diff --git a/airtime_mvc/application/models/Schedule.php b/airtime_mvc/application/models/Schedule.php index b0d47862c..c45460fb2 100644 --- a/airtime_mvc/application/models/Schedule.php +++ b/airtime_mvc/application/models/Schedule.php @@ -975,7 +975,6 @@ SQL; $needScheduleUntil->add(new DateInterval("P1D")); } Application_Model_Show::createAndFillShowInstancesPastPopulatedUntilDate($needScheduleUntil); - list($range_start, $range_end) = self::getRangeStartAndEnd($p_fromDateTime, $p_toDateTime); $data = array(); diff --git a/airtime_mvc/locale/az/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/az/LC_MESSAGES/airtime.mo index 7ea37474f..b417eafa0 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/az/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/az/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/az/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/az/LC_MESSAGES/airtime.po index 2983cfa66..98edf1fa9 100644 --- a/airtime_mvc/locale/az/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/az/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 12:01+0000\n" "Last-Translator: Daniel James \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/az/)\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/az/)\n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,16 +24,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" @@ -40,10 +46,12 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" @@ -51,34 +59,42 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "" @@ -128,21 +144,27 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "" @@ -152,6 +174,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "" @@ -208,6 +231,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "" @@ -215,61 +239,73 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "" @@ -277,6 +313,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "" @@ -295,6 +332,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "" @@ -303,6 +343,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -339,6 +380,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "" @@ -465,84 +507,107 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -684,6 +749,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "" @@ -698,6 +764,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "" @@ -767,6 +834,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "" @@ -786,6 +854,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "" @@ -793,6 +863,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "" @@ -801,6 +872,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "" @@ -811,6 +884,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "" @@ -824,6 +900,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "" @@ -831,6 +908,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "" @@ -838,6 +916,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "" @@ -859,6 +938,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "" @@ -872,6 +953,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "" @@ -899,6 +981,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "" @@ -924,6 +1009,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "" @@ -1072,7 +1158,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 @@ -1126,43 +1214,51 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "" @@ -1173,11 +1269,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "" @@ -1228,39 +1326,48 @@ msgid "Restore password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 @@ -1336,6 +1443,11 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "" @@ -1361,118 +1473,147 @@ msgid "Description:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "" @@ -1481,31 +1622,39 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 @@ -1522,40 +1671,52 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -1643,6 +1804,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "" @@ -1763,7 +1925,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -1799,7 +1963,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -1825,15 +1992,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -1881,7 +2057,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -1897,7 +2075,12 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -1906,36 +2089,59 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1943,7 +2149,9 @@ msgid "No result found" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -1959,11 +2167,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2120,7 +2333,8 @@ msgid "month" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -2195,7 +2409,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2229,6 +2444,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "" @@ -2519,7 +2736,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 @@ -2547,6 +2766,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "" @@ -2558,6 +2778,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -2584,41 +2805,54 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "" @@ -2632,89 +2866,117 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "" @@ -2831,6 +3093,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "" @@ -2859,20 +3122,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "" @@ -2883,6 +3152,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "" @@ -2892,27 +3168,38 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "" @@ -2939,7 +3226,9 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 @@ -2959,7 +3248,8 @@ msgid "Additional Options" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 @@ -3176,10 +3466,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "" @@ -3255,23 +3548,33 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 @@ -3293,7 +3596,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 @@ -3310,7 +3615,9 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 @@ -3326,7 +3633,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3378,11 +3687,15 @@ msgid "My Account" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3419,7 +3732,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3539,11 +3854,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "" @@ -3560,10 +3877,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "" @@ -3573,6 +3892,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "" @@ -3638,21 +3958,26 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "" @@ -3672,6 +3997,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "" @@ -3695,7 +4022,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3704,6 +4033,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "" @@ -3763,69 +4094,88 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "" @@ -3851,3 +4201,131 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 msgid "No Records" msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo index 4bf5de3a9..686e387e5 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po index 86bb1083f..1ddc928f1 100644 --- a/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:10+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/cs_CZ/)\n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"airtime/language/cs_CZ/)\n" "Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,16 +25,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Audio přehrávač" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit " #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Přehrát" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" @@ -41,10 +47,12 @@ msgstr "Zastavit" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue in" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Nastavit Cue In" @@ -52,34 +60,42 @@ msgstr "Nastavit Cue In" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Nstavit Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Pozvolné zesilování " #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Pozvolné zeslabování" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" @@ -129,21 +145,27 @@ msgstr "Server" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Zadán neplatný znak " #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Jsou povolena pouze čísla." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -153,6 +175,7 @@ msgstr "Heslo" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Žánr" @@ -209,6 +232,7 @@ msgstr "Mount nemůže být prázdný s Icecast serverem." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Název:" @@ -216,61 +240,73 @@ msgstr "Název:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Tvůrce:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Žánr:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Rok:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Označení:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Skladatel:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Dirigent:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Nálada:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Autorská práva:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC číslo:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Internetová stránka:" @@ -278,6 +314,7 @@ msgstr "Internetová stránka:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" @@ -296,6 +333,9 @@ msgstr "Jazyk:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -304,6 +344,7 @@ msgstr "Uložit" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -340,6 +381,7 @@ msgstr "Příjmení:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -466,84 +508,109 @@ msgstr "Opište znaky, které vidíte na obrázku níže." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Název stanice" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Defoltní nastavení doby plynulého přechodu" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "zadejte čas v sekundách 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Přednastavení Fade In:" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Přednastavení Fade Out:" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Povolit vzdáleným webovým stránkám přístup k \"rozpisu\" Info? %s (Povolit tuto funkci, aby front-end widgety fungovaly.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Povolit vzdáleným webovým stránkám přístup k \"rozpisu\" Info? %s (Povolit " +"tuto funkci, aby front-end widgety fungovaly.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Výchozí jazyk rozhraní" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Časové pásmo stanice" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Týden začíná" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Pátek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -685,6 +752,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Město:" @@ -699,6 +767,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Stát:" @@ -768,6 +837,7 @@ msgstr "Vyberte kritéria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -787,6 +857,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Skladatel" @@ -794,6 +866,7 @@ msgstr "Skladatel" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" @@ -802,6 +875,8 @@ msgstr "Dirigent" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Autorská práva" @@ -812,6 +887,9 @@ msgstr "Autorská práva" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" @@ -825,6 +903,7 @@ msgstr "Zakódováno" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -832,6 +911,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Označení " @@ -839,6 +919,7 @@ msgstr "Označení " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -860,6 +941,8 @@ msgstr "Naposledy vysíláno" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -873,6 +956,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Nálada" @@ -900,6 +984,9 @@ msgstr "Vzorkovací frekvence (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -925,6 +1012,7 @@ msgstr "Internetové stránky" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Rok " @@ -1073,8 +1161,12 @@ msgstr "'Délka' by měla být ve formátu '00:00:00'" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Hodnota by měla být v časový formát (např. 0000-00-00 nebo 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Hodnota by měla být v časový formát (např. 0000-00-00 nebo 0000-00-00 " +"00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1127,43 +1219,53 @@ msgstr "Zobrazit zdrojové URL připojení" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Webová stránka stanice:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Popis stanice:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Logo stanice:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Odeslat zpětnou vazbu" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Propagovat mou stanici na Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Zaškrtnutím tohoto políčka potvrzuji, že souhlasím s podmínkami Sourcefabric %sv oblasti ochrany osobních údajů%s ." +msgstr "" +"Zaškrtnutím tohoto políčka potvrzuji, že souhlasím s podmínkami Sourcefabric " +"%sv oblasti ochrany osobních údajů%s ." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Musíte souhlasit se zásadami ochrany osobních údajů." @@ -1174,11 +1276,13 @@ msgstr "Hodnota je požadována a nemůže zůstat prázdná" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Čas začátku" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "Čas konce" @@ -1229,40 +1333,51 @@ msgid "Restore password" msgstr "Obnovení hesla" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Metadata Icecast Vorbis" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Označení streamu:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Umělec - Název" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Vysílání - Umělec - Název" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Název stanice - Název vysílání" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Off Air metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Povolit Replay Gain" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifikátor" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%hodnota%' není platná e-mailová adresa v základním formátu local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%hodnota%' není platná e-mailová adresa v základním formátu local-" +"part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1337,6 +1452,11 @@ msgstr "Nelze mít dobu trvání delší než 24 hodin" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Nelze nastavit překrývající se vysílání." @@ -1362,118 +1482,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Popis:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Povolit SoundCloud nahrávání" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Automaticky označit soubory \"Ke stažení\" na SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud Email" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud heslo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Tagy: (oddělit tagy mezerami)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Výchozí žánr:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Výchozí typ skladby:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Původní" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Live" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Záznam" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Mluvený" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Práce v procesu" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Stem" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Smyčka" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Zvukový efekt" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "One Shot ukázka" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Další" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Výchozí licence:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Práce je ve veřejné doméně" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Všechna práva jsou vyhrazena" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons označení" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons nekomerční" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Nezasahujte do díla" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Zachovejte licenci" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons nekomerční Nezasahujte do díla" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons nekomerční Zachovejte licenci" @@ -1482,32 +1631,42 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Časové pásmo uživatelského rozhraní" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Povolit systému odesílat e-maily (Obnovení hesla)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Odesílatel E-mailu Obnovení hesla" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Konfigurace poštovního serveru" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Vyžaduje ověření" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Poštovní server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "E-mailová adresa" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Zkontrolujte prosím zda je správné administrátorské jméno/heslo v Systému->Streamovací stránka." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Zkontrolujte prosím zda je správné administrátorské jméno/heslo v Systému-" +">Streamovací stránka." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1523,40 +1682,55 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Neplatná forma hodnot." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Prosím, zadejte své uživatelské jméno a heslo" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Zadali jste chybně uživatelské jméno nebo heslo. Prosím, zkuste zadat znovu." +msgstr "" +"Zadali jste chybně uživatelské jméno nebo heslo. Prosím, zkuste zadat znovu." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-mail se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte nastavení poštovního serveru a ujistěte se, že byl správně nakonfigurován." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"E-mail se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte nastavení poštovního serveru a " +"ujistěte se, že byl správně nakonfigurován." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Zadaný e-mail nebyl nalezen." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Znovu spustit vysílaní %s od %s na %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Uživatel byl úspěšně přidán!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Uživatel byl úspěšně aktualizován!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Nastavení úspěšně aktualizováno!" @@ -1644,6 +1818,7 @@ msgstr "Prosím vyberte si pozici kurzoru na časové ose." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Upravit metadata" @@ -1764,8 +1939,12 @@ msgstr "Vstup musí být ve formátu: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Právě nahráváte soubory. %sPřechodem na jinou obrazovku zrušíte nahrávací proces. %sOpravdu chcete opustit tuto stránku?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Právě nahráváte soubory. %sPřechodem na jinou obrazovku zrušíte nahrávací " +"proces. %sOpravdu chcete opustit tuto stránku?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1800,8 +1979,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist zamíchán" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime si není jistý statusem souboru. To se může stát, když je soubor na vzdálené jednotce, která je nepřístupná nebo když je soubor v adresáři, který již není 'sledovaný'." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime si není jistý statusem souboru. To se může stát, když je soubor na " +"vzdálené jednotce, která je nepřístupná nebo když je soubor v adresáři, " +"který již není 'sledovaný'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1826,16 +2011,33 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Obrázek musí být buď jpg, jpeg, png nebo gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Statický chytrý blok uloží kritéria a vygeneruje obsah bloku okamžitě. To vám umožní upravit a zobrazit je v knihovně před přidáním do vysílání." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Statický chytrý blok uloží kritéria a vygeneruje obsah bloku okamžitě. To " +"vám umožní upravit a zobrazit je v knihovně před přidáním do vysílání." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Dynamický chytrý blok bude ukládat pouze kritéria. Obsah bloku bude generován během přidání do vysílání. Nebudete moci prohlížet a upravovat obsah v knihovně." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Dynamický chytrý blok bude ukládat pouze kritéria. Obsah bloku bude " +"generován během přidání do vysílání. Nebudete moci prohlížet a upravovat " +"obsah v knihovně." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "Požadované délky bloku nebude dosaženo pokud Airtime nenalezne dostatek unikátních skladeb, které odpovídají vašim kritériím. Povolte tuto možnost, pokud chcete, aby byly skladby přidány do chytrého bloku vícekrát." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"Požadované délky bloku nebude dosaženo pokud Airtime nenalezne dostatek " +"unikátních skladeb, které odpovídají vašim kritériím. Povolte tuto možnost, " +"pokud chcete, aby byly skladby přidány do chytrého bloku vícekrát." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1884,8 +2086,12 @@ msgstr "Tato cesta není v současné době dostupná." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Některé typy streamů vyžadují zvláštní konfiguraci. Detaily o přístupu %sAAC+ Support%s nebo %sOpus Support%s jsou poskytovány." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Některé typy streamů vyžadují zvláštní konfiguraci. Detaily o přístupu %sAAC" +"+ Support%s nebo %sOpus Support%s jsou poskytovány." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1900,8 +2106,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Nelze se připojit k streamovacímu serveru" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Pokud je Airtime za routerem nebo firewall, budete možná muset nastavit přesměrování portu a tato informace pole budou nesprávná. V tomto případě budete muset ručně aktualizovat pole tak, aby ukazovalo správně host/port/mount, do kterých se Váš DJ potřebuje připojit. Povolené rozpětí je mezi 1024 a 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Pokud je Airtime za routerem nebo firewall, budete možná muset nastavit " +"přesměrování portu a tato informace pole budou nesprávná. V tomto případě " +"budete muset ručně aktualizovat pole tak, aby ukazovalo správně host/port/" +"mount, do kterých se Váš DJ potřebuje připojit. Povolené rozpětí je mezi " +"1024 a 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1909,36 +2125,81 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Pro více informací si prosím přečtěte %s Airtime manuál %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Zaškrtněte tuto volbu pro zapnutí metadat OGG streamů (metadata streamu jsou název sklady, umělec a název vysílání, které se zobrazí v audio přehrávači). VLC a mpřehrávač mají vážné chyby při přehrávání OGG/VORBIS streamu, který má povolené metadata informace: budou odpojena od streamu po každé písni. Pokud používáte stream OGG a vaši posluchači nevyžadují podporu těchto audio přehrávačů, pak neváhejte a tuto možnost povolte." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Zaškrtněte tuto volbu pro zapnutí metadat OGG streamů (metadata streamu jsou " +"název sklady, umělec a název vysílání, které se zobrazí v audio přehrávači). " +"VLC a mpřehrávač mají vážné chyby při přehrávání OGG/VORBIS streamu, který " +"má povolené metadata informace: budou odpojena od streamu po každé písni. " +"Pokud používáte stream OGG a vaši posluchači nevyžadují podporu těchto audio " +"přehrávačů, pak neváhejte a tuto možnost povolte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro automatické vypnutí zdroje Master/Vysílání na odpojení zdroje." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Zaškrtněte toto políčko pro automatické vypnutí zdroje Master/Vysílání na " +"odpojení zdroje." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro automatické zapnutí Master/Vysílání zdroj na připojení zdroje." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Zaškrtněte toto políčko pro automatické zapnutí Master/Vysílání zdroj na " +"připojení zdroje." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Pokud váš Icecast server očekává uživatelské jméno 'zdroj', může toto pole zůstat prázdné." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Pokud váš Icecast server očekává uživatelské jméno 'zdroj', může toto pole " +"zůstat prázdné." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Pokud váš live streaming klient nepožádá o uživatelské jméno, toto pople bz mělo být 'zdroj'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Pokud váš live streaming klient nepožádá o uživatelské jméno, toto pople bz " +"mělo být 'zdroj'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "Pokud změníte jméno uživatele nebo heslo hodnoty povoleného streamu playout motor bude restartován a vaši posluchači uslyší ticho po dobu 5-10 sekund. Změna následující pole nezpůsobí restartovaní: Stream Label (Globální nastavení) a Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Nastavení vstupního streamu). Pokud Airtime pořizuje záznam, a pokud změna způsobí restart playoutu, nahrávaní bude přerušeno." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"Pokud změníte jméno uživatele nebo heslo hodnoty povoleného streamu playout " +"motor bude restartován a vaši posluchači uslyší ticho po dobu 5-10 sekund. " +"Změna následující pole nezpůsobí restartovaní: Stream Label (Globální " +"nastavení) a Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master " +"Password (Nastavení vstupního streamu). Pokud Airtime pořizuje záznam, a " +"pokud změna způsobí restart playoutu, nahrávaní bude přerušeno." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Toto je administrátorské jméno a heslo pro Icecast / SHOUTcast k získání statistik poslechovosti." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Toto je administrátorské jméno a heslo pro Icecast / SHOUTcast k získání " +"statistik poslechovosti." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1946,8 +2207,12 @@ msgid "No result found" msgstr "Žádný výsledek nenalezen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Toto následuje stejný bezpečnostní vzor pro výsílání: pouze uživatelé přiřazení k vysílání se mohou připojit." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Toto následuje stejný bezpečnostní vzor pro výsílání: pouze uživatelé " +"přiřazení k vysílání se mohou připojit." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." @@ -1962,12 +2227,22 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Varování: Vysílání nemohou být znovu linkována." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "Propojením vašich opakujících se show, jakákoliv média zařazena v jakékoliv opakující se show bude také zařazena do dalších opakujících se show." +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"Propojením vašich opakujících se show, jakákoliv média zařazena v jakékoliv " +"opakující se show bude také zařazena do dalších opakujících se show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Časové pásmo je nastaveno v časovém pásmu stanice defoltně. Show v kalendáři bude zobrazena v lokálním čase nastaveném časovým pásmem vašeho uživatelského rozhraní ve vašem uživatelském nastavení. " +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Časové pásmo je nastaveno v časovém pásmu stanice defoltně. Show v kalendáři " +"bude zobrazena v lokálním čase nastaveném časovým pásmem vašeho " +"uživatelského rozhraní ve vašem uživatelském nastavení. " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2123,8 +2398,10 @@ msgid "month" msgstr "měsíc" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Vysílání delší než naplánovaný čas bude ukončeno začátkem dalšího vysílání." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Vysílání delší než naplánovaný čas bude ukončeno začátkem dalšího vysílání." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2198,7 +2475,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Prvky Waveform jsou k dispozici v prohlížeči podporující Web Audio API" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2232,6 +2510,8 @@ msgstr "Otevřít knihovnu pro přidání nebo odebrání obsahu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Přidat / Odebrat obsah" @@ -2522,8 +2802,12 @@ msgstr "Kopírovat %s řádků %s do schránky" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%s náhled tisku %s k vytištění této tabulky použijte funkci tisku ve vašem prohlížeči. Po dokončení stiskněte escape." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%s náhled tisku %s k vytištění této tabulky použijte funkci tisku ve vašem " +"prohlížeči. Po dokončení stiskněte escape." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2550,6 +2834,7 @@ msgstr "Nemůžete přidávat skladby do dynamických bloků." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenalezen" @@ -2561,6 +2846,7 @@ msgstr "Nemáte oprávnění odstranit vybrané %s (s)." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Něco je špatně." @@ -2587,41 +2873,54 @@ msgstr "Nemáte udělen přístup k tomuto zdroji." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Nemáte udělen přístup k tomuto zdroji. " #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Soubor v Airtime neexistuje." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Špatný požadavek. Žádný 'mode' parametr neprošel." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Špatný požadavek. 'Mode' parametr je neplatný." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Přidat do Playlistu" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Přidat do chytrého bloku" @@ -2635,89 +2934,117 @@ msgstr "Přidat do chytrého bloku" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Duplikátní Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Zobrazit na SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Znovu nahrát do SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Nahrát do SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Žádná akce není k dispozici" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Nemáte oprávnění odstranit vybrané položky." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Nelze odstranit některé naplánované soubory." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Vybrat kurzor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Odstranit kurzor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "vysílání neexistuje" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preference aktualizovány." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Podpora nastavení aktualizována." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Technická podpora" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Nastavení streamu aktualizováno." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "cesta by měla být specifikována" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problém s Liquidsoap ..." @@ -2834,6 +3161,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Velikost disku" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "Nastavení SoundCloud " @@ -2862,20 +3190,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Nastavení vstupního streamu" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "URL připojení Master zdoje:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "Obnovit" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "URL připojení Show Source:" @@ -2886,6 +3220,13 @@ msgstr "URL připojení Show Source:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Požadováno)" @@ -2895,27 +3236,45 @@ msgstr "Registrovat Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Pomozte vylepšit Airtime tím, že nám dáte vědět, jak ho používáte. Tyto informace se budou shromažďovat pravidelně tak aby se zvýšil Váš uživatelský zážitek.%sKlikněte na 'Ano, pomoci Airtime', a my vás ujišťujeme, že funkce, které používáte, budou neustále zlepšovány." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Pomozte vylepšit Airtime tím, že nám dáte vědět, jak ho používáte. Tyto " +"informace se budou shromažďovat pravidelně tak aby se zvýšil Váš uživatelský " +"zážitek.%sKlikněte na 'Ano, pomoci Airtime', a my vás ujišťujeme, že funkce, " +"které používáte, budou neustále zlepšovány." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Klikněte na políčko níže pro inzerci váší stanice na %sSourcefabric.org%s. Pro podpoření vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat váš názor'. Tyto údaje budou navíc shromažďovány na podporu zpětné vazby." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Klikněte na políčko níže pro inzerci váší stanice na %sSourcefabric.org%s. " +"Pro podpoření vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat váš názor'. Tyto " +"údaje budou navíc shromažďovány na podporu zpětné vazby." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(pouze pro ověřovací účely, nebude zveřejněno)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Poznámka: Cokoli většího než 600x600 bude zmenšeno." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Zobrazit co posílám " @@ -2942,8 +3301,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Aktuálně importovaný soubor:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Znovu skenovat sledovaný adresář (Tato funkce je užitečná pokud se síť rozrůstá a nemusí být včas synchronizována s Airitme)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Znovu skenovat sledovaný adresář (Tato funkce je užitečná pokud se síť " +"rozrůstá a nemusí být včas synchronizována s Airitme)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2962,7 +3325,8 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Dodatečné možnosti" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "Následující informace se zobrazí u posluchačů na jejich přehrávačích:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 @@ -3179,10 +3543,15 @@ msgstr "Nutná aktualizace" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Chcete-li přehrávat média, budete si muset buď nastavit svůj prohlížeč na nejnovější verzi nebo aktualizovat svůj%sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Chcete-li přehrávat média, budete si muset buď nastavit svůj prohlížeč na " +"nejnovější verzi nebo aktualizovat svůj%sFlash plugin%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Skladba:" @@ -3258,24 +3627,46 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Vítejte v Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Zde je návod, jak můžete začít používat Airtime pro automatizaci svého vysílání: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Zde je návod, jak můžete začít používat Airtime pro automatizaci svého " +"vysílání: " #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Začněte tím, že přidáte soubory do knihovny pomocí 'Přidat média' tlačítka v menu. Můžete jednoduše přetáhnout soubory do tohoto okna." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Začněte tím, že přidáte soubory do knihovny pomocí 'Přidat média' tlačítka v " +"menu. Můžete jednoduše přetáhnout soubory do tohoto okna." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Vytvořte vysílání tím, že v menu půjdete do 'Kalendáře' a kliknete na ikonu '+ Show'. Může se jednat buď o jednorázové nebo opakující se vysílání. Přidávat vysílání mohou pouze administrátoři a manažeři programu." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Vytvořte vysílání tím, že v menu půjdete do 'Kalendáře' a kliknete na ikonu " +"'+ Show'. Může se jednat buď o jednorázové nebo opakující se vysílání. " +"Přidávat vysílání mohou pouze administrátoři a manažeři programu." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Média přidáte do vysílání tak, že půjdete do svého vysílání v Plánovacím kalendáři a kliknutím na levé tlačítko myši se vám otevřou možnosti z kterých si vyberte 'Přidat / odstranit obsah'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Média přidáte do vysílání tak, že půjdete do svého vysílání v Plánovacím " +"kalendáři a kliknutím na levé tlačítko myši se vám otevřou možnosti z " +"kterých si vyberte 'Přidat / odstranit obsah'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Vyberte si média z levého okna a přetáhněte je do svého vysílání v pravém okně." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Vyberte si média z levého okna a přetáhněte je do svého vysílání v pravém " +"okně." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3296,8 +3687,12 @@ msgstr "Vyberte stream:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%s Airtime %s %s ,, open radio software pro plánování a řízení vzdálené stanice. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%s Airtime %s %s ,, open radio software pro plánování a řízení vzdálené " +"stanice. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3313,8 +3708,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Prosím zadejte a potvrďte své nové heslo v políčkách níže." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Prosím zadejte e-mailovou adresu ke svému účtu. Obdržíte e-mailem odkaz na vytvoření nového hesla." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Prosím zadejte e-mailovou adresu ke svému účtu. Obdržíte e-mailem odkaz na " +"vytvoření nového hesla." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3329,7 +3728,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Zpět na přihlašovací stránku" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3381,11 +3782,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Můj účet" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3422,7 +3827,9 @@ msgstr "Typ uživatele" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3542,11 +3949,13 @@ msgstr "Původní délka:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Přidat toto vysílání" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Aktualizace vysílání" @@ -3563,10 +3972,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Vložení Live Streamu" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Kdo" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -3576,6 +3987,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Znovu odvysílat %s od %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Vyberte zemi" @@ -3641,21 +4053,30 @@ msgstr "%s je vložený do stávajícího sledovaného adresáře: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s není platný adresář." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s je již nastaveno jako aktuální uložiště adresáře nebo ve sledovaném seznamu souborů." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s je již nastaveno jako aktuální uložiště adresáře nebo ve sledovaném " +"seznamu souborů." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s je již nastaven jako aktuální adresář úložiště nebo v seznamu sledovaných složek." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s je již nastaven jako aktuální adresář úložiště nebo v seznamu sledovaných " +"složek." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s neexistuje v seznamu sledovaných." @@ -3675,6 +4096,8 @@ msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Program který si prohlížíte je zastaralý! " @@ -3698,8 +4121,12 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Vysílání %s bylo již dříve aktualizováno!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Obsah v propojených show musí být zařazen před nebo po kterémkoliv, který je vysílaný " +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Obsah v propojených show musí být zařazen před nebo po kterémkoliv, který je " +"vysílaný " #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3707,6 +4134,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Vybraný soubor neexistuje!" @@ -3744,7 +4173,8 @@ msgid "" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" "Nelze naplánovat překrývající se vysílání.\n" -"Poznámka:. Změna velikosti opakujícího se vysílání ovlivňuje všechny opakování tohoto vysílání." +"Poznámka:. Změna velikosti opakujícího se vysílání ovlivňuje všechny " +"opakování tohoto vysílání." #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -3771,69 +4201,90 @@ msgstr "Zobrazit nahraný soubor metadat" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Zobrazit obsah" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Odstranit celý obsah" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Zrušit aktuální vysílání" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Upravit " #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Upravit vysílání" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Odstranit tuto instanci" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Odstranit tuto instanci a všechny následující" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Přístup odepřen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Nelze přetáhnout opakujícící se vysílání" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Nelze přesunout vysílání z minulosti" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Nelze přesunout vysílání do minulosti" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Nelze přesunout nahrané vysílání méně než 1 hodinu před tím, než bude znovu vysíláno." +msgstr "" +"Nelze přesunout nahrané vysílání méně než 1 hodinu před tím, než bude znovu " +"vysíláno." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Vysílání bylo vymazáno, protože nahrané vysílání neexistuje!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Musíte počkat 1 hodinu před dalším vysíláním." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Stopa" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Přehráno" @@ -3860,80 +4311,145 @@ msgstr "Prosím vyberte si možnost" msgid "No Records" msgstr "Žádné záznamy" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Všechna práva vyhrazena.%sSpravován a distribuován pod licencí GNU GPL v.3 od %sSourcefabric o.p.s.%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright © Sourcefabric o.p.s. Všechna práva vyhrazena." +"%sSpravován a distribuován pod licencí GNU GPL v.3 od %sSourcefabric o.p.s.%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Pomozte Airtime vylepšit tím, že dáte Sourcefabric vědět, jak jej používáte. Tyto informace budeme pravidelně shromažďovat, abychom zlepšili váše uživatelské zkušenosti.%sKlikněte na odkaz 'Zaslat Váš názor' a my zajistíme, že se budou funkce, které používáte, neustále zlepšovat." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Pomozte Airtime vylepšit tím, že dáte Sourcefabric vědět, jak jej používáte. " +"Tyto informace budeme pravidelně shromažďovat, abychom zlepšili váše " +"uživatelské zkušenosti.%sKlikněte na odkaz 'Zaslat Váš názor' a my " +"zajistíme, že se budou funkce, které používáte, neustále zlepšovat." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Klikněte na políčko níže pro podporu své stanice na %s Sourcefabric.org %s ." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Klikněte na políčko níže pro podporu své stanice na %s Sourcefabric.org %s ." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Za účelem podpory vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat Váš názor')." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Za účelem podpory vaší stanice musí být povolena funkce 'Zaslat Váš názor')." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Zásady ochrany osobních údajů Sourcefabric " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Zásady ochrany osobních údajů Sourcefabric " -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Přepsat" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Přepsat" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Nastavení Email / Mail Serveru" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Nastavení Email / Mail Serveru" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%s Sourcefabric %s o.p.s. Airtime je distribuován podle %s GNU GPL v.3 %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" +"%s Sourcefabric %s o.p.s. Airtime je distribuován podle %s GNU GPL v.3 %s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Vítejte v on-line demo verzi Airtime! Můžete se přihlásit pomocí uživatelského jména 'admin' a hesla 'admin'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Vítejte v on-line demo verzi Airtime! Můžete se přihlásit pomocí " +"uživatelského jména 'admin' a hesla 'admin'." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Kupte si svůj Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kupte si svůj Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Nahrát a znovu vysílat" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Nahrát a znovu vysílat" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Nelze změnit velikost již odvysílaného pořadu." +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Nelze změnit velikost již odvysílaného pořadu." -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Jednotlivá vysílání by se neměla překrývat" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Jednotlivá vysílání by se neměla překrývat" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář 'organize'." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář 'organize'." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Soubor nebyl nahrán. Máte k dispozici %s MB volného místa na disku a soubor který jste chtěli nahrát má velikost %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Soubor nebyl nahrán. Máte k dispozici %s MB volného místa na disku a soubor " +"který jste chtěli nahrát má velikost %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Tento soubor se zdá být poškozený a nebude přidán do knihovny médií." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Tento soubor se zdá být poškozený a nebude přidán do knihovny médií." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Soubor nebyl nahrán. K této chybě může dojít, pokud na pevném disku počítače není dostatek místa nebo adresář nemá správná oprávnění pro zápis." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Soubor nebyl nahrán. K této chybě může dojít, pokud na pevném disku počítače " +"není dostatek místa nebo adresář nemá správná oprávnění pro zápis." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Hlavní zdrojový port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Hlavní zdrojový port" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Hlavní zdrojový přípojný bod" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Hlavní zdrojový přípojný bod" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Zobrazit zdrojový port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Zobrazit zdrojový port" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Zobrazit zdrojový přípojný bod" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Zobrazit zdrojový přípojný bod" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Nemůžete použít stejný port jako Master DJ port." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Nemůžete použít stejný port jako Master DJ port." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s není k dispozici" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s není k dispozici" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Hardware Audio výstup" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audio výstup" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Typ výstupu" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Typ výstupu" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Automaticky nahrát nahrané vysílání" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automaticky nahrát nahrané vysílání" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo index 221ba9b4e..152dc9b0b 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po index d40166184..4653f138a 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_AT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -12,7 +12,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-11 20:10+0000\n" "Last-Translator: hoerich \n" -"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/de_AT/)\n" +"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/de_AT/)\n" "Language: de_AT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,16 +26,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Audio Player" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -42,10 +48,12 @@ msgstr "Stopp" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Cue In setzen" @@ -53,34 +61,42 @@ msgstr "Cue In setzen" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Cue Out setzen" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Live Stream" @@ -130,21 +146,27 @@ msgstr "Server" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Ungültiges Zeichen eingeben" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -154,6 +176,7 @@ msgstr "Passwort" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -210,6 +233,7 @@ msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Titel" @@ -217,61 +241,73 @@ msgstr "Titel" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Interpret:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Jahr:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Label:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Komponist:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Dirigent:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Stimmung:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC Nummer:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Webseite:" @@ -279,6 +315,7 @@ msgstr "Webseite:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -297,6 +334,9 @@ msgstr "Sprache:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -305,6 +345,7 @@ msgstr "Speichern" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -341,6 +382,7 @@ msgstr "Nachname:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" @@ -433,7 +475,8 @@ msgstr "Zeit muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." +msgstr "" +"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 msgid "Import Folder:" @@ -462,89 +505,115 @@ msgstr "Anmeldung" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind." +msgstr "" +"Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Sendername" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Standarddauer Crossfade (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Standard Fade In (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Standard Fade Out (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung " +"ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Standardsprache" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Zeitzone Radiostation" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Woche startet mit " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -686,6 +755,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Stadt:" @@ -700,6 +770,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -769,6 +840,7 @@ msgstr "Kriterien wählen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -788,6 +860,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Komponist" @@ -795,6 +869,7 @@ msgstr "Komponist" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" @@ -803,6 +878,8 @@ msgstr "Dirigent" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -813,6 +890,9 @@ msgstr "Copyright" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Interpret" @@ -826,6 +906,7 @@ msgstr "Encoded By" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -833,6 +914,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -840,6 +922,7 @@ msgstr "Label" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -861,6 +944,8 @@ msgstr "Zuletzt gespielt" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Dauer" @@ -874,6 +959,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Stimmung" @@ -901,6 +987,9 @@ msgstr "Sample Rate (KHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -926,6 +1015,7 @@ msgstr "Webseite" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -1074,8 +1164,12 @@ msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1128,43 +1222,51 @@ msgstr "Show-Quelle Adresse (URL)" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Sender-Webseite:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Sender Beschreibung:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Sender Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Support Feedback senden" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Meine Radio Station auf Sourcefabric.org bewerben" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "Hiermit akzeptiere ich Sourcefabric's %sDatenschutzrichtlinien%s." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." @@ -1175,11 +1277,13 @@ msgstr "Wert erforderlich. Feld darf nicht leer sein." #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Beginn" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "Ende" @@ -1230,44 +1334,56 @@ msgid "Restore password" msgstr "Passwort wiederherstellen" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Streambezeichnung:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Artist - Titel" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Sendung - Interpret - Titel" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Radiostation - Sendung" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Off Air Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Replay Gain aktivieren" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifikator" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-" +"part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" -msgstr "'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeben" +msgstr "" +"'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeben" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 msgid "'%value%' is less than %min% characters long" @@ -1311,11 +1427,15 @@ msgstr "Wiederholungen?" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 msgid "Cannot create show in the past" -msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden" +msgstr "" +"Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant " +"werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden" +msgstr "" +"Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert " +"werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 @@ -1338,6 +1458,11 @@ msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." @@ -1363,118 +1488,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Aktiviere SoundCloud Upload" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Markiere Dateien auf SoundCloud automatisch als \"herunterladbar\"" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud E-Mail" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud Passwort" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Tags: (mehrere Tags durch Leertaste trennen)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Standard Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Standard Titel Typ:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Original" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Live" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Aufzeichnung" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Talk" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "In Bearbeitung" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Eindämmen" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Sound Effekt" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "One-Shot-Sample" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Sonstige" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Standard Lizenz:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Das Werk ist in der öffentlichen Domäne" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Alle Rechte vorbehalten" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Zuordnung" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Zuordnung No Derivative Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Zuordnung Share Alike" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Non Derivate Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Share Alike" @@ -1483,32 +1637,42 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Zeitzone Interface" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "System E-Mails aktivieren (Passwort Reset)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Reset Passwort 'From' E-Mail (Absenderbezeichnung)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Mail-Server konfigurieren" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Authentifizierung erforderlich" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Mail-Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail Adresse" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Bitte versichern Sie sich, dass Benutzer/Passwort unter System->Streams korrekt eingetragen ist." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Bitte versichern Sie sich, dass Benutzer/Passwort unter System->Streams " +"korrekt eingetragen ist." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1524,40 +1688,56 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Ungültiger Eingabewert" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Bitte geben sie Benutzername und Passwort ein" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie es erneut." +msgstr "" +"Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie " +"es erneut." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des " +"Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Vorgegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Wiederholung der Sendung % s vom %s um %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" @@ -1637,7 +1817,8 @@ msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.) #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen." +msgstr "" +"Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1645,6 +1826,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metadaten bearbeiten" @@ -1765,8 +1947,12 @@ msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen " +"Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1782,7 +1968,9 @@ msgstr "Bitte geben sie eine Zeit in Sekunden ein '00 (.0)'" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Your browser does not support playing this file type: " -msgstr "Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht unterstützt:" +msgstr "" +"Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht " +"unterstützt:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" @@ -1801,10 +1989,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist durchgemischt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." msgstr "" "Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n" -"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." +"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk " +"liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1829,22 +2021,37 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "" -"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\n" -"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." +"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block " +"sofort.\n" +"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden " +"bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "" "Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n" -"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Bibliothek nicht eingesehen oder verändert werden." +"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung " +"hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Bibliothek nicht " +"eingesehen oder verändert werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" -"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n" -"Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart Block zu erlauben." +"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte " +"Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\n" +"Aktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart " +"Block zu erlauben." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1893,8 +2100,12 @@ msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzlich Konfiguration. Details zur Aktivierung von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Manche Stream-Typen erfordern zusätzlich Konfiguration. Details zur " +"Aktivierung von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1909,65 +2120,125 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." msgstr "" -"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" -"Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." +"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen " +"sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" +"Der Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der " +"DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" +msgstr "" +"Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" "Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n" -"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\n" -"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, können sie diese Option gerne aktivieren." +"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von " +"Audioplayern angezeigt werden.)\n" +"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-" +"Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung " +"zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream " +"verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, " +"können sie diese Option gerne aktivieren." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung " +"der Leitung automatisch abzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung einer Leitung automatisch anzuschalten." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung " +"einer Leitung automatisch anzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Falls der Icecast-Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses Feld leer gelassen werden." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Falls der Icecast-Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses " +"Feld leer gelassen werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in dieses Feld 'source' eingetragen werden." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in " +"dieses Feld 'source' eingetragen werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" -"Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören.\n" -"Das Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label (Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird die Aufzeichnung unterbrochen." +"Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird " +"das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden " +"Stille hören.\n" +"Das Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label " +"(Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), " +"Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls " +"Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird " +"die Aufzeichnung unterbrochen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Das sind Admin Benutzername und Passwort, für die Hörerstatistiken von Icecast/SHOUTcast." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Das sind Admin Benutzername und Passwort, für die Hörerstatistiken von " +"Icecast/SHOUTcast." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" -msgstr "Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung wiedergegeben wird." +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" +"Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung " +"wiedergegeben wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "No result found" msgstr "Kein Ergebnis gefunden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer " +"denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Hiermit aktiviert man eine benutzerdefinierte Authentifizierung, welche nur für diese Sendung funktionieren wird." +msgstr "" +"Hiermit aktiviert man eine benutzerdefinierte Authentifizierung, welche nur " +"für diese Sendung funktionieren wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1978,12 +2249,24 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warnung: Sendungen können nicht erneut verknüpft werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen geplant." +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in " +"einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen " +"geplant." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation eingestellt. Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit dargestellt, welche in den Benutzereinstellungen für das Interface festgelegt wurde." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation " +"eingestellt. Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit " +"dargestellt, welche in den Benutzereinstellungen für das Interface " +"festgelegt wurde." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2139,8 +2422,11 @@ msgid "month" msgstr "Monat" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als die Sendung im Kalender geplant ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgeschnitten." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als die Sendung im Kalender geplant " +"ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgeschnitten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2214,8 +2500,11 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "Wellenform-Funktionen ist in Browsern möglich, welche die Web Audio API unterstützen" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"Wellenform-Funktionen ist in Browsern möglich, welche die Web Audio API " +"unterstützen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Select all" @@ -2243,11 +2532,14 @@ msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Open library to add or remove content" -msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden" +msgstr "" +"Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen" @@ -2420,7 +2712,9 @@ msgstr "Dateien wählen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "Fügen sie zum Hochladen Dateien der Warteschlange hinzu und drücken Sie auf Start." +msgstr "" +"Fügen sie zum Hochladen Dateien der Warteschlange hinzu und drücken Sie auf " +"Start." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 @@ -2538,8 +2832,12 @@ msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sPrint view%sBitte verwenden Sie zum Ausdrucken dieser Tabelle die Browser-interne Druckfunktion. Drücken Sie die Escape-Taste nach Fertigstellung." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sPrint view%sBitte verwenden Sie zum Ausdrucken dieser Tabelle die Browser-" +"interne Druckfunktion. Drücken Sie die Escape-Taste nach Fertigstellung." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2562,10 +2860,12 @@ msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123 msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." -msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine einzelnen Titel hinzufügen." +msgstr "" +"Sie können einem Dynamischen Smart Block keine einzelnen Titel hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" @@ -2573,10 +2873,13 @@ msgstr "%s nicht gefunden" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 #, php-format msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." -msgstr "Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche Berechtigung. " +msgstr "" +"Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche " +"Berechtigung. " #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Etwas ist falsch gelaufen." @@ -2599,45 +2902,62 @@ msgstr "Unbenannte Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 #: airtime_mvc/application/controllers/Apiv2Controller.php:77 msgid "You are not allowed to access this resource." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu " +"verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu " +"verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Kein passender 'Mode'-Parameter." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Zu Playlist hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Hinzufügen zu Smart Block" @@ -2651,89 +2971,119 @@ msgstr "Hinzufügen zu Smart Block" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Playlist duplizieren" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Auf SoundCloud ansehen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Nochmal auf SoundCloud hochladen." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Auf SoundCloud hochladen " #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Keine Aktion verfügbar" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu " +"löschen." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Manche der festgelegten Dateien konnten nicht gelöscht werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Cursor wählen" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Cursor entfernen" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "Sendung existiert nicht." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "Pfad muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem mit Liquidsoap..." @@ -2850,6 +3200,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Speicherplatz" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud Einstellungen" @@ -2878,20 +3229,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Stream-Eingang Einstellungen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "Master-Quelle Verbindungs-URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "RESET" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "Show-Quelle Verbindungs-URL:" @@ -2902,6 +3259,13 @@ msgstr "Show-Quelle Verbindungs-URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Erforderlich)" @@ -2911,27 +3275,46 @@ msgstr "Airtime registrieren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese " +"Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der " +"Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir " +"versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf " +"%sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." +msgstr "" +"Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Zeige mir was ich sende" @@ -2958,10 +3341,13 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Aktuelles Import-Verzeichnis:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "" "Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" -"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" +"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit " +"Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2980,8 +3366,11 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players " +"sehen:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3197,10 +3586,15 @@ msgstr "Aktualisierung erforderlich" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash " +"Plugin%s aktualisiert werden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Titelnummer:" @@ -3276,26 +3670,48 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Willkommen bei Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio " +"Station zu erfahren." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie " +"dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via " +"Drag'n'Drop hinzugefügt werden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche " +"'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. " +"Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur " +"Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "" "Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" -"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" +"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im " +"Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie diese in ihre Sendung im rechten Feld." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie diese in ihre Sendung im " +"rechten Feld." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3316,8 +3732,12 @@ msgstr "Stream wählen:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-Management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, die offene Radio Software für Planung und Remote-Station-" +"Management. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3330,11 +3750,17 @@ msgstr "Neues Passwort" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." +msgstr "" +"Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto " +"eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu " +"erstellen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3349,7 +3775,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3401,11 +3829,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Mein Konto" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3442,7 +3874,9 @@ msgstr "Benutzertyp" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3562,11 +3996,13 @@ msgstr "Original Dauer:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Sendung hinzufügen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Sendung aktualisieren" @@ -3583,10 +4019,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Live-Stream Eingang" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Wer" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -3596,6 +4034,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Wiederholung von %s am %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Land wählen" @@ -3637,7 +4076,8 @@ msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." +msgstr "" +"Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format @@ -3657,25 +4097,35 @@ msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" +msgstr "" +"%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste " +"überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste " +"überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." @@ -3686,22 +4136,29 @@ msgstr "Objekte aus einer verknüpften Sendung können nicht verschoben werden." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch eingepasst)" +msgstr "" +"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch " +"eingepasst)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" +msgstr "" +"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung " +"%s zu festzulegen." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 msgid "You cannot add files to recording shows." @@ -3718,8 +4175,12 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Eine verknüpfte Sendung kann nicht befüllt werden, während eine ihrer Instanzen ausgestrahlt wird." +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Eine verknüpfte Sendung kann nicht befüllt werden, während eine ihrer " +"Instanzen ausgestrahlt wird." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3727,6 +4188,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" @@ -3764,7 +4227,8 @@ msgid "" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" "Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" -"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." +"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich " +"das auch auf alle Wiederholungen aus." #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -3791,69 +4255,94 @@ msgstr "Metadaten der aufgezeichneten Datei ansehen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Sendungsinhalt" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Gesamten Inhalt entfernen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Diese Folge bearbeiten" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Sendung bearbeiten" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Lösche diese Folge" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Lösche diese Folge und alle Nachfolgenden" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." +msgstr "" +"Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" -msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." +msgstr "" +"Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." +msgstr "" +"Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt " +"der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." +msgstr "" +"Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." +msgstr "" +"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Titel" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Abgespielt" @@ -3880,82 +4369,151 @@ msgstr "Bitte eine Option wählen" msgid "No Records" msgstr "Keine Aufzeichnungen" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten." +"%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese " +"Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der " +"Benutzer zu fördern.%sDrücken Sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir " +"versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf " +"%sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein)" -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Übersteuern" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Übersteuern" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "E-Mail- / Mail-Server-Einstellungen" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "E-Mail- / Mail-Server-Einstellungen" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "" -#~ "Willkommen zur Online Artime Demo!\n" -#~ "Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Willkommen zur Online Artime Demo!\n" +"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' " +"anmelden." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Kaufen sie eine Kopie von Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kaufen sie eine Kopie von Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Aufzeichnen & Wiederholen" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Aufzeichnen & Wiederholen" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Die Dauer einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Die Dauer einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen." +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen." -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei " +"und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht hinzugefügt." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht " +"hinzugefügt." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, " +"wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder " +"sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Master-Quelle Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master-Quelle Port" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Master-Quelle Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master-Quelle Mount Point" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Show-Quelle Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show-Quelle Port" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Show-Quelle Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show-Quelle Mount Point" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Hardware Audioausgabe" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audioausgabe" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Ausgabetyp" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Ausgabetyp" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen" diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo index f06c930fe..db62d5276 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po index 0620db14a..7ee2d0d39 100644 --- a/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -13,7 +13,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-12 11:00+0000\n" "Last-Translator: danielhjames \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/de_DE/)\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,16 +27,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Audio Player" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -43,10 +49,12 @@ msgstr "Stop" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" @@ -54,34 +62,42 @@ msgstr "Set Cue In" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Live Stream" @@ -131,21 +147,27 @@ msgstr "Server" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -155,6 +177,7 @@ msgstr "Passwort" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -211,6 +234,7 @@ msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Titel:" @@ -218,61 +242,73 @@ msgstr "Titel:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Interpret:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Jahr:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Label:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Komponist:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Dirigent:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Stimmung:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC-Nr.:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Webseite:" @@ -280,6 +316,7 @@ msgstr "Webseite:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -298,6 +335,9 @@ msgstr "Sprache:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -306,6 +346,7 @@ msgstr "Speichern" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -342,6 +383,7 @@ msgstr "Nachname:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" @@ -434,7 +476,8 @@ msgstr "Zeit muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." +msgstr "" +"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 msgid "Import Folder:" @@ -468,84 +511,109 @@ msgstr "Geben sie die Zeichen aus dem Bild unten ein." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Sendername" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Standard Crossfade Dauer (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Standard Fade In (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Standard Fade Out (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Anderen Webseiten den Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s erlauben. (Aktivieren Sie diese Option, damit Frontend-Widgets funktionieren.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Anderen Webseiten den Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s erlauben. (Aktivieren " +"Sie diese Option, damit Frontend-Widgets funktionieren.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Standardsprache" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Sendestation Zeitzone" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Woche beginnt am" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" @@ -687,6 +755,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Stadt:" @@ -701,6 +770,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -770,6 +840,7 @@ msgstr " - Kriterien - " #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -789,6 +860,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Komponist" @@ -796,6 +869,7 @@ msgstr "Komponist" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" @@ -804,6 +878,8 @@ msgstr "Dirigent" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -814,6 +890,9 @@ msgstr "Copyright" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Interpret" @@ -827,6 +906,7 @@ msgstr "Encoded By" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -834,6 +914,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -841,6 +922,7 @@ msgstr "Label" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -862,6 +944,8 @@ msgstr "Zuletzt gespielt" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -875,6 +959,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Stimmung" @@ -902,6 +987,9 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -927,6 +1015,7 @@ msgstr "Webseite" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -1075,8 +1164,12 @@ msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1129,43 +1222,52 @@ msgstr "Show Source Connection URL" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Sender-Webseite:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Sender Beschreibung:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Sender Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Support Feedback senden" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Sender auf Sourcefabric.org veröffentlichen" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Hiermit akzeptiere ich die %sDatenschutzrichtlinien%s von Sourcefabric." +msgstr "" +"Hiermit akzeptiere ich die %sDatenschutzrichtlinien%s von Sourcefabric." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren." @@ -1176,11 +1278,13 @@ msgstr "Wert ist erforderlich und darf nicht leer sein" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "Endzeit" @@ -1231,40 +1335,50 @@ msgid "Restore password" msgstr "Passwort wiederherstellen" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Streambezeichnung:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Artist - Titel" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Sendung - Artist - Titel" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Sender - Sendung" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Off Air Metadaten" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Replay Gain aktivieren" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifikator" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Format local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1316,7 +1430,9 @@ msgstr "Es kann keine Sendung für einen vergangenen Zeitpunkt geplant werden" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Startdatum/Zeit können nicht geändert werden, wenn die Sendung bereits begonnen hat." +msgstr "" +"Startdatum/Zeit können nicht geändert werden, wenn die Sendung bereits " +"begonnen hat." #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 @@ -1339,6 +1455,11 @@ msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden." @@ -1364,152 +1485,197 @@ msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Aktiviere SoundCloud Upload" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Markiere Dateien auf SoundCloud automatisch als \"herunterladbar\"" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud E-Mail" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud Passwort" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Tags: (mehrere Tags mit Leerzeichen trennen)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Standard Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Standard Titel Typ:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Original" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Live" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Aufnahme" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Talk" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "In Bearbeitung" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Stem" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Sound Effekt" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "One Shot Sample" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Sonstige" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Standard Lizenz:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Die Rechte an dieser Arbeit sind gemeinfrei" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Alle Rechte vorbehalten" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "[CC-BY] Creative Commons Namensnennung" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "[CC-BY-NC] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "[CC-BY-ND] Creative Commons Namensnennung, keine Bearbeitung" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" -msgstr "[CC-BY-SA] Creative Commons Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen" +msgstr "" +"[CC-BY-SA] Creative Commons Namensnennung, Weitergabe unter gleichen " +"Bedingungen" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" -msgstr "[CC-BY-NC-ND] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung" +msgstr "" +"[CC-BY-NC-ND] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, " +"keine Bearbeitung" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" -msgstr "[CC-BY-NC-SA] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen" +msgstr "" +"[CC-BY-NC-SA] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, " +"Weitergabe unter gleichen Bedingungen" #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 msgid "Interface Timezone:" msgstr "Interface Zeitzone:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "System E-Mails aktivieren (ermöglicht Passwort zurücksetzen)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "'Von' Email (Passwort zurücksetzen Absender)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Mailserver konfigurieren" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Erfordert Authentifizierung" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail Adresse" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Bitte prüfen sie, ob der Admin Nutzer/Password unter System->Stream korrekt eingetragen ist." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Bitte prüfen sie, ob der Admin Nutzer/Password unter System->Stream korrekt " +"eingetragen ist." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1525,40 +1691,55 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Ungültige Formularwerte." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Bitte geben sie Benutzernamen und Passwort ein" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte versuchen sie es erneut." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des E-Mail-Servers und vergwissern sie sich, dass dieser richtig konfiguriert wurde." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des E-" +"Mail-Servers und vergwissern sie sich, dass dieser richtig konfiguriert " +"wurde." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Angegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Wiederholung der Sendung %s vom %s um %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Download" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" @@ -1638,7 +1819,8 @@ msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.) #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen." +msgstr "" +"Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1646,6 +1828,7 @@ msgstr "Bitte wählen sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metadaten ändern" @@ -1766,8 +1949,12 @@ msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Sie laden momentan Dateien hoch. %s Beim wechseln der Seite wird der Upload-Vorgang abgebrochen. %s Sind sie sicher, dass sie die Seite verlassen wollen?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Sie laden momentan Dateien hoch. %s Beim wechseln der Seite wird der Upload-" +"Vorgang abgebrochen. %s Sind sie sicher, dass sie die Seite verlassen wollen?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1783,7 +1970,9 @@ msgstr "Bitte geben sie eine Zeit in Sekunden ein '00 (.0)'" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Your browser does not support playing this file type: " -msgstr "Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht unterstützt: " +msgstr "" +"Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht " +"unterstützt: " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" @@ -1802,10 +1991,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playliste gemischt" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." msgstr "" "Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\n" -"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." +"Das kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk " +"liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1830,20 +2023,37 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "" -"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\n" -"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." +"Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block " +"sofort.\n" +"Dadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden " +"bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "" "Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\n" -"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann daher nicht in der Bibliothek angezeigt oder bearbeitetet werden." +"Dabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung " +"hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann daher nicht in der " +"Bibliothek angezeigt oder bearbeitetet werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, die Ihren Kriterien entsprechen, kann die gewünschte Länge des Smart Blocks nicht erreicht werden. Wenn sie möchten, dass Titel mehrfach zum Smart Block hinzugefügt werden können, aktivieren sie diese Option." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, die Ihren Kriterien " +"entsprechen, kann die gewünschte Länge des Smart Blocks nicht erreicht " +"werden. Wenn sie möchten, dass Titel mehrfach zum Smart Block hinzugefügt " +"werden können, aktivieren sie diese Option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1892,8 +2102,13 @@ msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration. Details zum Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind in der WIKI bereitgestellt." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration. Details zum " +"Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind in der WIKI " +"bereitgestellt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1908,65 +2123,126 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." msgstr "" -"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" -"In diesem Fall müssen sie die URL manuell eintragen, damit Ihren DJs der richtige Host/Port/Mount zur verbindung anzeigt wird. Der erlaubte Port-Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." +"Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen " +"sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \n" +"In diesem Fall müssen sie die URL manuell eintragen, damit Ihren DJs der " +"richtige Host/Port/Mount zur verbindung anzeigt wird. Der erlaubte Port-" +"Bereich liegt zwischen 1024 und 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" +msgstr "" +"Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" "Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n" -"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\n" -"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer keine Unterstützung für diese Audioplayer erwarten, können sie diese Option aktivieren." +"(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von " +"Audioplayern angezeigt werden.)\n" +"VLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-" +"Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung " +"zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream " +"verwenden und ihre Hörer keine Unterstützung für diese Audioplayer erwarten, " +"können sie diese Option aktivieren." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master/Show-Source bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master/Show-Source bei Unterbrechung " +"der Leitung automatisch abzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um automatisch bei Verbindung einer Streameingabe umzuschalten." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Aktivieren sie dieses Kästchen, um automatisch bei Verbindung einer " +"Streameingabe umzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Wenn Ihr Icecast Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses Feld leer bleiben." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Wenn Ihr Icecast Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses " +"Feld leer bleiben." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Wenn Ihr Live-Streaming-Client nicht nach einem Benutzernamen fragt, sollten Sie hier 'source' eintragen." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Wenn Ihr Live-Streaming-Client nicht nach einem Benutzernamen fragt, sollten " +"Sie hier 'source' eintragen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" -"Wenn sie den Benutzernamen oder das Passwort für einen aktivierten Stream ändern, wird die Playout Engine neu gestartet und Ihre Zuhörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören. \n" -"Wenn sie die folgenden Felder ändern, gibt es KEINEN Neustart: Stream Label (Allgemeine Einstellungen) und Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Benutzername Passwort (Input Stream Einstellungen). Wenn Airtime aufnimmt und wenn die Änderung eine Playout Engine Neustart bewirkt, wird die Aufnahme unterbrochen." +"Wenn sie den Benutzernamen oder das Passwort für einen aktivierten Stream " +"ändern, wird die Playout Engine neu gestartet und Ihre Zuhörer werden für " +"5-10 Sekunden Stille hören. \n" +"Wenn sie die folgenden Felder ändern, gibt es KEINEN Neustart: Stream Label " +"(Allgemeine Einstellungen) und Master Übergang beim Umschalten (Fade in " +"Sekunden), Master Benutzername Passwort (Input Stream Einstellungen). Wenn " +"Airtime aufnimmt und wenn die Änderung eine Playout Engine Neustart bewirkt, " +"wird die Aufnahme unterbrochen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Admin Benutzer und Passwort, wird zur Abfrage der Zuhörerdaten in Icecast/SHOUTcast verwendet." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Admin Benutzer und Passwort, wird zur Abfrage der Zuhörerdaten in Icecast/" +"SHOUTcast verwendet." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" -msgstr "Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung wiedergegeben wird." +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" +"Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung " +"wiedergegeben wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "No result found" msgstr "Kein Ergebnis gefunden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Diese Einstellung folgt den gleichen Sicherheitsvorlagen für Sendung: Nur Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Diese Einstellung folgt den gleichen Sicherheitsvorlagen für Sendung: Nur " +"Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Bestimmen einer benutzerdefinierten Anmeldung eintragen, welche nur für diese Sendung funktionieren wird." +msgstr "" +"Bestimmen einer benutzerdefinierten Anmeldung eintragen, welche nur für " +"diese Sendung funktionieren wird." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1977,12 +2253,24 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warnung: Verknüpfte Sendungen können nicht erneut verknüpft werden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen geplant." +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in " +"einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen " +"geplant." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation eingestellt. Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit dargestellt, welche in den Benutzereinstellungen für das Interface festgelegt wurde." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation " +"eingestellt. Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit " +"dargestellt, welche in den Benutzereinstellungen für das Interface " +"festgelegt wurde." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2138,8 +2426,11 @@ msgid "month" msgstr "Monat" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, " +"wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2213,8 +2504,11 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "Wellenform-Funktionen ist nur in Browsern möglich, welche die Web Audio API unterstützen" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"Wellenform-Funktionen ist nur in Browsern möglich, welche die Web Audio API " +"unterstützen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Select all" @@ -2242,11 +2536,14 @@ msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 msgid "Open library to add or remove content" -msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden" +msgstr "" +"Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen" @@ -2537,13 +2834,19 @@ msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sDruckansicht%sBenutzen sie bitte die Druckfunktion des Browsers, um diese Tabelle auszudrucken. Wenn sie fertig sind, drücken sie die Escape-Taste." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sDruckansicht%sBenutzen sie bitte die Druckfunktion des Browsers, um diese " +"Tabelle auszudrucken. Wenn sie fertig sind, drücken sie die Escape-Taste." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 msgid "You don't have permission to disconnect source." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Eingangssignal zu trennen." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Eingangssignal zu " +"trennen." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 @@ -2552,7 +2855,8 @@ msgstr "Mit diesem Eingang ist kein Signal verbunden." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 msgid "You don't have permission to switch source." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Signal umzuschalten." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Signal umzuschalten." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 #, php-format @@ -2565,6 +2869,7 @@ msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine Titel hinzufügen." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" @@ -2572,10 +2877,13 @@ msgstr "%s nicht gefunden" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 #, php-format msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." -msgstr "Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche Berechtigung." +msgstr "" +"Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche " +"Berechtigung." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Etwas ist falsch gelaufen." @@ -2602,41 +2910,54 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen. " #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Datei existiert nicht in Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Datei existiert nicht in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Es wurde kein 'mode' Parameter übergeben." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode' Parameter ist ungültig" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Zur Playlist hinzufügen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Zum Smart Block hinzufügen" @@ -2650,89 +2971,120 @@ msgstr "Zum Smart Block hinzufügen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Duplizierte Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Ändern" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Auf SoundCloud ansehen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Erneut auf SoundCloud hochladen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Auf SoundCloud hochladen" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Keine Aktion verfügbar" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu " +"löschen." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Einige im Programmplan enthaltene Dateien konnten nicht gelöscht werden." +msgstr "" +"Einige im Programmplan enthaltene Dateien konnten nicht gelöscht werden." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie von %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Cursor wählen" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Cursor entfernen" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "Sendung existiert nicht" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "Pfad muß angegeben werden" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem mit Liquidsoap ..." @@ -2849,6 +3201,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Speicherplatz" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud Einstellungen" @@ -2877,20 +3230,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Einstellungen Input Stream" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "Master Source URL Verbindung:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "ZURÜCKSETZEN" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "Show Source Connection URL:" @@ -2901,6 +3260,13 @@ msgstr "Show Source Connection URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Erforderlich)" @@ -2910,27 +3276,45 @@ msgstr "Airtime registrieren" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns wissen lassen, wie sie es verwenden. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Ihre Nutzererfahrung zu verbessern.%sDrücken sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern. " +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Helfen sie Airtime, indem sie uns wissen lassen, wie sie es verwenden. Diese " +"Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Ihre Nutzererfahrung zu " +"verbessern.%sDrücken sie auf 'Ja, Airtime helfen' und wir versichern, die " +"von ihnen verwendeten Features laufend zu verbessern. " #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf " +"%sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Hinweis: Grafiken, die größer als 600x600 sind, werden verkleinert." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Zeige mir was ich sende " @@ -2957,10 +3341,13 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Aktueller Import Ordner:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "" "Überwachte Verzeichnisse nochmals durchsuchen\n" -"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" +"(Dies könnte nützlich sein, wenn Airtime beim Synchronisieren mit " +"Netzlaufwerken Schwierigkeiten hat)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2979,8 +3366,10 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Die folgenden Informationen werden den Zuhörern in ihren Playern angezeigt:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Die folgenden Informationen werden den Zuhörern in ihren Playern angezeigt:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3196,10 +3585,15 @@ msgstr "Update erforderlich" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Um die Medien zu spielen, müssen sie entweder Ihren Browser oder Ihr %s Flash-Plugin %s aktualisieren." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Um die Medien zu spielen, müssen sie entweder Ihren Browser oder Ihr %s " +"Flash-Plugin %s aktualisieren." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Titel-Nr.:" @@ -3275,26 +3669,48 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Willkommen bei Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio Station zu erfahren." +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Starten sie hier, um die ersten Schritte für die Automation ihrer Radio " +"Station zu erfahren." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie " +"dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via " +"Drag'n'Drop hinzugefügt werden." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend auf die Schaltfläche '+ Sendung' klicken. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Erstellen sie eine Sendung, indem sie die Schaltfläche 'Kalender' betätigen " +"und anschließend auf die Schaltfläche '+ Sendung' klicken. Dies kann eine " +"einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und " +"Programm Manager können Sendungen hinzufügen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "" "Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\n" -"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" +"Öffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick im Kalender " +"und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung im rechten Feld." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung im " +"rechten Feld." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3303,7 +3719,8 @@ msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 #, php-format msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." -msgstr "Für weitere ausführliche Hilfe, lesen sie bitte das %sBenutzerhandbuch%s." +msgstr "" +"Für weitere ausführliche Hilfe, lesen sie bitte das %sBenutzerhandbuch%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 msgid "Share" @@ -3315,8 +3732,12 @@ msgstr "Stream wählen:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, die Open Source Radio Software für Programplanung und Remote Radioverwaltung. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, die Open Source Radio Software für Programplanung und Remote " +"Radioverwaltung. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3329,11 +3750,17 @@ msgstr "Neues Passwort" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Bitte geben sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen es im folgenden Feld." +msgstr "" +"Bitte geben sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen es im folgenden Feld." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto " +"eingetragen ist. sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu " +"erstellen." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3348,7 +3775,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Zurück zum Anmeldebildschirm" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3400,11 +3829,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Mein Konto" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3441,7 +3874,9 @@ msgstr "Benutzertyp" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3561,11 +3996,13 @@ msgstr "Originallänge:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Sendung hinzufügen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Sendung aktualisieren" @@ -3582,10 +4019,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Live Stream Input" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Wer" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Farbe" @@ -3595,6 +4034,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Wiederholung der Sendung %s von %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Land wählen" @@ -3636,7 +4076,8 @@ msgstr "Die M3U Playlist konnte nicht eingelesen werden" #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." -msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." +msgstr "" +"Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein." #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 #, php-format @@ -3656,25 +4097,35 @@ msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s " #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" +msgstr "" +"%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste " +"überwachter Verzeichnisse" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste " +"überwachter Verzeichnisse." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse." @@ -3685,22 +4136,30 @@ msgstr "Inhalte aus verknüpften Sendungen können nicht verschoben werden" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!(Kalender falsch zugeordnet)" +msgstr "" +"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!(Kalender falsch " +"zugeordnet)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch zugeordnet)" +msgstr "" +"Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch " +"zugeordnet)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 #, php-format msgid "You are not allowed to schedule show %s." -msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen." +msgstr "" +"Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung " +"%s zu festzulegen." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 msgid "You cannot add files to recording shows." @@ -3717,8 +4176,12 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Inhalte in verknüpften Sendungen können nicht während der Sendung geändert werden" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Inhalte in verknüpften Sendungen können nicht während der Sendung geändert " +"werden" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3726,6 +4189,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!" @@ -3763,7 +4228,8 @@ msgid "" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" "Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\n" -"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus." +"Beachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich " +"das auch auf alle Wiederholungen aus." #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -3790,69 +4256,94 @@ msgstr "Metadaten der aufgezeichneten Datei anzeigen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Sendungsinhalt" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Gesamten Inhalt entfernen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Diese Folge bearbeiten" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Sendung ändern" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Diese Folge löschen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Diese Folge und alle folgenden löschen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." +msgstr "" +"Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" -msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." +msgstr "" +"Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." +msgstr "" +"Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt " +"der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert!" +msgstr "" +"Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." -msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." +msgstr "" +"Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Titel" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Abgespielt" @@ -3879,82 +4370,152 @@ msgstr "Bitte eine Option wählen" msgid "No Records" msgstr "Keine Aufzeichnungen" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten.%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Alle Rechte vorbehalten." +"%sGepflegt und vertrieben unter GNU GPL v.3 von %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der Benutzer zu fördern.%sAktivieren sie die Option 'Support Feedback senden' und wir versichern, die von ihnen verwendeten Funktionen laufend zu verbessern." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Helfen sie Airtime, indem sie uns erzählen, wie sie damit arbeiten. Diese " +"Informationen werden regelmäßig gesammelt, um die Erfahrungswerte der " +"Benutzer zu fördern.%sAktivieren sie die Option 'Support Feedback senden' " +"und wir versichern, die von ihnen verwendeten Funktionen laufend zu " +"verbessern." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf %sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Mit Aktivierung des unteren Kästchens werben sie für ihre Radiostation auf " +"%sSourcefabric.org%s. Dazu muss die Option 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein. Diese Daten werden zusätzlich zum Support Feedback gesammelt." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' " +"aktiviert sein)" -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Überschreiben" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Überschreiben" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "E-Mail / Mail-Server-Einstellungen" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "E-Mail / Mail-Server-Einstellungen" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %s GNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime wird vertrieben unter %s GNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "" -#~ "Willkommen zur Online Artime Demo!\n" -#~ "Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' anmelden." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Willkommen zur Online Artime Demo!\n" +"Sie können sich mit dem Benutzernamen 'admin' und dem Passwort 'admin' " +"anmelden." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Kaufen sie eine Kopie von Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kaufen sie eine Kopie von Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Aufnahme & Wiederholung" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Aufnahme & Wiederholung" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Die Länge einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Die Länge einer vergangenen Sendung kann nicht verändert werden." -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Sendungen sollten nicht überlappen" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei " +"und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht hinzugefügt." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht " +"hinzugefügt." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht über genügend freien Speicherplatz verfügt oder das Ablageverzeichnis 'stor' keine Schreibrechte hat." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, " +"wenn die Festplatte des Computers nicht über genügend freien Speicherplatz " +"verfügt oder das Ablageverzeichnis 'stor' keine Schreibrechte hat." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Master Source Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Master Source Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Show Source Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Show Source Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Sie können nicht denselben Port als \"Master Source Port\" nutzen." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Sie können nicht denselben Port als \"Master Source Port\" nutzen." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s ist nicht verfügbar" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Hardware Audioausgabe" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audioausgabe" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Ausgabetyp" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Ausgabetyp" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen" diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 44e6e4b03..6d942002e 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po index b791fa1b6..4e0977e8c 100644 --- a/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/el_GR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -12,7 +12,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 10:31+0000\n" "Last-Translator: danielhjames \n" -"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/el_GR/)\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/el_GR/)\n" "Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,16 +26,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Αναπαραγωγή ήχου" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Έξοδος" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Παύση" @@ -42,10 +48,12 @@ msgstr "Παύση" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Ρύθμιση Cue In" @@ -53,34 +61,42 @@ msgstr "Ρύθμιση Cue In" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Ρύθμιση Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Ζωντανό Stream" @@ -130,21 +146,27 @@ msgstr "Διακομιστής" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Εισαγωγή άκυρου χαρακτήρα" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Θύρα" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Επιτρέπονται μόνο αριθμοί." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" @@ -154,6 +176,7 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Είδος" @@ -210,6 +233,7 @@ msgstr "Η προσάρτηση δεν μπορεί να είναι κενή μ #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" @@ -217,61 +241,73 @@ msgstr "Τίτλος:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Δημιουργός:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Είδος:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Έτος" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Δισκογραφική:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Συνθέτης:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Μαέστρος:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Διάθεση:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "Αριθμός ISRC:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Ιστοσελίδα:" @@ -279,6 +315,7 @@ msgstr "Ιστοσελίδα:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" @@ -297,6 +334,9 @@ msgstr "Γλώσσα:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -305,6 +345,7 @@ msgstr "Αποθήκευση" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -341,6 +382,7 @@ msgstr "Επώνυμο:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -467,84 +509,110 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε τους χαρακτήρες που βλέ #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Όνομα Σταθμού" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Προεπιλεγμένη Διάρκεια Crossfade (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "εισάγετε ένα χρόνο σε δευτερόλεπτα 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Προεπιλεγμένο Fade In (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Προεπιλεγμένο Fade Out (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Επιτρέψτε την Πρόσβαση \"Πρόγραμμα\" Πληροφορίες;%s σε Ιστοσελίδες με Απομακρυσμένη Πρόσβαση (Ενεργοποιήστε το για να λειτουργήσουν τα front-end widgets.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Επιτρέψτε την Πρόσβαση \"Πρόγραμμα\" Πληροφορίες;%s σε Ιστοσελίδες με " +"Απομακρυσμένη Πρόσβαση (Ενεργοποιήστε το για να λειτουργήσουν τα front-end " +"widgets.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Προεπιλογή Γλώσσας Interface" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Ζώνη Ώρας Σταθμού" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Η Εβδομάδα αρχίζει " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" @@ -686,6 +754,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Πόλη" @@ -700,6 +769,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Χώρα" @@ -769,6 +839,7 @@ msgstr "Επιλέξτε κριτήρια" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -788,6 +859,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Συνθέτης" @@ -795,6 +868,7 @@ msgstr "Συνθέτης" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Ενορχήστρωση" @@ -803,6 +877,8 @@ msgstr "Ενορχήστρωση" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -813,6 +889,9 @@ msgstr "Copyright" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Δημιουργός" @@ -826,6 +905,7 @@ msgstr "Κωδικοποιήθηκε από" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -833,6 +913,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Εταιρεία" @@ -840,6 +921,7 @@ msgstr "Εταιρεία" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" @@ -861,6 +943,8 @@ msgstr "Τελευταία αναπαραγωγή" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Διάρκεια" @@ -874,6 +958,7 @@ msgstr "Μίμος" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Διάθεση" @@ -901,6 +986,9 @@ msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -926,6 +1014,7 @@ msgstr "Ιστοσελίδα" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Έτος" @@ -1074,8 +1163,12 @@ msgstr "Το «Μήκος» θα πρέπει να είναι σε υπό μορ #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Η τιμή θα πρέπει να είναι υπο μορφής ώρας (π.χ. 0000-00-00 ή 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Η τιμή θα πρέπει να είναι υπο μορφής ώρας (π.χ. 0000-00-00 ή 0000-00-00 " +"00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1128,43 +1221,53 @@ msgstr "Εμφάνιση URL Σύνδεσης Πηγής " #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Τηλέφωνο:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Ιστοσελίδα Σταθμού:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Περιγραφή Σταθμού:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Λογότυπο Σταθμού:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Αποστολή Σχολίων Υποστήριξης" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Προώθηση του σταθμού μου στην ιστοσελίδα Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Με την επιλογή του πλαισίου, συμφωνώ με την %sπολιτική απορρήτου%s της Sourcefabric." +msgstr "" +"Με την επιλογή του πλαισίου, συμφωνώ με την %sπολιτική απορρήτου%s της " +"Sourcefabric." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Πρέπει να συμφωνείτε με την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων." @@ -1175,11 +1278,13 @@ msgstr "Απαιτείται αξία και δεν μπορεί να είναι #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Ώρα Έναρξης" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "Ώρα Τέλους" @@ -1230,40 +1335,51 @@ msgid "Restore password" msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Μεταδεδομένα Icecast Vorbis " #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Stream Label:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Καλλιτέχνης - Τίτλος" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Εκπομπή - Καλλιτέχνης - Τίτλος" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Όνομα Σταθμού - Όνομα Εκπομπής" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Μεταδεδομένα Off Air" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Ενεργοποίηση Επανάληψη Κέρδους" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Τροποποιητής Επανάληψης Κέρδους" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' δεν αποτελεί έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη βασική μορφή local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' δεν αποτελεί έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη βασική " +"μορφή local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1315,7 +1431,9 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία εκπομπής #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Αδύνατη η τροποποίηση ημερομηνίας/ώρας έναρξης της εκπομπής που έχει ήδη αρχίσει" +msgstr "" +"Αδύνατη η τροποποίηση ημερομηνίας/ώρας έναρξης της εκπομπής που έχει ήδη " +"αρχίσει" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 @@ -1338,6 +1456,11 @@ msgstr "Δεν μπορεί να έχει διάρκεια μεγαλύτερη #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός αλληλοεπικαλυπτόμενων εκπομπών" @@ -1363,118 +1486,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Ενεργοποίηση Ανεβάσματος SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Αυτόματη Σήμανση Αρχείων \"για λήψη \" στο SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud Email" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Ετικέτες: (διαχωρίσετε ετικέτες με κενά)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Προεπιλεγμένο Είδος:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Προεπιλεγμένος Τύπος Κομματιού:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Πρώτυπο" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Live" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Εγγραφή" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Ομιλούμενο" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Εργασία σε εξέλιξη" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Στέλεχος" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Εφέ Ήχου" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Δείγμα Shot" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Προεπιλεγμένη Άδεια :" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Εργασία δημόσιας χρήσης" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Απόδοση Creative Commons" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Απόδοση Creative Commons Όχι Παράγωγα Έργα" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Απόδοση Creative Commons Share Alike" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση Όχι Παράγωγα Έργα" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Απόδοση Creative Commons Μη Εμπορική Χρήση Share Alike" @@ -1483,32 +1635,42 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Interface Ζώνης ώρας:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Ενεργοποίηση Emails Συστήματος (Επαναφορά κωδικού πρόσβασης)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Επαναφορά Κωδικού πρόσβασης 'Από' E-mail" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Διαμόρφωση Διακομιστή Αλληλογραφίας" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Απαιτείται Έλεγχος Ταυτότητας" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Διακομιστής Αλληλογραφίας" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι ο χρήστης/κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι σωστός στη σελίδα Σύστημα>Streams." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι ο χρήστης/κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι " +"σωστός στη σελίδα Σύστημα>Streams." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1524,40 +1686,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Άκυρες μορφές αξίας." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Το e-mail δεν μπόρεσε να σταλεί. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις email του διακομιστή σας και βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί σωστά." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"Το e-mail δεν μπόρεσε να σταλεί. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις email του διακομιστή " +"σας και βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί σωστά." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Το email δεν βρέθηκε." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Αναμετάδοση της εκπομπής %s από %s σε %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Λήψη" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε επιτυχώς!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Ο χρήστης ενημερώθηκε με επιτυχία!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν επιτυχώς!" @@ -1637,7 +1813,9 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε μόνο κομμάτια σ #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε μόνο κομμάτια, smart blocks και webstreams σε λίστες αναπαραγωγής." +msgstr "" +"Μπορείτε να προσθέσετε μόνο κομμάτια, smart blocks και webstreams σε λίστες " +"αναπαραγωγής." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1645,6 +1823,7 @@ msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια θέση δρομέα σ #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Επεξεργασία Μεταδεδομένων" @@ -1765,8 +1944,13 @@ msgstr "Το input πρέπει να είναι υπό μορφής: ωω: λλ: #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Προς το παρόν ανεβάζετε αρχεία. %sΠηγαίνοντας σε μια άλλη οθόνη θα ακυρώσετε τη διαδικασία του ανεβάσματος.%sΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε τη σελίδα;" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Προς το παρόν ανεβάζετε αρχεία. %sΠηγαίνοντας σε μια άλλη οθόνη θα ακυρώσετε " +"τη διαδικασία του ανεβάσματος.%sΕίστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε " +"τη σελίδα;" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1782,7 +1966,9 @@ msgstr "παρακαλούμε εισάγετε τιμή ώρας σε δευτ #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Your browser does not support playing this file type: " -msgstr "Ο περιηγητής ιστού σας δεν υποστηρίζει την αναπαραγωγή αρχείων αυτού του τύπου: " +msgstr "" +"Ο περιηγητής ιστού σας δεν υποστηρίζει την αναπαραγωγή αρχείων αυτού του " +"τύπου: " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" @@ -1801,8 +1987,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Ανασχηματισμός λίστας αναπαραγωγής" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "To Airtime είναι αβέβαιο για την κατάσταση αυτού του αρχείου. Αυτό μπορεί να συμβεί όταν το αρχείο είναι σε μια απομακρυσμένη μονάδα δίσκου που είναι απροσπέλαστη ή το αρχείο είναι σε ευρετήριο που δεν «προβάλλεται» πια." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"To Airtime είναι αβέβαιο για την κατάσταση αυτού του αρχείου. Αυτό μπορεί να " +"συμβεί όταν το αρχείο είναι σε μια απομακρυσμένη μονάδα δίσκου που είναι " +"απροσπέλαστη ή το αρχείο είναι σε ευρετήριο που δεν «προβάλλεται» πια." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1827,16 +2019,35 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Η εικόνα πρέπει να είναι jpg, jpeg, png ή gif " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Ένα στατικό smart block θα αποθηκεύσει τα κριτήρια και θα δημιουργήσει αμέσως το περιεχόμενο του block. Αυτό σας επιτρέπει να το επεξεργαστείτε και να το προβάλεται στη Βιβλιοθήκη πριν το προσθέσετε σε μια εκπομπή." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Ένα στατικό smart block θα αποθηκεύσει τα κριτήρια και θα δημιουργήσει " +"αμέσως το περιεχόμενο του block. Αυτό σας επιτρέπει να το επεξεργαστείτε και " +"να το προβάλεται στη Βιβλιοθήκη πριν το προσθέσετε σε μια εκπομπή." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Ένα στατικό smart block θα αποθηκεύσει μόνο τα κριτήρια. Το περιεχόμενο του block θα δημιουργηθεί κατά την προσθήκη του σε μια εκπομπή. Δεν θα μπορείτε να δείτε και να επεξεργαστείτε το περιεχόμενο στη Βιβλιοθήκη." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Ένα στατικό smart block θα αποθηκεύσει μόνο τα κριτήρια. Το περιεχόμενο του " +"block θα δημιουργηθεί κατά την προσθήκη του σε μια εκπομπή. Δεν θα μπορείτε " +"να δείτε και να επεξεργαστείτε το περιεχόμενο στη Βιβλιοθήκη." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "Η επιθυμητή διάρκεια του block δεν θα επιτευχθεί αν το Airtime δεν μπορέσει να βρεί αρκετά μοναδικά κομμάτια που να ταιριάζουν στα κριτήριά σας. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να επιτρέψετε την πολλαπλή προσθήκη κομματιών στο smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"Η επιθυμητή διάρκεια του block δεν θα επιτευχθεί αν το Airtime δεν μπορέσει " +"να βρεί αρκετά μοναδικά κομμάτια που να ταιριάζουν στα κριτήριά σας. " +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να επιτρέψετε την πολλαπλή προσθήκη " +"κομματιών στο smart block." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1885,8 +2096,12 @@ msgstr "Αυτή η διαδρομή δεν είναι προς το παρόν #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Κάποιοι τύποι stream απαιτούν επιπλέον ρυθμίσεις. Λεπτομέρειες για την ενεργοποίηση %sAAC+ Support%s ή %sOpus Support%s παρέχονται." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Κάποιοι τύποι stream απαιτούν επιπλέον ρυθμίσεις. Λεπτομέρειες για την " +"ενεργοποίηση %sAAC+ Support%s ή %sOpus Support%s παρέχονται." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1901,58 +2116,124 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον διακομιστή streaming " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Αν το Airtime είναι πίσω από ένα τείχος προστασίας ή router, ίσως χρειαστεί να ρυθμίσετε την προώθηση port και οι πληροφορίες πεδίου θα είναι λανθασμένες. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να ενημερώσετε αυτό το πεδίο, ώστε να δείχνει το σωστό host/port/mount που χρειάζονται οι DJ σας για να συνδεθούν. Το επιτρεπόμενο εύρος είναι μεταξύ 1024 και 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Αν το Airtime είναι πίσω από ένα τείχος προστασίας ή router, ίσως χρειαστεί " +"να ρυθμίσετε την προώθηση port και οι πληροφορίες πεδίου θα είναι " +"λανθασμένες. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να ενημερώσετε αυτό το πεδίο, " +"ώστε να δείχνει το σωστό host/port/mount που χρειάζονται οι DJ σας για να " +"συνδεθούν. Το επιτρεπόμενο εύρος είναι μεταξύ 1024 και 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -msgstr "Για περισσότερες λεπτομέρειες, παρακαλούμε διαβάστε το %sAirtime Εγχειρίδιο%s" +msgstr "" +"Για περισσότερες λεπτομέρειες, παρακαλούμε διαβάστε το %sAirtime Εγχειρίδιο%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Τσεκάρετε αυτή την επιλογή για να ενεργοποιήσετε τα μεταδεδομένα για OGG streams (τα stream μεταδεδομένα είναι ο τίτλος του κομματιού και του καλλιτέχνη, που εμφανίζονται σε ένα audio player). VLC και mplayer προκαλούν βλάβες κατά την αναπαραγωγή ενός OGG / Vorbis stream, το οποίο έχει ενεργοποιημένες τις πληροφορίες μεταδεδομένων: θα αποσυνδέονται από το stream μετά από κάθε κομμάτι. Εάν χρησιμοποιείτε ένα OGG stream και οι ακροατές σας δεν απαιτούν υποστήριξη για αυτές τις συσκευές αναπαραγωγής ήχου, τότε μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Τσεκάρετε αυτή την επιλογή για να ενεργοποιήσετε τα μεταδεδομένα για OGG " +"streams (τα stream μεταδεδομένα είναι ο τίτλος του κομματιού και του " +"καλλιτέχνη, που εμφανίζονται σε ένα audio player). VLC και mplayer προκαλούν " +"βλάβες κατά την αναπαραγωγή ενός OGG / Vorbis stream, το οποίο έχει " +"ενεργοποιημένες τις πληροφορίες μεταδεδομένων: θα αποσυνδέονται από το " +"stream μετά από κάθε κομμάτι. Εάν χρησιμοποιείτε ένα OGG stream και οι " +"ακροατές σας δεν απαιτούν υποστήριξη για αυτές τις συσκευές αναπαραγωγής " +"ήχου, τότε μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να σβήσει αυτόματα η Κύρια/Εμφάνιση πηγής κατά την αποσύνδεση πηγής." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να σβήσει αυτόματα η Κύρια/Εμφάνιση πηγής κατά " +"την αποσύνδεση πηγής." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να ενεργοποιηθεί αυτόματα η η Κύρια/Εμφάνιση πηγής κατά την σύνδεση πηγής." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να ενεργοποιηθεί αυτόματα η η Κύρια/Εμφάνιση " +"πηγής κατά την σύνδεση πηγής." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Εάν ο διακομιστής Icecast περιμένει ένα όνομα χρήστη από την «πηγή», αυτό το πεδίο μπορεί να μείνει κενό." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Εάν ο διακομιστής Icecast περιμένει ένα όνομα χρήστη από την «πηγή», αυτό το " +"πεδίο μπορεί να μείνει κενό." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Εάν ο live streaming πελάτη σας δεν ζητά ένα όνομα χρήστη, το πεδίο αυτό θα πρέπει να είναι η «πηγή»." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Εάν ο live streaming πελάτη σας δεν ζητά ένα όνομα χρήστη, το πεδίο αυτό θα " +"πρέπει να είναι η «πηγή»." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "Εάν αλλάξετε το όνομα χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασης για ένα ενεργοποιημένο stream, η μηχανή playout θα πραγματοποιήσει επανεκκίνηση και οι ακροατές σας θα ακούσουν σιωπή για 5-10 δευτερόλεπτα. Με την αλλαγή των παρακάτω πεδίων ΔΕΝ θα προκληθεί επανεκκίνηση: Stream Label (Γενικές Ρυθμίσεις), και Εναλλαγή Fade(s) Μετάβασης, Κύριο Όνομα χρήστη και Κύριος Κωδικός πρόσβασης (Ρυθμίσεις Stream Εισόδου). Αν το Airtime ηχογραφεί και αν η αλλαγή προκαλέσει επανεκκίνηση της μηχανής playout, η ηχογράφηση θα διακοπεί." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"Εάν αλλάξετε το όνομα χρήστη ή τον κωδικό πρόσβασης για ένα ενεργοποιημένο " +"stream, η μηχανή playout θα πραγματοποιήσει επανεκκίνηση και οι ακροατές σας " +"θα ακούσουν σιωπή για 5-10 δευτερόλεπτα. Με την αλλαγή των παρακάτω πεδίων " +"ΔΕΝ θα προκληθεί επανεκκίνηση: Stream Label (Γενικές Ρυθμίσεις), και " +"Εναλλαγή Fade(s) Μετάβασης, Κύριο Όνομα χρήστη και Κύριος Κωδικός πρόσβασης " +"(Ρυθμίσεις Stream Εισόδου). Αν το Airtime ηχογραφεί και αν η αλλαγή " +"προκαλέσει επανεκκίνηση της μηχανής playout, η ηχογράφηση θα διακοπεί." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Αυτό είναι το Icecast/SHOUTcast όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή για τις στατιστικές ακροατών." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Αυτό είναι το Icecast/SHOUTcast όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης " +"διαχειριστή για τις στατιστικές ακροατών." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" -msgstr "Προειδοποίηση: Δεν μπορείτε να κάνετε αλλαγές κατά την διάρκεια της εκπομπής " +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: Δεν μπορείτε να κάνετε αλλαγές κατά την διάρκεια της εκπομπής " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "No result found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Αυτό ακολουθεί το ίδιο πρότυπο ασφαλείας για τις εκπομπές: μόνο οι χρήστες της συγκεκριμένης εκπομπής μπορούν να συνδεθούν." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Αυτό ακολουθεί το ίδιο πρότυπο ασφαλείας για τις εκπομπές: μόνο οι χρήστες " +"της συγκεκριμένης εκπομπής μπορούν να συνδεθούν." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Καθορίστε την προσαρμόσιμη πιστοποίηση, η οποία θα λειτουργήσει μόνο για αυτή την εκπομπή." +msgstr "" +"Καθορίστε την προσαρμόσιμη πιστοποίηση, η οποία θα λειτουργήσει μόνο για " +"αυτή την εκπομπή." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1963,12 +2244,23 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Προειδοποίηση: οι εκπομπές δεν μπορούν να συνδεθούν εκ νέου" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "Κατά τη διασύνδεση επαναλαμβανόμενων εκπομπών, όλα τα προγραμματισμένα στοιχεία πολυμέσων κάθε εκπομπής θα προγραμματιστούν σε όλες τις επαναλαμβανόμενες εκπομπές" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"Κατά τη διασύνδεση επαναλαμβανόμενων εκπομπών, όλα τα προγραμματισμένα " +"στοιχεία πολυμέσων κάθε εκπομπής θα προγραμματιστούν σε όλες τις " +"επαναλαμβανόμενες εκπομπές" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Η ζώνη ώρας είναι ρυθμισμένη ανάλογα με τη τοποθεσία του σταθμού. Οι εκμπομπές θα μεταδίδονται στην τοπική ώρα, ρυθμισμένη από το Interface Ζώνης ώρας στις ρυθμίσεις χρήστη " +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Η ζώνη ώρας είναι ρυθμισμένη ανάλογα με τη τοποθεσία του σταθμού. Οι " +"εκμπομπές θα μεταδίδονται στην τοπική ώρα, ρυθμισμένη από το Interface Ζώνης " +"ώρας στις ρυθμίσεις χρήστη " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2124,8 +2416,11 @@ msgid "month" msgstr "μήνας" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Εκπομπές μεγαλύτερες από την προγραμματισμένη διάρκειά τους θα διακόπτονται από την επόμενη εκπομπή." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Εκπομπές μεγαλύτερες από την προγραμματισμένη διάρκειά τους θα διακόπτονται " +"από την επόμενη εκπομπή." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2199,8 +2494,11 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Επεξεργαστής Cue" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "Τα χαρακτηριστικά της κυμματοειδούς μορφής είναι διαθέσιμα σε πρόγραμμα πλοήγησης που υποστηρίζει Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"Τα χαρακτηριστικά της κυμματοειδούς μορφής είναι διαθέσιμα σε πρόγραμμα " +"πλοήγησης που υποστηρίζει Web Audio API" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Select all" @@ -2233,6 +2531,8 @@ msgstr "Άνοιγμα βιβλιοθήκης για προσθήκη ή αφα #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου" @@ -2405,7 +2705,8 @@ msgstr "Επιλογή αρχείων" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "Προσθέστε αρχεία στην ουρά ανεβάσματος και κάντε κλίκ στο κουμπί έναρξης" +msgstr "" +"Προσθέστε αρχεία στην ουρά ανεβάσματος και κάντε κλίκ στο κουμπί έναρξης" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 @@ -2523,8 +2824,13 @@ msgstr "Αντιγράφηκαν %s σειρές%s στο πρόχειρο" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sΕκτύπωση προβολής%sΠαρακαλούμε να χρησιμοποιείσετε την λειτουργία εκτύπωσης του περιηγητή σας για να τυπώσετε τον πίνακα. Όταν τελειώσετε πατήστε escape" +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sΕκτύπωση προβολής%sΠαρακαλούμε να χρησιμοποιείσετε την λειτουργία " +"εκτύπωσης του περιηγητή σας για να τυπώσετε τον πίνακα. Όταν τελειώσετε " +"πατήστε escape" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2551,6 +2857,7 @@ msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε κομμάτια σε #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s δεν βρέθηκε" @@ -2562,6 +2869,7 @@ msgstr "Δεν έχετε άδεια διαγραφής επιλεγμένων % #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Κάτι πήγε στραβά." @@ -2588,41 +2896,54 @@ msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό το βοήθημα. " #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει στο Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Λανθασμένο αίτημα. Η παράμετρος «κατάσταση» δεν πέρασε." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Λανθασμένο αίτημα. Η παράμετρος «κατάσταση» δεν είναι έγκυρη" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Προσθήκη στο Smart Block" @@ -2636,89 +2957,117 @@ msgstr "Προσθήκη στο Smart Block" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Αντιγραφή Λίστας Αναπαραγωγής" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Προβολή σε Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Επαναφόρτωση σε SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Ανέβασμα σε SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Καμία διαθέσιμη δράση" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Δεν έχετε άδεια διαγραφής των επιλεγμένων στοιχείων." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή ορισμένων προγραμματισμένων αρχείων." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Αντιγραφή από %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Επιλέξτε cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Αφαίρεση cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "η εκπομπή δεν υπάρχει" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Οι προτιμήσεις ενημερώθηκαν." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Η ρύθμιση υποστήριξης ενημερώθηκε." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Σχόλια Υποστήριξης" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Η Ρύθμιση Stream Ενημερώθηκε." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "η διαδρομή πρέπει να καθοριστεί" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Πρόβλημα με Liquidsoap ..." @@ -2835,6 +3184,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Χώρος δίσκου" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "Ρυθμίσεις SoundCloud" @@ -2863,20 +3213,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Stream Εισόδου" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "URL Σύνδεσης Κυρίαρχης Πηγής:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "ΟΚ" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "Εμφάνιση Πηγής URL Σύνδεσης:" @@ -2887,6 +3243,13 @@ msgstr "Εμφάνιση Πηγής URL Σύνδεσης:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Απαιτείται)" @@ -2896,27 +3259,47 @@ msgstr "Εγγραφή σε Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Βοηθείστε στη βελτίωση του Airtime, ενημερώνοντας μας για την χρήση που του κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %sΚάντε κλικ στο κουμπί 'Ναι, βοηθώ το Airtime' και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συνεχώς βελτιώνεται." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Βοηθείστε στη βελτίωση του Airtime, ενημερώνοντας μας για την χρήση που του " +"κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να " +"ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %sΚάντε κλικ στο κουμπί 'Ναι, βοηθώ " +"το Airtime' και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συνεχώς " +"βελτιώνεται." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να διαφημίσετε το σταθμό σας στην ιστοσελίδα %s Sourcefabric.org %s . Προκειμένου να το κάνετε πρέπει η επιλογή 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» να είναι ενεργοποιημένη. Αυτά τα δεδομένα θα συλλέγονται μαζί με τo feedback σας." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να διαφημίσετε το σταθμό σας στην " +"ιστοσελίδα %s Sourcefabric.org %s . Προκειμένου να το κάνετε πρέπει η " +"επιλογή 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» να είναι ενεργοποιημένη. Αυτά τα " +"δεδομένα θα συλλέγονται μαζί με τo feedback σας." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(Μόνο για σκοπούς επαλήθευσης, δεν θα δημοσιευθεί)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Σημείωση: Οτιδήποτε μεγαλύτερο από 600x600 θα αλλάξει μέγεθος." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Δείξε μου τι στέλνω " @@ -2943,8 +3326,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Τρέχων Φάκελος Εισαγωγής:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Επανασάρωση προβεβλημμένου ευρετηρίου (Αυτό είναι χρήσιμο αν το δίκτυο στήριξης είναι εκτός συγχρονισμού με το Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Επανασάρωση προβεβλημμένου ευρετηρίου (Αυτό είναι χρήσιμο αν το δίκτυο " +"στήριξης είναι εκτός συγχρονισμού με το Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2963,8 +3350,11 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Πρόσθετες επιλογές" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Η παρακάτω πληροφορία θα εμφανίζεται στις συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων των ακροατών σας:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Η παρακάτω πληροφορία θα εμφανίζεται στις συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων " +"των ακροατών σας:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3180,10 +3570,16 @@ msgstr "Απαιτείται Ενημέρωση " #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Για να παίξετε τα πολυμέσα θα πρέπει είτε να αναβαθμίστε το πρόγραμμα περιήγησηής σας σε μια πρόσφατη έκδοση ή να ενημέρώσετε το %sFlash plugin %s σας." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Για να παίξετε τα πολυμέσα θα πρέπει είτε να αναβαθμίστε το πρόγραμμα " +"περιήγησηής σας σε μια πρόσφατη έκδοση ή να ενημέρώσετε το %sFlash plugin %s " +"σας." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Κομμάτι:" @@ -3259,24 +3655,48 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Διαβάστε τις οδηγίες για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείται το Airtime, για την αυτοματοποίηση των εκπομπών σας: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Διαβάστε τις οδηγίες για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείται το Airtime, για " +"την αυτοματοποίηση των εκπομπών σας: " #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Ξεκινήστε με την προσθήκη αρχείων στη βιβλιοθήκη επιλέγοντας 'Προσθήκη Πολυμέσων' στο μενού. Μπορείτε να κάνετε και drag-and-drop στα αρχεία σας σε αυτό το παράθυρο." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Ξεκινήστε με την προσθήκη αρχείων στη βιβλιοθήκη επιλέγοντας 'Προσθήκη " +"Πολυμέσων' στο μενού. Μπορείτε να κάνετε και drag-and-drop στα αρχεία σας σε " +"αυτό το παράθυρο." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Δημιουργήστε μια εκπομπή πηγαίνοντας στο «Ημερολόγιο» και στη συνέχεια κάνοντας κλικ στο εικονίδιο '+Εκπομπή'. Αυτό μπορεί να είναι είτε μια ή επαναλαμβανόμενες εκπομπές. Μόνο οι διαχειριστές και οι μουσικοί παραγωγοί μπορούν να επεξεργαστούν την εκπομπή." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Δημιουργήστε μια εκπομπή πηγαίνοντας στο «Ημερολόγιο» και στη συνέχεια " +"κάνοντας κλικ στο εικονίδιο '+Εκπομπή'. Αυτό μπορεί να είναι είτε μια ή " +"επαναλαμβανόμενες εκπομπές. Μόνο οι διαχειριστές και οι μουσικοί παραγωγοί " +"μπορούν να επεξεργαστούν την εκπομπή." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Προσθέστε πολυμέσα στην εκπομπή σας πηγαίνοντας στο Ημερολόγιο προγραμματισμού, κάνοντας αριστερό κλικ πάνω στην εκπομπή και επιλέγοντας 'Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Προσθέστε πολυμέσα στην εκπομπή σας πηγαίνοντας στο Ημερολόγιο " +"προγραμματισμού, κάνοντας αριστερό κλικ πάνω στην εκπομπή και επιλέγοντας " +"'Προσθήκη / Αφαίρεση Περιεχομένου'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Επιλέξτε τα πολυμέσα σας από το αριστερό τμήμα του παραθύρου και σύρετέ τα στην εκπομπή σας στο δεξιό τμήμα." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Επιλέξτε τα πολυμέσα σας από το αριστερό τμήμα του παραθύρου και σύρετέ τα " +"στην εκπομπή σας στο δεξιό τμήμα." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3297,8 +3717,12 @@ msgstr "Επιλέξτε stream:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sΤο Airtime%s %s, το ανοικτού κώδικα λογισμικό για προγραμματισμό και διαχείριση ραδιοφωνικών σταθμών εξ αποστάσεως. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sΤο Airtime%s %s, το ανοικτού κώδικα λογισμικό για προγραμματισμό και " +"διαχείριση ραδιοφωνικών σταθμών εξ αποστάσεως. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3311,11 +3735,17 @@ msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε και επαληθεύστε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας στα παρακάτω πεδία. " +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε και επαληθεύστε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας στα παρακάτω " +"πεδία. " #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση e-mail σας. Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να δημιουργήσετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης μέσω e-mail." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση e-mail σας. Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να " +"δημιουργήσετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης μέσω e-mail." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3330,7 +3760,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Επιστροφή στην σελίδα εισόδου" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3382,11 +3814,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Ο λογαριασμός μου" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3423,7 +3859,9 @@ msgstr "Τύπος Χρήστη" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3543,11 +3981,13 @@ msgstr "Αρχική Διάρκεια:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Προσθήκη αυτής της εκπομπής " #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Ενημέρωση εκπομπής" @@ -3564,10 +4004,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Είσοδος Live Stream " #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Ποιός" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Στυλ" @@ -3577,6 +4019,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Αναμετάδοση του %s από %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Επιλέξτε Χώρα" @@ -3642,21 +4085,30 @@ msgstr "%s βρίσκεται σε υποκατηγορία υπάρχωντος #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s μη έγκυρο ευρετήριο." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα προβεβλημένων φακέλων" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα " +"προβεβλημένων φακέλων" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα προβεβλημένων φακέλων." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s έχει ήδη οριστεί ως το τρέχον ευρετήριο αποθήκευσης ή βρίσκεται στη λίστα " +"προβεβλημένων φακέλων." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s δεν υπάρχει στη λίστα προβεβλημένων." @@ -3667,15 +4119,19 @@ msgstr "Η μετακίνηση στοιχείων εκτός συνδεδεμέ #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι έγκυρο! (αναντιστοιχία προγράμματος)" +msgstr "" +"Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι έγκυρο! (αναντιστοιχία προγράμματος)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο! (αναντιστοιχία παραδείγματος)" +msgstr "" +"Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο! (αναντιστοιχία παραδείγματος)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Το πρόγραμμα που βλέπετε δεν είναι ενημερωμένο!" @@ -3699,8 +4155,12 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Η εκπομπή %s έχει ενημερωθεί πρόσφατα!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Το περιεχόμενο συνδεδεμένων εκπομπών πρέπει να να προγραμματιστεί πριν ή μετά την αναμετάδοσή τους" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Το περιεχόμενο συνδεδεμένων εκπομπών πρέπει να να προγραμματιστεί πριν ή " +"μετά την αναμετάδοσή τους" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3708,6 +4168,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Ένα επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει!" @@ -3745,7 +4207,8 @@ msgid "" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" "Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός αλληλοεπικαλυπτώμενων εκπομπών.\n" -" Σημείωση: Η αλλαγή μεγέθους μιας εκπομπής επηρεάζει όλες τις επαναλήψεις της." +" Σημείωση: Η αλλαγή μεγέθους μιας εκπομπής επηρεάζει όλες τις επαναλήψεις " +"της." #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -3772,69 +4235,90 @@ msgstr "Προβολή εγγεγραμμένων Αρχείων Μεταδεδ #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Εμφάνιση Περιεχομένου" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Αφαίρεση Όλου του Περιεχομένου" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Ακύρωση Τρέχουσας Εκπομπής" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Επεξεργασία της Παρουσίας" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Επεξεργασία Εκπομπής" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Διαγραφή Της Παρουσίας" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Διαγραφή Της Παρουσίας και Όλων των Ακόλουθών της" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Δεν είναι δυνατό το drag and drop επαναλαμβανόμενων εκπομπών" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση περασμένης εκπομπής" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση εκπομπής στο παρελθόν" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ηχογραφημένης εκπομπής σε λιγότερο από 1 ώρα πριν από την αναμετάδοση της." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ηχογραφημένης εκπομπής σε λιγότερο από 1 ώρα " +"πριν από την αναμετάδοση της." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Η εκπομπή διεγράφη επειδή δεν υπάρχει ηχογραφημένη εκπομπή!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Πρέπει να περιμένετε 1 ώρα για την αναμετάδοση." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Κομμάτι" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Παίχτηκε" @@ -3861,80 +4345,150 @@ msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια επιλογή" msgid "No Records" msgstr "Κανένα Αρχείο" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων.%sΣυντήρηση και διανομή από GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Διατήρηση όλων των δικαιωμάτων." +"%sΣυντήρηση και διανομή από GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Βοηθείστε το Airtime ενημερώνοντας τη Sourcefabric για τη χρήση που του κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %s Κάντε κλικ στο πλαίσιο Αποστολή σχολίων υποστήριξης» και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που χρησιμοποιείτε βελτιώνοται συνεχώς." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Βοηθείστε το Airtime ενημερώνοντας τη Sourcefabric για τη χρήση που του " +"κάνετε. Αυτές οι πληροφορίες θα συλλέγονται τακτικά, προκειμένου να " +"ενισχύσουν την εμπειρία των χρηστών σας. %s Κάντε κλικ στο πλαίσιο Αποστολή " +"σχολίων υποστήριξης» και θα βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες που " +"χρησιμοποιείτε βελτιώνοται συνεχώς." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να προωθήσετε τον σταθμό σας στην ιστοσελίδα %sSourcefabric.org%s ." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο παρακάτω πλαίσιο για να προωθήσετε τον σταθμό σας στην " +"ιστοσελίδα %sSourcefabric.org%s ." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Για να προωθήσετε τον σταθμό σας, η 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» πρέπει να είναι ενεργοποιημένη)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Για να προωθήσετε τον σταθμό σας, η 'Αποστολή σχολίων υποστήριξης» πρέπει " +"να είναι ενεργοποιημένη)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων της Sourcefabric" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων της Sourcefabric" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Παράκαμψη" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Παράκαμψη" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις Δακομιστή Email / Αλληλογραφίας" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Δακομιστή Email / Αλληλογραφίας" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%s Sourcefabric%s o.p.s. Το Airtime διανέμεται υπό %s GNU GPL v.3 %s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%s Sourcefabric%s o.p.s. Το Airtime διανέμεται υπό %s GNU GPL v.3 %s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Καλώς ήρθατε στο online demo του Airtime! Μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη «admin» και τον κωδικό πρόσβασης «admin»." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Καλώς ήρθατε στο online demo του Airtime! Μπορείτε να συνδεθείτε " +"χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη «admin» και τον κωδικό πρόσβασης «admin»." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Αγοράστε το δικό σας αντίγραφο του Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Αγοράστε το δικό σας αντίγραφο του Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Εγγραφή και Αναμετάδοση" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Εγγραφή και Αναμετάδοση" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους παρελθοντικής εκπομπής" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μεγέθους παρελθοντικής εκπομπής" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Αδύνατη η αλληλοεπικάλυψη εκπομπών" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Αδύνατη η αλληλοεπικάλυψη εκπομπών" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας «οργάνωση» directory." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας «οργάνωση» directory." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, υπάρχει %s MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο και το αρχείο που ανεβάζετε έχει μέγεθος %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Το αρχείο δεν ανέβηκε, υπάρχει %s MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο και το αρχείο " +"που ανεβάζετε έχει μέγεθος %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Αυτό το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμένο και δεν θα προστεθεί στη βιβλιοθήκη πολυμέσων." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Αυτό το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμένο και δεν θα προστεθεί στη " +"βιβλιοθήκη πολυμέσων." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Το αρχείο δεν ανέβηκε, αυτό το σφάλμα μπορεί να προκύψει είτε διότι ο σκληρός δίσκος του υπολογιστή δεν έχει αρκετό χώρο ή διότι ο directory αποθήκευσης δεν έχει έγγυρες άδειες εγγραφής." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Το αρχείο δεν ανέβηκε, αυτό το σφάλμα μπορεί να προκύψει είτε διότι ο " +"σκληρός δίσκος του υπολογιστή δεν έχει αρκετό χώρο ή διότι ο directory " +"αποθήκευσης δεν έχει έγγυρες άδειες εγγραφής." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Κύριο Port Πηγής" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Κύριο Port Πηγής" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Κύριο Σημείο Προσάρτησης Πηγής" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Κύριο Σημείο Προσάρτησης Πηγής" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Εμφάνιση Port Πηγής" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Εμφάνιση Port Πηγής" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Εμφάνιση Σημείου Προσάρτησης Πηγής" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Εμφάνιση Σημείου Προσάρτησης Πηγής" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο port ως Master DJ Show port." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο port ως Master DJ Show port." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Μη διαθέσιμο Port %s " +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Μη διαθέσιμο Port %s " -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Έξοδος Hardware Ήχου" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Έξοδος Hardware Ήχου" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Τύπος Εξόδου" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Τύπος Εξόδου" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Αυτόματο Ανέβασμα Ηχογραφημένων Εκπομπών" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Αυτόματο Ανέβασμα Ηχογραφημένων Εκπομπών" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo index 33630bf40..26be6868b 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po index d054833ae..68075ea88 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_CA/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -12,7 +12,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 17:12+0000\n" "Last-Translator: danielhjames \n" -"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/en_CA/)\n" +"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/en_CA/)\n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,16 +26,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Audio Player" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -42,10 +48,12 @@ msgstr "Stop" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" @@ -53,34 +61,42 @@ msgstr "Set Cue In" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" @@ -130,21 +146,27 @@ msgstr "Server" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Invalid character entered" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Only numbers are allowed." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -154,6 +176,7 @@ msgstr "Password" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -210,6 +233,7 @@ msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Title:" @@ -217,61 +241,73 @@ msgstr "Title:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Creator:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Year:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Label:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Composer:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Conductor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Mood:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC Number:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Website:" @@ -279,6 +315,7 @@ msgstr "Website:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Language:" @@ -297,6 +334,9 @@ msgstr "Language:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Save" @@ -305,6 +345,7 @@ msgstr "Save" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -341,6 +382,7 @@ msgstr "Last name:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -467,84 +509,109 @@ msgstr "Type the characters you see in the picture below." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Station Name" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Default Crossfade Duration (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Default Fade In (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Default Fade Out (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Default Interface Language" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Station Timezone" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -686,6 +753,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "City:" @@ -700,6 +768,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Country:" @@ -769,6 +838,7 @@ msgstr "Select criteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -788,6 +858,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Composer" @@ -795,6 +867,7 @@ msgstr "Composer" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" @@ -803,6 +876,8 @@ msgstr "Conductor" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -813,6 +888,9 @@ msgstr "Copyright" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Creator" @@ -826,6 +904,7 @@ msgstr "Encoded By" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -833,6 +912,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -840,6 +920,7 @@ msgstr "Label" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -861,6 +942,8 @@ msgstr "Last Played" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Length" @@ -874,6 +957,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Mood" @@ -901,6 +985,9 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Title" @@ -926,6 +1013,7 @@ msgstr "Website" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Year" @@ -1074,8 +1162,12 @@ msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1128,43 +1220,51 @@ msgstr "Show Source Connection URL" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Phone:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Station Web Site:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Station Description:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "You have to agree to privacy policy." @@ -1175,11 +1275,13 @@ msgstr "Value is required and can't be empty" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Start Time" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "End Time" @@ -1230,40 +1332,50 @@ msgid "Restore password" msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Stream Label:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Artist - Title" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Show - Artist - Title" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Station name - Show name" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Off Air Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Enable Replay Gain" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifier" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1338,6 +1450,11 @@ msgstr "Cannot have duration greater than 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Cannot schedule overlapping shows" @@ -1363,118 +1480,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Description:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Enable SoundCloud Upload" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud Email" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud Password" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Default Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Default Track Type:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Original" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Live" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Recording" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Spoken" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Work in progress" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Stem" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Sound Effect" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "One Shot Sample" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Other" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Default License:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "The work is in the public domain" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "All rights are reserved" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Attribution" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" @@ -1483,32 +1629,43 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Interface Timezone:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Reset Password 'From' Email" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Configure Mail Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Requires Authentication" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Email Address" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Please make sure Admin User and Admin Password for the streaming server are present and correct under Stream -> Additional Options on the System -> Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Please make sure Admin User and Admin Password for the streaming server are " +"present and correct under Stream -> Additional Options on the System -> " +"Streams page." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1524,40 +1681,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Invalid form values." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Please enter your user name and password" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Download" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User added successfully!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User updated successfully!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Settings updated successfully!" @@ -1645,6 +1816,7 @@ msgstr "Please select a cursor position on timeline." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Edit Metadata" @@ -1765,8 +1937,12 @@ msgstr "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1801,8 +1977,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist shuffled" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1827,16 +2009,34 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1885,8 +2085,12 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1901,8 +2105,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Can not connect to the streaming server" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1910,45 +2124,95 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" -msgstr "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "No result found" msgstr "No result found" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." @@ -1963,12 +2227,22 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2124,8 +2398,10 @@ msgid "month" msgstr "month" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2199,8 +2475,10 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Select all" @@ -2233,6 +2511,8 @@ msgstr "Open library to add or remove content" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -2523,8 +2803,12 @@ msgstr "Copied %s row%s to the clipboard" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2551,6 +2835,7 @@ msgstr "You cannot add tracks to dynamic blocks." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" @@ -2562,6 +2847,7 @@ msgstr "You don't have permission to delete selected %s(s)." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Something went wrong." @@ -2588,41 +2874,54 @@ msgstr "You are not allowed to access this resource." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "You are not allowed to access this resource. " #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "File does not exist in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "File does not exist in Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "File doesn't exist in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Add to Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Add to Smart Block" @@ -2636,89 +2935,117 @@ msgstr "Add to Smart Block" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Duplicate Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "View on Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Re-upload to SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Upload to SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "No action available" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "You don't have permission to delete selected items." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Could not delete some scheduled files." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copy of %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Select cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Remove cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "show does not exist" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferences updated." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "path should be specified" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." @@ -2835,6 +3162,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Disk Space" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud Settings" @@ -2863,20 +3191,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Input Stream Settings" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "Master Source Connection URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "RESET" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "Show Source Connection URL:" @@ -2887,6 +3221,13 @@ msgstr "Show Source Connection URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Required)" @@ -2896,27 +3237,45 @@ msgstr "Register Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Show me what I am sending " @@ -2943,8 +3302,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Current Import Folder:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2963,8 +3326,10 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Additional Options" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3180,10 +3545,15 @@ msgstr "Update Required" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Track:" @@ -3259,24 +3629,44 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Welcome to Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3297,8 +3687,12 @@ msgstr "Select stream:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3314,8 +3708,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3330,7 +3728,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Back to login screen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3382,11 +3782,15 @@ msgid "My Account" msgstr "My Account" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3423,7 +3827,9 @@ msgstr "User Type" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3543,11 +3949,13 @@ msgstr "Original Length:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Add this show" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Update show" @@ -3564,10 +3972,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Live Stream Input" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Who" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -3577,6 +3987,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rebroadcast of %s from %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Select Country" @@ -3642,21 +4053,28 @@ msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s is not a valid directory." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s doesn't exist in the watched list." @@ -3676,6 +4094,8 @@ msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" @@ -3699,8 +4119,12 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "The show %s has been previously updated!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3708,6 +4132,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A selected File does not exist!" @@ -3772,69 +4198,88 @@ msgstr "View Recorded File Metadata" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Remove All Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Cancel Current Show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Edit This Instance" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Edit Show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Delete This Instance" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Delete This Instance and All Following" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Permission denied" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Can't drag and drop repeating shows" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Can't move a past show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Can't move show into past" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Track" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Played" @@ -3861,80 +4306,146 @@ msgstr "Please select an option" msgid "No Records" msgstr "No Records" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Override" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Override" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Email / Mail Server Settings" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Email / Mail Server Settings" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Purchase your copy of Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Record & Rebroadcast" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Record & Rebroadcast" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "can't resize a past show" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "can't resize a past show" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Should not overlap shows" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Should not overlap shows" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Failed to create 'organize' directory." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Master Source Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Master Source Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Show Source Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Show Source Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s is not available" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s is not available" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Hardware Audio Output" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audio Output" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Output Type" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Output Type" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo index a51c6018b..6c893cf87 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po index 645ce0629..499b0af04 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_GB/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -13,7 +13,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:09+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/en_GB/)\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"airtime/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,16 +27,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Audio Player" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -43,10 +49,12 @@ msgstr "Stop" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" @@ -54,34 +62,42 @@ msgstr "Set Cue In" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" @@ -131,21 +147,27 @@ msgstr "Server" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Invalid character entered" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Only numbers are allowed." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -155,6 +177,7 @@ msgstr "Password" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -211,6 +234,7 @@ msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Title:" @@ -218,61 +242,73 @@ msgstr "Title:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Creator:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Year:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Label:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Composer:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Conductor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Mood:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC Number:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Website:" @@ -280,6 +316,7 @@ msgstr "Website:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Language:" @@ -298,6 +335,9 @@ msgstr "Language:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Save" @@ -306,6 +346,7 @@ msgstr "Save" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -342,6 +383,7 @@ msgstr "Lastname:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -468,84 +510,109 @@ msgstr "Type the characters you see in the picture below." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Station Name" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Default Crossfade Duration (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Default Fade In (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Default Fade Out (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Default Interface Language" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Station Timezone" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -687,6 +754,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "City:" @@ -701,6 +769,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Country:" @@ -770,6 +839,7 @@ msgstr "Select criteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -789,6 +859,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Composer" @@ -796,6 +868,7 @@ msgstr "Composer" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" @@ -804,6 +877,8 @@ msgstr "Conductor" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -814,6 +889,9 @@ msgstr "Copyright" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Creator" @@ -827,6 +905,7 @@ msgstr "Encoded By" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -834,6 +913,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -841,6 +921,7 @@ msgstr "Label" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -862,6 +943,8 @@ msgstr "Last Played" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Length" @@ -875,6 +958,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Mood" @@ -902,6 +986,9 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Title" @@ -927,6 +1014,7 @@ msgstr "Website" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Year" @@ -1075,8 +1163,12 @@ msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1129,43 +1221,51 @@ msgstr "Show Source Connection URL" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Phone:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Station Web Site:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Station Description:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "You have to agree to privacy policy." @@ -1176,11 +1276,13 @@ msgstr "Value is required and can't be empty" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Start Time" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "End Time" @@ -1231,40 +1333,50 @@ msgid "Restore password" msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Stream Label:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Artist - Title" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Show - Artist - Title" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Station name - Show name" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Off Air Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Enable Replay Gain" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifier" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1339,6 +1451,11 @@ msgstr "Cannot have duration greater than 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Cannot schedule overlapping shows" @@ -1364,118 +1481,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Description:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Enable SoundCloud Upload" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud Email" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud Password" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Default Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Default Track Type:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Original" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Live" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Recording" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Spoken" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Work in progress" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Stem" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Sound Effect" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "One Shot Sample" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Other" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Default License:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "The work is in the public domain" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "All rights are reserved" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Attribution" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" @@ -1484,32 +1630,41 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Interface Timezone:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Reset Password 'From' Email" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Configure Mail Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Requires Authentication" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Email Address" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1525,40 +1680,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Invalid form values." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Please enter your user name and password" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Download" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User added successfully!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User updated successfully!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Settings updated successfully!" @@ -1646,6 +1815,7 @@ msgstr "Please select a cursor position on timeline." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Edit Metadata" @@ -1766,8 +1936,12 @@ msgstr "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1802,8 +1976,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist shuffled" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1828,16 +2008,34 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1886,8 +2084,12 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1902,8 +2104,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Can not connect to the streaming server" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1911,45 +2123,95 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" -msgstr "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "No result found" msgstr "No result found" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." @@ -1964,12 +2226,22 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2125,8 +2397,10 @@ msgid "month" msgstr "month" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2200,8 +2474,10 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Select all" @@ -2234,6 +2510,8 @@ msgstr "Open library to add or remove content" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -2524,8 +2802,12 @@ msgstr "Copied %s row%s to the clipboard" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press the Escape key when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press the Escape key when finished." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2552,6 +2834,7 @@ msgstr "You cannot add tracks to dynamic blocks." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" @@ -2563,6 +2846,7 @@ msgstr "You don't have permission to delete selected %s(s)." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Something went wrong." @@ -2589,41 +2873,54 @@ msgstr "You are not allowed to access this resource." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "You are not allowed to access this resource. " #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "File does not exist in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "File does not exist in Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "File doesn't exist in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Add to Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Add to Smart Block" @@ -2637,89 +2934,117 @@ msgstr "Add to Smart Block" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Duplicate Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "View on SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Re-upload to SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Upload to SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "No action available" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "You don't have permission to delete selected items." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Could not delete some scheduled files." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copy of %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Select cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Remove cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "show does not exist" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferences updated." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "path should be specified" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." @@ -2836,6 +3161,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Disk Space" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud Settings" @@ -2864,20 +3190,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Input Stream Settings" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "Master Source Connection URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "RESET" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "Show Source Connection URL:" @@ -2888,6 +3220,13 @@ msgstr "Show Source Connection URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Required)" @@ -2897,27 +3236,45 @@ msgstr "Register Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Show me what I am sending " @@ -2944,8 +3301,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Current Import Folder:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2964,8 +3325,10 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Additional Options" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3181,10 +3544,15 @@ msgstr "Update Required" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Track:" @@ -3260,24 +3628,44 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Welcome to Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3298,8 +3686,12 @@ msgstr "Select stream:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3315,8 +3707,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3331,7 +3727,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Back to login screen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3383,11 +3781,15 @@ msgid "My Account" msgstr "My Account" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3424,7 +3826,9 @@ msgstr "User Type" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3544,11 +3948,13 @@ msgstr "Original Length:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Add this show" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Update show" @@ -3565,10 +3971,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Live Stream Input" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Who" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -3578,6 +3986,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rebroadcast of %s from %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Select Country" @@ -3643,21 +4052,28 @@ msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s is not a valid directory." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s doesn't exist in the watched list." @@ -3677,6 +4093,8 @@ msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" @@ -3700,8 +4118,12 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "The show %s has been previously updated!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3709,6 +4131,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A selected File does not exist!" @@ -3773,69 +4197,88 @@ msgstr "View Recorded File Metadata" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Remove All Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Cancel Current Show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Edit This Instance" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Edit Show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Delete This Instance" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Delete This Instance and All Following" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Permission denied" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Can't drag and drop repeating shows" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Can't move a past show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Can't move show into past" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Track" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Played" @@ -3862,80 +4305,146 @@ msgstr "Please select an option" msgid "No Records" msgstr "No Records" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Override" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Override" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Email / Mail Server Settings" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Email / Mail Server Settings" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Purchase your copy of Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Record & Rebroadcast" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Record & Rebroadcast" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "can't resize a past show" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "can't resize a past show" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Should not overlap shows" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Should not overlap shows" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Failed to create 'organise' directory." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Failed to create 'organise' directory." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Master Source Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Master Source Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Show Source Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Show Source Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s is not available" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s is not available" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Hardware Audio Output" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audio Output" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Output Type" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Output Type" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo index 0bac33188..1bd6b91b9 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po index 87965c9a7..3512b4ec7 100644 --- a/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/en_US/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -12,7 +12,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 17:06+0000\n" "Last-Translator: danielhjames \n" -"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/en_US/)\n" +"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"airtime/language/en_US/)\n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,16 +26,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Audio Player" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Play" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -42,10 +48,12 @@ msgstr "Stop" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Set Cue In" @@ -53,34 +61,42 @@ msgstr "Set Cue In" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Set Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" @@ -130,21 +146,27 @@ msgstr "Server" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Invalid character entered" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Only numbers are allowed." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -154,6 +176,7 @@ msgstr "Password" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -210,6 +233,7 @@ msgstr "Mount cannot be empty with Icecast server." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Title:" @@ -217,61 +241,73 @@ msgstr "Title:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Creator:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Year:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Label:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Composer:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Conductor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Mood:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC Number:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Website:" @@ -279,6 +315,7 @@ msgstr "Website:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Language:" @@ -297,6 +334,9 @@ msgstr "Language:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Save" @@ -305,6 +345,7 @@ msgstr "Save" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -341,6 +382,7 @@ msgstr "Lastname:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -467,84 +509,109 @@ msgstr "Type the characters you see in the picture below." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Station Name" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Default Crossfade Duration (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "enter a time in seconds 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Default Fade In (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Default Fade Out (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Default Interface Language" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Station Timezone" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Week Starts On" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" @@ -686,6 +753,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "City:" @@ -700,6 +768,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Country:" @@ -769,6 +838,7 @@ msgstr "Select criteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -788,6 +858,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Composer" @@ -795,6 +867,7 @@ msgstr "Composer" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Conductor" @@ -803,6 +876,8 @@ msgstr "Conductor" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -813,6 +888,9 @@ msgstr "Copyright" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Creator" @@ -826,6 +904,7 @@ msgstr "Encoded By" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -833,6 +912,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -840,6 +920,7 @@ msgstr "Label" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -861,6 +942,8 @@ msgstr "Last Played" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Length" @@ -874,6 +957,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Mood" @@ -901,6 +985,9 @@ msgstr "Sample Rate (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Title" @@ -926,6 +1013,7 @@ msgstr "Website" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Year" @@ -1074,8 +1162,12 @@ msgstr "'Length' should be in '00:00:00' format" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1128,43 +1220,51 @@ msgstr "Show Source Connection URL" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Phone:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Station Web Site:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Station Description:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Station Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Send support feedback" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Promote my station on Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "You have to agree to privacy policy." @@ -1175,11 +1275,13 @@ msgstr "Value is required and can't be empty" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Start Time" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "End Time" @@ -1230,40 +1332,50 @@ msgid "Restore password" msgstr "Restore password" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Stream Label:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Artist - Title" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Show - Artist - Title" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Station name - Show name" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Off Air Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Enable Replay Gain" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifier" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1338,6 +1450,11 @@ msgstr "Cannot have duration greater than 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Cannot schedule overlapping shows" @@ -1363,118 +1480,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Description:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Enable SoundCloud Upload" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud Email" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud Password" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Default Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Default Track Type:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Original" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Live" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Recording" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Spoken" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Work in progress" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Stem" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Sound Effect" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "One Shot Sample" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Other" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Default License:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "The work is in the public domain" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "All rights are reserved" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Attribution" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" @@ -1483,32 +1629,41 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Interface Timezone:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Enable System Emails (Password Reset)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Reset Password 'From' Email" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Configure Mail Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Requires Authentication" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Email Address" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1524,40 +1679,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Invalid form values." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Please enter your user name and password" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Wrong username or password provided. Please try again." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Given email not found." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Rebroadcast of show %s from %s at %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Download" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User added successfully!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User updated successfully!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Settings updated successfully!" @@ -1645,6 +1814,7 @@ msgstr "Please select a cursor position on timeline." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Edit Metadata" @@ -1765,8 +1935,12 @@ msgstr "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1801,8 +1975,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlist shuffled" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1827,16 +2007,34 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1885,8 +2083,12 @@ msgstr "This path is currently not accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1901,8 +2103,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Can not connect to the streaming server" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1910,45 +2122,95 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" -msgstr "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "No result found" msgstr "No result found" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." @@ -1963,12 +2225,22 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Warning: Shows cannot be re-linked" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2124,8 +2396,10 @@ msgid "month" msgstr "month" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2199,8 +2473,10 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Editor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Select all" @@ -2233,6 +2509,8 @@ msgstr "Open library to add or remove content" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Add / Remove Content" @@ -2523,8 +2801,12 @@ msgstr "Copied %s row%s to the clipboard" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2551,6 +2833,7 @@ msgstr "You cannot add tracks to dynamic blocks." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" @@ -2562,6 +2845,7 @@ msgstr "You don't have permission to delete selected %s(s)." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Something went wrong." @@ -2588,41 +2872,54 @@ msgstr "You are not allowed to access this resource." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "You are not allowed to access this resource. " #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "File does not exist in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "File does not exist in Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "File doesn't exist in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Bad request. no 'mode' parameter passed." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Bad request. 'mode' parameter is invalid" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Add to Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Add to Smart Block" @@ -2636,89 +2933,117 @@ msgstr "Add to Smart Block" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Duplicate Playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "View on SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Re-upload to SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Upload to SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "No action available" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "You don't have permission to delete selected items." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Could not delete some scheduled files." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copy of %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Select cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Remove cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "show does not exist" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferences updated." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Support setting updated." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Stream Setting Updated." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "path should be specified" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem with Liquidsoap..." @@ -2835,6 +3160,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Disk Space" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud Settings" @@ -2863,20 +3189,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Input Stream Settings" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "Master Source Connection URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "RESET" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "Show Source Connection URL:" @@ -2887,6 +3219,13 @@ msgstr "Show Source Connection URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Required)" @@ -2896,27 +3235,45 @@ msgstr "Register Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(for verification purposes only, will not be published)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Show me what I am sending " @@ -2943,8 +3300,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Current Import Folder:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2963,8 +3324,10 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Additional Options" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3180,10 +3543,15 @@ msgstr "Update Required" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Track:" @@ -3259,24 +3627,44 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Welcome to Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3297,8 +3685,12 @@ msgstr "Select stream:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3314,8 +3706,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Please enter and confirm your new password in the fields below." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3330,7 +3726,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Back to login screen" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3382,11 +3780,15 @@ msgid "My Account" msgstr "My Account" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3423,7 +3825,9 @@ msgstr "User Type" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3543,11 +3947,13 @@ msgstr "Original Length:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Add this show" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Update show" @@ -3564,10 +3970,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Live Stream Input" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Who" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -3577,6 +3985,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rebroadcast of %s from %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Select Country" @@ -3642,21 +4051,28 @@ msgstr "%s is nested within existing watched directory: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s is not a valid directory." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s doesn't exist in the watched list." @@ -3676,6 +4092,8 @@ msgstr "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "The schedule you're viewing is out of date!" @@ -3699,8 +4117,12 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "The show %s has been previously updated!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3708,6 +4130,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A selected File does not exist!" @@ -3772,69 +4196,88 @@ msgstr "View Recorded File Metadata" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Show Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Remove All Content" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Cancel Current Show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Edit This Instance" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Edit Show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Delete This Instance" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Delete This Instance and All Following" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Permission denied" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Can't drag and drop repeating shows" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Can't move a past show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Can't move show into past" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Show was deleted because recorded show does not exist!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Must wait 1 hour to rebroadcast." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Track" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Played" @@ -3861,80 +4304,146 @@ msgstr "Please select an option" msgid "No Records" msgstr "No Records" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Override" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Override" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Email / Mail Server Settings" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Email / Mail Server Settings" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Purchase your copy of Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Record & Rebroadcast" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Record & Rebroadcast" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "can't resize a past show" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "can't resize a past show" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Should not overlap shows" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Should not overlap shows" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Failed to create 'organize' directory." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Master Source Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Master Source Port" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Master Source Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Master Source Mount Point" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Show Source Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Show Source Port" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Show Source Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Show Source Mount Point" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s is not available" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s is not available" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Hardware Audio Output" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware Audio Output" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Output Type" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Output Type" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatically Upload Recorded Shows" diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo index d9257784c..ffc86c9bd 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po index 45284b060..ef378a92d 100644 --- a/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -12,7 +12,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-12 16:10+0000\n" "Last-Translator: vmcarranza \n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/es_ES/)\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/es_ES/)\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,16 +26,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Reproductor de audio" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Salir" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" @@ -42,10 +48,12 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue in" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" @@ -53,34 +61,42 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Fade out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Stream en vivo" @@ -130,21 +146,27 @@ msgstr "Servidor" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Se introdujo un caracter inválido" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Solo se permiten números." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -154,6 +176,7 @@ msgstr "Contraseña" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Género" @@ -210,6 +233,7 @@ msgstr "La instalación no puede estar vacía con el servidor Icecast." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Título:" @@ -217,61 +241,73 @@ msgstr "Título:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Creador:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Álbum:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Género:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Año:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Sello:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Compositor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Conductor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Estilo (mood):" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Derechos de autor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "Número ISRC:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Sitio web:" @@ -279,6 +315,7 @@ msgstr "Sitio web:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -297,6 +334,9 @@ msgstr "Idioma:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -305,6 +345,7 @@ msgstr "Guardar" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -341,6 +382,7 @@ msgstr "Apellido:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "Correo electrónico" @@ -462,89 +504,115 @@ msgstr "Ingreso" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 msgid "Type the characters you see in the picture below." -msgstr "Digita los caracteres que ves en la gráfica que aparece a continuación." +msgstr "" +"Digita los caracteres que ves en la gráfica que aparece a continuación." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Nombre de la estación" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "ingresa el tiempo en segundos 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Permitir a sitios web remotos acceder a \"Schedule\" Info?%s (Activa esto para que los widgets públicos funcionen.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Permitir a sitios web remotos acceder a \"Schedule\" Info?%s (Activa esto " +"para que los widgets públicos funcionen.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Idioma de la interfaz por defecto" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "La semana empieza el" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "domingo" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "lunes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "martes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "miércoles" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "jueves" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -686,6 +754,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Ciudad:" @@ -700,6 +769,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -769,6 +839,7 @@ msgstr "Seleccionar criterio" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Álbum" @@ -788,6 +859,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -795,6 +868,7 @@ msgstr "Compositor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Director" @@ -803,6 +877,8 @@ msgstr "Director" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Derechos de autor" @@ -813,6 +889,9 @@ msgstr "Derechos de autor" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Creador" @@ -826,6 +905,7 @@ msgstr "Codificado por" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -833,6 +913,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Sello" @@ -840,6 +921,7 @@ msgstr "Sello" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -861,6 +943,8 @@ msgstr "Último reproducido" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Duración" @@ -874,6 +958,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Estilo (mood)" @@ -901,6 +986,9 @@ msgstr "Tasa de muestreo (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -926,6 +1014,7 @@ msgstr "Sitio web" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -1040,7 +1129,8 @@ msgstr "Generar" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 msgid "Shuffle playlist content" -msgstr "Reproducir de forma aleatoria los contenidos de la lista de reproducción" +msgstr "" +"Reproducir de forma aleatoria los contenidos de la lista de reproducción" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 @@ -1074,8 +1164,12 @@ msgstr "'Length' (la duración) debe establecerse e un formato de '00:00:00' " #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "El valor debe estar en un formato de tiempo (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"El valor debe estar en un formato de tiempo (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1128,43 +1222,53 @@ msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Sitio web de la estación:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Descripción de la estación:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Logo de la estación:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Enviar retroalimentación respecto al soporte técnico" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Promover mi estación en Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Al seleccionar esta opción, acepto las %spolíticas de privacidad%s de Sourcefabric." +msgstr "" +"Al seleccionar esta opción, acepto las %spolíticas de privacidad%s de " +"Sourcefabric." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Debes aceptar las políticas de privacidad." @@ -1175,11 +1279,13 @@ msgstr "El valor es necesario y no puede estar vacío" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "" @@ -1230,40 +1336,51 @@ msgid "Restore password" msgstr "Restablecer contraseña" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Metadata Icecast Vorbis" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Sello del stream:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Artísta - Título" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Show - Artista - Título" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Nombre de la estación - nombre del show" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Metadata fuera del aire" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Activar ajuste del volumen" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Modificar ajuste de volumen" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' no es una dirección de correo electrónico válida en el formato básico local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' no es una dirección de correo electrónico válida en el formato " +"básico local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1338,6 +1455,11 @@ msgstr "No puede tener una duración mayor a 24 horas" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "No se pueden programar shows traslapados" @@ -1363,118 +1485,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Activar la carga a SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Marcar automáticamente los archivos \"Downloadable\" en SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "Correo electrónico SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "Contraseña SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "Etiquetas SoundCloud: (separadas con espacios)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Género por defecto:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Tipo de pista por defecto:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Original" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Mezcla" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "En vivo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Grabando" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Hablado" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Trabajo en progreso" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Stem" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Efecto de sonido" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Muestreo de una toma " #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Otro" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Licencia por defecto:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "El trabajo es de dominio público" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Todos los derechos reservados" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Atribución Creative Commons" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Atribución-NoComercial Creative Commons" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Atribución-sinDerivadas Creative Commons" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Atribución-CompartirIgual Creative Commons" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Atribución-NoComercial-SinDerivadas Creative Commons" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Atribución-NoComercial-CompartirIgual Creative Commons" @@ -1483,32 +1634,42 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Activar Correos elctrónicos del Sistema (Restablecer Contraseña)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Restablecer la contraseña del correo electrónico del 'Emisor' ('From')" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Configurar el servidor de correo" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Requiere autenticación" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de correo" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Correo electrónico" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Verifica que la contraseña del usuario admin. esté correcta en Sistema->página de streams." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Verifica que la contraseña del usuario admin. esté correcta en Sistema-" +">página de streams." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1524,40 +1685,55 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Los valores en el formulario son inválidos." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Por favor ingresa tu usuario y contraseña" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "El usuario o la contraseña son incorrectos. Por favor intenta de nuevo." +msgstr "" +"El usuario o la contraseña son incorrectos. Por favor intenta de nuevo." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "No fue posible enviar el correo electrónico. Revisa tu configuración de correo y asegúrate de que sea correcta." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"No fue posible enviar el correo electrónico. Revisa tu configuración de " +"correo y asegúrate de que sea correcta." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "No se encontró ese correo electrónico." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Retransmitir el show %s de %s a %s " #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Se agregó exitosamente el usuario." #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Se actualizó exitosamente el usuario." #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "¡Configuraciones actualizadas con éxito!" @@ -1637,7 +1813,9 @@ msgstr "Solo puedes añadir pistas a bloques inteligentes" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "solo puedes añadir pistas, bloques inteligentes y webstreams a listas de reproducción." +msgstr "" +"solo puedes añadir pistas, bloques inteligentes y webstreams a listas de " +"reproducción." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1645,6 +1823,7 @@ msgstr "Indica tu selección en la lista de reproducción actual." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Editar metadata" @@ -1765,8 +1944,12 @@ msgstr "La entrada debe estar en el siguiente formato: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Actualmente estas subiendo archivos. %sSi cambias de pantalla el proceso de carga se cancelará. %s¿De verdad quieres dejar esta página e ir a otra?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Actualmente estas subiendo archivos. %sSi cambias de pantalla el proceso de " +"carga se cancelará. %s¿De verdad quieres dejar esta página e ir a otra?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1801,8 +1984,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Se mezclaron las listas de reproducción." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime no está seguro del estatus de este archivo. Esto puede ocurrir cuando el archivo está en un disco remoto que no está accesible o el archivo está en un directorio que ya no está 'monitoreado'." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime no está seguro del estatus de este archivo. Esto puede ocurrir " +"cuando el archivo está en un disco remoto que no está accesible o el archivo " +"está en un directorio que ya no está 'monitoreado'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1827,16 +2016,35 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "La imagen debe ser jpg, jpeg, png, o gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Un bloque inteligente estático almacenará los criterios y generará el contenido del bloque inmediatamente. Esto te permite editarlo y verlo en la biblioteca antes de agregarlo a un show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Un bloque inteligente estático almacenará los criterios y generará el " +"contenido del bloque inmediatamente. Esto te permite editarlo y verlo en la " +"biblioteca antes de agregarlo a un show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Un bloque inteligente dinámico sólo guardará los criterios. El contenido del bloque será generado al agregarlo a un show. No podrás ver ni editar el contenido en la Biblioteca." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Un bloque inteligente dinámico sólo guardará los criterios. El contenido " +"del bloque será generado al agregarlo a un show. No podrás ver ni editar el " +"contenido en la Biblioteca." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "La duración deseada para el bloque no se alcanzará si Airtime no puede encontrar suficientes pistas únicas que se ajusten a tus criterios. Activa esta opción si deseas que se agreguen pistas varias veces al bloque inteligente." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"La duración deseada para el bloque no se alcanzará si Airtime no puede " +"encontrar suficientes pistas únicas que se ajusten a tus criterios. Activa " +"esta opción si deseas que se agreguen pistas varias veces al bloque " +"inteligente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1885,7 +2093,9 @@ msgstr "Esta ruta actualmente está inaccesible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -1901,8 +2111,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "No es posible conectar el servidor de streaming" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Si Airtime está detrás de un router o firewall, posiblemente tengas que configurar una redirección en el puerto (port forwarding) y esta información de campo será incorrecta. En este caso necesitarás actualizar manualmente el campo pra que muestre el host/port/mount correcto al que tus DJs necesitan conectarse. El rango permitido es entre 1024 y 49151. " +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Si Airtime está detrás de un router o firewall, posiblemente tengas que " +"configurar una redirección en el puerto (port forwarding) y esta información " +"de campo será incorrecta. En este caso necesitarás actualizar manualmente " +"el campo pra que muestre el host/port/mount correcto al que tus DJs " +"necesitan conectarse. El rango permitido es entre 1024 y 49151. " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1910,36 +2130,83 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Para más detalles, por favor lee el Manual%s de %sAirtime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Elige esta opción para activar los metadatos de los streams OGG (los metadatos del stream incluyen información de la pista como título, artista y nombre del show, los cuales se desplegarán en el reproductor de audio). VLC y mplayer muestran un bug serio cuando reproducen streams OGG/VORBIS que tienen los metadatos activados: se desconectarán del stream después de cada pista. Si eestas usando un stream OGG y tus oyentes no requieren soporte para estos reproductores de audio, entonces activa esta opción." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Elige esta opción para activar los metadatos de los streams OGG (los " +"metadatos del stream incluyen información de la pista como título, artista y " +"nombre del show, los cuales se desplegarán en el reproductor de audio). VLC " +"y mplayer muestran un bug serio cuando reproducen streams OGG/VORBIS que " +"tienen los metadatos activados: se desconectarán del stream después de cada " +"pista. Si eestas usando un stream OGG y tus oyentes no requieren soporte " +"para estos reproductores de audio, entonces activa esta opción." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Elige esta opción para desactivar automáticamente la fuente maestra/del show cuando ocurra una desconexión de la fuente." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Elige esta opción para desactivar automáticamente la fuente maestra/del show " +"cuando ocurra una desconexión de la fuente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Elige esta opción para activar automáticamente la fuente maestra/del show cuando ocurra una desconexión de la fuente." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Elige esta opción para activar automáticamente la fuente maestra/del show " +"cuando ocurra una desconexión de la fuente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Si tu servidor de Icecast te pide un usuario para la 'source' (fuente), puedes dejar este campo en blanco." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Si tu servidor de Icecast te pide un usuario para la 'source' (fuente), " +"puedes dejar este campo en blanco." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Si tu cliente de streaming en vivo no te pide un usuario, este campo debe ser la 'source' (fuente)." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Si tu cliente de streaming en vivo no te pide un usuario, este campo debe " +"ser la 'source' (fuente)." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "Si cambias los valores del usuario o contraseña para un stream activado el motor de reproducción se reiniciará y tus oyentes escucharán silencio por 5-10 segundos. Cambiar los siguientes campos NO provocará un reinicio del sistema: sello del stream (configuración global), Switch en el fade (s) de transición, usuario maestro y contraseña maestra (configuración del stream de entrada). Si Airtime está grabando y si el cambio provoca el reinicio del motor de reproducció, la grabación se interrumpirá." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"Si cambias los valores del usuario o contraseña para un stream activado el " +"motor de reproducción se reiniciará y tus oyentes escucharán silencio por " +"5-10 segundos. Cambiar los siguientes campos NO provocará un reinicio del " +"sistema: sello del stream (configuración global), Switch en el fade (s) de " +"transición, usuario maestro y contraseña maestra (configuración del stream " +"de entrada). Si Airtime está grabando y si el cambio provoca el reinicio " +"del motor de reproducció, la grabación se interrumpirá." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Este es el usuario y contraseña administrativa de Icecast/SHOUTcast para obtener las estadísticas de oyentes." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Este es el usuario y contraseña administrativa de Icecast/SHOUTcast para " +"obtener las estadísticas de oyentes." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1947,12 +2214,17 @@ msgid "No result found" msgstr "Sin resultados" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Esto sigue el mismo patrón de seguridad de los shows: solo los usuarios asignados al show se pueden conectar." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Esto sigue el mismo patrón de seguridad de los shows: solo los usuarios " +"asignados al show se pueden conectar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Especifique una autenticación personalizada que funcione solo para este show." +msgstr "" +"Especifique una autenticación personalizada que funcione solo para este show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1963,11 +2235,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2124,8 +2401,11 @@ msgid "month" msgstr "mes" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Los shows que sean más largos que su segmento programado serán cortados por el show que continúe." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Los shows que sean más largos que su segmento programado serán cortados por " +"el show que continúe." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2199,7 +2479,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2233,6 +2514,8 @@ msgstr "Abrir biblioteca para agregar o eliminar contenido" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Agregar / eliminar contenido" @@ -2405,7 +2688,8 @@ msgstr "Seleccione los archivos" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "Añade los archivos a la cola de carga y haz clic en el botón de iniciar." +msgstr "" +"Añade los archivos a la cola de carga y haz clic en el botón de iniciar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 @@ -2523,8 +2807,12 @@ msgstr "Se copiaron %s celda%s al portapapeles" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "Vista%s de %simpresión Por favor usa tu navegador para imprimir esta tabla. Presiona escape cuando termines." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"Vista%s de %simpresión Por favor usa tu navegador para imprimir esta tabla. " +"Presiona escape cuando termines." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2551,6 +2839,7 @@ msgstr "No puedes añadir pistas a los bloques dinámicos." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "No se encontró %s" @@ -2562,6 +2851,7 @@ msgstr "No tienes permiso para eliminar los %s(s) seleccionados." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Algo falló." @@ -2588,41 +2878,54 @@ msgstr "No tienes permiso para acceder a esta fuente." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "No tienes permiso para acceder a esta fuente." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "El archivo no existe en Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "El archivo no existe en Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "El archivo no existe en Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Solicitud errónea. Ningún parámetro 'mode' pasó." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Solicitud errónea. El parámetro 'mode' es inválido" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Agregar a lista de reproducción." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Agregar un bloque inteligente" @@ -2636,89 +2939,117 @@ msgstr "Agregar un bloque inteligente" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Lista de reproducción duplicada" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Ver en SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Volver a cargar a SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Cargar a SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "No una acción disponible" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "No tienes permiso para eliminar los ítems seleccionados." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "No se pudo eliminar algunos de los archivos programados." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copia de %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Elegir cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Eliminar cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "El show no existe" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Se actualizaron las preferencias." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Se actualizaron las configuraciones de soporte." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Tu estación en nuestro catálogo" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Se actualizaron las configuraciones del stream." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "se debe especificar la ruta" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Hay un problema con Liquidsoap..." @@ -2835,6 +3166,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en disco" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "Configuración de SoundCloud" @@ -2863,20 +3195,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Configuración del stream de entrada" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "URL de la conexión de la fuente maestra:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "RESTABLECER" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" @@ -2887,6 +3225,13 @@ msgstr "URL de la conexión de la fuente del show" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Requerido)" @@ -2896,27 +3241,46 @@ msgstr "Registrar Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Ayúdenos a mejorar Airtime dándonos a conocer cómo lo está usando. Esta información se recopila con regularidad para mejorar la experiencia de los usuarios.%s Haga clic en 'Sí, ayudar a Airtime' y nos aseguraremos de que las funciones que más utiliza se mantengan bajo constante mejora." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Ayúdenos a mejorar Airtime dándonos a conocer cómo lo está usando. Esta " +"información se recopila con regularidad para mejorar la experiencia de los " +"usuarios.%s Haga clic en 'Sí, ayudar a Airtime' y nos aseguraremos de que " +"las funciones que más utiliza se mantengan bajo constante mejora." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Acepta la siguiente opción para anunciar tu estación en %sSourcefabric.org%s. A fin de promover tu estación debes activar la opción de 'Enviar retroalimentación de soporte'. Estos datos se recopilarán además de dichos comentarios." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Acepta la siguiente opción para anunciar tu estación en %sSourcefabric.org" +"%s. A fin de promover tu estación debes activar la opción de 'Enviar " +"retroalimentación de soporte'. Estos datos se recopilarán además de dichos " +"comentarios." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(únicamente para fines de verificación, no será publicado)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Nota: cualquier cosa mayor a 600x600 será redimensionada." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Muéstrame lo que estoy enviando" @@ -2943,8 +3307,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Carpeta actual de importación:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Re-escanear el directorio monitoreado (esto es útil si es un directorio montado sobre una red y pudiera no estar en sincronía con Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Re-escanear el directorio monitoreado (esto es útil si es un directorio " +"montado sobre una red y pudiera no estar en sincronía con Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2963,8 +3331,10 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Optiones adicionales" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "La siguiente información se desplegará a los oyentes en sus reproductores:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"La siguiente información se desplegará a los oyentes en sus reproductores:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3180,10 +3550,15 @@ msgstr "Se requiere actualizar" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Para reproducir estas pistas necesitarás actualizar tu navegador a una versión más reciente o atualizar tus plugin%s de %sFlash" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Para reproducir estas pistas necesitarás actualizar tu navegador a una " +"versión más reciente o atualizar tus plugin%s de %sFlash" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Pista:" @@ -3259,24 +3634,46 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "¡Bienvenido a Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "Aprende aquí como usar Airtime para automatizar tus transmisiones:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Comienza agregando tus archivos a la biblioteca usando el botón 'Add Media' (Agregar Pistas). También puedes arrastrar y soltar tus archivos a esta ventana." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Comienza agregando tus archivos a la biblioteca usando el botón 'Add " +"Media' (Agregar Pistas). También puedes arrastrar y soltar tus archivos a " +"esta ventana." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Crea un show ubicándote en 'Calendar' (Calendario) en la barra de menú, y luego haciendo clic en el ícono '+ Show' (agregar show). Este puede ser un show único o periódico. Solo los administradores y los administradores de programa pueden agregar shows." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Crea un show ubicándote en 'Calendar' (Calendario) en la barra de menú, y " +"luego haciendo clic en el ícono '+ Show' (agregar show). Este puede ser un " +"show único o periódico. Solo los administradores y los administradores de " +"programa pueden agregar shows." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Agrega pistas al show ubicándote en tu show en el calendario de programación. Presiona clic izquierdo sobre él y selecciona 'Add / Remove Content' (Agregar / Quitar Contenido)" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Agrega pistas al show ubicándote en tu show en el calendario de " +"programación. Presiona clic izquierdo sobre él y selecciona 'Add / Remove " +"Content' (Agregar / Quitar Contenido)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Selecciona tus pistas del panel izquierdo y arrástralas a tu programa en el panel derecho." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Selecciona tus pistas del panel izquierdo y arrástralas a tu programa en el " +"panel derecho." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3297,8 +3694,12 @@ msgstr "Seleccionar stream:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, el software de código abierto para programar y administrar estaciones de radio de forma remota. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, el software de código abierto para programar y administrar " +"estaciones de radio de forma remota. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3311,11 +3712,17 @@ msgstr "Nueva contraseña" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "Por favor ingrese y confirme una nueva cotnraseña en los campos que aparecen a continuación." +msgstr "" +"Por favor ingrese y confirme una nueva cotnraseña en los campos que aparecen " +"a continuación." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Por favor ingresa el correo electrónico con el que te suscribiste. Recibirás por ese medio un enlace para crear una nueva contraseña." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Por favor ingresa el correo electrónico con el que te suscribiste. " +"Recibirás por ese medio un enlace para crear una nueva contraseña." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3330,7 +3737,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "De vuelta a la pantalla ingreso" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3382,11 +3791,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Mi cuenta" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3423,7 +3836,9 @@ msgstr "Tipo de usuario" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3543,11 +3958,13 @@ msgstr "Duración original:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Añadir este show" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Actualizar show" @@ -3564,10 +3981,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Entrada de stream en vivo" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Quien" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -3577,6 +3996,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Retransmisión de %s desde %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Seleccionar país" @@ -3642,21 +4062,30 @@ msgstr "%s está anidado dentro de un directorio monitoreado existente: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s no es un directorio válido." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la lista de carpetas monitoreadas." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la " +"lista de carpetas monitoreadas." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la lista de carpetas monitoreadas." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s ya está asignado como el directorio actual de almacenamiento o en la " +"lista de carpetas monitoreadas." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s no existe en la lista de monitoreo." @@ -3667,15 +4096,19 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "¡El calendario que tienes a la vista no está actualizado! (sched mismatch)" +msgstr "" +"¡El calendario que tienes a la vista no está actualizado! (sched mismatch)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada! (desfase de instancia)" +msgstr "" +"¡La programación que estás viendo está desactualizada! (desfase de instancia)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "¡La programación que estás viendo está desactualizada!" @@ -3699,7 +4132,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "¡El show %s ha sido actualizado previamente!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3708,6 +4143,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "¡Un Archivo seleccionado no existe!" @@ -3772,69 +4209,90 @@ msgstr "Ver los metadatos del archivo grabado" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Mostrar contenido" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Eliminar todo el contenido" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Cancelar el show actual" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Editar show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Eliminar esta instancia" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Eliminar esta instancia y todas las que siguen" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "No es posible arrastrar y soltar shows que se repiten" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "No se puede mover un show pasado" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "No se puede mover un show al pasado" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "No se pueden mover shows grabados a menos de 1 hora antes de su retransmisión." +msgstr "" +"No se pueden mover shows grabados a menos de 1 hora antes de su " +"retransmisión." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "El show se eliminó porque el show grabado no existe!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Debe esperar 1 hora para retransmitir." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Reproducido" @@ -3861,80 +4319,150 @@ msgstr "Por favor elige una opción" msgid "No Records" msgstr "No hay registros" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos los derechos reservados.%sMantenido y distribuido bajo GNU GPL v.3 por %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos los derechos reservados." +"%sMantenido y distribuido bajo GNU GPL v.3 por %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Ayuda a mejorar Airtime informando a Sourcefabric sobre cómo lo estás usando. Esta información se recolectará regularmente para mejorar tu experiencia como usuario. %sHaz clic en la casilla 'Send support feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) y procuraremos que las funciones que usas mejoren constantemente." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Ayuda a mejorar Airtime informando a Sourcefabric sobre cómo lo estás " +"usando. Esta información se recolectará regularmente para mejorar tu " +"experiencia como usuario. %sHaz clic en la casilla 'Send support " +"feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) y procuraremos que las " +"funciones que usas mejoren constantemente." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Haz clic en la casilla de abajo para promocionar tu estación en %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Haz clic en la casilla de abajo para promocionar tu estación en " +"%sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Para poder promocionar tu estación, 'Send support feedback' (Enviar retroalimentación de soporte) debe estar activado)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Para poder promocionar tu estación, 'Send support feedback' (Enviar " +"retroalimentación de soporte) debe estar activado)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Política de privacidad de Sourcefabric" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad de Sourcefabric" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Anular" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Anular" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Correo electrónico / Configuración del servidor de correo" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Correo electrónico / Configuración del servidor de correo" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuye bajo la %sGNE GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuye bajo la %sGNE GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "¡Bienvenido al demo de Airtime en línea! Puedes ingresar usando el nombre de usuario 'admin' y la contraseña 'admin'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"¡Bienvenido al demo de Airtime en línea! Puedes ingresar usando el nombre de " +"usuario 'admin' y la contraseña 'admin'." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Adquiere tu copia de Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Adquiere tu copia de Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Grabar y retransmitir" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Grabar y retransmitir" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "No puedes cambiar la duración de un show pasado" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "No puedes cambiar la duración de un show pasado" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "No debes traslapar shows" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "No debes traslapar shows" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Falló la creación del directorio 'organize' (organizar)" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Falló la creación del directorio 'organize' (organizar)" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "El archivo no se cargó, solo queda %s MB de espacio en disco y el archivo que intentas cargar mide %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"El archivo no se cargó, solo queda %s MB de espacio en disco y el archivo " +"que intentas cargar mide %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Este archivo parece estar corrupto y no se agregará a la biblioteca de pistas." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Este archivo parece estar corrupto y no se agregará a la biblioteca de " +"pistas." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "El archivo no se cargó. Este error puede ocurrir si el disco duro de la computadora no tiene suficiente espacio o el directorio stor no tiene los permisos correctos para escritura." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"El archivo no se cargó. Este error puede ocurrir si el disco duro de la " +"computadora no tiene suficiente espacio o el directorio stor no tiene los " +"permisos correctos para escritura." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Puerto de la fuente maestra" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Puerto de la fuente maestra" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Punto maestro de instalación de la fuente" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Punto maestro de instalación de la fuente" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Mostrar puerto de la fuente" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Mostrar puerto de la fuente" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Mostrar punto de instalación de la fuente" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Mostrar punto de instalación de la fuente" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "No puedes usar el mismo puerto que el del DJ maestro" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "No puedes usar el mismo puerto que el del DJ maestro" -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "El puerto %s no está disponible" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "El puerto %s no está disponible" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Salida del equipo de audio" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Salida del equipo de audio" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Tipo de salida" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Tipo de salida" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Subir automáticamente los shows grabados" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Subir automáticamente los shows grabados" diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 7ed558a52..372f53ae8 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po index ea147efec..bf15c2cfd 100644 --- a/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:10+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/fr_FR/)\n" +"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/fr_FR/)\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,16 +25,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Lecteur Audio" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Lecture" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -41,10 +47,12 @@ msgstr "Stop" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Point d'Entré" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Placer le Point d'Entré" @@ -52,34 +60,42 @@ msgstr "Placer le Point d'Entré" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Point de Sorti" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Placer le Point de Sortie" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "fondu en Entré" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Fondu en Sorti" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Flux Live" @@ -129,21 +145,27 @@ msgstr "Serveur" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Caractère Invalide saisi" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Mot de Passe" @@ -153,6 +175,7 @@ msgstr "Mot de Passe" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Genre" @@ -209,6 +232,7 @@ msgstr "Le Point de Montage ne peut être vide avec un serveur Icecast." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Titre:" @@ -216,61 +240,73 @@ msgstr "Titre:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Créateur:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Année:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Label:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Compositeur:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Conducteur:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Atmosphère:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "Numéro ISRC:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Site Internet:" @@ -278,6 +314,7 @@ msgstr "Site Internet:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Langue" @@ -296,6 +333,9 @@ msgstr "Langue" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -304,6 +344,7 @@ msgstr "Sauvegarder" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -340,6 +381,7 @@ msgstr "Nom:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "Courriel:" @@ -466,84 +508,109 @@ msgstr "Saisissez les caractères que vous voyez dans l'image ci-dessous." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Nom de la Station" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Durée du fondu enchaîné " #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "Entrez une durée en secondes 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Fondu en Entrée par défaut (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Fondu en Sorti par défaut (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Autoriser les sites internet à acceder aux informations de la Programmation ?%s (Activer cette option permettra aux widgets de fonctionner.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Autoriser les sites internet à acceder aux informations de la Programmation ?" +"%s (Activer cette option permettra aux widgets de fonctionner.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Langue de l'interface par défaut" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Fuseau horaire de la Station" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "La Semaine Commence Le" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" @@ -685,6 +752,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Ville:" @@ -699,6 +767,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Pays:" @@ -768,6 +837,7 @@ msgstr "Selectionner le critère" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -787,6 +857,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Compositeur" @@ -794,6 +866,7 @@ msgstr "Compositeur" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Conducteur" @@ -802,6 +875,8 @@ msgstr "Conducteur" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Droit d'Auteur" @@ -812,6 +887,9 @@ msgstr "Droit d'Auteur" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Créateur" @@ -825,6 +903,7 @@ msgstr "Encodé Par" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -832,6 +911,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -839,6 +919,7 @@ msgstr "Label" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -860,6 +941,8 @@ msgstr "Dernier Joué" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Durée" @@ -873,6 +956,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Mood" @@ -900,6 +984,9 @@ msgstr "Taux d'Echantillonage (Khz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -925,6 +1012,7 @@ msgstr "Site Internet" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Année" @@ -1073,8 +1161,12 @@ msgstr "La 'Durée' doit être au format '00:00:00'" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"La valeur doit être en format d'horodatage (par exemple 0000-00-00 ou " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1127,43 +1219,53 @@ msgstr "URL de connexion de la Source Emission" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Site Internet de la Station" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Description de la Station:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Logo de la Station:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Envoyez vos remarques au support" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Promouvoir ma station sur Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "En cochant cette case, j'accepte la %spolitique de confidentialité%s de Sourcefabric ." +msgstr "" +"En cochant cette case, j'accepte la %spolitique de confidentialité%s de " +"Sourcefabric ." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Vous devez accepter la politique de confidentialité." @@ -1174,11 +1276,13 @@ msgstr "Une Valeur est requise, ne peut pas être vide" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Heure de Début" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "Heure de Fin" @@ -1229,40 +1333,51 @@ msgid "Restore password" msgstr "Récuperer le mot de passe" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Metadata Vorbis" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Label du Flux:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Artiste - Titre" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Emission - Artiste - Titre" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Nom de la Station - Nom de l'Emission" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Métadonnées Hors Antenne" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Activer" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Modifier le Niveau du Gain" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' n'est pas une adresse de courriel valide dans le format de type partie-locale@nomdedomaine" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' n'est pas une adresse de courriel valide dans le format de type " +"partie-locale@nomdedomaine" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1314,7 +1429,9 @@ msgstr "Impossible de créer un émission dans le passé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a déjà commencé" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas modifier la date / heure de début de l'émission qui a " +"déjà commencé" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 @@ -1337,6 +1454,11 @@ msgstr "Ne peut pas avoir une durée supérieure à 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent" @@ -1362,118 +1484,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Description:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Activer le Téléversement SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Marquer automatiquement les fichiers \"téléchargeable\" sur SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "Courriel SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "Mot de Passe SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "Tags SoundCloud: (séparer les tags avec des espaces)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Genre par Défaut:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Type de Piste par Défaut:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Original" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Direct" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Parlé" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Ballado-diffusion" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Démo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "travail en cours" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Contenir" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Boucle" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Effet Sonore" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Un Court Echantillon" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Autre" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Licence par Défaut:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Ce travail est dans le domaine public" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Tous droits réservés" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Attribution" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Attribution Pas de Travaux Dérivés" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Distribution à l'Identique" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Pas de Travaux Dérivés" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Distribution à l'Identique" @@ -1482,32 +1633,42 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Fuseau horaire de l'Interface:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Activer les courriels système (Réinitialisation du mot de passe)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Réinitialisation du mot de passe Courriel 'De'" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Configuration du Serveur de Courriels" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Requier une authentification" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Serveur de Courriel" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Adresse de Courriel" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe correct sur le système-> page flux." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe " +"correct sur le système-> page flux." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1523,40 +1684,56 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Valeurs du formulaire non valides." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "S'il vous plaît saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." -msgstr "Mauvais Nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. S'il vous plaît essayez de nouveau." +msgstr "" +"Mauvais Nom d'utilisateur ou mot de passe fourni. S'il vous plaît essayez de " +"nouveau." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serveur de messagerie et s'assurez vous qu'il a été correctement configuré." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"Le Courriel n'a pas pu être envoyé. Vérifiez vos paramètres du serveur de " +"messagerie et s'assurez vous qu'il a été correctement configuré." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Courriel donné non trouvé" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Rediffusion de l'émission %s de %s à %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Téléchargement" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Utilisateur ajouté avec succès!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!" @@ -1636,7 +1813,9 @@ msgstr "Vous pouvez seulement ajouter des pistes aux Blocs Intelligents." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Vous pouvez uniquement ajouter des pistes, des blocs intelligents et flux web aux listes de lecture." +msgstr "" +"Vous pouvez uniquement ajouter des pistes, des blocs intelligents et flux " +"web aux listes de lecture." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1644,6 +1823,7 @@ msgstr "S'il vous plaît sélectionner un curseur sur la timeline." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Edition des Méta-Données" @@ -1764,8 +1944,13 @@ msgstr "L'entrée doit être au format suivant: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr de vouloir quitter la page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Vous êtes en train de téléverser des fichiers. %s Aller vers un autre écran " +"pour annuler le processus de téléversement. %s Êtes-vous sûr de vouloir " +"quitter la page?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1781,7 +1966,8 @@ msgstr "s'il vous plaît mettez dans une durée en secondes '00 (.0) '" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Your browser does not support playing this file type: " -msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la lecture de ce type de fichier:" +msgstr "" +"Votre navigateur ne prend pas en charge la lecture de ce type de fichier:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" @@ -1800,8 +1986,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "liste de lecture mélangée" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime n'est pas sûr de l'état de ce fichier. Cela peut arriver lorsque le fichier se trouve sur un lecteur distant qui est inaccessible ou si le fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «sruveillé»." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime n'est pas sûr de l'état de ce fichier. Cela peut arriver lorsque le " +"fichier se trouve sur un lecteur distant qui est inaccessible ou si le " +"fichier est dans un répertoire qui n'est pas plus «sruveillé»." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1826,16 +2018,36 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "L'Image doit être du type jpg, jpeg, png, ou gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Un bloc statique intelligent permettra d'économiser les critères et générera le contenu du bloc immédiatement. Cela vous permet d'éditer et de le voir dans la médiathèque avant de l'ajouter à une émission." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Un bloc statique intelligent permettra d'économiser les critères et générera " +"le contenu du bloc immédiatement. Cela vous permet d'éditer et de le voir " +"dans la médiathèque avant de l'ajouter à une émission." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Un bloc dynamique intelligent enregistre uniquement les critères. Le contenu du bloc que vous obtiendrez sera généré lors de l'ajout à l'émission. Vous ne serez pas en mesure d'afficher et de modifier le contenu de la médiathèque." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Un bloc dynamique intelligent enregistre uniquement les critères. Le contenu " +"du bloc que vous obtiendrez sera généré lors de l'ajout à l'émission. Vous " +"ne serez pas en mesure d'afficher et de modifier le contenu de la " +"médiathèque." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "La longueur du bloc souhaité ne sera pas atteint si de temps d'antenne ne peut pas trouver suffisamment de pistes uniques en fonction de vos critères. Activez cette option si vous souhaitez autoriser les pistes à s'ajouter plusieurs fois dans le bloc intelligent." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"La longueur du bloc souhaité ne sera pas atteint si de temps d'antenne ne " +"peut pas trouver suffisamment de pistes uniques en fonction de vos critères. " +"Activez cette option si vous souhaitez autoriser les pistes à s'ajouter " +"plusieurs fois dans le bloc intelligent." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1884,8 +2096,13 @@ msgstr "Ce chemin n'est pas accessible." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Certains types de flux nécessitent une configuration supplémentaire. Les détails sur l'activation de l' %sAAC+ Support%s ou %sOpus Support%s sont prévus." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Certains types de flux nécessitent une configuration supplémentaire. Les " +"détails sur l'activation de l' %sAAC+ Support%s ou %sOpus Support%s sont " +"prévus." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1900,8 +2117,19 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur de flux" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Si Airtime est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devrez peut-être configurer la redirection de port et ce champ d'information sera alors incorrect.Dans ce cas, vous devrez mettre à jour manuellement ce champ de sorte qu'il affiche l'hôte/le port /le point de montage correct dont le DJ a besoin pour s'y connecter. La plage autorisée est comprise entre 1024 et 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Si Airtime est derrière un routeur ou un pare-feu, vous devrez peut-être " +"configurer la redirection de port et ce champ d'information sera alors " +"incorrect.Dans ce cas, vous devrez mettre à jour manuellement ce champ de " +"sorte qu'il affiche l'hôte/le port /le point de montage correct dont le DJ " +"a besoin pour s'y connecter. La plage autorisée est comprise entre 1024 et " +"49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1909,36 +2137,84 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Pour plus de détails, s'il vous plaît lire le %sManuel d'Airtime%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Cochez cette option pour activer les métadonnées pour les flux OGG (les métadonnées du flux est le titre de la piste, l'artiste et le nom de émission qui est affiché dans un lecteur audio). VLC et mplayer ont un sérieux bogue lors de la lecture d'un flux Ogg / Vorbis qui affiche les informations de métadonnées: ils se déconnecteront après chaque chanson. Si vous utilisez un flux OGG et vos auditeurs n'utilisent pas ces lecteurs audio, alors n'hésitez pas à activer cette option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Cochez cette option pour activer les métadonnées pour les flux OGG (les " +"métadonnées du flux est le titre de la piste, l'artiste et le nom de " +"émission qui est affiché dans un lecteur audio). VLC et mplayer ont un " +"sérieux bogue lors de la lecture d'un flux Ogg / Vorbis qui affiche les " +"informations de métadonnées: ils se déconnecteront après chaque chanson. Si " +"vous utilisez un flux OGG et vos auditeurs n'utilisent pas ces lecteurs " +"audio, alors n'hésitez pas à activer cette option." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Cochez cette case arrête automatiquement la source Maître/Emission lors de la déconnexion." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Cochez cette case arrête automatiquement la source Maître/Emission lors de " +"la déconnexion." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Cochez cette case démarre automatiquement la source Maître/Emission lors de la connexion." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Cochez cette case démarre automatiquement la source Maître/Emission lors de " +"la connexion." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Si votre serveur Icecast s'attend à ce que le nom d'utilisateur soit «source», ce champ peut être laissé vide." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Si votre serveur Icecast s'attend à ce que le nom d'utilisateur soit " +"«source», ce champ peut être laissé vide." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Si votre client de flux audio ne demande pas un nom d'utilisateur, ce champ doit être «source»." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Si votre client de flux audio ne demande pas un nom d'utilisateur, ce champ " +"doit être «source»." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "Si vous modifiez les valeurs du nom d'utilisateur ou du mot de passe pour un flux activé le moteur diffusion sera redémarré et vos auditeurs entendront un silence pendant 5-10 secondes. Changer les champs suivants ne provoqueront pas un redémarrage: Label du Flux (Paramètres globaux), et Commutateur de transition du fondu (s), Nom d'Utilisateur Maître, et le Mot de passe Maître (Paramètres du flux d'entrée). Si Airtime enregistre, et si la modification entraîne un redémarrage du moteur, l'enregistrement sera interrompu." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"Si vous modifiez les valeurs du nom d'utilisateur ou du mot de passe pour un " +"flux activé le moteur diffusion sera redémarré et vos auditeurs entendront " +"un silence pendant 5-10 secondes. Changer les champs suivants ne " +"provoqueront pas un redémarrage: Label du Flux (Paramètres globaux), et " +"Commutateur de transition du fondu (s), Nom d'Utilisateur Maître, et le Mot " +"de passe Maître (Paramètres du flux d'entrée). Si Airtime enregistre, et si " +"la modification entraîne un redémarrage du moteur, l'enregistrement sera " +"interrompu." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "C'est le nom d'utilisateur administrateur et mot de passe pour icecast / shoutcast qui permet obtenir les statistiques d'écoute." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"C'est le nom d'utilisateur administrateur et mot de passe pour icecast / " +"shoutcast qui permet obtenir les statistiques d'écoute." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1946,12 +2222,18 @@ msgid "No result found" msgstr "aucun résultat trouvé" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions: seuls les utilisateurs affectés à l' émission peuvent se connecter." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Cela suit le même modèle de sécurité que pour les émissions: seuls les " +"utilisateurs affectés à l' émission peuvent se connecter." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Spécifiez l'authentification personnalisée qui ne fonctionnera que pour cette émission." +msgstr "" +"Spécifiez l'authentification personnalisée qui ne fonctionnera que pour " +"cette émission." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1962,12 +2244,23 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Attention: Les émissions ne peuvent pas être re-liés" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "En liant vos émissions répétées chaques éléments multimédias programmés dans n'importe quelle émission répétitée seront également programmées dans les autres émissions répétées" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"En liant vos émissions répétées chaques éléments multimédias programmés dans " +"n'importe quelle émission répétitée seront également programmées dans les " +"autres émissions répétées" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Le fuseau horaire est fixé au fuseau horaire de la Station par défaut. les émissions dans le calendrier seront affichés dans votre heure locale définie par le fuseau horaire de l'interface dans vos paramètres utilisateur." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Le fuseau horaire est fixé au fuseau horaire de la Station par défaut. les " +"émissions dans le calendrier seront affichés dans votre heure locale définie " +"par le fuseau horaire de l'interface dans vos paramètres utilisateur." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2123,8 +2416,11 @@ msgid "month" msgstr "mois" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les émissions suivantes." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Les émissions qui dépassent leur programmation seront coupés par les " +"émissions suivantes." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2198,8 +2494,11 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Editeur de Point d'E/S" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "Les caractéristiques de la forme d'onde sont disponibles dans un navigateur supportant l'API Web Audio" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"Les caractéristiques de la forme d'onde sont disponibles dans un navigateur " +"supportant l'API Web Audio" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Select all" @@ -2232,6 +2531,8 @@ msgstr "Ouvrir la Médiathèque pour ajouter ou supprimer du contenu" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Ajouter/Supprimer Contenu" @@ -2404,7 +2705,9 @@ msgstr "Sélectionnez les fichiers" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur le bouton Démarrer." +msgstr "" +"Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur " +"le bouton Démarrer." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 @@ -2522,8 +2825,13 @@ msgstr "Copié %s ligne(s)%s dans le presse papier" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sVue Imprimante%s Veuillez utiliser la fonction d'impression de votre navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur échapper lorsque vous avez terminé." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sVue Imprimante%s Veuillez utiliser la fonction d'impression de votre " +"navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur échapper lorsque vous avez " +"terminé." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2550,6 +2858,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de pistes aux blocs dynamiques." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" @@ -2561,6 +2870,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer la sélection %s(s)." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Quelque chose s'est mal passé." @@ -2587,41 +2897,54 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à acceder à cette ressource." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Le fichier n'existe pas dans Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Mauvaise requête. pas de \"mode\" paramètre passé." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Mauvaise requête.paramètre 'mode' invalide" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Pré-Visualisation" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Ajouter une" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Ajouter un bloc Intelligent" @@ -2635,89 +2958,117 @@ msgstr "Ajouter un bloc Intelligent" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Effacer" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "dupliquer la Liste de lecture" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Edition" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Voir sur SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Re-Téléverser vers SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Téléverser vers SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Aucune action disponible" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Vous n'avez pas la permission de supprimer les éléments sélectionnés." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Impossible de supprimer certains fichiers programmés." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copie de %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Selectionner le Curseur" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Enlever le Curseur" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "L'Emission n'existe pas" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Préférences mises à jour." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Régalges su Support mis à jour." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Remarques au support" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Réglages du Flux mis à jour." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "le chemin doit être spécifié" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problème ave Liquidsoap..." @@ -2834,6 +3185,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Espace Disque" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "Réglages SoundCloud" @@ -2862,20 +3214,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Réglages de Flux en Entrée" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "URL de Connexion de la Source Maitre:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "Remise à Zéro" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "URL de Connexion de la Source Emission:" @@ -2886,6 +3244,13 @@ msgstr "URL de Connexion de la Source Emission:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Requis)" @@ -2895,27 +3260,47 @@ msgstr "Enregistrez Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aidez Airtime à s' améliorer en nous faisant savoir comment vous l'utilisez. Cette information sera recueillie régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sClickez «Oui, aidez Airtime» et nous nous assurerons que les fonctions que vous utilisez soient en constante amélioration." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Aidez Airtime à s' améliorer en nous faisant savoir comment vous l'utilisez. " +"Cette information sera recueillie régulièrement afin d'améliorer votre " +"expérience utilisateur.%sClickez «Oui, aidez Airtime» et nous nous " +"assurerons que les fonctions que vous utilisez soient en constante " +"amélioration." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour annoncer votre station sur %sSourcefabric.org%s. Afin de promouvoir votre station, 'Envoyez vos remarques au support \"doit être activé. Ces données seront recueillies en plus des retours d'informations." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Cliquez sur la case ci-dessous pour annoncer votre station sur " +"%sSourcefabric.org%s. Afin de promouvoir votre station, 'Envoyez vos " +"remarques au support \"doit être activé. Ces données seront recueillies en " +"plus des retours d'informations." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(à des fins de vérification uniquement, ne sera pas publié)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Remarque: Tout ce qui est plus grand que 600x600 sera redimensionné." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Montrez-moi ce que je vais envoyer" @@ -2942,8 +3327,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Répertoire d'Import en Cours:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Rescanner le répertoire surveillé (Peut être utile si c'est un montage réseau et est peut être désynchronisé avec Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Rescanner le répertoire surveillé (Peut être utile si c'est un montage " +"réseau et est peut être désynchronisé avec Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2962,8 +3351,11 @@ msgid "Additional Options" msgstr "options supplémentaires" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur lecteur multimédia:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Les informations suivantes seront affichées aux auditeurs dans leur lecteur " +"multimédia:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3179,10 +3571,15 @@ msgstr "Mise à Jour Requise" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Pour lire le média, vous devrez mettre à jour votre navigateur vers une " +"version récente ou mettre à jour votre %sPlugin Flash%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Piste:" @@ -3258,24 +3655,46 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Bienvenue à Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Voici comment vous pouvez commencer à utiliser Airtime pour automatiser vos diffusions:" +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Voici comment vous pouvez commencer à utiliser Airtime pour automatiser vos " +"diffusions:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Commencez par ajouter vos fichiers à l'aide du menu \"Ajouter un média\". Vous pouvez faire glisser et déposer vos fichiers sur la fenêtre." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Commencez par ajouter vos fichiers à l'aide du menu \"Ajouter un média\". " +"Vous pouvez faire glisser et déposer vos fichiers sur la fenêtre." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Créer une émission en allant sur «Calendrier» dans la barre de menus, puis en cliquant sur l'icône 'Emission + \". Il peut s'agir d'une seule fois ou d'une émission en répétition. Seuls les administrateurs et les gestionnaires de programmation peuvent ajouter des émissions." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Créer une émission en allant sur «Calendrier» dans la barre de menus, puis " +"en cliquant sur l'icône 'Emission + \". Il peut s'agir d'une seule fois ou " +"d'une émission en répétition. Seuls les administrateurs et les gestionnaires " +"de programmation peuvent ajouter des émissions." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Ajouter des médias à votre émission en cliquant sur votre émission dans le calendrier, Clic gauche dessus et selectionnez 'Ajouter / Supprimer Contenu'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Ajouter des médias à votre émission en cliquant sur votre émission dans le " +"calendrier, Clic gauche dessus et selectionnez 'Ajouter / Supprimer Contenu'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Sélectionnez votre média dans le cadre de gauche et glissez-les dans votre émission dans le cadre de droite." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Sélectionnez votre média dans le cadre de gauche et glissez-les dans votre " +"émission dans le cadre de droite." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3296,8 +3715,12 @@ msgstr "Selection du Flux:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, est un logiciel libre pour la gestion et l'automation d'une station de radio distante. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, est un logiciel libre pour la gestion et l'automation d'une " +"station de radio distante. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3310,11 +3733,17 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." -msgstr "S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les champs ci-dessous." +msgstr "" +"S'il vous plaît saisir et confirmer votre nouveau mot de passe dans les " +"champs ci-dessous." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "S'il vous plaît saisissez votre adresse de courriel. Vous recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par courriel." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"S'il vous plaît saisissez votre adresse de courriel. Vous recevrez un lien " +"pour créer un nouveau mot de passe par courriel." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3329,7 +3758,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Retour à l'écran de connexion" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3381,11 +3812,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Mon Compte" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3422,7 +3857,9 @@ msgstr "Type d'Utilisateur" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3542,11 +3979,13 @@ msgstr "Durée Originale:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Ajouter cette Emission" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Mettre à jour l'émission" @@ -3563,10 +4002,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Entrée du Flux Direct" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Qui" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -3576,6 +4017,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Rediffusion de %s à %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Selectionner le Pays" @@ -3641,21 +4083,30 @@ msgstr "%s est imbriqué avec un répertoire surveillé existant: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s n'est pas un répertoire valide." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste des dossiers surveillés" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s est déjà défini comme le répertoire de stockage courant ou dans la liste " +"des dossiers surveillés" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des répertoires surveillés." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s est déjà défini comme espace de stockage courant ou dans la liste des " +"répertoires surveillés." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s n'existe pas dans la liste surveillée" @@ -3666,15 +4117,19 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les éléments sur les émissions liées" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" +msgstr "" +"Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour! (décalage calendaire)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" +msgstr "" +"La programmation que vous consultez n'est pas à jour! (décalage d'instance)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Le calendrier que vous consultez n'est pas à jour!" @@ -3698,8 +4153,11 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "L'émission %s a été précédement mise à jour!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Le contenu des émissions liés doit être programmé avant ou après sa diffusion" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Le contenu des émissions liés doit être programmé avant ou après sa diffusion" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3707,6 +4165,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Un fichier séléctionné n'existe pas!" @@ -3720,14 +4180,16 @@ msgstr "Le Point d'entré et le point de sortie sont nul." #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." +msgstr "" +"Impossible de définir un point d'entrée plus grand que le point de sortie." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." +msgstr "" +"Ne peut pas fixer un point de sortie plus grand que la durée du fichier." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 @@ -3744,7 +4206,8 @@ msgid "" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" "Ne peux pas programmer des émissions qui se chevauchent. \n" -"Remarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de ses répétitions." +"Remarque: Le redimensionnement d'une émission répétée affecte l'ensemble de " +"ses répétitions." #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -3771,69 +4234,93 @@ msgstr "Afficher les métadonnées du fichier enregistré" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Contenu Emission" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Supprimer tous les contenus" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Annuler l'émission en cours" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Editer cette instance" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Edition de l'Emission" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Suppression de l'instance" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Suppression de l'instance et des suivantes" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" -msgstr "Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des émissions en répétition" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas faire glisser et déposer des émissions en répétition" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Ne peux pas déplacer une émission diffusée" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Ne peux pas déplacer une émission dans le passé" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Impossible de déplacer une émission enregistrée à moins d'1 heure avant ses rediffusions." +msgstr "" +"Impossible de déplacer une émission enregistrée à moins d'1 heure avant ses " +"rediffusions." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" -msgstr "L'Emission a été éffacée parce que l'enregistrement de l'émission n'existe pas!" +msgstr "" +"L'Emission a été éffacée parce que l'enregistrement de l'émission n'existe " +"pas!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Doit attendre 1 heure pour retransmettre." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Morceau" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Joué" @@ -3860,80 +4347,150 @@ msgstr "S'il vous plait, selectionnez une option" msgid "No Records" msgstr "Aucun Enregistrements" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Tous droits réservés.%sMaintenu " +"et distribué sous la GNU GPL v.3 par %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Aide Airtime à s'améliorer en laissant Sourcefabric savoir comment vous l'utilisez. Ces informations seront recueillies régulièrement afin d'améliorer votre expérience utilisateur.%sCochez la case 'Envoyer un retour d'information au support' et nous ferons en sorte que les fonctions que vous utilisez s'améliorent constamment." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Aide Airtime à s'améliorer en laissant Sourcefabric savoir comment vous " +"l'utilisez. Ces informations seront recueillies régulièrement afin " +"d'améliorer votre expérience utilisateur.%sCochez la case 'Envoyer un retour " +"d'information au support' et nous ferons en sorte que les fonctions que vous " +"utilisez s'améliorent constamment." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Cliquez sur la case ci-dessous pour la promotion de votre station sur %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Cliquez sur la case ci-dessous pour la promotion de votre station sur " +"%sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' doit être activé)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Pour la promotion de votre station, 'Envoyez vos remarques au support' doit " +"être activé)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Politique de Confidentialité Sourcefabric" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Politique de Confidentialité Sourcefabric" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Outrepasser" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Outrepasser" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Courriel / Réglages du Serveur de Courriels" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Courriel / Réglages du Serveur de Courriels" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Bienvenue à la démonstration en ligne d'Airtime! Vous pouvez vous connecter en utilisant \"admin\" comme nom d'utilisateur et «admin» comme mot de passe." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Bienvenue à la démonstration en ligne d'Airtime! Vous pouvez vous connecter " +"en utilisant \"admin\" comme nom d'utilisateur et «admin» comme mot de passe." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Achetez votre copