aléatoire" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "La Limite ne peut être vide ou plus petite que 0" +msgstr "La Limite ne peut être vide ou plus petite que 0" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "La Limite ne peut être supérieure à 24 heures" +msgstr "La Limite ne peut être supérieure à 24 heures" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 msgid "The value should be an integer" -msgstr "La valeur doit être un entier" +msgstr "La valeur doit être un entier" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "500 est la valeur maximale de l'élément que vous pouvez définir" +msgstr "500 est la valeur maximale de l'élément que vous pouvez définir" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Vous devez sélectionner Critères et Modification" +msgstr "Vous devez sélectionner Critères et Modification" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'" +msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "" -"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " -"00:00:00)" -msgstr "" -"La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou " -"0000-00-00 00:00:00)" +msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgstr "La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou 0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 msgid "The value has to be numeric" -msgstr "La valeur doit être numérique" +msgstr "La valeur doit être numérique" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "La valeur doit être inférieure à 2147483648" +msgstr "La valeur doit être inférieure à 2147483648" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 #, php-format msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "La valeur doit être inférieure à %s caractères" +msgstr "La valeur doit être inférieure à %s caractères" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 msgid "Value cannot be empty" -msgstr "La Valeur ne peut pas être vide" +msgstr "La Valeur ne peut pas être vide" #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 msgid "Show:" @@ -1629,66 +1583,62 @@ msgstr "Utiliser l'authentification d'Airtime:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 msgid "Use Custom Authentication:" -msgstr "Utiliser l'authentification personnalisée:" +msgstr "Utiliser l'authentification personnalisée:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 msgid "Custom Username" -msgstr "Nom d'utilisateur personnalisé" +msgstr "Nom d'utilisateur personnalisé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 msgid "Custom Password" -msgstr "Mot de Passe personnalisé" +msgstr "Mot de Passe personnalisé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 msgid "Username field cannot be empty." -msgstr "Le Champ Nom d'Utilisateur ne peut pas être vide." +msgstr "Le Champ Nom d'Utilisateur ne peut pas être vide." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 msgid "Password field cannot be empty." -msgstr "Le Champ Mot de Passe ne peut être vide." +msgstr "Le Champ Mot de Passe ne peut être vide." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" -msgstr "Durée du fondu enchaîné " +msgstr "Durée du fondu enchaîné " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" -msgstr "Entrez une durée en secondes 0{.0}" +msgstr "Entrez une durée en secondes 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" -msgstr "Fondu en Entrée par défaut (s):" +msgstr "Fondu en Entrée par défaut (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" -msgstr "Fondu en Sorti par défaut (s):" +msgstr "Fondu en Sorti par défaut (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "" -"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " -"front-end widgets work.)" -msgstr "" -"Autoriser les sites internet à acceder aux informations de la Programmation ?" -"%s (Activer cette option permettra aux widgets de fonctionner.)" +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgstr "Autoriser les sites internet à acceder aux informations de la Programmation ?%s (Activer cette option permettra aux widgets de fonctionner.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +msgstr "Désactivé" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" -msgstr "Activé" +msgstr "Activé" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" -msgstr "Langue de l'interface par défaut" +msgstr "Langue de l'interface par défaut" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Default Interface Timezone" -msgstr "Fuseau horaire de l'Interface par défaut" +msgstr "Fuseau horaire de l'Interface par défaut" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" @@ -1731,15 +1681,15 @@ msgstr "Samedi" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -msgstr "Téléverser Automatiquement les Emissions Enregistrées" +msgstr "Téléverser Automatiquement les Emissions Enregistrées" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" -msgstr "Activer le Téléversement SoundCloud" +msgstr "Activer le Téléversement SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" -msgstr "Marquer automatiquement les fichiers \"téléchargeable\" sur SoundCloud" +msgstr "Marquer automatiquement les fichiers \"téléchargeable\" sur SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" @@ -1751,15 +1701,15 @@ msgstr "Mot de Passe SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" -msgstr "Tags SoundCloud: (séparer les tags avec des espaces)" +msgstr "Tags SoundCloud: (séparer les tags avec des espaces)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" -msgstr "Genre par Défaut:" +msgstr "Genre par Défaut:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" -msgstr "Type de Piste par Défaut:" +msgstr "Type de Piste par Défaut:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" @@ -1779,7 +1729,7 @@ msgstr "Enregistrement" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" -msgstr "Parlé" +msgstr "Parlé" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" @@ -1787,7 +1737,7 @@ msgstr "Ballado-diffusion" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" -msgstr "Démo" +msgstr "Démo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" @@ -1815,7 +1765,7 @@ msgstr "Autre" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" -msgstr "Licence par Défaut:" +msgstr "Licence par Défaut:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" @@ -1823,7 +1773,7 @@ msgstr "Ce travail est dans le domaine public" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" -msgstr "Tous droits réservés" +msgstr "Tous droits réservés" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" @@ -1835,29 +1785,29 @@ msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Pas de Travaux Dérivés" +msgstr "Creative Commons Attribution Pas de Travaux Dérivés" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Distribution à l'Identique" +msgstr "Creative Commons Attribution Distribution à l'Identique" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Pas de Travaux Dérivés" +msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Pas de Travaux Dérivés" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Distribution à l'Identique" +msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Distribution à l'Identique" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de déconnecter la source." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de déconnecter la source." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 msgid "There is no source connected to this input." -msgstr "Il n'y a pas de source connectée à cette entrée." +msgstr "Il n'y a pas de source connectée à cette entrée." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 msgid "You don't have permission to switch source." @@ -1865,49 +1815,43 @@ msgstr "Vous n'avez pas la permission de changer de source." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" -msgstr "S'il vous plaît saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe" +msgstr "S'il vous plaît saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "" -"Mauvais Nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. S'il vous plaît essayez de " -"nouveau." +msgstr "Mauvais Nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. S'il vous plaît essayez de nouveau." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "" -"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " -"been configured properly." -msgstr "" -"Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serveur de " -"messagerie et s'assurez vous qu'il a été correctement configuré." +msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +msgstr "Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serveur de messagerie et s'assurez vous qu'il a été correctement configuré." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." -msgstr "Courriel donné non trouvé" +msgstr "Courriel donné non trouvé" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." -msgstr "Préférences mises à jour." +msgstr "Préférences mises à jour." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." -msgstr "Régalges su Support mis à jour." +msgstr "Régalges su Support mis à jour." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:331 msgid "Stream Setting Updated." -msgstr "Réglages du Flux mis à jour." +msgstr "Réglages du Flux mis à jour." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" -msgstr "le chemin doit être spécifié" +msgstr "le chemin doit être spécifié" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." -msgstr "Problème ave Liquidsoap..." +msgstr "Problème ave Liquidsoap..." #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 msgid "Page not found" -msgstr "Page non trouvée" +msgstr "Page non trouvée" #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 msgid "Application error" @@ -1915,15 +1859,15 @@ msgstr "Erreur de l'application" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" -msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" +msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" -msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" +msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" -msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" +msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 msgid "Recording:" @@ -1939,7 +1883,7 @@ msgstr "Flux Direct" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35 msgid "Nothing Scheduled" -msgstr "Rien de Prévu" +msgstr "Rien de Prévu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 msgid "Current Show:" @@ -1951,7 +1895,7 @@ msgstr "En ce moment" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39 msgid "You are running the latest version" -msgstr "Vous éxécutez la dernière version" +msgstr "Vous éxécutez la dernière version" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 msgid "New version available: " @@ -1959,19 +1903,19 @@ msgstr "Nouvelle version disponible:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 msgid "This version will soon be obsolete." -msgstr "Cette version sera bientôt obsolête." +msgstr "Cette version sera bientôt obsolête." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42 msgid "This version is no longer supported." -msgstr "Cette version n'est plus supportée." +msgstr "Cette version n'est plus supportée." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 msgid "Please upgrade to " -msgstr "SVP mettez vous à jour vers" +msgstr "SVP mettez vous à jour vers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 msgid "Add to current playlist" -msgstr "Ajouter à la liste de lecture" +msgstr "Ajouter à la liste de lecture" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 msgid "Add to current smart block" @@ -1979,7 +1923,7 @@ msgstr "Ajouter au Bloc Intelligent" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 msgid "Adding 1 Item" -msgstr "Ajouter 1 élément" +msgstr "Ajouter 1 élément" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48 #, php-format @@ -1993,22 +1937,20 @@ msgstr "Vous pouvez seulement ajouter des pistes aux Blocs Intelligents." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "" -"Vous pouvez uniquement ajouter des pistes, des blocs intelligents et flux " -"web aux listes de lecture." +msgstr "Vous pouvez uniquement ajouter des pistes, des blocs intelligents et flux web aux listes de lecture." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." -msgstr "S'il vous plaît sélectionner un curseur sur la timeline." +msgstr "S'il vous plaît sélectionner un curseur sur la timeline." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 msgid "Edit Metadata" -msgstr "Edition des Méta-Données" +msgstr "Edition des Méta-Données" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" -msgstr "Ajouter à l'émission selectionnée" +msgstr "Ajouter à l'émission selectionnée" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59 msgid "Select" @@ -2020,19 +1962,19 @@ msgstr "Selectionner cette page" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 msgid "Deselect this page" -msgstr "Dé-selectionner cette page" +msgstr "Dé-selectionner cette page" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 msgid "Deselect all" -msgstr "Tous déselectioner" +msgstr "Tous déselectioner" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir efacer le(s) élément(s) selectionné(s)?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir efacer le(s) élément(s) selectionné(s)?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 msgid "Scheduled" -msgstr "Programmé" +msgstr "Programmé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 msgid "Playlist / Block" @@ -2077,16 +2019,16 @@ msgstr "Type non reconnu:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément sélectionné?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élément sélectionné?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." -msgstr "Téléversement en cours..." +msgstr "Téléversement en cours..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." -msgstr "Récupération des données du serveur..." +msgstr "Récupération des données du serveur..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " @@ -2094,7 +2036,7 @@ msgstr "L'Id. SoundCloud pour ce fichier est:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléversement vers SoundCloud." +msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléversement vers SoundCloud." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " @@ -2106,72 +2048,60 @@ msgstr "Message d'Erreur:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" -msgstr "L'entrée doit être un nombre positif" +msgstr "L'entrée doit être un nombre positif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" -msgstr "L'entrée doit être un nombre" +msgstr "L'entrée doit être un nombre" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" -msgstr "L'entrée doit être au format suivant: aaaa-mm-jj" +msgstr "L'entrée doit être au format suivant: aaaa-mm-jj" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" -msgstr "L'entrée doit être au format suivant: hh:mm:ss.t" +msgstr "L'entrée doit être au format suivant: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "" -"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " -"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "" -"Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran " -"pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr de vouloir " -"quitter la page?" +msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr de vouloir quitter la page?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" -msgstr "Ouvrir le Constructeur de Média" +msgstr "Ouvrir le Constructeur de Média" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" -msgstr "s'il vous plaît mettez en durée '00: 00:00 (.0) '" +msgstr "s'il vous plaît mettez en durée '00: 00:00 (.0) '" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" -msgstr "s'il vous plaît mettez dans une durée en secondes '00 (.0) '" +msgstr "s'il vous plaît mettez dans une durée en secondes '00 (.0) '" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Your browser does not support playing this file type: " -msgstr "" -"Votre navigateur ne prend pas en charge la lecture de ce type de fichier:" +msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la lecture de ce type de fichier:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" -msgstr "Le Bloc dynamique n'est pas prévisualisable" +msgstr "Le Bloc dynamique n'est pas prévisualisable" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Limit to: " -msgstr "Limiter à :" +msgstr "Limiter à:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist saved" -msgstr "Liste de Lecture sauvegardé" +msgstr "Liste de Lecture sauvegardé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 msgid "Playlist shuffled" -msgstr "liste de lecture mélangée" +msgstr "liste de lecture mélangée" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "" -"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " -"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " -"that isn't 'watched' anymore." -msgstr "" -"Airtime n'est pas sûr de l'état de ce fichier. Cela peut arriver lorsque le " -"fichier se trouve sur un lecteur distant qui est inaccessible ou si le " -"fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «sruveillé»." +msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgstr "Airtime n'est pas sûr de l'état de ce fichier. Cela peut arriver lorsque le fichier se trouve sur un lecteur distant qui est inaccessible ou si le fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «sruveillé»." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -2193,51 +2123,31 @@ msgstr "Oui, aidez Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" -msgstr "L'Image doit être du type jpg, jpeg, png, ou gif" +msgstr "L'Image doit être du type jpg, jpeg, png, ou gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "" -"A static smart block will save the criteria and generate the block content " -"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " -"adding it to a show." -msgstr "" -"Un bloc statique intelligent permettra d'économiser les critères et générera " -"le contenu du bloc immédiatement. Cela vous permet d'éditer et de le voir " -"dans la médiathèque avant de l'ajouter à une émission." +msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgstr "Un bloc statique intelligent permettra d'économiser les critères et générera le contenu du bloc immédiatement. Cela vous permet d'éditer et de le voir dans la médiathèque avant de l'ajouter à une émission." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "" -"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " -"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " -"edit the content in the Library." -msgstr "" -"Un bloc dynamique intelligent enregistre uniquement les critères. Le contenu " -"du bloc que vous obtiendrez sera généré lors de l'ajout à l'émission. Vous " -"ne serez pas en mesure d'afficher et de modifier le contenu de la " -"médiathèque." +msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgstr "Un bloc dynamique intelligent enregistre uniquement les critères. Le contenu du bloc que vous obtiendrez sera généré lors de l'ajout à l'émission. Vous ne serez pas en mesure d'afficher et de modifier le contenu de la médiathèque." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "" -"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " -"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " -"allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "" -"La longueur du bloc souhaité ne sera pas atteint si de temps d'antenne ne " -"peut pas trouver suffisamment de pistes uniques en fonction de vos critères. " -"Activez cette option si vous souhaitez autoriser les pistes à s'ajouter " -"plusieurs fois dans le bloc intelligent." +msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "La longueur du bloc souhaité ne sera pas atteint si de temps d'antenne ne peut pas trouver suffisamment de pistes uniques en fonction de vos critères. Activez cette option si vous souhaitez autoriser les pistes à s'ajouter plusieurs fois dans le bloc intelligent." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" -msgstr "Bloc intelligent mélangé" +msgstr "Bloc intelligent mélangé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 msgid "Smart block generated and criteria saved" -msgstr "Bloc Intelligent généré et critère(s) sauvegardé(s)" +msgstr "Bloc Intelligent généré et critère(s) sauvegardé(s)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 msgid "Smart block saved" -msgstr "Bloc Intelligent sauvegardé" +msgstr "Bloc Intelligent sauvegardé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 msgid "Processing..." @@ -2245,47 +2155,42 @@ msgstr "Traitement en cours ..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154 msgid "Played" -msgstr "Joué" +msgstr "Joué" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159 #, php-format msgid "Copied %s row%s to the clipboard" -msgstr "Copié %s ligne(s)%s dans le presse papier" +msgstr "Copié %s ligne(s)%s dans le presse papier" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "" -"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " -"Press escape when finished." -msgstr "" -"%sVue Imprimante%s Veuillez utiliser la fonction d'impression de votre " -"navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur échapper lorsque vous avez " -"terminé." +msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgstr "%sVue Imprimante%s Veuillez utiliser la fonction d'impression de votre navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur échapper lorsque vous avez terminé." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Storage Folder" -msgstr "Choisir un Répertoire de Stockage" +msgstr "Choisir un Répertoire de Stockage" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 msgid "Choose Folder to Watch" -msgstr "Choisir un Répertoire à Surveiller" +msgstr "Choisir un Répertoire à Surveiller" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" msgstr "" -"Etes-vous sûr que vous voulez changer le répertoire de stockage? \n" -"Cela supprimera les fichiers de votre médiathèque Airtime!" +"Etes-vous sûr que vous voulez changer le répertoire de stockage? \n" +"Cela supprimera les fichiers de votre médiathèque Airtime!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 msgid "Manage Media Folders" -msgstr "Gérer les Répertoires des Médias" +msgstr "Gérer les Répertoires des Médias" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire surveillé?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire surveillé?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 msgid "This path is currently not accessible." @@ -2293,156 +2198,82 @@ msgstr "Ce chemin n'est pas accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "" -"Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " -"Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "" -"Certains types de flux nécessitent une configuration supplémentaire. Les " -"détails sur l'activation de l' %sAAC+ Support%s ou %sOpus Support%s sont " -"prévus." +msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "Certains types de flux nécessitent une configuration supplémentaire. Les détails sur l'activation de l' %sAAC+ Support%s ou %sOpus Support%s sont prévus." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" -msgstr "Connecté au serveur de flux" +msgstr "Connecté au serveur de flux" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 msgid "The stream is disabled" -msgstr "Le flux est désactivé" +msgstr "Le flux est désactivé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174 msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de flux" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "" -"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " -"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " -"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" -"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " -"and 49151." -msgstr "" -"Si Airtime est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devrez peut-être " -"configurer la redirection de port et ce champ d'information sera alors " -"incorrect.Dans ce cas, vous devrez mettre à jour manuellement ce champ de " -"sorte qu'il affiche l'hôte/le port /le point de montage correct dont le DJ " -"a besoin pour s'y connecter. La plage autorisée est comprise entre 1024 et " -"49151." +msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgstr "Si Airtime est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devrez peut-être configurer la redirection de port et ce champ d'information sera alors incorrect.Dans ce cas, vous devrez mettre à jour manuellement ce champ de sorte qu'il affiche l'hôte/le port /le point de montage correct dont le DJ a besoin pour s'y connecter. La plage autorisée est comprise entre 1024 et 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -msgstr "Pour plus de détails, s'il vous plaît lire le %sManuel d'Airtime%s" +msgstr "Pour plus de détails, s'il vous plaît lire le %sManuel d'Airtime%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -msgid "" -"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " -"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " -"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " -"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " -"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " -"support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "" -"Cochez cette option pour activer les métadonnées pour les flux OGG (les " -"métadonnées du flux est le titre de la piste, l'artiste et le nom de " -"émission qui est affiché dans un lecteur audio). VLC et mplayer ont un " -"sérieux bogue lors de la lecture d'un flux Ogg / Vorbis qui affiche les " -"informations de métadonnées: ils se déconnecteront après chaque chanson. Si " -"vous utilisez un flux OGG et vos auditeurs n'utilisent pas ces lecteurs " -"audio, alors n'hésitez pas à activer cette option." +msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "Cochez cette option pour activer les métadonnées pour les flux OGG (les métadonnées du flux est le titre de la piste, l'artiste et le nom de émission qui est affiché dans un lecteur audio). VLC et mplayer ont un sérieux bogue lors de la lecture d'un flux Ogg / Vorbis qui affiche les informations de métadonnées: ils se déconnecteront après chaque chanson. Si vous utilisez un flux OGG et vos auditeurs n'utilisent pas ces lecteurs audio, alors n'hésitez pas à activer cette option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "" -"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " -"disconnection." -msgstr "" -"Cochez cette case arrête automatiquement la source Maître/Emission lors de " -"la déconnexion." +msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgstr "Cochez cette case arrête automatiquement la source Maître/Emission lors de la déconnexion." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 -msgid "" -"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " -"connection." -msgstr "" -"Cochez cette case démarre automatiquement la source Maître/Emission lors de " -"la connexion." +msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgstr "Cochez cette case démarre automatiquement la source Maître/Emission lors de la connexion." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "" -"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " -"left blank." -msgstr "" -"Si votre serveur Icecast s'attend à ce que le nom d'utilisateur soit " -"«source», ce champ peut être laissé vide." +msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgstr "Si votre serveur Icecast s'attend à ce que le nom d'utilisateur soit «source», ce champ peut être laissé vide." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 -msgid "" -"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " -"be 'source'." -msgstr "" -"Si votre client de flux audio ne demande pas un nom d'utilisateur, ce champ " -"doit être «source»." +msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgstr "Si votre client de flux audio ne demande pas un nom d'utilisateur, ce champ doit être «source»." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 -msgid "" -"If you change the username or password values for an enabled stream the " -"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " -"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " -"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " -"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " -"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "" -"Si vous modifiez les valeurs du nom d'utilisateur ou du mot de passe pour un " -"flux activé le moteur diffusion sera redémarré et vos auditeurs entendront " -"un silence pendant 5-10 secondes. Changer les champs suivants ne " -"provoqueront pas un redémarrage: Label du Flux (Paramètres globaux), et " -"Commutateur de transition du fondu (s), Nom d'Utilisateur Maître, et le Mot " -"de passe Maître (Paramètres du flux d'entrée). Si Airtime enregistre, et si " -"la modification entraîne un redémarrage du moteur, l'enregistrement sera " -"interrompu." +msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "Si vous modifiez les valeurs du nom d'utilisateur ou du mot de passe pour un flux activé le moteur diffusion sera redémarré et vos auditeurs entendront un silence pendant 5-10 secondes. Changer les champs suivants ne provoqueront pas un redémarrage: Label du Flux (Paramètres globaux), et Commutateur de transition du fondu (s), Nom d'Utilisateur Maître, et le Mot de passe Maître (Paramètres du flux d'entrée). Si Airtime enregistre, et si la modification entraîne un redémarrage du moteur, l'enregistrement sera interrompu." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 -msgid "" -"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " -"listener statistics." -msgstr "" -"C'est le nom d'utilisateur administrateur et mot de passe pour icecast / " -"shoutcast qui permet obtenir les statistiques d'écoute." +msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgstr "C'est le nom d'utilisateur administrateur et mot de passe pour icecast / shoutcast qui permet obtenir les statistiques d'écoute." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "No result found" -msgstr "aucun résultat trouvé" +msgstr "aucun résultat trouvé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 -msgid "" -"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " -"the show can connect." -msgstr "" -"Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions: seuls les " -"utilisateurs affectés à l' émission peuvent se connecter." +msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgstr "Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions: seuls les utilisateurs affectés à l' émission peuvent se connecter." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "" -"Spécifiez l'authentification personnalisée qui ne fonctionnera que pour " -"cette émission." +msgstr "Spécifiez l'authentification personnalisée qui ne fonctionnera que pour cette émission." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" -msgstr "L'instance émission n'existe plus!" +msgstr "L'instance émission n'existe plus!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" -msgstr "Attention: Les émissions ne peuvent pas être re-liés" +msgstr "Attention: Les émissions ne peuvent pas être re-liés" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 -msgid "" -"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " -"will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "" -"En liant vos émissions répétées chaques éléments multimédias programmés dans " -"n'importe quelle émission répétitée seront également programmées dans les " -"autres émissions répétées" +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "En liant vos émissions répétées chaques éléments multimédias programmés dans n'importe quelle émission répétitée seront également programmées dans les autres émissions répétées" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" @@ -2478,15 +2309,15 @@ msgstr "60m" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:209 msgid "Retreiving data from the server..." -msgstr "Récupération des données du serveur..." +msgstr "Récupération des données du serveur..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 msgid "This show has no scheduled content." -msgstr "Cette émission n'a pas de contenu programmée." +msgstr "Cette émission n'a pas de contenu programmée." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." -msgstr "Cette émission n'est pas complètement remplie avec ce contenu." +msgstr "Cette émission n'est pas complètement remplie avec ce contenu." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" @@ -2535,7 +2366,7 @@ msgstr "Novembre" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 msgid "December" -msgstr "Décembre" +msgstr "Décembre" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 msgid "Jan" @@ -2598,11 +2429,8 @@ msgid "month" msgstr "mois" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 -msgid "" -"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "" -"Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les " -"émissions suivantes." +msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les émissions suivantes." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2611,7 +2439,7 @@ msgstr "Annuler l'Emission en Cours?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 msgid "Stop recording current show?" -msgstr "Arreter l'enregistrement de l'émission en cours" +msgstr "Arreter l'enregistrement de l'émission en cours" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 msgid "Ok" @@ -2619,7 +2447,7 @@ msgstr "Ok" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 msgid "Contents of Show" -msgstr "Contenu de l'émission" +msgstr "Contenu de l'émission" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:269 msgid "Remove all content?" @@ -2627,12 +2455,12 @@ msgstr "Enlever tous les contenus?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" -msgstr "Selectionner le(s) élément(s)?" +msgstr "Selectionner le(s) élément(s)?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 msgid "Start" -msgstr "Début" +msgstr "Début" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 msgid "End" @@ -2640,7 +2468,7 @@ msgstr "Fin" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 msgid "Duration" -msgstr "Durée" +msgstr "Durée" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 msgid "Show Empty" @@ -2648,24 +2476,24 @@ msgstr "Emission vide" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 msgid "Recording From Line In" -msgstr "Enregistrement à partir de 'Line In'" +msgstr "Enregistrement à partir de 'Line In'" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 msgid "Track preview" -msgstr "Pré-écoute de la Piste" +msgstr "Pré-écoute de la Piste" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." -msgstr "Vous ne pouvez pas programmer en dehors d'une émission." +msgstr "Vous ne pouvez pas programmer en dehors d'une émission." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" -msgstr "Déplacer 1 élément" +msgstr "Déplacer 1 élément" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 #, php-format msgid "Moving %s Items" -msgstr "Déplacer %s éléments" +msgstr "Déplacer %s éléments" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 msgid "Fade Editor" @@ -2676,11 +2504,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Editeur de Point d'E/S" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 -msgid "" -"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "" -"Les caractéristiques de la forme d'onde sont disponibles dans un navigateur " -"supportant l'API Web Audio" +msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "Les caractéristiques de la forme d'onde sont disponibles dans un navigateur supportant l'API Web Audio" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" @@ -2696,19 +2521,19 @@ msgstr "Suppression des pistes en surcharge" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" -msgstr "Supprimer les éléments programmés selectionnés" +msgstr "Supprimer les éléments programmés selectionnés" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" -msgstr "Aller à la piste en cours de lecture" +msgstr "Aller à la piste en cours de lecture" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 msgid "Cancel current show" -msgstr "Annuler l'émission en cours" +msgstr "Annuler l'émission en cours" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" -msgstr "Ouvrir la Médiathèque pour ajouter ou supprimer du contenu" +msgstr "Ouvrir la Médiathèque pour ajouter ou supprimer du contenu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" @@ -2720,7 +2545,7 @@ msgstr "Disque" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 msgid "Look in" -msgstr "Regarder à l'intérieur" +msgstr "Regarder à l'intérieur" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" @@ -2728,7 +2553,7 @@ msgstr "Ouvrir" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" -msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes:" +msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" @@ -2736,67 +2561,67 @@ msgstr "Voir le calendrier" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 msgid "View show content" -msgstr "Voir le contenu des émissions" +msgstr "Voir le contenu des émissions" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" -msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes:" +msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" -msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué" +msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 msgid "Import media files" -msgstr "Importer des fichiers multimédias" +msgstr "Importer des fichiers multimédias" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web" +msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" -msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque" +msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" -msgstr "Les gestionnaires pouvent effectuer les opérations suivantes:" +msgstr "Les gestionnaires pouvent effectuer les opérations suivantes:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" -msgstr "Afficher et gérer le contenu des émissions" +msgstr "Afficher et gérer le contenu des émissions" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 msgid "Schedule shows" -msgstr "Programmer des émissions" +msgstr "Programmer des émissions" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 msgid "Manage all library content" -msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque" +msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" -msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes:" +msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" -msgstr "Gérer les préférences" +msgstr "Gérer les préférences" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 msgid "Manage users" -msgstr "Gérer les utilisateurs" +msgstr "Gérer les utilisateurs" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" -msgstr "Gérer les dossiers surveillés" +msgstr "Gérer les dossiers surveillés" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" -msgstr "Voir l'état du système" +msgstr "Voir l'état du système" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 msgid "Access playout history" -msgstr "Accédez à l'historique diffusion" +msgstr "Accédez à l'historique diffusion" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" @@ -2808,7 +2633,7 @@ msgstr "Montrer / cacher les colonnes" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 msgid "From {from} to {to}" -msgstr "De {from} à {to}" +msgstr "De {from} à {to}" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 msgid "kbps" @@ -2874,14 +2699,12 @@ msgstr "Fait" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" -msgstr "Sélectionnez les fichiers" +msgstr "Sélectionnez les fichiers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "" -"Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur " -"le bouton Démarrer." +msgstr "Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur le bouton Démarrer." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" @@ -2889,11 +2712,11 @@ msgstr "Ajouter des fichiers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" -msgstr "Arreter le Téléversement" +msgstr "Arreter le Téléversement" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 msgid "Start upload" -msgstr "Démarrer le Téléversement" +msgstr "Démarrer le Téléversement" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" @@ -2902,7 +2725,7 @@ msgstr "Ajouter des fichiers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format msgid "Uploaded %d/%d files" -msgstr "Téléversement de %d/%d fichiers" +msgstr "Téléversement de %d/%d fichiers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" @@ -2934,11 +2757,11 @@ msgstr "Erreur HTTP." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 msgid "Security error." -msgstr "Erreur de sécurité." +msgstr "Erreur de sécurité." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 msgid "Generic error." -msgstr "Erreur générique." +msgstr "Erreur générique." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 msgid "IO error." @@ -2960,7 +2783,7 @@ msgstr "Fichier:%f, taille: %s, taille de fichier maximale: %m" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" -msgstr "l'URL de Téléversement est peut être erronée ou inexistante" +msgstr "l'URL de Téléversement est peut être erronée ou inexistante" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " @@ -2973,7 +2796,7 @@ msgstr "Erreur: extension de fichier non valide:" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:191 msgid "Preview" -msgstr "Pré-Visualisation" +msgstr "Pré-Visualisation" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:192 msgid "Select cursor" @@ -2988,21 +2811,18 @@ msgid "show does not exist" msgstr "L'Emission n'existe pas" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "" -"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "" -"S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe " -"correct sur le système-> page flux." +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe correct sur le système-> page flux." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 msgid "File does not exist in Airtime." @@ -3018,22 +2838,22 @@ msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:596 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." -msgstr "Mauvaise requête. pas de \"mode\" paramètre passé." +msgstr "Mauvaise requête. pas de \"mode\" paramètre passé." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Mauvaise requête.paramètre 'mode' invalide" +msgstr "Mauvaise requête.paramètre 'mode' invalide" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #, php-format msgid "%s not found" -msgstr "%s non trouvé" +msgstr "%s non trouvé" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 msgid "Something went wrong." -msgstr "Quelque chose s'est mal passé." +msgstr "Quelque chose s'est mal passé." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:236 @@ -3048,7 +2868,7 @@ msgstr "Ajouter un bloc Intelligent" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 msgid "Download" -msgstr "Téléchargement" +msgstr "Téléchargement" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:228 msgid "Duplicate Playlist" @@ -3064,11 +2884,11 @@ msgstr "Aucune action disponible" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:317 msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer les éléments sélectionnés." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer les éléments sélectionnés." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:366 msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Impossible de supprimer certains fichiers programmés." +msgstr "Impossible de supprimer certains fichiers programmés." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:405 #, php-format @@ -3087,7 +2907,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de pistes aux blocs dynamiques." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 #, php-format msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." -msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer la sélection %s(s)." +msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer la sélection %s(s)." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157 msgid "You can only add tracks to smart block." @@ -3108,7 +2928,7 @@ msgstr "Liste de Lecture Inconnue" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:331 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" -msgstr "Rediffusion de l'émission %s de %s à %s" +msgstr "Rediffusion de l'émission %s de %s à %s" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -3117,7 +2937,7 @@ msgstr "Flux Web sans Titre" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 msgid "Webstream saved." -msgstr "Flux Web sauvegardé" +msgstr "Flux Web sauvegardé" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 msgid "Invalid form values." @@ -3129,7 +2949,7 @@ msgstr "Nombre d'auditeur au fil du temps" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 msgid "Previous:" -msgstr "Précédent:" +msgstr "Précédent:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 msgid "Next:" @@ -3149,7 +2969,7 @@ msgstr "Source Emission" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 msgid "Scheduled Play" -msgstr "Lecture Programmée" +msgstr "Lecture Programmée" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 msgid "ON AIR" @@ -3165,7 +2985,7 @@ msgstr "Heure de la Station" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 msgid "Your trial expires in" -msgstr "Votre période d'éssai expire dans" +msgstr "Votre période d'éssai expire dans" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 msgid "Purchase your copy of Airtime" @@ -3177,7 +2997,7 @@ msgstr "Mon Compte" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 msgid "Manage Users" -msgstr "Gérer les Utilisateurs" +msgstr "Gérer les Utilisateurs" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 msgid "New User" @@ -3189,7 +3009,7 @@ msgstr "id" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 msgid "First Name" -msgstr "Prénom" +msgstr "Prénom" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 msgid "Last Name" @@ -3201,19 +3021,13 @@ msgstr "Type d'Utilisateur" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " -"management. %s" -msgstr "" -"%sAirtime%s %s, est un logiciel libre pour la gestion et l'automation d'une " -"station de radio distante. %s" +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgstr "%sAirtime%s %s, est un logiciel libre pour la gestion et l'automation d'une station de radio distante. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "" -"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -msgstr "" -"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL v.3%s" +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL v.3%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 msgid "Share" @@ -3231,62 +3045,40 @@ msgstr "sourdine" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:53 msgid "unmute" -msgstr "désactiver" +msgstr "désactiver" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 msgid "Welcome to Airtime!" -msgstr "Bienvenue à Airtime!" +msgstr "Bienvenue à Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "" -"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "" -"Voici comment vous pouvez commencer à utiliser Airtime pour automatiser vos " -"diffusions:" +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "Voici comment vous pouvez commencer à utiliser Airtime pour automatiser vos diffusions:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "" -"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " -"You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "" -"Commencez par ajouter vos fichiers à l'aide du menu \"Ajouter un média\". " -"Vous pouvez faire glisser et déposer vos fichiers sur la fenêtre." +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "Commencez par ajouter vos fichiers à l'aide du menu \"Ajouter un média\". Vous pouvez faire glisser et déposer vos fichiers sur la fenêtre." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "" -"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " -"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " -"and program managers can add shows." -msgstr "" -"Créer une émission en allant sur «Calendrier» dans la barre de menus, puis " -"en cliquant sur l'icône 'Emission + \". Il peut s'agir d'une seule fois ou " -"d'une émission en répétition. Seuls les administrateurs et les gestionnaires " -"de programmation peuvent ajouter des émissions." +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "Créer une émission en allant sur «Calendrier» dans la barre de menus, puis en cliquant sur l'icône 'Emission + \". Il peut s'agir d'une seule fois ou d'une émission en répétition. Seuls les administrateurs et les gestionnaires de programmation peuvent ajouter des émissions." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "" -"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" -"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "" -"Ajouter des médias à votre émission en cliquant sur votre émission dans le " -"calendrier, Clic gauche dessus et selectionnez 'Ajouter / Supprimer Contenu'" +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "Ajouter des médias à votre émission en cliquant sur votre émission dans le calendrier, Clic gauche dessus et selectionnez 'Ajouter / Supprimer Contenu'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "" -"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " -"pane." -msgstr "" -"Sélectionnez votre média dans le cadre de gauche et glissez-les dans votre " -"émission dans le cadre de droite." +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgstr "Sélectionnez votre média dans le cadre de gauche et glissez-les dans votre émission dans le cadre de droite." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" -msgstr "Alors vous êtes prêt à démarrer!" +msgstr "Alors vous êtes prêt à démarrer!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 #, php-format msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Pour une aide plus détaillée, lisez le %smanuel utilisateur%s." +msgstr "Pour une aide plus détaillée, lisez le %smanuel utilisateur%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 msgid "Expand Static Block" @@ -3326,7 +3118,7 @@ msgstr "(ss.t)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 msgid "Fade in: " -msgstr "Fondu en entrée:" +msgstr "Fondu en entrée:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 @@ -3363,7 +3155,7 @@ msgstr "Vider" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 msgid "Shuffle playlist" -msgstr "Liste de Lecture Aléatoire" +msgstr "Liste de Lecture Aléatoire" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 msgid "Save playlist" @@ -3372,7 +3164,7 @@ msgstr "Sauvegarde de la Liste de Lecture" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 msgid "Playlist crossfade" -msgstr "Fondu enchainé de la Liste de Lecture" +msgstr "Fondu enchainé de la Liste de Lecture" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 @@ -3394,7 +3186,7 @@ msgstr "Pas de Bloc Intelligent Ouvert" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " -msgstr "Point d'Entrée" +msgstr "Point d'Entrée" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 @@ -3407,7 +3199,7 @@ msgstr "Point de Sortie:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 msgid "Original Length:" -msgstr "Durée Originale:" +msgstr "Durée Originale:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 @@ -3417,7 +3209,7 @@ msgstr "Ajouter cette Emission" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" -msgstr "Mettre à jour l'émission" +msgstr "Mettre à jour l'émission" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 msgid "What" @@ -3429,7 +3221,7 @@ msgstr "Quand" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 msgid "Live Stream Input" -msgstr "Entrée du Flux Direct" +msgstr "Entrée du Flux Direct" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 msgid "Record & Rebroadcast" @@ -3445,36 +3237,28 @@ msgstr "Style" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" -msgstr "Courriel envoyé" +msgstr "Courriel envoyé" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 msgid "An email has been sent" -msgstr "Un courriel a été envoyé" +msgstr "Un courriel a été envoyé" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 msgid "Back to login screen" -msgstr "Retour à l'écran de connexion" +msgstr "Retour à l'écran de connexion" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "" -"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " -"'admin' and the password 'admin'." -msgstr "" -"Bienvenue à la démonstration en ligne d'Airtime! Vous pouvez vous connecter " -"en utilisant \"admin\" comme nom d'utilisateur et «admin» comme mot de passe." +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Bienvenue à la démonstration en ligne d'Airtime! Vous pouvez vous connecter en utilisant \"admin\" comme nom d'utilisateur et «admin» comme mot de passe." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 msgid "Reset password" -msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" +msgstr "Réinitialisation du Mot de Passe" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "" -"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " -"a new password via e-mail." -msgstr "" -"S'il vous plaît saisissez votre adresse de courriel. Vous recevrez un lien " -"pour créer un nouveau mot de passe par courriel." +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "S'il vous plaît saisissez votre adresse de courriel. Vous recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par courriel." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 msgid "New password" @@ -3482,9 +3266,7 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "" -"S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les " -"champs ci-dessous." +msgstr "S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous." #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 msgid "Service" @@ -3492,7 +3274,7 @@ msgstr "Service" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 msgid "Uptime" -msgstr "Durée de Fonctionnement" +msgstr "Durée de Fonctionnement" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 msgid "CPU" @@ -3500,7 +3282,7 @@ msgstr "Proc." #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" +msgstr "Mémoire" #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 msgid "Airtime Version" @@ -3512,7 +3294,7 @@ msgstr "Espace Disque" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 msgid "previous" -msgstr "précédent" +msgstr "précédent" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 msgid "play" @@ -3536,16 +3318,12 @@ msgstr "Volume max" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 msgid "Update Required" -msgstr "Mise à Jour Requise" +msgstr "Mise à Jour Requise" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 #, php-format -msgid "" -"To play the media you will need to either update your browser to a recent " -"version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "" -"Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une " -"version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s." +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 msgid "Stream URL:" @@ -3553,7 +3331,7 @@ msgstr "URL du Flux:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 msgid "Default Length:" -msgstr "Durée par Défaut:" +msgstr "Durée par Défaut:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 msgid "No webstream" @@ -3561,11 +3339,11 @@ msgstr "Aucun Flux Web" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 msgid "Zend Framework Default Application" -msgstr "Application par défaut du Framework Zend" +msgstr "Application par défaut du Framework Zend" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 msgid "Page not found!" -msgstr "Page non trouvée!" +msgstr "Page non trouvée!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" @@ -3590,14 +3368,11 @@ msgstr "(Requis)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 msgid "Additional Options" -msgstr "options supplémentaires" +msgstr "options supplémentaires" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "" -"The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "" -"Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur lecteur " -"multimédia:" +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur lecteur multimédia:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3610,7 +3385,7 @@ msgstr "URL du Flux:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 msgid "Choose folder" -msgstr "Choisir le répertoire" +msgstr "Choisir le répertoire" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 msgid "Set" @@ -3618,7 +3393,7 @@ msgstr "Installer" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 msgid "Current Import Folder:" -msgstr "Répertoire d'Import en Cours:" +msgstr "Répertoire d'Import en Cours:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 @@ -3627,20 +3402,16 @@ msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "" -"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " -"out of sync with Airtime)" -msgstr "" -"Rescanner le répertoire surveillé (Peut être utile si c'est un montage " -"réseau et est peut être désynchronisé avec Airtime)" +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgstr "Rescanner le répertoire surveillé (Peut être utile si c'est un montage réseau et est peut être désynchronisé avec Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" -msgstr "Supprimer le répertoire surveillé" +msgstr "Supprimer le répertoire surveillé" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Vous ne surveillez pas les dossiers médias." +msgstr "Vous ne surveillez pas les dossiers médias." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 msgid "Choose Days:" @@ -3657,41 +3428,25 @@ msgstr "Enregistrez Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "" -"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " -"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " -"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " -"improving." -msgstr "" -"Aidez Airtime à s' améliorer en nous faisant savoir comment vous l'utilisez. " -"Cette information sera recueillie régulièrement afin d'améliorer votre " -"expérience utilisateur.%sClickez «Oui, aidez Airtime» et nous nous " -"assurerons que les fonctions que vous utilisez soient en constante " -"amélioration." +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Aidez Airtime à s' améliorer en nous faisant savoir comment vous l'utilisez. Cette information sera recueillie régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sClickez «Oui, aidez Airtime» et nous nous assurerons que les fonctions que vous utilisez soient en constante amélioration." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "" -"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " -"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " -"data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "" -"Cliquez sur la case ci-dessous pour annoncer votre station sur " -"%sSourcefabric.org%s. Afin de promouvoir votre station, 'Envoyez vos " -"remarques au support \"doit être activé. Ces données seront recueillies en " -"plus des retours d'informations." +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour annoncer votre station sur %sSourcefabric.org%s. Afin de promouvoir votre station, 'Envoyez vos remarques au support \"doit être activé. Ces données seront recueillies en plus des retours d'informations." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(à des fins de vérification uniquement, ne sera pas publié)" +msgstr "(à des fins de vérification uniquement, ne sera pas publié)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Remarque: Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné." +msgstr "Remarque: Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 @@ -3708,11 +3463,11 @@ msgstr "Trouver Emissions" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 msgid "Filter By Show:" -msgstr "Filtrer par émission" +msgstr "Filtrer par émission" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 msgid "Input Stream Settings" -msgstr "Réglages de Flux en Entrée" +msgstr "Réglages de Flux en Entrée" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" @@ -3731,7 +3486,7 @@ msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" -msgstr "Remise à Zéro" +msgstr "Remise à Zéro" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" @@ -3740,11 +3495,11 @@ msgstr "URL de Connexion de la Source Emission:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 #, php-format msgid "%s's Settings" -msgstr "%s's Réglages" +msgstr "%s's Réglages" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 msgid "Repeat Days:" -msgstr "Jours de Répétition:" +msgstr "Jours de Répétition:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 msgid "Filter History" @@ -3752,43 +3507,29 @@ msgstr "Filtre de l'Historique" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 msgid "Email / Mail Server Settings" -msgstr "Courriel / Réglages du Serveur de Courriels" +msgstr "Courriel / Réglages du Serveur de Courriels" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" -msgstr "Réglages SoundCloud" +msgstr "Réglages SoundCloud" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " -"information will be collected regularly in order to enhance your user " -"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " -"features you use are constantly improving." -msgstr "" -"Aide Airtime à s'améliorer en laissant Sourcefabric savoir comment vous " -"l'utilisez. Ces informations seront recueillies régulièrement afin " -"d'améliorer votre expérience utilisateur.%sCochez la case 'Envoyer un retour " -"d'information au support' et nous ferons en sorte que les fonctions que vous " -"utilisez s'améliorent constamment." +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "Aide Airtime à s'améliorer en laissant Sourcefabric savoir comment vous l'utilisez. Ces informations seront recueillies régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sCochez la case 'Envoyer un retour d'information au support' et nous ferons en sorte que les fonctions que vous utilisez s'améliorent constamment." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 #, php-format msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "" -"Cliquez sur la case ci-dessous pour la promotion de votre station sur " -"%sSourcefabric.org%s." +msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour la promotion de votre station sur %sSourcefabric.org%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "" -"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "" -"(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' doit " -"être activé)." +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' doit être activé)." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -msgstr "Politique de Confidentialité Sourcefabric" +msgstr "Politique de Confidentialité Sourcefabric" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 msgid "Connection URL: " @@ -3808,16 +3549,16 @@ msgstr "et" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 msgid " to " -msgstr "à " +msgstr "à" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 msgid "files meet the criteria" -msgstr "fichiers répondent aux critères" +msgstr "fichiers répondent aux critères" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 msgid "file meet the criteria" -msgstr "Le fichier doit correspondre aux crtères" +msgstr "Le fichier doit correspondre aux crtères" #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 @@ -3827,15 +3568,15 @@ msgstr "Import du Fichier en cours..." #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 msgid "Advanced Search Options" -msgstr "Options Avancées de Recherche" +msgstr "Options Avancées de Recherche" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 msgid "Stream Settings" -msgstr "Réglages des Flux" +msgstr "Réglages des Flux" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 msgid "Global Settings" -msgstr "Réglages Globaux" +msgstr "Réglages Globaux" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 msgid "dB" @@ -3843,22 +3584,22 @@ msgstr "dB" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 msgid "Output Stream Settings" -msgstr "Réglages flux de sortie" +msgstr "Réglages flux de sortie" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 msgid "Length:" -msgstr "Durée:" +msgstr "Durée:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 msgid "Sample Rate:" -msgstr "Fréquence d'Echantillonnage" +msgstr "Fréquence d'Echantillonnage" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 msgid "Isrc Number:" -msgstr "Numéro ISRC:" +msgstr "Numéro ISRC:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 msgid "File Path:" @@ -3874,7 +3615,7 @@ msgstr "Bloc Intelligent Dynamique" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 msgid "Static Smart Block" -msgstr "Bloc Intélligent Statique" +msgstr "Bloc Intélligent Statique" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 msgid "Audio Track" @@ -3890,11 +3631,11 @@ msgstr "Contenus du Bloc Intelligent Statique:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " -msgstr "Critère(s) du Bloc Intelligent Dynamique:" +msgstr "Critère(s) du Bloc Intelligent Dynamique:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 msgid "Limit to " -msgstr "Limité à " +msgstr "Limité à" #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 msgid "Please selection an option" @@ -3905,20 +3646,20 @@ msgid "No Records" msgstr "Aucun Enregistrements" #~ msgid "Default Fade (s):" -#~ msgstr "Fondu(s) par Défaut:" +#~ msgstr "Fondu(s) par Défaut:" #~ msgid "Playlist preview" -#~ msgstr "Prévisualisation de la Sélection" +#~ msgstr "Prévisualisation de la Sélection" #~ msgid "Webstream preview" -#~ msgstr "Pré-écoute du Flux Web" +#~ msgstr "Pré-écoute du Flux Web" #~ msgid "Smart Block" #~ msgstr "Bloc Intelligent" #~ msgid "Specific action is not allowed in demo version!" #~ msgstr "" -#~ "Des actions spécifiques ne sont pas autorisés dans la version de démo!" +#~ "Des actions spécifiques ne sont pas autorisés dans la version de démo!" #~ msgid "Timezone" #~ msgstr "Fuseau Horaire" @@ -3927,4 +3668,4 @@ msgstr "Aucun Enregistrements" #~ msgstr "Fichier" #~ msgid "Path:" -#~ msgstr "Chemin:" \ No newline at end of file +#~ msgstr "Chemin:" From 21ea3d2aac6369cc88a73d08353e4c4cf20ee5b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Thu, 30 May 2013 11:59:09 -0400 Subject: [PATCH 21/23] Fixed typo in fr_FR .po file --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 67092 -> 67093 bytes .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po | 4 ++-- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 08cc7370ec091470d7873927e1f6271d060da1db..24e0c393b895c3324d125be67e2c071e52d14e72 100644 GIT binary patch delta 8378 zcmXZhcR-ib9>?+L2Lg%%L`0T~AS&Pj#FdFNSE-d|ITIJ!&`7&E>Je9N)UtBM)ymK` zlX5n^H#H6SwyTLF)X+2+Dvta9aL!+^bI$Xe^*!J70Q%AFQVVC7THhnceb;fE&938A z#>9z^Qw}>|AojpYIK(;@>r$VC{(6uof?Y5||2BK0L|ftxTK58CI2sEyr3jq5kr zj1!FesaJ6+jG|D0IoNB8<8(yNRL4oc&X|htU<=%cb?_F}#mH%<-U(|`&%hA;1a&0q zup0h`-SG-)+~yyce(q2TQ8Z*>GOkC3=pyRHhnR?UraMk2?2T#oIlh8^GYBsZ#2B28 z4e@K#g3j1>ubC!twXihp@yJ45Cz(PS8aks7_CR0kjTtx)6}qFSGdyRXUq>(MchMW~ zqaQv(E!bz4X>WpB$Ws`LuVN{jhJnoQ%%Y$yUW!VZHK?T9jhgUx)EQnzW$hzW@&wK{ zITMBP)a#<&>xJ6k>$W}yl^Zir8(WDwn$;N2{LU^4W$_#;64%fli%=cC=9r|4Kn>g& zt79ta{Q;=R4M$z$k*FO{MJ4BI)RAsOO?(8k(d+2yewUkTb{2)@sVAc%(Au`Yh|$!C zq6VCSop3Sg2ri-)ds1}ebDSY)5qpJyVGjM_jmB!8VQSQn3AJ#^-q?5{tc_}8Z1iw5n`MP>5} zRQn$L;y>7ydiVmh_$r27c%`4XC$6Js*ual5A8G?nEuT(50X=i~h(g zpebsHeX!(gQ8_Ri70OAdkk3NBHx~nO0S4eoRK#*^`)1TQdoTu%puV_8sPBYZd7(*; zx~Ma3hf1bysEK-_vi4t)I!IVv~&KM zwqY7-g>!J6hi^S<0hK;AAq&A|>WxqnreiuTz#&+SAvkc6`BcA)3iXI9-BgNi_HRAl09dkVIp-poFqVB1~%oA$}5+mrE`d83j^y+T;vYnzkcNu*7+YcBN;BZ|IFtG)jKN~md(}TTJ4-|* zRhchLQU#!rEd(oL1S%&Ik*}@O5o7TIREH5*9Y>;$A`6vt*{JM4 zfZB<7j@jXSjHJE_{cs2N!oB!kthw53=n^W2uAx4`_ppoZf2}p9Ap`sIARCkLF+Pil zUz;B`?_&q*yHOJbt~C>fT2rhqU_+jd#M+pRQMeoRNxp)8Fl?RUv}b;23+z&Zr~GLPhih zmchU+X5w%Rp&pA`P>U_ZKY&6P+t3FU(h-=5<53Y=i@M)iF$hnga^NcJ*X`S=qz%|= zLf!xyQE!Z_-+2u+&Ks!t#-YZUxs~`=rm&2Ls+fzqK8H{%KZd%eXHlUqMom<8n;GC~ zRC{-f!wl4iW+?{adJM;%s0HU^7+%JB^m2bN*;x-2@~)^e>w#MFtEd6rzzEE=&zGT+ zD+kNtders(2^GO#Fba>NB6kP%e(;ZGArYtzx-k^A!g{C`b;P>(HkQV0)XH;E?|qAk z*k0>-)cf~P3yuA$(uHjSo4=QKsZ8ym^0ChXwL`7~QD%qD}$&p}~?teZ7t@HsZIm-UW3=n}D zARhI+1vbFvP!qq0T5u*RnPy-VF2$PoqxHPikI!K>+UsIf?1I&q-x*G!G0s5kY&&YF zdr=`fhPpO|s0DfbVkQnoy%&kCFc#b4Q1rqz=#A@8?`=RWbQ|hO_M_X9!bu7`yDB?O z5+)HeL0eFf$irrM1eLtycbXqM;aG}#GIsSa9yY`eb`k%V zd9e9czJgeBw^=}6)P!lMj-zaS3|65&87DBn5)5Ulp}&!^v?uO0f1G}SiPTH)GZAc# z+DLZ{#kVmMXYV8aI+Gk4YT<57!t2)P{pP;*L=7+!+u#B$kH=6uzkuFYXzSN)y~x&! zF_!1v2h4kMsEyTgDfm!GLWR7kHP!kID*2v6P0$}TaT=CH2Gws2>KaZ!UE>_o!j7Vj z;xsBESFj;Q95kO~_gP!$g-X6O)Pmkb4KNyO-~?32mZPrEHq^w&QT@)KlJp8Hxtv30 zq5i0PC@KQcs0DRIj>2_%Qb?iUP1Jy&qmpqA#^BGWGrxefu^6?(n8W5QyJ9`+!%*)n z#Ok;f6|sG&NF73bl8>VzSctK@|MyD@bUI@0ZF^Lbj6m&dGHT!~)PSq(^EFtS`VQ0t z`%oJ=jO3(q3WM-8s^4`~WN)F~zmMf~{~uEb#Ii@t?{<->3Hze%|7eWEnb-usLw~%A z8o0<>j2id}>gY-xGs#;HwV_(51*M|qdjZ{G3WF%K}GJ|apJF?{6&L8b_W&0d-laAsGWG9FiBSy z^7B~|%(XUt$52B9XJZdACPY{2t*mKgHbs#D^B2gXUQ6X!A z%Gz$I9rZ;;W(Df~y;uu>$4clqWyY(F+CUA|#Bo>!8(hL@E!JGIVcKzLai1y;^)C2y<-wHSZ>)W9+)&T=>2r380p!zLDMQkl<+!Gk7`+t#w z&d~FRIf__}rQQfNP;XR7M_@I4A472&Dx@1xA^rii&>g4`R6c4W#i;QsoHd{JBvgF} zR@D8UK_P^OC8#XlfXa#8sQZ5cHQ)tg#m-~Q#E5+JDP4y8LheVscLTN4vgeE`sH7c$ znkNml(6JclQdmgA8#kb`cq3}!AF&4R!7waD-4>toCL)2T_L``Lx5P5o19dz4Ti-_I zz;smP7Nd?N7hSD5kAf^fb@W^?p$kF17>6UVHAdmL=#7U_6COt$K|WT)%eL-!(R^qE zQ13;d77&kGc-xD_UuWHq200mZUvn@4H`w|gs0Cias_6Bn88`}+go&tJNk!eJZde=N zvGwJs{yR|{%17nYy+4V6G=*{ngbf>@RyqZr#<|!J_o6}{f61I(3dT`?9({4VZJ&fn zy5-muzeVNDU#JE6T{eGPMq_pA+g%E}4*94RT|=$VbHyA*7^YCKk6OTB)VF&i#^Xfn zjcZT~@%_tK9yM_=mc~TX0-9qj>}l)n1PYq?6I7C{L1pKU7>lRu^CzeYDixXm!?6_g z7}UUZupzd!?W0k*Xe=rxrlTUW3Uy>#k&U~~Zc}iMp$0sUK6nYe@EUsK4b)CUIQOwciWW^WLc2FbK7wv8Zuop}&VC#W~a$U1JX2|Jr|>|H%lrZhyPQ=XhZmcE&XfkI8}kI6V0 z+u$bbiVtu)cDiLgJcm&e^|)>RAQ_FVsDF+c=TFob``cQ(2 zbha5d1;?Ut;xX#J2HiE!6HuW{LLEs8s(&+Vjj6Uh6YEl+it)Gsb+l(t_x?Oq#D{l@ zzp}JKkx9A))WjWZy^pQ`3xjE&g-W(;OvP=e{>4}hL+_cKh(#rF2h;`zp&~K?6L2L4 z;emU^Uxo8DXyQAlq$+dYoKXUnrT#o7VL#MF^Q_A-iu!8Q+2*0L{Q+uWVGqo&-HlNZ zNk`?*LezX)TnbviK2*ni48sEp>k#x`r!i9Mi%4OxE7mX z@5jcEP#fBhiiGczl4Rxo|0vX<;bnXpGqDx^jDwMHVaY!#4Z-Hr)?zEXjHwvs@s#{$ z)NpJ{Jr|SlDyCqRm#5_DUcye)XP}PY2*&CD7g111Yj}G~u0>7M0F6+gN=H3^3l*8s zs2muJ+VM2hEm(w#&}XQA>rp%1f|{@Zrs^Y>cgmFxR- j8xKp!?c6fN@IODSq?+HXVzN delta 8376 zcmXZhdtlGiAII^}cQ-a{wwc|q*~KnKvsoq?DMW5X3XzF6U6f0|MEW4*l1qxhh9Yt+ zmqqBJpG!2i-1VbIHJ1^IhPnNoubuPPa(Uti2J(ZI2&EZ z3B&ZUj#C}mVNL9gp*YYw64R(p#Q@xdfw&!`@en?Qm(dTKjB^}c%tnoygKB>aL-2`l zj_cH=Fo=d)_%_zSIj9axF&K+50(aQ<-%tZxKp*_adL64#zm0XU>UhVgf{Cbc8(}!M zz#!~Co}Fu==V(yJS5fshQ5`3vb}$pY@MHAGd8h>}Kt*Z^YJnRt3isRRWvGo^L5=J8 zwizcB_ffCyQh1d@DK5vJ6CCGJbl!2ChR^|9;cNIHuE%8j2h%Y6T~mJ)6Q~cx+V~Ob zNWQ>&_!D-+bEt8fPc;49K@?(Xn2wpa8Wo~HP%qxXCYUsd#b7TSfQzvg`b~D62G}3t zaU!PUO4Nc*+IG(r6S+jJN_z^jP}j+z;7>yb^u_MzhrMtZ_D6;85b6w1+2@zgi~7Il zjW@6g-bO9h=RMPYKWZTlU?M(?KKKsSWPWD~1!ZvoDrr`rl5Qtz!e3Blcovnlw^7Lx zG}Yux45m_VhN5$b4`V-)i{J1A7cQ>aK>!~iTub@WU#Nfm_} zI16Ji2lakGROIqe*LVnO#}iP=xg2$*n^6-VL~ZmEy1L)hrkkC`U=8XSs0g&S?N4AF z^+BisCt(Mii#mcoPzyeT+Q=2uQQSc-*ms6W!a!92MyMmpnL+%ugElk-Vkgvs`d}Wu zf;y{X)|04?r%?ly;{8}|pEr8nL?Q#VfovpyosO7>2eA>}!(?nUllUi5=sDBu@GVp} ze~N0~g?jOCd>A7?F!jFHcd;Sut5LV-gf-|x$GMOC!>H%OQAe^6m4w?-3ommi=*;TR zG7D&i+F@_3JX=%_L`|57`8X2?VFlL4{&UTz`gK&uzd|MVaqC%( zqh5{)y8n^$9A_}*;Cx($U9epNKdEpwHp2th82t;4*{F&0Q19(UC7VBkJcC)NocREi z)CHJ>TTw^mSwQ?1ia-i_F${HP^{jEI2sA)NCdIZl#WvKl?eo#L{Vlvi`*_st8M=_G zi*r%q5B2)P=5vEu>$p8z0b_f z(osoOb%{x;Kvc4YVHifCav~l1+B)qq5szRr-f}7E+Z?{sg#JGCrJjjnu{l11o3Rz% zv$p!&TtgT2$)16V$b9t1<*0>xfr{`t)Xw){J1oU)bkmlZ4uen~24f5kK^?_(RMIU( zW&b|ZPP~?z9lnoss4vATxDB7e-MAIwSC|c*LFLdz)F=2lKBoJhxY9HX#lAdPh#7bX zJ7M}N^TTEgwx_-mHBrzPX5w&bQ|sfH&hsIdgbOhiccMPY=dce(eCarCnco>fL7~`e zy^7orCvCOK+G6ZS{Sc~S#u|RZ<@+!l6`{A*nPi)Ran!#;o%u2J!%L_m{THv`Ez~%F z74e+;oep1_v+IV{sXv1X)nMB`0u!l^#rn7u74luEWGuxe@H%SZj_b`YB)M3P`cw?W zIjC_z$NO;|y2%vIQ&6ZvHkhAo51>~397eIz!Pu7igs;uS#h69?EH=ct8%>gSKpoL^ zR78)WKL%|w6Gvig>ItX?wb(@bgD7;g4ZTqz9gIzI6e=RCQ1^QihTw5j4qU(}yoyTN zz|AJ)jj<{9EM)!83#f5kLe2LEYMjZNiGLV{LK^DgI@I;~8MX4msC)VwD)beoiRye~ z26zzF-W5}DDC$E~fVFTnM&WkUf=e(G&tfWi+;2^GrlCUK8FgmeQ7e8HHQ-AajbrWe zLR4}s!y336b$!1>MQ|&|;vrPzuA$x!{mv{T3bjEuj)GR0hFVd3Ov7PV6&Ipbz6|x= z8dSt~TTi3jzm8gH!uR|{#B9_;icu4tK=mudB)nznt`on-T%YEsiTa_k{dsJIQ*HZx z)PjzoB6JFMR2Q)Y{*B6+v>!}z^+Vl`mr;>(QORC_l}Cb+y8k5I1KCHdwYq$&SV)44R9xB;3aGQedfOQKn*Yi+u%&Bfrn8${~f)t%+@d2dbzDv zU?R`G_M7*TQ5#EhDfm)of(m&vYmT)oD)~C0Cg_WrI2S7;gX%W|bqzVLr0!%-2ak6KWBe<>8Jsh+UF~m@I!gStlk+qvWYDcZi?NuG58`ChL_cCM?nfQLY1Br}9wYu*v2)y&i^wXqTTos^}rMS3m1;YWZZxnuLL#DZB%Xqo-{`jiqX{FObXgTSFD45 zQ9B-m+VM2hi}O$m*?{_)u@BX+#;@i&Mx%bJwZkABh{}NxsD86h5nF{C_bArU{r`i4 z&d~YI97O^qQq4pS)C(2T!B`K+U<4MTLb@Im;%`t3-G=%=m7q3Kff~O?iTSiQLDdIh zurjGP(M8k>o%7}>A~1_;Bh&((Lw&o4U@E%U z8&{wf;#+2{j+!_Wt71B80nM=i_ONw#GzCrk5h_VmptAE@OvK~%`CZfmAs5Vmk?2D` z4mEHRreho1J{)z6Mxt_JA}TUVQAf53*|_WMGzI4{YQWRzi)YXaFQPYIM(yM(DoJmn zZb$G%`@KLt?}fSz15g_pi5h1L26#A9oJM`lUnHvTe}hZre=-6u+uv@nGcOckM=Zk( z%=+8>P|3%5>Pt`&`U!Ppmr-Y0<%-#H6853q4%L4VHpU~Uem?)u&iqa)g#_%2nK&NX z;0El1H*pd^dewY*4xlFLe$D(rG8|h|UyK^(Pt+Ov|7#+bj*4hgjKv2q2>YO`2QO04 z*$%}CI1-f;cTo2=xZFHXMTN2n>PVWR`e)-qm}A?=VjA@cn2KvrM|%==?@wbe-YO^l z%F-IwP12>JCT?fzy>0zJSc~>4sAOA+t#C7{e+5>@@Eay45>QFp4z+;+sECZlhPVhr zaNiB$ufk~>H1Rc5QdPZa&L|bDQSXKs_zY^I8P-CKrM?_>w#BGyzlmB{M1}daI|~(& zJXG$?Le00)rJx1uL3J#_2)v8UF#MLOcf~yF`KTlK8I|patS3>|suTn9Dk{mmZkxy@ zqmHa4s^3Fc8{Li+!YJfo0ltnptI#{tRid!=9Ll%9$xx1!tl*G8b3jDr}Cu z?ixQtZD=nl62A8;la>GfqmWF)Q`i#6Vr%>!2jV?!j{_Y~iMgv$P7p2 zz(~}N-$C7iIj9INK=oUV+UZ8rgr%5*{yrW@IhKh5%gloh4Zt zVP#}6hxRLS0EZ9HC& fdKGodsqOKsEXr-wuXWK6Zm)1pR#DW)w}$*5!nKSG diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po index 1d1bc4fbc..2b9f4e8f8 100644 --- a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:58-0500\n" "Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: French Localization \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Ce chemin n'est pas accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Certains types de flux nécessitent une configuration supplémentaire. Les détails sur l'activation de l' %sAAC+ Support%s ou %sOpus Support%s sont prévus." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 From 046c543faeab2ea229a24751a6e1eed95e799aea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Thu, 30 May 2013 13:31:06 -0400 Subject: [PATCH 22/23] CC-5189: Typo: Stream type's tooltip --- .../locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 66088 -> 66089 bytes .../locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po | 15 +- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 64017 -> 64017 bytes .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po | 5 +- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 60514 -> 60521 bytes .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po | 301 +++++------------- 6 files changed, 78 insertions(+), 243 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo index 3040895989c0ba04f9754aafd7ab36d8375dc654..47ddb7d8c849016cd83082cce1374aad926ee750 100644 GIT binary patch delta 8381 zcmXZgd3;aD8prXIkOWC2L>3Veu}7#Rw!{*lh*(=HEwzNAs;^Sos9PK~sHH;fYAe-R zTGgAD*sHBw?V`2s^olLDR>l2%&HVMAXU;h@&pb2d{KCqtqN}osuIp0T{m5~gT-R}e zF>Z|G_+e`d#4Z?w{j4J}miRL)ft#=-?!TvdSm=p$MM2M)VRs0{&rXzJCAi- zr#y}RbdQRCLeP;86= z*kv3m*Foh3Q$2lZqbW9j7LyVKQc7V_c8b@o$X9hzTZcgO!PgVhGMfZOK}! zfcvl${)HMhX`*?~?N1|$j%-Z8b*K_uLEZQ-#$okO9j6U;!#?;GzJWfIC@*GUCHxfY z;J2uR&f0#@$)<8uu^9a^NTRNjK%+PvY3PMr&>OqqP|QG;?l@`>FWT#O(3AKf7QrXz zgU?V2drdL@4N!?R!YbGsi{b`b?Ek>COn1O!yBkm`wVq>0;ifY z6NNFvv8emfQ7e4c#vh{2#$?pOmZP?2HHI_4vx|l=UPM*m7M8$As0TeiGl!}iYT)`9 ziOHz@d!Z^f5cL`lMy+@}>Ts?`ZRuvz#K%wzy@RgaZ@+0~Wl`u)oPer8itX==(Zu~x z15Uy=xB#^US5OIGM=hiPwH1Y^guS!PAq+r0UmLY$$=TFjD`-JSNo$AWUtqrZYq(0T0kOlex0@$i^s4QIy21auRVkMS0hfRLo0Mqr+FEw zf3Lmq9=0G3|J*#-(>f7r(!UP%_MEW>&UBoYh+jrs{{XcmOHqe#Co1uqE)DHj^emG= zL(~epUH$=c2~hiWljb^__5oXPd(j zi`v7NQHQA`YNFRrr}lLl_d-q7$2t`Kh{vJs%SJsv2bJJLR6iG{)iT>wBKl?w{ zc1%EJ_!*A$;9HM+Ab6g6-O6DT;zrgHIFNXQwc>nJ+9}wU{#B?1A7CjAUtr#{SkzV| zV|Bg%eQ9*VsW=y}V@q_u;H!u`u?hw* zt@tvYMr~QtV&+gOYSGZ)s*BpQCe{?x7PLfFCe`+L#yH}1dwr7apNej&%o4{r ziQl94eBx4*NH*#_^W9SRKZ?d?I)d>GmcarW`+Uj4BQB4dFcWoO+%m^0i>)yNGf*WR zja6|Os$zRF4DVnF7F%x4MkH!$6P8ndl_-%8nTnB^j{0N{$H|zD8X){DbNb_OKXD3b zApaHSPz7O8-G@pv5;aae9D(go;WsEJ!)JsgGF ziX8O8_g0xiGO-x(cuc`*NY$OgsPTubHrIz^Q{pkmTjDy~X{6HOyM~VlcEMykiFGja zTgPdRsaO-IU~$}lD&Y>)ui6ft zsc#|oI90zlr~Wv8NPOP<+B!Z$9_&Asq(Aq+<~LzC>M-6#9b*3+vjx%C8hDNVI@Zu1 z**fNT3TbFXzCW1>gHff7LiN``o%RIO1nsc`zJmcc3E#!}sD!-No9{y~`Vl9i#%YHo zuq$edGSIC{V>u1^2i8OX4dyVlz?WEQ8&v5=peoWGqwpj2#QCWE z7ouLrO{hw3N4;%_tQR&>e+_t#4jrN*o6TvBL?u!QH9;%}V;c;?UZ?>xtrJk=%(3xG z)I_-$gnLmHIExzR2F7BcOCyp-%`GO=wx~Vpg#OqAHP9f8z>(;S^HD2Xfx2%ssv@~I z-i}K2cPxWfP~V3qsQaFyw#N0|YQ9i`SdotEn22ep8?#WEPeH9@4r-;VQ7hSkmGCI) z@IAyu=(WvMXgO+Yb8NiXx*tpH{XcCQ&TUl29^1`UgkcPET~wyMP>Bq*et@cgi`6g- z8{)U93SLDeRDfaV@v}LU;aHA11;h3J_n@JYeuT<23$^!Ct+P=HEJp3wO4Jwa1nT}j zQHfndRVE)*$wF(?4ih&={T9516>y|t=6AlJp_1pICc1?h_z`OFo}&(1nO}^RQP=CD z5^ao0*b>{~81%#g)8J&Cw{aiT0{UY(4zm3dZ2x4JhDwu- zdT=)S;6l{ieudhz?`*sS^*z{!+QZYR=dYp`auX|I$U!q+5|$uNL2X$(Y=q-cTkh_l z;ZNf@>abnHlK2RffcGJjc>pSr7;971%3ej4G~M?1wefHap#Kw8qBAiH7oo=8X8K)c zH;n{3j-UqgI&20kf!d=GRHg}75nEwZd>eHZvavFLgSzhkM&fx?MW3T8>V3o{R1&q| z3Rq6>e=H5{aVlz$2cQNTi@I?ZYURsNd%WJpn@}q`h)VniOk5uITJ=CpJPbSFL~9;uPpcd=iPk|S&;oT9Qc;O^Kqc@hmcrhs ztsRO1I2K)X%%GvuxfE5Z&8Yrgu?ZeUosGcbrb1Ov_a~#as2l3jJskDiG~2%jyAf}) z{lOOjQ&0)D#6WD1y00f{1sSMB-bYnrDwf8%_!_Q8 zP2}X6`-`LEvZ%zP^QgZbOr}GnO0ze-j%A25Fc>p!|5ViLGaIYn5!C5^f;yB%PMQQ_ zP!lylU2lb&rxR)+-L3DsG?eiu)P&P91XrLQ*n)asH+I55Z~@l%!~9RiZ`hl-02^cH zKh3Y(bkqvJMOAPw>Wmyg9rip_<=h7}wDQ1HrlSHX^F-8x&9N+|p$^eoSOYUri7mxA z`~mfPUPf)H*J%^`qMomXdagC<%lW?Pcb(BR!swW1FZ_U^#M@Ab<)JEb#r8izOUC<3 zs>pk&5@(|JHXF6V)u;(JqJD&Sp~gFkN+ch(b;U24i7TQi5O3pFmt1p0IvpLkFc@|E zw_`orgA=h3mB@t4W}s=P1ec&zz6({s-%(p~32S2kDuIeuOk#;RgSazlAy-`*T7h%b zl*AvEVI*qB3D^MJp$<U3(TDgTD#1Lggx67}_Pt>yPQp0i6ja5Ap~e}Fr*JIJ!Z-io zKPUA2e~(5NI)3?|d7ndX@6nZ3nOkh zPBR>d+RCk13m;$#^E;Jpn-cXyt>jZ|fgA8ue2SB?!yPl=pIC!9@va%DFDkJas0ohS ze!qKWYYG(o);si@bnAG#{_U>fp69D*OCFXp2^K1M(EE-(WISwpZG{bex~qp=7M z!k2I`R>LKz!?_!ExDQ|;UMQgcD&0MM!S8Q#XrfTBO#0X4rTX)+e5cdf)e< z624;NyI7I9#C?-^Eb6QzqAJ`2mB7^d)L#!SvNx{6%Eaq28c*B)Laa&b`@mGB0czzf zQ3-TF?djX7#OGiXu0=g}2&>~$)azIIp?Mu!xHN+3=!P2TJ=A;uDK^C~QG0d)yWunR z#Md90J?)NKKz~$1Ls5JCG1kZN7>rv`&mBeGcLGbJdyYmZjeD4h#UGnJ9D~}kEE`Y4 zlEj~3Ixe)=@1xGn6V!muaWR&DV*Ydb2dmdVY#;q^U@UG%D(yNqY={3-^DmSnY{w15 z@KyX7+hEYY<}aWgm`1!7mBg`yEs?;{rq52iI1;r65m+kd`P+R5c zVV*07FaG{7O+$yMBI?0f7=iJq2RfoAdJVOAy)Xf%+Wwz0jCdbvoXe=^?pPn77WCA{ z#XZeJ0z5suUzE5)&iwd6B|O)7=6E-0?m-Q5(wc^Nc%CQF*Ikp+cmUkd{Ui+ KoU(HR2K^u31C;Rq delta 8379 zcmXZgcYIIRAII^V$RG)cNP-AS1QChKC{2urouIU6RBD9M!LMpGbl}=FDn{*1msFL9 zv{p;CwY6$AT2yWNYt*WS`U$_++c|$d&*$8G&-t9sIrn}=;bgD1lf5?f2zEz1jGV29)qwuR>6VRH!*?uJ@mtESP6Gy4Lpvm@CN!|(gerx##Gd}>8Sor7>wN} zIIdHZ#vnREa1vI;MW_cp#>!ZP)o_pP{~a|@33}me>s|CGet;2Jexl>}VqMg@4Y4XV z!$9mlk(Fzr7wOQ0!%*=U)PwJ$Rxk%WaUqt&C8z{epepqdD#6Vdjz8J!f1(z43pK9K zBr{GGJWL$s(ileLG8SU?WXH)wXNu#*Ll(BgJZz3%Vtu@g30PyQi8HYd@o)^o1*k1q zkG1dsK7)Ut#!Z`Mo^uD$h@ztaQ*Z;SL>Eyv{tuHdb~?#mFC2g$U@!D}*Kz7$F2>+A zOvH7lgnqOA9{Hwnb+J7CaY&-BlT4!m9a-p&-O&eo;Rwt{mF_rd56{`_*U^*sA1sIW z&=((|684&5`kSBw3}SvKpN3BHQq-aO6m{tKp(Z?u+QX};Q~LmQcmm%u zXC@LG5XYnL%SNqmh>hPsosD-<3tNNQnnDa`erFF2e>{h(#5MH8Qq+SUGtHq2M-AK< zBQYIye_vGPUO~OaLs2W9j5?f!s4d-&n)n!Mq1VyX`|V#~Ru+jBiIY(k$gut0ur~1^ z)PU153m2od;36vFE2xFsLTyDEDq-(g<`7mwJ>L+uW$Cl1zgEzij!M`WmCy_LGQN)5 zt6!|Yp&mSs8t5`M!BTs@;cQchWYhvuk@M?x!~{Hs4e=4y$A)vLe=LpcIcA09P^Wn{ zs((M~#+%p%tIsuYAL~?%r+)+L?Ky1?eBW^z5w}5IABozMm8e6w8Yc@;N!hToq<Wf>7`cAkZ^UdLi zN9|!7)M4s^ny3fr)b_M-U(`hXt-~>ZcmnFa0@U;KQ3)iLnVMBjSc&;F0M z9aB&lzK3Hx_|~Hy2w7xaw{UDh+|>FezDm5=8nxJzHXl3DzZR9?9juJimzcLK9<>$e zSYPk|02(8(+V*9ZgUdJ%>{lJ`!TBxl}{($Z4$I*S=!5-GiN9nWiy6f8P+RC0)6fIHYfa|RAZVR_=o*a~MNRd;?ujX&a3bA1%16T8S;;yOENWYXcc&T%GUcWj9#FcHH( zB4(;V#s#+G!i##b=3w*PBo9K+GVXhk84Tu?Gfzt_0Zsfi#-Yu@P13 zYsfuL-3{i{AICi6->p41a*v1O9K=fWZ`ovi6ZWDG;|#O(;w>*FF;Ma z12yqJ>oL^fJhP4Z>kwU{LtaCz{0{1iRc8BZaN-olpblj#)BxR470JOU9F3m12zCEb z)a$qnRjHk*x9za?>~`v}0dLZwL*)6DIjyx&iPT0-5RajliDB3mHDI1~3TmABHvR-P z(H5+N`%xA64K>bHOu#aiMkI{}Uza<@fd*p)zJva_2(_{gQTG+1Dze4K zJ5h=LfFXDh^?kU9y6+)sYh3Rg<_i^w(R9RO8fKwxoP^3eAGMPCsFfC?R`M0b;8E1! z`v;e!*G^NRHK?uKWaI7DgBYy$|CDJsf1xsVzA;--6&nzypfc@?O5_#mNK^&JVJuF< zR9uIu;3ZT-x3C&IyUd}ijx`7~FkJ6{ZyGA;XjGT_4^fA$%6G;X)b$ip zqRp@=w#829q9-1*9!A}N6t#sXQS%%&e`jiQ5E&wZLU{A9lkh>_28Rg?YW2g_v3=Q*Zhm;ENbGq`%H!j=tbNF zwWrNc31wmw1La~VPT0?9oc=ct@)t0kL4BaQ9x^K)ht-Maq7wTIBXH{>>feAyF&)Y1 z{9rzfDb_sHUTr}QZ~~vfn;3wtel(@+g5`*_Q47eiaeveT24Of3w*6CV|GO>?m8Jmo z;5_ujrKr9A0JUeI*?1S~dvE}?ho?}_UqUV9PmICP!)ClR^drtdZCNL5hLcfS?(U*d zk;ZY08%B5J`k zv4-CNcpBQ{4yZkT2{q7o)Q#_>R=ygw$6wlb8)_v#q7pxWn(#Dw;sw<6mu>vFyQOxwQo<>IV?m? z^ayo-`4c9thDtp81ohX0>2#=6S@wpW7($$jp_pg;XP{o6c^HdFP^bGI>QH+AViJf$ zP23!Hy&Y}bsi+5AVRg(x9ikU84)aint;8hU zhgwDR7uM)2dkbl zl^B8gz~rMQEI_@si!cIL+W2eKUVo3e?+9w*Q}}rNbG-kLC!j;GQ`Pfkpq8lDsXeM9 zuc1nuhuYf$)Cvnx6KqBO2<<_QcNCRK32N)gUoaC#p(>DM<8~KZb3-;AUAZt6b^3Q= zW88<+und*Rl#6DdnWzL;pjN&IRly%nTXG(sz+0#UqAr=lQgIG(H`GEdxiqwbN2rnn zTs9fjLajI%pTbV4!!rrB@&c@l%W*L7LNAQJViHP3jrSC4L0PEpN;j;9uc8umr_)dZ z%TXo#6tzd2u?Fr#t^6YTUo^cym3k-*`34Tdx6vOqUq&T9AER(R>bb*MAMc}HznD_7Wy%pSU^J)30X=~#*Q zJ?x1~?e)J=XXhSjz=ya3EB|Z$b9$rI>pp)!(*Har;C7_au5;CP1pLqZg_4GyxnTr$ z!*4JPgCCfG0rkd?#OqOs+{0{qrp){e`3bfs{tFx9lMl`JU@&UDWf+Awu(sa+phsrK zDX0}Zg?jxuqF$Q?@(KC9JS|XFb;hjkH=e^h&r5E z=;zWHLcQ6r5rEzrkw62T\n" "Language-Team: Austrian Localization \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -2206,7 +2207,7 @@ msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration.Details zum Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 @@ -3684,12 +3685,8 @@ msgstr "Keine Aufzeichnungen" #~ msgid "Specific action is not allowed in demo version!" #~ msgstr "Gewählte Funktion wird in der Demo Version nicht zugelassen." -#~ msgid "" -#~ "%sAirtime%s %s, , the open radio software for scheduling and remote " -#~ "station management. %s" -#~ msgstr "" -#~ "%sAirtime%s %s, , die offene Radio Software für Planung und Remote-" -#~ "Station-Management. %s" +#~ msgid "%sAirtime%s %s, , the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +#~ msgstr "%sAirtime%s %s, , die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-Management. %s" #~ msgid "File" #~ msgstr "Datei" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo index 36ab513dedfa4380f906097b0b4657c65cf9b0fc..335abd14a219a4a715bae4fe821c60e569d5a9a7 100644 GIT binary patch delta 23 fcmbREg?Zu^<_$Baau^#Z7#dp{8EsxTwIBrmb+QRL delta 23 fcmbREg?Zu^<_$Baau}H?7#dg^nQdM;wIBrmb\n" "Language-Team: German Localization \n" "Language: \n" @@ -3646,9 +3646,6 @@ msgstr "Wählen Sie eine Option aus." msgid "No Records" msgstr "Keine Datensätze" -#~ msgid "Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -#~ msgstr "Einige Stream Formate erfordern weitre Einstellungen. Einzelheiten über das Aktivieren der %sAAC+ Unterstüzung%s oder %sOpus Unterstüzung%s werden in der WIKI bereitgestellt." - #~ msgid "The value should be in timestamp format(eg. 0000-00-00 or 00-00-00 00:00:00)" #~ msgstr "Der Wert sollte in Zeitstempel-Format vorliegen (z.B. 0000-00-00 oder 00-00-00 00:00:00)" diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo index 32f6fe0da15d0ab4aaba50cf4ef25b0b117106cb..83ae5ab05be9e803bc8d4e580df20c885b54b1d6 100644 GIT binary patch delta 8308 zcmXZgdtguXAII@C)0P=yLu0bd+-++%m)sI^n?ywm&Hd7JQEQa?($zj3=IjA^0g)#@!f&-(pAn1A{Pmvgh4~tx@B4K;`epaC~^O z=X-bZFp5MqoQjojF{;CAtco9FB<`{NDbzqESRSvKe_=)9n^+qwO!2&6Y=9a!5%0iu z7>0ePuyRc_f`mFgi;7=Hb)11(K@OI~MHq-nPz9_&?NlDBz)!Fi9<=utPz$?^8aMbA zH%>JyB)-Gv;Tax^@jXnN>UrHU;8o9SimBKE$74I(h>h?H#$)Yl7x%z=#F*tT+A%?^pOu>BA7M(*iyn)TI(R9!2fdgEdoy{^EnbScH0w~8?km)U$53bZ3+mS1L|vXL zue&=FgH4FzQSH)DD}2)8aj3g71GTVsP)D;CYcapKhlh%I2DKBvVF;F@I+mN|E>#q2 z;FcJT9Z>BDqjoL>^)nueTJfu>%efYHq+3uE7oisVJNo*4ht75@i@{37DX1OjX!(b+ zF7YVTfUjW>d=qs9=THUzj9SQL)KUD4DmZA4yM$q={)wm~>oAA?*9tn5sEoZ(1wDqN z@fp-v9WhU$I-W%hRE#aL)ZQn~bvu!QT0m>${(3zz9*Zymy?O5TC(dL48xp6H&Jsio6@J0zL1$L? z4OhV3s1**xva?0qfeh4EPC;$?OjNtsSOs%14BtWRSb^m?p~l&Zaae@<;+CSm6Mpsi z?sCMV&hS3eW$KNZs2}RqK5Fq`)I`I~ObjKSf@(Jh)qer1z@?~yR-(pVg~6DQwDY}9 zme_`BxX0XwD&Qb$2Z~Swm)QHus4XqU##noS+o7%)LEIa48Hc0B9gFIpg(~#LvOMQM z*%H~P3TNSa0etIGE9kVy?NC?LSq{SbI0HLjzIg?;Gc6Z;UUTe<)$t`%A@fj2xD0j2 z^01+P|ND99g@58`?EI!1U>)kVp2i2T@)EbwbZkUC4SQlfCgBZxpRm*wmWDc-H!%`d zV@up_aVh$`JXMyt-+e5q!n@47QD@cB-uJM48tRYA5PR=iej0v4elEsh_vN0q2FIYb zJYt3W&eTH12`e~%ZBcU)sx;M1Ge@9S_$^<+t1?G8PrLM;%Qc)TLUEm2d;TgxgUoY4^4pxHBs5gIZXc z<)6Y4#4lnLob>VC?uX-vC!s1Y#Y_xX>v`ia3qK3+ykAjA zu=;&hz$d5z4x;kKsQ%Yb1$!UxZwd%T-Km2Z#Qa{J^{zpEREKzrTUy*6HDEV04K>kd zi(keJ;#sI2DMhU~!AurLXF=Fwcw8E>ufW5ka?)BIfiN&mhX9+u_o$$5o&_q zkK7-tT4sAxzaiKP=VN``kDB-jYP`Qug_qyp^0hXw|9TN?iKeJH8FlvUEFOsZ6^z6% zoQ$D3&*J46PQ2doJ5c=#Q4{`#>K9nxjKB!uxB~WH53NXOz@DfA9yN!dF5{D^0T-GZ zQ3HO5n&2l4$A2te`D2%_gDSi^YA5=j+NEJb9OLt#+nZwz)|neng=|I@w$nUl?@yZN zEPuh`zsy^xafANrCX7ZEkc=9)wZ(pCYmkbnG#$0l38;w|p*pTYt@wS*e`fJstWN%@ z<$uQqh;N|U_uS|v9Ed7tB&z*H7yI5DmiPd*H9IjH52L;B}~-*@8NfLJY*?sCK8Y85UzQ zM&?$n8{z9s|4-e&4u_z6K8p!B5p~G#quT95E%gv;#uKRaC8$!bqm~xF#pM%G{o115 zcfy)D5LM~8E&Q<6U^Q>ysV648){hhrNHE>hx zPya4>3s-#3c9CDP!~S#m3-<*|MHS$GG1xuikWhuIP%GPpnyAn`huXWpQQyS)o%S<8 z^_zhD7f23P!XHrMl;lp1iz?gWs=M4?MxvI|%Dl(yg4)~rEq=t}bks0X4Q2CR!wco%Bmo~XkdgBsu!RJ+BN&qEFPx#jm*T!bOy zk6HYaS%TUL|B5AUn&tWXu7N6|8ibp*Q3W-?s@MsuU|(#CBT)s;Llw3bHO?pIHq>~# zEk1x8o$noX58ioH#~Y{>R@m!0M5E5QG3tFgvj^(hKY|r-I;vd`s?b&D4%FG7M2-8K z#erY*U-8WEMev}?J7EPJXpS_;qE<4&;z<_IFy~=I-Y>FvyZI$*!a|GBS$qNYI}O;! zxXkY*^Pmb_D}g;M?t@zK5X(P>Dlp65PeiSFw!MGL;x+bu3#$D-)Q)^-?=M-t{5R~s zCalbZ8dgVrs-jVqw?^IO-WF$}2AYAPm}eHCekI%SB|M92H)uci17Ae_T|0nUXlSA9 zU%Sx0v5iTnfF!JjZBR$j+ZsNOTIo1c!P6~22lcyOYH>bl;;j}R#YV)%sD*_caQz#j z;-mxYzix3Vi6%G@RY*35;apT9D^U|~M(xaYRJ+5dZ|Z4OyNei#!3W*@YN&p7Pz$J! z>VG$?-2*-ks(7Hic;1|aVdUR23s4j8M12qTqXsBJ4Sd}U{h!+d)Y$zcPB`S=G&j4M15j&!3RQBp#S2g)e~21sqrKm0 z`6A07Gk-R(qQ(g*auroA;+ANDC=#*}cE=VNjuTN6%`+FFma+o12k)W!?M4lJ2-W^9 zs{eWO2C9A7x9*UdqS|%*mRq71-7PT!wc;nR3Qk2$FdsF++xC6~YLoY&z7T()ekYON zxkG4!YTqAKNCs-2|DbN;A}l*}pNGaI_M`rpRf?)C@vtkTh4}zhCO;ZA;CNJFuVD%< zKo$Nq>K6Qnqp;lfu8<7WxD&7jPC_lvUuX|&usMm%7=jm36<$XT9C*b2zy8{&fgUr5 zqY4>g@$*=Abf^{2L+!)|=2leu{Vw*sV?0zR@hhsMchohAKur{5Hne;qYK3i4|1=q3 z`9Y|0oSCgbcA{08)}gM{k8iqRNy((OkR)P(IV z?uEUHhu|HUk2=w>Q2TWX+hQ?BVcj3xe%*umVy0s{X5%P4_XEFy(LD4#`AwG>dyIYozJnP~{sIBOT>X(ih{~6TyFQ4TMB6wIsLU-pg ztc80}6P`hJxP;O8FUDe>A6@=lvlpuU08}Ak%vVt3E=3iPhZ=9Qx#vgUC5kL@8g&_d zLlqWy&aLnc)Jj^SCU^*S_)nk)o?^~7*I*L)Ef$wxSK?c!v*`MhE4Y_$59z2EPoXN# zLT&9t)Wpl|{bqAJYQ2-R*RYTR+CpO0hh2tU=s)H*inX zz|Wu>zK+_7Rj2`WS^hGr;EKPx?@?W>K->UTU=jvlKl3pRBp!}B;?Wr84d)ixi^Zq` zmYJ(jEBgpz@Ea_<8)o1I_h05UQ4`fS<5A_{z0F6k zBKhl7?G%05gH+aXmPBlQY}ivNn5EsszyijZi7g|HI_VLA@QZm6w0f;z*q_WmXoAijrz_yB|P z5vt&VQ(Zn8RY*gO#aFQ)PQVh(?`86!Tl^8~(yT^Zy1l3gkD<=+GV0boLS3G)_uZX| z!6%91QSH)DD;!|)aMazHf?C*O)X}WMDCYNe^ALh(Q9E%Ri{gD$$AAyqrHVogTpwew z395YtYUlc)KE{JkD;|%!oU2erx&<|H9%`XC(bwlYWSU!93>G6!LhV2^%Xh@e#Jy1i zPR2GkA9V!hQ3YQ@E#waBDE>wjTxhzxgvC+)6HrIiWIFq=6|^8x9G^!O^fLCv!KkzP z**uBr_zP;FiEoJfvm075)o#n-`(- z`%n#UV+xj=>Ef>DM2siD4)y6dVTR4}yxPPmsQ1HAN0NiOgu76MU-fy=nN^zY3TS{@ z;Y*l*wx~PM54DwJQCpsgYWD$_z$^^I#i$+2wfrX3IQy^)=ApiE@1wpa{8Dq=<%ma} zVG8OpwL?vmin_I3EY3hp)ZKgoLy5@wt@Li8uL8EzYhnk|!vJ1xIIBbEd%S0qXjl)reWTK8R8+FHWFixNU zJv_XCH?c1^{?HAu6m?sVVLJ@|$gMODbt%VSTU>>Sc+cKf``8uM0d+L9FcKGHGH$l` zHu}0eMLuz#`zTa})y+DnvubGXTUfpW>PIEr-jA~U7~DjD3Rc4A3p{Tn_C#%YXpZ}y zi9p5GayWl&Q3457nqqb^yP{V38cxNHs4Z@>&~0r;v!D4db2e(lt5IA34eDqQqvkn| z8t3vt-#z?6BAi6M|Bv5TG4FOt^X9Yf;{saYGrp(1w1x`mb#-TX4b}L zynoSReafC97LQL7zmB?ObFnIJwD<%D5kEu~9>5LLfTb}1E}`0|U>WR( z<}-D|=#LKXZc?nCcWcc=Da5c7Lw|Lq!7Ky`?vv>sdC!UDf zk=v*h2d;Cs{|Qt9HBjRxq88i`eVy$99%K$`YmT5A7XFMIj^U{H2T>DvpSvHc2s0Vg zFC81;G>pYPsEMzm#`_Ib_}`X~$YuZaA}ZH4tcr@`QDi|1lE z@e0dtLG|B@n(z{;-y<`0y}PvK*R%f-yhtRW0b8O9c+q?rbs2l32ApB8Lk)NcHNj~N z$KNd{1+DQ#M0#REdMLEBff`f z-*TgyFcno$2CDr?7yI4^mROD|WGlwtVXTC=Pz99amqnFFqTXXI6HhmD zP!q31eJ|{@_(r~*f6$k%q8QY`_07hp2~*4$up)66dq2wbQ4>x??O--)0l8+Lc^4ze zhx3t=@mQMqy_P&A<4dStt1MI@pP&X_irSeCs3X~nf%pTe-BGNAXD|s%ZgKgRW?Qo( zmf(FlYMj^5PvBuB4?6Q@r~!AOR(=3gz>la77g3epMXfaCKQ14K>Q@i-z7dwgR8--E z?EP50Lp&J^@(uddRzCj?Nch|M7b$K+4Ri-}NgiM@7XQlq?3O_dTouz9pb0+4dE5De zl>EG}-M^k6Vm;!NovwgU=2TRH3s4K&w6ndNXfFv(cnY2|A;W=M{{=!KilQ?EMVXrp!eZ z`YCGSZK!s8QRDnz?@w5K&Af}1c>m{aZn+vp?{NcGHlIQb)DE?0FJo1F%knv>Z^^Y5 z|9~p!7YxEb%>P-w&|WuQG)D8jI%?dO-FVRP^+XNu4r=0=md`;A_@(8yTYM0Ul0Rbc zY4aj#C$3w3e^yqkJLC|4;q|68s)QIUiH%U7y%#VZGf)*}qAFQ}s^Bwo6Kb5VEZ&DY ztHb6wRKI(u6&2WTKc$iTUBk+#2KCJrsGHp$i{Mz)fKyS0E-<&C4*Mt6z?Uq3gtdr6 zzjcK-!Xm_}X2!Q1vJ(ABXeC4K#b}GinVA^J`z(t$n>$bw?zQ-o#TQT?#fO%UKi~>X zLe0~{;x;}HT5-C)=z}U~pfwnYTJa=%|DnZ;?EMB*`(3CVIb`pzTK;d;guw@0yW*%X zqexWYei9G5zO5}W5H-*^48@ve>X&RE>L>~wa{WuA3aE@K zv<8;Ky2xGfz1BR0lIV_F=^#{xv6i2V`k>FTcok~mjTYx&b>cIql@&g06Qbf8s7suJ zPhu*n5Ff*s-peT%1~CR&Lacb&c8YWahfKVqKE zvoHA@*6<;!!lFmq0Hw@I*qVGT49AhEi89SBRKIzs9a)Sj;44&t2T<)#p!%OP?;T

}(-ov^$9aZ=@s5@~I z``}-ge{?;5b^{N^GQ1d#THy?H5!NHl#iDo_Rp4FJz>lygmOkpn>1@7&Dx{~yLoom7 zPz%mP3h=$afS+BUqaFJgVcL_CEBOo2Z;w5!EjawZeL+zf3w=z6)xcUZ}#~ zvi$h`Jf&n=gB7SP*@oKc?`C~oGdlnCafM7Infs_y4Lj~yG(b(=1l6;x-uNt7fJJYZ$`l#D+3j1QqGkiWO@UZrb^8o68U$r>wtQ)Wv zYNF@N7f}WN)8c;SVAPI{!2UQ6)$ax>|2wK*z%MRe(zl05GX_;qHB^UZP@kKQsFl2n z8elo<)@-zRKdRp`)KNaLe93bzu7ui|hNymNsPX;&JZORu7=epW*XRq3!tJODkE1$V z#TfhpD`DC5F8{RI3e~<7s*s-MJE(EzpbE%A#`C>g_uy?e51PkNcjFSOut%sBmbl>bT3!HmJKW z0IT9`RAHM@NA@Ge;cYYWSNH4E43(dP3HUks+QKtDRKW+idr+U7>y{6_?%GFO=POb*Rw1EHN-*nTC~+f;Tbu1MgnZii z`AGwc7U2KG2mPZ(K!Mf;)<4&zOhCYz_1&9hG+V#Jzh5Sx?yODOuhyy4Ffl11v3_D= y(dWAl8=jClwELi8uXi6lcxc0lDX;hM)2CvW?t}VPY}`}NwMO#1{)M^aJO3Xp-HOxz diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po index d5824bbb6..1f7ca10c0 100644 --- a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 11:02-0500\n" -"Last-Translator: Cliff Wang \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 13:23-0500\n" +"Last-Translator: Denise Rigato \n" "Language-Team: Chinese Localization \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -274,9 +274,7 @@ msgstr "淡出" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "" -"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " -"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 @@ -285,21 +283,15 @@ msgstr "创建‘organize’目录失败" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format -msgid "" -"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " -"you are uploading has a size of %s MB." +msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 -msgid "" -"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 -msgid "" -"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " -"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " -"write permissions." +msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 @@ -329,14 +321,12 @@ msgstr "%s 不是文件夹。" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "" -"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "" -"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 @@ -491,9 +481,7 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 -msgid "" -"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " -"broadcasted" +msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" msgstr "绑定的节目要么提前设置好,要么等待其中的任何一个节目结束后才能编辑内容" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 @@ -832,8 +820,7 @@ msgid "Value is required and can't be empty" msgstr "不能为空" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "" -"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "'%value%' 不是合法的电邮地址,应该类似于 local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 @@ -1560,9 +1547,7 @@ msgstr "‘长度’格式应该为‘00:00:00’" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "" -"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " -"00:00:00)" +msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" msgstr "时间格式错误,应该为形如0000-00-00 或 0000-00-00 00:00:00的格式" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 @@ -1638,9 +1623,7 @@ msgstr "默认淡出效果(秒):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "" -"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " -"front-end widgets work.)" +msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" msgstr "允许远程访问节目表信息?%s (此项启用后才能使用“小工具”,既widgets)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 @@ -1841,9 +1824,7 @@ msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "用户名或密码错误,请重试。" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "" -"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " -"been configured properly." +msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." msgstr "邮件发送失败。请检查邮件服务器设置,并确定设置无误。" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 @@ -2085,9 +2066,7 @@ msgstr "输入格式应为:时:分:秒 (hh:mm:ss.t)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "" -"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " -"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "你正在上传文件。%s如果离开此页,上传过程将被打断。%s确定离开吗?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -2123,13 +2102,8 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "播放列表已经随机化" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "" -"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " -"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " -"that isn't 'watched' anymore." -msgstr "" -"文件的状态不可知。这可能是由于文件位于远程存储位置,或者所在的文件夹已经不再" -"监控。" +msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgstr "文件的状态不可知。这可能是由于文件位于远程存储位置,或者所在的文件夹已经不再监控。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -2154,31 +2128,16 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "图像文件格式只能是jpg,jpeg,png或者gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "" -"A static smart block will save the criteria and generate the block content " -"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " -"adding it to a show." -msgstr "" -"静态的智能模块将会保存条件设置并且马上生成所有内容。这样就可以让你在添加到节" -"目中前,还可以编辑和预览该智能模块。" +msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgstr "静态的智能模块将会保存条件设置并且马上生成所有内容。这样就可以让你在添加到节目中前,还可以编辑和预览该智能模块。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "" -"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " -"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " -"edit the content in the Library." -msgstr "" -"动态的智能模块将只保存条件设置。而模块的内容将在每次添加到节目中是动态生成。" -"在媒体库中,你不能直接编辑和预览动态智能模块。" +msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgstr "动态的智能模块将只保存条件设置。而模块的内容将在每次添加到节目中是动态生成。在媒体库中,你不能直接编辑和预览动态智能模块。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "" -"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " -"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " -"allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "" -"因为满足条件的声音文件数量有限,只能播放列表指定的时长可能无法达成。如果你不" -"介意出现重复的项目,你可以启用此项。" +msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "因为满足条件的声音文件数量有限,只能播放列表指定的时长可能无法达成。如果你不介意出现重复的项目,你可以启用此项。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -2207,11 +2166,8 @@ msgstr "复制%s行%s到剪贴板" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "" -"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " -"Press escape when finished." -msgstr "" -"%s打印预览%s请使用浏览器的打印功能进行打印。按下Esc键可以退出当前状态。" +msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgstr "%s打印预览%s请使用浏览器的打印功能进行打印。按下Esc键可以退出当前状态。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Storage Folder" @@ -2244,11 +2200,8 @@ msgstr "指定的路径无法访问。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "" -"Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " -"Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "" -"某些类型的输出流需要第三方软件的设置,具体步骤如下:%sAAC+%s 和 %sOpus%s。" +msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "某些类型的输出流需要第三方软件的设置,具体步骤如下:%sAAC+%s 和 %sOpus%s。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2263,17 +2216,8 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "无法连接流服务器" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "" -"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " -"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " -"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" -"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " -"and 49151." -msgstr "" -"如果Airtime配置在路由器或者防火墙之后,你可能需要配置端口转发,所以当前文本框" -"内的信息需要调整。在这种情况下,就需要人工指定该信息以确定所显示的主机名/端" -"口/加载点的正确性,从而让节目编辑能连接的上。端口所允许的范围,介于1024到" -"49151之间。" +msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgstr "如果Airtime配置在路由器或者防火墙之后,你可能需要配置端口转发,所以当前文本框内的信息需要调整。在这种情况下,就需要人工指定该信息以确定所显示的主机名/端口/加载点的正确性,从而让节目编辑能连接的上。端口所允许的范围,介于1024到49151之间。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 #, php-format @@ -2281,78 +2225,40 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "更多的细节可以参阅%sAirtime用户手册%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -msgid "" -"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " -"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " -"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " -"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " -"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " -"support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "" -"勾选此项会启用OGG格式流媒体的元数据(流的元数据包括歌曲名,歌手/作者,节目" -"名,这些都会显示在音频播放器中。)VLC和mplayer有个已知的问题,他们在播放OGG/" -"VORBIS媒体流时,如果该流已启用元数据,那么在每首歌的间隙都会断开流。所以,如" -"果你使用OGG媒体流,同时你的听众不使用上述媒体播放器的话,你可以随意地勾选此" -"项。" +msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "勾选此项会启用OGG格式流媒体的元数据(流的元数据包括歌曲名,歌手/作者,节目名,这些都会显示在音频播放器中。)VLC和mplayer有个已知的问题,他们在播放OGG/VORBIS媒体流时,如果该流已启用元数据,那么在每首歌的间隙都会断开流。所以,如果你使用OGG媒体流,同时你的听众不使用上述媒体播放器的话,你可以随意地勾选此项。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "" -"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " -"disconnection." -msgstr "" -"勾选此项后,在输入流断开时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换为关闭状态。" +msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgstr "勾选此项后,在输入流断开时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换为关闭状态。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 -msgid "" -"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " -"connection." -msgstr "" -"勾选此项后,在输入流连接上时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换到开启状" -"态。" +msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgstr "勾选此项后,在输入流连接上时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换到开启状态。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "" -"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " -"left blank." +msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." msgstr "如果你的Icecast服务器所要求的用户名是‘source’,那么当前项可以留空。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 -msgid "" -"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " -"be 'source'." +msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." msgstr "如果你的流客户端不需要用户名,那么当前项可以留空" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 -msgid "" -"If you change the username or password values for an enabled stream the " -"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " -"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " -"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " -"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " -"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "" -"如果你更改了一个已经启用了的输出流的用户名或者密码,那么内置的播放输出引擎模" -"块将会重启,你的听众将会听到一段时间的空白,大概持续5到10秒。而改变如下的模块" -"将不会导致该模块重启:流标签(全局设置里)和流切换淡入淡出效果(秒),主输入" -"流用户名和密码(输入流设置)。如果Airtime正在录制过程中,而且改变设置导致引擎" -"模块重启后,当前的录制进程将会被打断。" +msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "如果你更改了一个已经启用了的输出流的用户名或者密码,那么内置的播放输出引擎模块将会重启,你的听众将会听到一段时间的空白,大概持续5到10秒。而改变如下的模块将不会导致该模块重启:流标签(全局设置里)和流切换淡入淡出效果(秒),主输入流用户名和密码(输入流设置)。如果Airtime正在录制过程中,而且改变设置导致引擎模块重启后,当前的录制进程将会被打断。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 -msgid "" -"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " -"listener statistics." -msgstr "" -"此处填写Icecast或者SHOUTcast的管理员用户名和密码,用于获取收听数据的统计。" +msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgstr "此处填写Icecast或者SHOUTcast的管理员用户名和密码,用于获取收听数据的统计。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "No result found" msgstr "搜索无结果" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 -msgid "" -"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " -"the show can connect." +msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." msgstr "当前遵循与节目同样的安全模式:只有指定到当前节目的用户才能连接的上。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2368,12 +2274,8 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "注意:节目取消绑定后无法再次绑定" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 -msgid "" -"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " -"will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "" -"系列节目勾选绑定后,所有节目的内容都会一模一样,对任何未开始节目的更改都会影" -"响到其他节目。" +msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "系列节目勾选绑定后,所有节目的内容都会一模一样,对任何未开始节目的更改都会影响到其他节目。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" @@ -2529,8 +2431,7 @@ msgid "month" msgstr "月" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 -msgid "" -"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "超出的节目内容将被随后的节目所取代。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 @@ -2605,8 +2506,7 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "切入切出编辑器" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 -msgid "" -"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "想要启用波形图功能,需要支持Web Audio API的浏览器。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 @@ -2913,8 +2813,7 @@ msgid "show does not exist" msgstr "节目不存在" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "" -"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "请检查系统->媒体流设置中,管理员用户/密码的设置是否正确。" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 @@ -3124,15 +3023,12 @@ msgstr "用户类型" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " -"management. %s" +msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" msgstr "%sAirtime%s %s, 提供内容编排及远程管理的开源电台软件。%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "" -"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime遵循%sGNU GPL v.3%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 @@ -3158,39 +3054,23 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "欢迎使用Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "" -"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "简单介绍如何使用Airtime来自动完成播放:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "" -"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " -"You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "" -"首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗" -"口" +msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗口" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "" -"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " -"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " -"and program managers can add shows." -msgstr "" -"你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以" -"是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" +msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgstr "你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "" -"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" -"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "" -"然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选" -"择‘添加/删除内容’" +msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选择‘添加/删除内容’" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "" -"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " -"pane." +msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." msgstr "在页面左半部分选择媒体文件,然后拖拽到右半部分。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 @@ -3370,11 +3250,8 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "返回登录页面" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "" -"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " -"'admin' and the password 'admin'." -msgstr "" -"欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" +msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgstr "欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 @@ -3382,12 +3259,8 @@ msgid "Reset password" msgstr "重置密码" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "" -"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " -"a new password via e-mail." -msgstr "" -"请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新" -"密码。" +msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgstr "请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新密码。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 msgid "New password" @@ -3451,11 +3324,8 @@ msgstr "需要更新升级" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 #, php-format -msgid "" -"To play the media you will need to either update your browser to a recent " -"version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "" -"想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" +msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 msgid "Stream URL:" @@ -3503,8 +3373,7 @@ msgid "Additional Options" msgstr "附属选项" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "" -"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "以下内容将会在听众的媒体播放器上显示:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 @@ -3535,9 +3404,7 @@ msgid "Add" msgstr "添加" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "" -"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " -"out of sync with Airtime)" +msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" msgstr "重新扫描监控的文件夹(针对于需要手动更新的网络存储路径)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 @@ -3563,25 +3430,13 @@ msgstr "注册Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "" -"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " -"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " -"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " -"improving." -msgstr "" -"通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的" -"收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所" -"使用的功能持续地得到改进。" +msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所使用的功能持续地得到改进。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "" -"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " -"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " -"data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "" -"勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反" -"馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" +msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 @@ -3662,15 +3517,8 @@ msgstr "SoundCloud设置" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #, php-format -msgid "" -"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " -"information will be collected regularly in order to enhance your user " -"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " -"features you use are constantly improving." -msgstr "" -"通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息" -"将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们" -"持续改进您所使用" +msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgstr "通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们持续改进您所使用" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 #, php-format @@ -3678,8 +3526,7 @@ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." msgstr "勾选随后的选项就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "" -"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." msgstr "(为了推广您的电台,请启用‘发送支持反馈’)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 @@ -3800,12 +3647,6 @@ msgstr "请选择一项" msgid "No Records" msgstr "无记录" -#~ msgid "" -#~ "Some stream types require extra configuration. Details about enabling " -#~ "%sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -#~ msgstr "" -#~ "某些输出流类型需要进一步的环境配置,请参阅%s启用AAC+%s或者%s启用Opus%s。" - #~ msgid "Playlist" #~ msgstr "已包含进播放列表" From 4d2a569cb15075cf2df4d7dc026c2c1be98be06a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: denise Date: Thu, 30 May 2013 13:36:03 -0400 Subject: [PATCH 23/23] Fixed de_AT .po file encoding --- .../locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo | Bin 66089 -> 65423 bytes .../locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po | 878 ++++++++++++------ 2 files changed, 569 insertions(+), 309 deletions(-) diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo index 47ddb7d8c849016cd83082cce1374aad926ee750..6c48caa133693107f528363099b4a0ac12d62cb6 100644 GIT binary patch delta 11164 zcmaLb2Y6J)-pBE?6oa(T388JM0TOzs(tFP(T#8iSPipgaeQ;#Mq)A7W)Zh@J2P-h)jZbDYB1 z3e|3VRDB;Tg99IPf=*Q~{8W^~$FT%1M!k@Wr7?stxWlbKj%w&y~@8M!(dO@&^ZfGR(VdhsdL22D!@F9 z#eMGmGpK=GLbZF(ctSOFKJmSjCv!(Et+r%>&-o@L()`nm8@F&CTR2GkUNhkEb^Ho>}25)2N* zQMd|+;XO||P8}SHHE|X;##d1R9d+wHPurQRjYX)hhXfjQnsRY36}_-9rrs`d(`tIP%}3cwT%O)5zjy+=UUW~zK!bm0BWG;F{u4r zY_1(ybu2--DQX5fy7dFG24z30!6&g7EyZgUzdx)^X&+yqO$oVRQ*oWgBP(2R(j5shr2$34XEFM+C4{HqmAPxmtEh7#SZ;w$js~bT?1D zhGi-DM+Za|P>Pjf)vnXw6n(8Qkoa zcjF++$8iHTd&xfc9qL58hOrpE(oSi8R8I7D%M-BzWrO8#9jc%AQ2`xX$^7f!`HBj8 z3ajEZR0ri(vDGjU)zB7H_V2@8cmmbX+SN9xHlUI%56j~_sCM?_WIT=4(f6_q{IMVx z+P}-NAg;&4_y$hI&Db34<=QnKfh{P{M+LkSwU%F?-uoWa&KbN1&!Ymr;#&L_n*%km z3H8BLF7(1eEQCwZi_5VzZbJod0Fy9kjpJ;@b{K`{QGr~=B3O8>{RS+FD<~(U+P{Rl ze+Ap)ZS1A}-)^1#;+cihx$zlxz?4^Q5*gGB+pq!N!F#d6Yjz5gurlRjx15OsD9^%1 z_yy|ysP%StbjM`MQ?UpAJNw)l6<@a_9e@nhnSqKpfy~RsB-ge0t%p2e8j4fzylIoJ z1S%PuVj1j*T7r?TX?T)yz;!@~T}A&+<4tx%ZLuijZm5ov-TGlziSlSv2meOxn#CB6 zn{f<&j9Q9@Z`t#q9V);y)Qshz+MkM=;ioXzl#5+l$eY*<8|B$#8jaN%X*#yl3!7~K zA7DeuM=>6YZLud}b8Jp|0@lHoQ629=b$rkQe97MJElUu%s^(hw$zGEY8go?BeYR!_d z1P({7X$HpP6fA}dP|v@FdM+0=Bb(gvJE%Z+VL3dBIv=i}p1XlsnqYx^dqNe*I4WwP z*19|D!KtVvn28$UGpLa-N6p9vtcg2Nfu6=i_#5iEXWzB&uRxX8xNgBR+W$N4g>wWI z@p-I_h2OJN6o-nmFDi)!yZTTwkcqW%BDTUss2ThW70@wMyJxW$7JT2fACIxx|6RGz zlsYafe>I1ZI$tuYRJpgK%P<-khRQf$Gh_%3QjkGS`LLM7iV-S;qi zVQbun%>Qt1bl71(uU|lQ{0%C?Q>cb7qt^5qDxg9i5gZLw!86$MW4@NCud&PiYR*C} z)pgW}>+H7MyA3L^L0APx?q>eux%f8~jWHKH;1{kHKd}!EL3Nyi{c#Q|pd+ZMJ%!4N zi>Lwo>XvVy25<+peGBce&s9g&*9>w|n2UJSiw#i?CZUqB9V)51yXB#%gT;rMp)Az< zk76C1j@piEQSE(-Mez`}z!R8+6+X4?1p9KKwH=Pifeb8;Q&A1f#u$7K709cu@1jPq z4~yX;)Ks5z%fF(MR{zYQKue()V^ITZYwLqfS1y`S(I3^|bX0@0P-|pRfo;S%45LQ+ z18PZ%@3Z^57V5cPs3iOcs=XG6q#q;DBA@(x~LCkE(Bq zZLt&TAo@3I%AZ5!#5z<~hfzoDanyTP-1tw4=*4eGhAs1f9&0@#Ck?k6mR7jOU;IAl8-ht(-&5zqZGG zDzpU4+y~ZRIm&OKmf|C~{wTJj`~%j-s-N5J?uIoe4?qQwg&N^Z_x@Z|KZ`N4WUiZn zTyf&LXGe|YG#UkX>+73 zsy+rabHOAolqAV+#Ryd7kDy+hj%x5}R1&R5jXV!ElH=F}FQB$(+*dXUyP(RwQ1548 zJ)DU;UpCnKpp(x<3>Amn8yB!5<(sI$%6)BTrUt6MC92~AsN5NeI$*|NC7gh<_%!Od zmr>snd8m;eK%Ea4BKKMU5=ZP3R6~uh2`X8-pmHJw)$xOWdz?Bag+Ql$*Nc*{FTI3Ki%p zsBQZOR>3W9`EyhtM^U+S8rA+KR3HUTu>Un>ZsG=ui4KVf{~Y zF_4Nar|f<%cG~7bdmKRh9ITH=u`@=Uu_sw?tV=luwU*0JYrYv3*pE0Ii~el?0b(pB zQGNyM;W6w$|4!6dJ4HQE4LpRMa0w>k5qts@&ar+NLNyS5-j1|2wx^ti>L3>z;8E1b zi(IfXQ4AGm1-uuVV6ZS3ZMl%0FcW)VG2Dd8=51IU_o5m+;(8pFT;E_%Jc9+X*+m;z zOVkYcu@F9kO77>d6y{!J{uR+?_r?K?97L#Xa~*ZkmA+(?u`a6I1zX@S)P8>!74SN@ zoQKsZe})SDB5Fx)VMC0&Yy(KX%>3&`9~F9V9M-@ot}nRt+fY;bDQZTpqedR}iw&R@ zCQ`1C3UDZDn*~tsJ%jPM6?HIui`tHNf?Sm4qQbAXq57zO-xb^7aMTPf#=#guEkV&M zc1=s51`vY^s1|B%6HznN63b%%_1+BBbF;7v2A}0ZQ@sjv@Ez0|Hooc}D5!F4EQ#%K z2=;aFuSVt0T2zA@a4~Mj6nx;Cbpt*~x!`YhH;u+x^zY1dD?-?u2aaP;EPLI4@%#h3 zQGONs;w9{k?SHoo&%}Y0zd}8iaKqlu!e*4WVk10<$yoKKyEIrs`~Mj(G{TKo3OAv) z-wxDNMcuMfR|@r9S=3BaMCC#qRCYIa>szCipeM%TK-6~q7slYr7>Dm+R_af?rt?vEzF@f?f)YM)@bzJ|B9a&RUGWJ2eH^g-~YCxmi@J5K2Nrs+i)edwNcojnD576|ojU%}&fHRS6sqGM=V@M;B5GqZW&gGtTXBqcRy z+@x{iqJ4eYIf;X^e1YstU(WcfHr}qjK)OHE+uJwJpY6RbHBxH$kV>ZCqO0XrXXbc) zfmDB%-#dyw={ecnuz6r{2Qy(wHS_l3-hVN{ytt%=IlLs%6kgij{C#N+^T^T;=Iy1% z40!&U>A7sUd1cvD&vFz0Lf>L}fq*}d;2k$9yxhDRs%Kt%p$&IVzYt$6Z_F5fASW|@ z^w=CTp=WC|c=b` zGlmeo+39|7s&C39FKu|!{FB4xgO@s0T0J(?y;s-m)otBWUl~VuL~}Qc(4*f9|R(O=xpC0(j%#91@rD?nk9rraFurCJO*2AXghWHYH?N2q8 z&4>+c&GQ@DnXflgHRCtNo4AdAF=#Gs>>axAjS8NYd0F)1&zkJZQdAl0m*6H%m@qyo z$2%sRpQWtG_Io=`N=+X>A=CGWKP!R0&Ac}o^@^lO8)ryZ7hV!5oX-ZD?9+;*vegFr zv!?h7JCL4z_n{Ovq%X~%_}{lo=}h-716D!)4 z_;a=H?w#x{^+GRhDO|w3{I;J_m3ZesRhywsUz^JAbax-0ndYa?6v$6370LcTl0P$S zy5u)05}ACa)lAF3(Zr^Q(=D-|FFn%<&(JUePCtK+FO}3K-B;V1yIB`DZ@v3))G}6U zLRQ$cc(12tdFZkCqCJFU-haI0a;LkWCFSV+dmt?wir@AxPb>1=9~cv4TA`*Y?(-8QW7mQLD4r>!i;w;n8N=j!p$v zvwK#2*s^#YYnBygSUbBb@kD<#(G1;D=l^?PnOXnQL#EQl^US)B2bYbE?$4D^_0ej@ zo$E|^XRDHt1h+XsKARG|VokkWnVw}P`c!?heb=B+%hibpp4$AK zxhLLa?5P;JYH8lvQ`H>X6JxIJ`M|vWX`4dJIeg5`PluSl?`;{gI*_3gF5}O1bO*m~ zZ#A=fZ}ooe1HMUP+BoEXMj%Wg`vYy9o?!yyC>2>#d}A}c>Epcj^CRRNmC4h8y-_<` zvrJ8>^S(8n*t>g8N9=&CRL%>hUwF0tgo^Ip?lF50^fOftRx|AmPBNPgwle1r_G*@& zHp-Xf^wBQ&CbO9{)3YNd6Te6Se@^6vH)R}Wfwyz!_|X}WLu`;v& zTJFe=5}!}=EHv{!Pc+*;k1e-6vN1ZRkIGCRpEK5P-@W|#FlM^{;X!8g;hJXG;g03= zIA^lF**WRs#*vryXbhVgU)&1Cec8rihJV$=g$amQ;l8MIHshX4SF9rrq)HBY6~mqDidX6@B?RXD8aiAkG_Y%STSssB3GwOv=h0 zpY_KBcTe}bFR-U}pJ;Gzo@1WZEU>XePYgi z_he}D_j5fa>c>l=-+wHlu%l14GQCb!HxHc}YCb&mkZF8+ePjy1KfTT5o~aSqeP*}E zEIiwT^g4OA27e2mtI6L6=hFGR=v;gLetE8G?LWU2n69ql$FY11 zk#v5BdFT8b)9XS@GyOsb6TZ;-UVC(VdxlM!i>u1BMbgu}3oPYjUr6&CV+$O#Ick z@qhivnVjxt7keMRo8NbLWaJy>AB$tm&8ziH-D~yCz-uQ%&3~)rF@vrr(chfwmCf4g z=gpGe>zeJqkF3H6nLftYC)w%a1Kx-EpS(}u#OCDq*Nu9SuMd6;|EMszH;Cv)7gOS9 z%|a$SGtPW(b)80(GQ_d{B)70#~vtLWUV5R48 z3$Az?R^aD`V=&7ZPt#8F7+-2+5f`=dcxEm7$m8i#Ay2=ckq<=Y5&laYH!d+X)%hQL C+<BbpgW9#XP@5-girF(RY(zR9Rjw~;hPh696l!n0f|}Su)Y2@$YV>bysYWGkyWJIhUZ8bRDYWeW;0EM8D2= z`PaZ!I!Zs&O$B0Nz{N(qb710wG>6D0f!WrO;{0CKM}QL zsRhJeGiXo7J=g;^pub@@K7m@R?;L+bRXl-e=oH?E*PQo>Q%xkAq9)J^*}qmdjK_VL zfYvm#`xB=T|2Wcp$Q6@va5ic{^HA--i=nszDd)G=I2jvI1-CiwLJiZbjUR^)PHUM+fgi z&Devzu>hOk&)5nh=UCQb*b8;4mSau)96R6<)RMX8(uYEkz=JkdGt`>3c1%MpK}S?% zx;Xj0F`0B<=l#o0{uI1O{#4XJ$Gu}&hwvlRn!h;D45R>c&n%nA`nz~oM@9txfK~9a zlMbEF#v@%5*WzeYx#R_wRTVp94RoVI`W)8B1*nL9iP3lwBeC>Cvo~s?mbU3a;;#_3 zB13k;TG$tLWsbpDumIISwMAz4C*v;CX{d%OylXa9IF?j7)Ie*Y+G&nsu?MRC?N|*@ z`+3m$4SvsrJ{(JtjzS;S#FjV>@57x=I_P~f;1twac16|egC+297=n+Z2A=Ks9JVF> zCTa=&2YFD1(u>W=%VR9*N~m4i4ApTbY>v;OmZA_t(fffJ$Y?B0`UOnG*N~`N-=f<0 zEiv!MU>nlokW=EfHuBJgjB-o4L@)zW@en3q)Q6VU4!dAuoQ!2~H7bOgP+zqlob+{k zh;;Zea|L^_E$KH=r{f@IVAygEfc5wAa6cI(~%ak)Pxk^$ANy|5gzXno+q=O@|SvP`Xh04N<$j zDXN1W7=y#GBEF2dI1@FXkX7b>h`{osQ&H`7$FkT5wM1_8H{)R;5Ar)~julp$&D0+6 zWu{$Gp&Pr#guDzE@D?h9^*=N1WMX~NZ=pKgfa-XM<37~pJo*{&*CzUf40#?k z^Q)*EtH{Z(!H!e9E^1S@Lp6|ripT(T;ZqolGg0MdqmJWRRHQbdPTMz*$JP>mHF${( zZK4wE%xf2k{tzT`>{|p&A_RI0@CxbSJ$S)zKOZ$1hP4_z~648H~pwKM%Ed zXuRHxv>R&8dSL~84AszZtbxy9Ih=`_*}JH6OHdJ6| zVP&2FBj&-nfEsboMza*r*obs9)JO-R29o2LkBWdF<8UIj#1Bys`~@|j%NUJ8Uzkl< z4Xcw*!)iMJkMW?8K7|_TMAX_(aeNasfVrqOTa3EV4xq|^j~du8b3UbU-PGr|NcNxB7UO&>rFs4Kc?$c=yC z^E(JD`D1tTCp;cST~NJtnHl@BD(L`fV9T%uezuGFH{#(S8BH)~x49adIgUoH)f!X- zhp-o3!t&VeD-+tDSb}t4)C2}N=}goFhF~=u?&ME$@?Y`upwJYcD!z%KI2*OLi%@H} z%t>!T-3L2SYj^}z{}@fqn2Q}dstgiDP&x6*u z3u=wCQ4Nhp6?_9V^986iUgf0MqGs|nYT$=Z9sYp9_%o{hDJT8A^ZpvDUJ;g|e=Bsa znQQn2T=of7%So9sHM%riZ~wq z%9zH3cIP})sMewKw_t1Bi`pAu`%Q%Ep~|PCmZ(4K>K=ot_nMPG2m6y=>*PlqFaxWL zia>({#9t#$CPN`>feK-YQ!ouRppF=ZJy7KaqGsSm4dh8wM5bV6dYK?l| z3Dr+8)IEz!)bzJEO(@`uc z#0^j#HNk4w9aSzHYvNO=nNP=B_^JJ#^*_Lamf#d>hBr`~tK5&~SXM_3C=S&?D$d4% z*aUB)CXjg444^aWLUKD!LT%cms3l#F>gO{oNB`C?r@$dp$Pc4tbOJT7a~O`do%i8C znU1QX2HG6eU`JHFzNlm9cHTeXq{pG!DL_SLA^KJE6CM=eZO)4$sQh!NkQQNoj6P-} z;X_?8lTjTOppNZKtby~K^yjFx{s*eu9#qFi&~E=2=ilytj5uCIA2$uPMIEQksEBw` zAs&rd+XB=Km!LZM4D}J(hH7swY9QxOOIPNE>9{s30!^HBrxSitpf4Fcc`*{T`!`~9 z+<`A*5o#clel`ugh8o~IsF`m=Mer-slAORqyo?$^?UQC;t#BIY-l&QE;^#p#uzoQi zsel?`E!2#gVhik!+B_3cGcUkcoQuP76PCpIQ)WQPs1UbAO(-38uk^+k9EKXO|79LD zfVrp;E=8@;YOIbsP%}S?A$Sf|{tA{t>$K@81RIl#MwRP;+PvLR109I!a6GD?=|;b` zz{yySp}bg&YIrjS;||AN7)ttU)Bq1+9XyQ+b-6R9;}lFLora2-57o|dco@gy8~C?> z@{bex{$JuDgN)6;n)4iWmJbc-bkv@hfsODCw!`pq<|gaoI1aUzOE3wyVmTx4PeUe#9tNXI0Zkzx};ZOEFN+4i?A{2a#u}6 zTA*g$5jB7ZQENIBHSp=^!sV!X-(Um0i8_9D|1ig~y`P70GWw$$@}kcDOV|eIqt@&g z_QzWojQy^eH64JOz!21c@=$C0cf1c@zzAHAs<#(a?f_Os|4|;Ic({b4vCMU|hT~9c zHqlAHjQ5a!75n0B=l$=fy>kQA;BB0Xm2a4ToL=cz>Q9!B{6{e!*CCPiTW6e%3OCJP zC@I*T0zP~gzrd~-{+Ia$^cbd-UXB{b4eWyt-73p=Qt$b^N-aj!gk7bhA*qdk!iR^HHZ`1u9Y-P@8HCY6V(GFDoy{PhsQ3E=Pk@&Oo z{!i3W1qYdWrP2QVUzrDOqS~m630MQ0pepo4b@T{o?FL~}oZ{qvfzhOQqT2ZxRqvwX zRn&xTI_WaOW+D}XgG$>WjtLGbe7i|b+2EzYg(0om1rde9^fr+}L0t;nsRP>vMnt_~h=j?d$II47I5>wzpg znV4rM1L<%55j#=Az0+M>LH za|YY*HqU9GqQB1Zihgt75*Oz_DIS04BT;eQ{b3U}ug}hRX=I5O^#g%E^BRs&rpIe_ z^$vCC=DWJ&c%L3Mgz+lVb+4EUt{lDg*fiYcIJ)f&*<}lCje2*z$ z*(3gNL55mg`B_9^#KMU|dY-vxrfBl+$KvF>{lo+BRjbAN_y!O4cvG#uBXf%&O| zqX<0tUUZHBUWN%Xio*Ht1=~F=d|zw-`eL72_ARd8m?_Y(E6$1cow;k7;u2lO5g)D? zZ&+Mc)lMuPD+YXU3kv%!=@k@8-}b&)y0p=q=kJz&sbcd#oGjv(**kIgvd-boW^;LS z1`o|=25NfKviemC))PbW8E|nl)v5Mn;Np_1fr#bR>@AtJJSvXt>|AOmT24_a6&Ln8 z?W)x|%d5xypGEp;cvqIU7D*q~6q`P35E%7Qck}2MZC9j2;VUa5?J&+;SxdPaS4Nkz zhxq#GDuD|tqobWYmSXj#du=z@)1&M|8vSt%7SYb>%~jye_9XQ2l(A~wqdyXfpZpcszKU`fZSVLa<4z-UvpsfhAY@%a6?>gHtHozl(+jj;mt5X{!3Ckk4Lq~%W(v*N`_Sr`(8HaR z%iVWk++5Ay%l(z_&f;dXkKZDbSG=!PeewFy<+v%i$e+kly58qqG|)ot=M{tO5kI$K zLS-_nP9C-q-;PJT*_11+xbg3IkK3zXMAc^uc1TmWX5w8v+)w3*u_UZh3?Bet~QR$RsY$nz%F^L4O? zx?+p{8Tfycdoqx^wXwP#wsn};zqLRN-qt6I9u$7McvGw{TF(|#GEao(Y4^}vSI!7me|`_RGjpl*@2~3lv@z_w!i`@o4sy{J zn{JGoyO)vn%**n6@~j>jm!WX{H=BdX(2coa1Gm2Iq6C;-I871oMZ7Bxq?W#a# zXS(yOZcNhS>Xqvro15b+zSh_8t*&y1_S*MHxqV4@z7B2n#oj|FTZpg6`34N#H_m*t z|G6)L%hLX#Fp@o@JJeJBbD{VbO7i}2wcKI8EDo-=? z<>!nT!6KMtVxECv2kZ}5_Q4eUE}ws>v+A5N-22@urSw%k`rY^1R)N5p!!hRa&gUNL znCqdr{JSGEzj!Vke$OsD<4AMv3BFpKEG=B%z>yhhaKsNM@0_ZPACp-I`*O3oySWRU zUlJ^9244nq5x?_e?7hW>+KIrg1&=EueroFe8E6sU33{sq(Q z=xPn(>`{G-3rGJ{$DaAjV;R5qaqKV>g` zw^R1_Z`i4Rs^?XR)6SAMNy z8+A6vcKq2kwqKlW!Vi;GL)i2A`p&a_9Y&7O?7bf5?sKKPhvw;LmGg5o>fA*2_V&3c zBJR9>$_JiLRcg-pcEn_Tp8dhm`3amkzmVO*^^=qB8j+Lla()Y%FJfTc1^egp!3*|& z|NTNEdqlM^cG7m$kL2P`M_xRnxpn$&fjze~msY5|8JE8nL$0{Qq$>l($t$lV7S}fW za7>OzJA3rq<6V3cI=`T2{hp?pM}F7mEKu_5F(^EFHOB5M_*(NgT}=9IV1I`>{2n!y z>-PCHLZ-P&2i%()c=Bda;OMms{vWKC(yqseq1Wxt!H(-Sl&X58q4VRHUsSYde-g;7 z>zu*{!~gwok8~$Cyjw8yMte2#?hX6w?YL1hQq}Ix=T3{)ZlwKZHy!@0t=gVHlk~&T z{y@7F8uR-)u;|ZRy$-usCB(cA+`iT{FyLmEayQ7QYo-z4At8 zdUO@?OC{gj-p~JK@7uM1wb5_1fBo_#T5PhR+85<-*}r+(+}d+z8&@uRNc{{hN)*$I gBJ9oZe$k6cCf@EwW5n6nrPf&fOBgXCAuG%JABFW5$^ZZW diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po index e9990e24e..5acbb4160 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -5,13 +5,12 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Airtime 2.4\n" +"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 13:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 12:03-0500\n" -"Last-Translator: Denise Rigato \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 15:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 14:55+0100\n" +"Last-Translator: Daniel James \n" "Language-Team: Austrian Localization \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "Sendungsinhalt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 msgid "Add / Remove Content" -msgstr "Inhalt Hinzufügen / Entfernen" +msgstr "Inhalt Hinzufügen / Entfernen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:90 msgid "Remove All Content" @@ -60,12 +59,12 @@ msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:243 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 msgid "Edit" -msgstr "Ändern" +msgstr "Ändern" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:128 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:138 msgid "Edit Show" -msgstr "Sendung ändern" +msgstr "Sendung ändern" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:133 msgid "Edit This Instance" @@ -81,15 +80,15 @@ msgstr "Bearbeite diese Folge" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +msgstr "Löschen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 msgid "Delete This Instance" -msgstr "Lösche diese Folge" +msgstr "Lösche diese Folge" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 msgid "Delete This Instance and All Following" -msgstr "Lösche diese Folge und alle Nachfolgenden" +msgstr "Lösche diese Folge und alle Nachfolgenden" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:210 msgid "Permission denied" @@ -98,12 +97,14 @@ msgstr "Zugriff verweigert" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:214 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:245 msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." +msgstr "" +"Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:223 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:253 msgid "Can't move a past show" -msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." +msgstr "" +"Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:241 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:270 @@ -118,22 +119,26 @@ msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:308 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:313 msgid "Cannot schedule overlapping shows" -msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." +msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:261 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:290 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." +msgstr "" +"Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt " +"der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:270 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:303 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." +msgstr "" +"Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:277 #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:310 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." +msgstr "" +"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 msgid "Now Playing" @@ -141,7 +146,7 @@ msgstr "Jetzt" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 msgid "Add Media" -msgstr "Medien hinzufügen" +msgstr "Medien hinzufügen" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 msgid "Library" @@ -191,7 +196,7 @@ msgstr "Playout Historie" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:90 msgid "Listener Stats" -msgstr "Hörerstatistiken" +msgstr "Hörerstatistiken" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:99 #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 @@ -209,7 +214,7 @@ msgstr "Benutzerhandbuch" #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:116 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 msgid "About" -msgstr "Über" +msgstr "Über" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 @@ -273,8 +278,12 @@ msgstr "Fade Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten." +"%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:953 msgid "Failed to create 'organize' directory." @@ -282,56 +291,76 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:967 #, php-format -msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei " +"und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:976 -msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht hinzugefügt." +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht " +"hinzugefügt." #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1015 -msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, " +"wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder " +"sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:620 msgid "Select Country" -msgstr "Land wählen" +msgstr "Land wählen" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 #, php-format msgid "%s is already watched." -msgstr "%s wird bereits überwacht." +msgstr "%s wird bereits überwacht." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 #, php-format msgid "%s contains nested watched directory: %s" -msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " +msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" +msgstr "" +"%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." -msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." +msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste " +"überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste " +"überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." -msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:802 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 @@ -343,14 +372,14 @@ msgstr "Cue In und Cue Out sind Null." #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." +msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:841 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:885 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein." +msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:877 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 @@ -359,7 +388,7 @@ msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein." #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 msgid "Shows can have a max length of 24 hours." -msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden." +msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden." #: airtime_mvc/application/models/Show.php:211 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:130 @@ -371,12 +400,13 @@ msgid "" "Cannot schedule overlapping shows.\n" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" -"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" -"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." +"Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" +"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich " +"das auch auf alle Wiederholungen aus." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" -msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein." +msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" @@ -388,11 +418,11 @@ msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 msgid "URL should be 512 characters or less" -msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen." +msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 msgid "No MIME type found for webstream." -msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden." +msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 msgid "Webstream name cannot be empty" @@ -400,19 +430,20 @@ msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 msgid "Could not parse XSPF playlist" -msgstr "XSPF-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." +msgstr "XSPF-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 msgid "Could not parse PLS playlist" -msgstr "PLS-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." +msgstr "PLS-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 msgid "Could not parse M3U playlist" -msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." +msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." +msgstr "" +"Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format @@ -421,11 +452,11 @@ msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s" #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:342 msgid "can't resize a past show" -msgstr "Die Dauer einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." +msgstr "Die Dauer einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." #: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:364 msgid "Should not overlap shows" -msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen." +msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen." #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -436,7 +467,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo %s,\n" "\n" -"Klicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen:" +"Klicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen:" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 msgid "Airtime Password Reset" @@ -444,15 +475,18 @@ msgstr "Airtime Passwort Reset" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:72 msgid "Cannot move items out of linked shows" -msgstr "Objekte aus einer verknüpften Sendung können nicht verschoben werden." +msgstr "Objekte aus einer verknüpften Sendung können nicht verschoben werden." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:118 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch eingepasst)" +msgstr "" +"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch " +"eingepasst)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:123 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" +msgstr "" +"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:131 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:440 @@ -463,11 +497,13 @@ msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:141 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung " +"%s zu festzulegen." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:145 msgid "You cannot add files to recording shows." -msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." +msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:151 #, php-format @@ -480,13 +516,17 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:177 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Eine verknüpfte Sendung kann nicht befüllt werden, während eine ihrer Instanzen ausgestrahlt wird." +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Eine verknüpfte Sendung kann nicht befüllt werden, während eine ihrer " +"Instanzen ausgestrahlt wird." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:286 msgid "A selected File does not exist!" -msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" +msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" #: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 #, php-format @@ -496,7 +536,7 @@ msgstr "Wiederholung von %s am %s" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1327 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 msgid "Select criteria" -msgstr "Kriterien wählen" +msgstr "Kriterien wählen" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1328 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 @@ -580,7 +620,7 @@ msgstr "Sprache" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 msgid "Last Modified" -msgstr "Zuletzt geändert" +msgstr "Zuletzt geändert" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 @@ -660,17 +700,17 @@ msgstr "Jahr" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:331 #, php-format msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" -msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen." +msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen." #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:334 #, php-format msgid "%s-%s-%s is not a valid date" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum" #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:358 #, php-format msgid "%s:%s:%s is not a valid time" -msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt." +msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt." #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" @@ -770,15 +810,15 @@ msgstr "Hiermit akzeptiere ich Sourcefabric's %sDatenschutzrichtlinien%s." #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." -msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." +msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 msgid "Confirm new password" -msgstr "Neues Passwort bestätigen" +msgstr "Neues Passwort bestätigen" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 msgid "Password confirmation does not match your password." -msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein" +msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 msgid "Get new password" @@ -805,7 +845,7 @@ msgstr "Zeitpunkt Start:" #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 msgid "Invalid character entered" -msgstr "Ungültiges Zeichen eingeben" +msgstr "Ungültiges Zeichen eingeben" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:54 @@ -819,16 +859,20 @@ msgid "Value is required and can't be empty" msgstr "Wert erforderlich. Feld darf nicht leer sein." #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-" +"part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeben" +msgstr "" +"'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeben" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 msgid "'%value%' is less than %min% characters long" -msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang" +msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 msgid "'%value%' is more than %max% characters long" @@ -840,7 +884,7 @@ msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 @@ -850,17 +894,18 @@ msgstr "Tage" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 msgid "Day must be specified" -msgstr "Tag muß angegeben werden" +msgstr "Tag muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 msgid "Time must be specified" -msgstr "Zeit muß angegeben werden" +msgstr "Zeit muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." +msgstr "" +"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 msgid "Record from Line In?" @@ -888,7 +933,7 @@ msgstr "Automatisch anschalten" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 msgid "Switch Transition Fade (s)" -msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)" +msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" @@ -934,13 +979,13 @@ msgstr "Show-Quelle Mount Point" #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden." +msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden." #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 #, php-format msgid "Port %s is not available" -msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" +msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 msgid "Import Folder:" @@ -948,11 +993,11 @@ msgstr "Import Verzeichnis:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 msgid "Watched Folders:" -msgstr "Überwachte Verzeichnisse:" +msgstr "Überwachte Verzeichnisse:" #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 msgid "Not a valid Directory" -msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" +msgstr "Kein gültiges Verzeichnis" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:23 #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 @@ -969,7 +1014,7 @@ msgstr "Passwort:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 msgid "Verify Password:" -msgstr "Passwort bestätigen:" +msgstr "Passwort bestätigen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 @@ -1059,7 +1104,7 @@ msgstr "Service Typ:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 msgid "Channels:" -msgstr "Kanäle:" +msgstr "Kanäle:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 msgid "1 - Mono" @@ -1125,7 +1170,7 @@ msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 msgid "Link:" -msgstr "Verknüpfen:" +msgstr "Verknüpfen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 msgid "Repeat Type:" @@ -1133,11 +1178,11 @@ msgstr "Wiederholungstyp:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 msgid "weekly" -msgstr "Wöchentlich" +msgstr "Wöchentlich" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 msgid "bi-weekly" -msgstr "Zweiwöchentlich" +msgstr "Zweiwöchentlich" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 msgid "monthly" @@ -1145,7 +1190,7 @@ msgstr "Monatlich" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:30 msgid "Select Days:" -msgstr "Tage wählen:" +msgstr "Tage wählen:" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:33 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -1200,7 +1245,7 @@ msgstr "Kein Enddatum?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:101 msgid "End date must be after start date" -msgstr "Enddatum muß nach Startdatum liegen." +msgstr "Enddatum muß nach Startdatum liegen." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 @@ -1314,11 +1359,15 @@ msgstr "Wiederholungen?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:113 msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden" +msgstr "" +"Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant " +"werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:121 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden" +msgstr "" +"Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert " +"werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:140 msgid "Cannot have duration 00h 00m" @@ -1326,11 +1375,11 @@ msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:144 msgid "Cannot have duration greater than 24h" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:148 msgid "Cannot have duration < 0m" -msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein." +msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 @@ -1412,7 +1461,8 @@ msgstr "Anmeldung" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind." +msgstr "" +"Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 @@ -1421,17 +1471,17 @@ msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:376 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 msgid "Select modifier" -msgstr "Wähle Modifikator" +msgstr "Wähle Modifikator" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 msgid "contains" -msgstr "enthält" +msgstr "enthält" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 msgid "does not contain" -msgstr "enthält nicht" +msgstr "enthält nicht" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 @@ -1458,7 +1508,7 @@ msgstr "endet mit" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 msgid "is greater than" -msgstr "ist größer als" +msgstr "ist größer als" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 @@ -1500,7 +1550,7 @@ msgstr "Erlaube Wiederholen von Titeln:" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:274 msgid "Limit to" -msgstr "Beschränkt auf " +msgstr "Beschränkt auf " #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:296 msgid "Generate playlist content and save criteria" @@ -1522,45 +1572,49 @@ msgstr "Shuffle" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:472 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:484 msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" -msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein." +msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:477 msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" -msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein" +msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:487 msgid "The value should be an integer" -msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein." +msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:490 msgid "500 is the max item limit value you can set" -msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt." +msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:501 msgid "You must select Criteria and Modifier" -msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen" +msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:508 msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" -msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" +msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:513 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:526 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:540 msgid "The value has to be numeric" -msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen" +msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:545 msgid "The value should be less then 2147483648" -msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648" +msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:550 #, php-format msgid "The value should be less than %s characters" -msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen." +msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen." #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:557 msgid "Value cannot be empty" @@ -1622,8 +1676,12 @@ msgstr "Standard Fade Out (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung " +"ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" @@ -1746,7 +1804,7 @@ msgstr "In Bearbeitung" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" -msgstr "Eindämmen" +msgstr "Eindämmen" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" @@ -1770,7 +1828,7 @@ msgstr "Standard Lizenz:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" -msgstr "Das Werk ist in der öffentlichen Domäne" +msgstr "Das Werk ist in der öffentlichen Domäne" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" @@ -1820,11 +1878,17 @@ msgstr "Bitte geben sie Benutzername und Passwort ein" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie es erneut." +msgstr "" +"Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie " +"es erneut." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des " +"Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." @@ -1844,7 +1908,7 @@ msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:364 msgid "path should be specified" -msgstr "Pfad muß angegeben werden" +msgstr "Pfad muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:459 msgid "Problem with Liquidsoap..." @@ -1860,7 +1924,7 @@ msgstr "Anwendungsfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" -msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" +msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" @@ -1900,15 +1964,15 @@ msgstr "Sie betreiben die aktuellste Version" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 msgid "New version available: " -msgstr "Neue Version verfügbar:" +msgstr "Neue Version verfügbar:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 msgid "This version will soon be obsolete." -msgstr "Diese Version wird in Kürze veraltet sein." +msgstr "Diese Version wird in Kürze veraltet sein." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42 msgid "This version is no longer supported." -msgstr "Diese Version wird technisch nicht mehr unterstützt." +msgstr "Diese Version wird technisch nicht mehr unterstützt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 msgid "Please upgrade to " @@ -1916,62 +1980,63 @@ msgstr "Bitte aktualisieren sie auf " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 msgid "Add to current playlist" -msgstr "Zu aktueller Playlist hinzufügen" +msgstr "Zu aktueller Playlist hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 msgid "Add to current smart block" -msgstr "Zu aktuellem Smart Block hinzufügen" +msgstr "Zu aktuellem Smart Block hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 msgid "Adding 1 Item" -msgstr "Füge 1 Objekt hinzu" +msgstr "Füge 1 Objekt hinzu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48 #, php-format msgid "Adding %s Items" -msgstr "Füge %s Objekte hinzu" +msgstr "Füge %s Objekte hinzu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49 msgid "You can only add tracks to smart blocks." -msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.)" +msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen." +msgstr "" +"Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." -msgstr "Bitte wählen Sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste." +msgstr "Bitte wählen Sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 msgid "Edit Metadata" -msgstr "Metadaten ändern" +msgstr "Metadaten ändern" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 msgid "Add to selected show" -msgstr "Zu gewählter Sendung hinzufügen" +msgstr "Zu gewählter Sendung hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59 msgid "Select" -msgstr "Wählen" +msgstr "Wählen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60 msgid "Select this page" -msgstr "Wählen sie diese Seite" +msgstr "Wählen sie diese Seite" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 msgid "Deselect this page" -msgstr "Wählen sie diese Seite ab" +msgstr "Wählen sie diese Seite ab" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 msgid "Deselect all" -msgstr "Alle Abwählen" +msgstr "Alle Abwählen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" -msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?" +msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 msgid "Scheduled" @@ -2008,7 +2073,7 @@ msgstr "Playlisten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 msgid "Smart Blocks" -msgstr "Smart Blöcke" +msgstr "Smart Blöcke" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 msgid "Web Streams" @@ -2020,12 +2085,12 @@ msgstr "Unbekannter Typ:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" -msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?" +msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 msgid "Uploading in progress..." -msgstr "Hochladen wird durchgeführt..." +msgstr "Hochladen wird durchgeführt..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 msgid "Retrieving data from the server..." @@ -2033,11 +2098,11 @@ msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 msgid "The soundcloud id for this file is: " -msgstr "Die SoundCloud ID für diese Datei ist:" +msgstr "Die SoundCloud ID für diese Datei ist:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 msgid "There was an error while uploading to soundcloud." -msgstr "Während dem Hochladen auf SoundCloud ist ein Fehler aufgetreten." +msgstr "Während dem Hochladen auf SoundCloud ist ein Fehler aufgetreten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 msgid "Error code: " @@ -2049,24 +2114,28 @@ msgstr "Fehlermeldung:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 msgid "Input must be a positive number" -msgstr "Der eingegeben Wert muß eine positive Zahl sein" +msgstr "Der eingegeben Wert muß eine positive Zahl sein" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 msgid "Input must be a number" -msgstr "Der eingegebene Wert muß eine Zahl sein" +msgstr "Der eingegebene Wert muß eine Zahl sein" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" -msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: yyyy-mm-dd" +msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: yyyy-mm-dd" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" -msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t" +msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen " +"Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -2082,15 +2151,17 @@ msgstr "Bitte geben sie eine Zeit in Sekunden ein '00 (.0)'" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Your browser does not support playing this file type: " -msgstr "Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht unterstützt:" +msgstr "" +"Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht " +"unterstützt:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" -msgstr "Bei einem Dynamischen Block ist keine Vorschau möglich" +msgstr "Bei einem Dynamischen Block ist keine Vorschau möglich" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 msgid "Limit to: " -msgstr "Beschränkung auf:" +msgstr "Beschränkung auf:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 msgid "Playlist saved" @@ -2101,15 +2172,19 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist durchgemischt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." msgstr "" "Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n" -"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." +"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk " +"liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format msgid "Listener Count on %s: %s" -msgstr "Hörerzahl %s: %s" +msgstr "Hörerzahl %s: %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 msgid "Remind me in 1 week" @@ -2126,25 +2201,40 @@ msgstr "Ja, Airtime helfen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" -msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein." +msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "" -"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\n" -"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." +"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block " +"sofort.\n" +"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden " +"bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "" "Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n" -"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Bibliothek nicht eingesehen oder editiert werden." +"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung " +"hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Bibliothek nicht " +"eingesehen oder editiert werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" -"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n" -"Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart Block zu erlauben." +"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte " +"Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n" +"Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart " +"Block zu erlauben." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -2173,23 +2263,27 @@ msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sPrint view%sBitte verwenden Sie zum Ausdrucken dieser Tabelle die Browser-interne Druckfunktion. Drücken Sie die Escape-Taste nach Fertigstellung." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sPrint view%sBitte verwenden Sie zum Ausdrucken dieser Tabelle die Browser-" +"interne Druckfunktion. Drücken Sie die Escape-Taste nach Fertigstellung." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 msgid "Choose Storage Folder" -msgstr "Wähle Storage-Verzeichnis" +msgstr "Wähle Storage-Verzeichnis" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 msgid "Choose Folder to Watch" -msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis" +msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165 msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" msgstr "" -"Wollen sie wirklich das Storage-Verzeichnis ändern?\n" +"Wollen sie wirklich das Storage-Verzeichnis ändern?\n" "Dieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 @@ -2199,7 +2293,7 @@ msgstr "Verwalte Medienverzeichnisse" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" -msgstr "Wollen sie den überwachten Ordner wirklich entfernen?" +msgstr "Wollen sie den überwachten Ordner wirklich entfernen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168 msgid "This path is currently not accessible." @@ -2207,8 +2301,12 @@ msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration.Details zum Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt." +msgid "" +"Some steam types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration.Details zum " +"Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 msgid "Connected to the streaming server" @@ -2223,61 +2321,118 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." msgstr "" -"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" -"Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." +"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen " +"sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" +"Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der " +"DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:177 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" +msgstr "" +"Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" -"Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n" -"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\n" -"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, können sie diese Option gerne aktivieren." +"Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n" +"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von " +"Audioplayern angezeigt werden.)\n" +"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-" +"Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung " +"zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream " +"verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, " +"können sie diese Option gerne aktivieren." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung " +"der Leitung automatisch abzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung einer Leitung automatisch anzuschalten." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung " +"einer Leitung automatisch anzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Falls der Icecast-Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses Feld leer gelassen werden." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Falls der Icecast-Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses " +"Feld leer gelassen werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in dieses Feld 'source' eingetragen werden." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in " +"dieses Feld 'source' eingetragen werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" -"Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören.\n" -"Das Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label (Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird die Aufzeichnung unterbrochen." +"Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird " +"das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden " +"Stille hören.\n" +"Das Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label " +"(Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), " +"Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls " +"Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird " +"die Aufzeichnung unterbrochen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Das sind Admin Benutzername und Passwort, für die Hörerstatistiken von Icecast/SHOUTcast." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Das sind Admin Benutzername und Passwort, für die Hörerstatistiken von " +"Icecast/SHOUTcast." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 msgid "No result found" msgstr "Kein Ergebnis gefunden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer " +"denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Bestimmen einer benutzerdefinierten Authentifizierung, welche nur für diese Sendung funktionieren wird." +msgstr "" +"Bestimmen einer benutzerdefinierten Authentifizierung, welche nur für diese " +"Sendung funktionieren wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -2285,11 +2440,16 @@ msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" -msgstr "Warnung: Sendungen können nicht wieder verknüpft werden." +msgstr "Warnung: Sendungen können nicht wieder verknüpft werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen geplant." +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in " +"einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen " +"geplant." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 msgid "Show" @@ -2333,7 +2493,7 @@ msgstr "Diese Sendung hat keinen festgelegten Inhalt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 msgid "This show is not completely filled with content." -msgstr "Diese Sendung ist noch nicht vollständig mit Inhalt befüllt." +msgstr "Diese Sendung ist noch nicht vollständig mit Inhalt befüllt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 msgid "January" @@ -2345,7 +2505,7 @@ msgstr "Februar" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 msgid "March" -msgstr "März" +msgstr "März" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 msgid "April" @@ -2394,7 +2554,7 @@ msgstr "Feb" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 msgid "Mar" -msgstr "Mär" +msgstr "Mär" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 msgid "Apr" @@ -2445,8 +2605,11 @@ msgid "month" msgstr "Monat" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, " +"wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2471,7 +2634,7 @@ msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271 msgid "Delete selected item(s)?" -msgstr "Gewählte Objekte löschen?" +msgstr "Gewählte Objekte löschen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 @@ -2500,7 +2663,7 @@ msgstr "Titelvorschau" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290 msgid "Cannot schedule outside a show." -msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich." +msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291 msgid "Moving 1 Item" @@ -2520,8 +2683,11 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "Wellenform-Funktionen ist in Browsern möglich, welche die Web Audio API unterstützen" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"Wellenform-Funktionen ist in Browsern möglich, welche die Web Audio API " +"unterstützen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 msgid "Select all" @@ -2533,11 +2699,11 @@ msgstr "Nichts Markieren" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Remove overbooked tracks" -msgstr "Überbuchte Titel entfernen" +msgstr "Überbuchte Titel entfernen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 msgid "Remove selected scheduled items" -msgstr "Gewähltes Element entfernen" +msgstr "Gewähltes Element entfernen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304 msgid "Jump to the current playing track" @@ -2549,7 +2715,8 @@ msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 msgid "Open library to add or remove content" -msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden" +msgstr "" +"Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 msgid "in use" @@ -2565,11 +2732,11 @@ msgstr "Suchen in" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +msgstr "Öffnen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 msgid "Guests can do the following:" -msgstr "Gäste können folgendes tun:" +msgstr "Gäste können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 msgid "View schedule" @@ -2581,7 +2748,7 @@ msgstr "Sendungsinhalt betrachten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 msgid "DJs can do the following:" -msgstr "DJ's können folgendes tun:" +msgstr "DJ's können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 msgid "Manage assigned show content" @@ -2593,7 +2760,7 @@ msgstr "Mediendateien importieren" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" -msgstr "Erstellen von Playlisten, Smart Blöcken und Webstreams" +msgstr "Erstellen von Playlisten, Smart Blöcken und Webstreams" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 msgid "Manage their own library content" @@ -2601,7 +2768,7 @@ msgstr "Verwalten eigener Bibliotheksinhalte" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 msgid "Progam Managers can do the following:" -msgstr "Programm Manager können folgendes tun:" +msgstr "Programm Manager können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 msgid "View and manage show content" @@ -2617,7 +2784,7 @@ msgstr "Verwalten der gesamten Bibliothek" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 msgid "Admins can do the following:" -msgstr "Admins können folgendes tun:" +msgstr "Admins können folgendes tun:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 msgid "Manage preferences" @@ -2629,7 +2796,7 @@ msgstr "Benutzer verwalten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "Manage watched folders" -msgstr "Verwalten überwachter Ordner" +msgstr "Verwalten überwachter Ordner" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 msgid "View system status" @@ -2641,7 +2808,7 @@ msgstr "Zugriff auf Playlist Historie" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 msgid "View listener stats" -msgstr "Hörerstatistiken betrachten" +msgstr "Hörerstatistiken betrachten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345 msgid "Show / hide columns" @@ -2699,7 +2866,7 @@ msgstr "Sa" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 msgid "Close" -msgstr "Schließen" +msgstr "Schließen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 msgid "Hour" @@ -2715,16 +2882,18 @@ msgstr "Fertig" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 msgid "Select files" -msgstr "Dateien wählen" +msgstr "Dateien wählen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "Fügen sie Dateien der Warteschlange zum Hochladen hinzu und drücken Sie auf Start." +msgstr "" +"Fügen sie Dateien der Warteschlange zum Hochladen hinzu und drücken Sie auf " +"Start." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 msgid "Add Files" -msgstr "Dateien hinzufügen" +msgstr "Dateien hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 msgid "Stop Upload" @@ -2736,7 +2905,7 @@ msgstr "Hochladen starten" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 msgid "Add files" -msgstr "Dateien hinzufügen" +msgstr "Dateien hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #, php-format @@ -2745,7 +2914,7 @@ msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 msgid "N/A" -msgstr "Nicht Verfügbar" +msgstr "Nicht Verfügbar" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 msgid "Drag files here." @@ -2757,7 +2926,7 @@ msgstr "Dateierweiterungsfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 msgid "File size error." -msgstr "Dateigrößenfehler" +msgstr "Dateigrößenfehler" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 msgid "File count error." @@ -2795,7 +2964,7 @@ msgstr "%d Dateien in der Warteschlange" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" -msgstr "Datei: %f, Größe: %s, Maximale Dateigröße: %m" +msgstr "Datei: %f, Größe: %s, Maximale Dateigröße: %m" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" @@ -2803,11 +2972,11 @@ msgstr "Upload-URL scheint falsch zu sein oder existiert nicht" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 msgid "Error: File too large: " -msgstr "Fehler: Datei zu groß" +msgstr "Fehler: Datei zu groß" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 msgid "Error: Invalid file extension: " -msgstr "Fehler: Ungültige Dateierweiterung:" +msgstr "Fehler: Ungültige Dateierweiterung:" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:191 @@ -2816,7 +2985,7 @@ msgstr "Vorschau" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:192 msgid "Select cursor" -msgstr "Cursor wählen" +msgstr "Cursor wählen" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:193 msgid "Remove cursor" @@ -2827,18 +2996,25 @@ msgid "show does not exist" msgstr "Sendung existiert nicht." #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Bitte versichern Sie sich, dass Benutzer/Passwort unter System->Streams korrekt eingetragen ist." +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Bitte versichern Sie sich, dass Benutzer/Passwort unter System->Streams " +"korrekt eingetragen ist." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:79 msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu " +"verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:297 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:344 msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu " +"verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:522 msgid "File does not exist in Airtime." @@ -2858,7 +3034,7 @@ msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Kein passender 'Mode'-Parameter." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:606 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" -msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig." +msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 @@ -2875,11 +3051,11 @@ msgstr "Etwas ist falsch gelaufen." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:236 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:259 msgid "Add to Playlist" -msgstr "Hinzufügen zu Playlist" +msgstr "Hinzufügen zu Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:214 msgid "Add to Smart Block" -msgstr "Hinzufügen zu Smart Block" +msgstr "Hinzufügen zu Smart Block" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:605 @@ -2896,15 +3072,17 @@ msgstr "SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:297 msgid "No action available" -msgstr "Keine Aktion verfügbar" +msgstr "Keine Aktion verfügbar" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:317 msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu " +"löschen." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:366 msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Manche der festgelegten Dateien konnten nicht gelöscht werden." +msgstr "Manche der festgelegten Dateien konnten nicht gelöscht werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:405 #, php-format @@ -2914,20 +3092,23 @@ msgstr "Kopie von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format msgid "You are viewing an older version of %s" -msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s" +msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123 msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." -msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine einzelnen Titel hinzufügen." +msgstr "" +"Sie können einem Dynamischen Smart Block keine einzelnen Titel hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 #, php-format msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." -msgstr "Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche Berechtigung. " +msgstr "" +"Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche " +"Berechtigung. " #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157 msgid "You can only add tracks to smart block." -msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen." +msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175 msgid "Untitled Playlist" @@ -2957,11 +3138,11 @@ msgstr "Webstream gespeichert" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 msgid "Invalid form values." -msgstr "Ungültiger Eingabewert" +msgstr "Ungültiger Eingabewert" #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 msgid "Listener Count Over Time" -msgstr "Hörerzahl im Zeitablauf" +msgstr "Hörerzahl im Zeitablauf" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 msgid "Previous:" @@ -2985,7 +3166,7 @@ msgstr "Show Quelle" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 msgid "Scheduled Play" -msgstr "Planmäßig Abspielen" +msgstr "Planmäßig Abspielen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 msgid "ON AIR" @@ -2993,7 +3174,7 @@ msgstr "ON AIR" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 msgid "Listen" -msgstr "Hören" +msgstr "Hören" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 msgid "Station time" @@ -3001,7 +3182,7 @@ msgstr "Uhrzeit" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 msgid "Your trial expires in" -msgstr "Die Probelaufzeit läuft ab in" +msgstr "Die Probelaufzeit läuft ab in" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 msgid "Purchase your copy of Airtime" @@ -3037,12 +3218,17 @@ msgstr "Benutzertyp" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-Management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-" +"Management. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format -msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %sGNU GPL v.3%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 @@ -3051,7 +3237,7 @@ msgstr "Teilen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 msgid "Select stream:" -msgstr "Stream wählen:" +msgstr "Stream wählen:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:50 @@ -3068,26 +3254,48 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Willkommen bei Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio " +"Station zu erfahren." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie " +"dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via " +"Drag'n'Drop hinzugefügt werden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche " +"'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. " +"Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur " +"Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "" -"Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" -"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" +"Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" +"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im " +"Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung am im rechten Feld." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung am im " +"rechten Feld." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3096,7 +3304,7 @@ msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 #, php-format msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Für weitere Hilfe bitte das %sBenutzerhandbuch%s lesen." +msgstr "Für weitere Hilfe bitte das %sBenutzerhandbuch%s lesen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:50 msgid "Expand Static Block" @@ -3188,11 +3396,11 @@ msgstr "Playlist Crossfade" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 msgid "View / edit description" -msgstr "Beschreibung ansehen / ändern" +msgstr "Beschreibung ansehen / ändern" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 msgid "No open playlist" -msgstr "Keine Playlist geöffnet" +msgstr "Keine Playlist geöffnet" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 msgid "Empty smart block content" @@ -3200,7 +3408,7 @@ msgstr "Smart Block leeren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 msgid "No open smart block" -msgstr "Kein Smart Block geöffnet" +msgstr "Kein Smart Block geöffnet" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 msgid "Cue In: " @@ -3222,7 +3430,7 @@ msgstr "Original Dauer:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" -msgstr "Sendung hinzufügen" +msgstr "Sendung hinzufügen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 @@ -3263,22 +3471,30 @@ msgstr "Ein E-Mail wurder gesendet" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 msgid "Back to login screen" -msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm" +msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." msgstr "" "Willkommen zur Online Artime Demo!\n" -"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." +"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' " +"anmelden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" +msgstr "Passwort zurücksetzen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto " +"eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu " +"erstellen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 msgid "New password" @@ -3286,7 +3502,8 @@ msgstr "Neues Passwort" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." +msgstr "" +"Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 msgid "Service" @@ -3314,7 +3531,7 @@ msgstr "Speicherplatz" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:22 msgid "previous" -msgstr "Zurück" +msgstr "Zurück" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:25 msgid "play" @@ -3326,7 +3543,7 @@ msgstr "Pause" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:31 msgid "next" -msgstr "Nächster" +msgstr "Nächster" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:34 msgid "stop" @@ -3334,7 +3551,7 @@ msgstr "Stopp" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:59 msgid "max volume" -msgstr "Maximale Lautstärke" +msgstr "Maximale Lautstärke" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 msgid "Update Required" @@ -3342,8 +3559,12 @@ msgstr "Aktualisierung erforderlich" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:70 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash " +"Plugin%s aktualisiert werden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 msgid "Stream URL:" @@ -3391,8 +3612,11 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players " +"sehen:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3405,11 +3629,11 @@ msgstr "Stream URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 msgid "Choose folder" -msgstr "Wähle Verzeichnis" +msgstr "Wähle Verzeichnis" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 msgid "Set" -msgstr "Wählen" +msgstr "Wählen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 msgid "Current Import Folder:" @@ -3419,25 +3643,28 @@ msgstr "Aktuelles Import-Verzeichnis:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +msgstr "Hinzufügen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "" -"Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" -"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" +"Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" +"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit " +"Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" -msgstr "Überwachten Ordner entfernen" +msgstr "Überwachten Ordner entfernen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 msgid "You are not watching any media folders." -msgstr "Sie überwachen keine Medienverzeichnisse." +msgstr "Sie überwachen keine Medienverzeichnisse." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 msgid "Choose Days:" -msgstr "Tag wählen:" +msgstr "Tag wählen:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 @@ -3450,25 +3677,40 @@ msgstr "Airtime registrieren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese " +"Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der " +"Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir " +"versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf " +"%sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" -msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" +msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." +msgstr "" +"Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 @@ -3477,7 +3719,7 @@ msgstr "Zeige mir was ich sende" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 msgid "Terms and Conditions" -msgstr "Geschäftsbedingungen und Rahmenverhältnisse" +msgstr "Geschäftsbedingungen und Rahmenverhältnisse" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 msgid "Find Shows" @@ -3498,7 +3740,7 @@ msgstr "Master-Quelle Verbindungs-URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 msgid "Override" -msgstr "Überordnen" +msgstr "Überordnen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 @@ -3537,17 +3779,31 @@ msgstr "SoundCloud Einstellungen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese " +"Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der " +"Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir " +"versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 #, php-format msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +msgstr "" +"Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf " +"%sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 -msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 msgid "Sourcefabric Privacy Policy" @@ -3661,7 +3917,7 @@ msgstr "Begrenzt auf " #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 msgid "Please selection an option" -msgstr "Bitte eine Option wählen" +msgstr "Bitte eine Option wählen" #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 msgid "No Records" @@ -3683,13 +3939,17 @@ msgstr "Keine Aufzeichnungen" #~ msgstr "Zeitzone" #~ msgid "Specific action is not allowed in demo version!" -#~ msgstr "Gewählte Funktion wird in der Demo Version nicht zugelassen." +#~ msgstr "Gewählte Funktion wird in der Demo Version nicht zugelassen." -#~ msgid "%sAirtime%s %s, , the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -#~ msgstr "%sAirtime%s %s, , die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-Management. %s" +#~ msgid "" +#~ "%sAirtime%s %s, , the open radio software for scheduling and remote " +#~ "station management. %s" +#~ msgstr "" +#~ "%sAirtime%s %s, , die offene Radio Software für Planung und Remote-" +#~ "Station-Management. %s" #~ msgid "File" #~ msgstr "Datei" #~ msgid "Path:" -#~ msgstr "Pfad:" +#~ msgstr "Pfad:" \ No newline at end of file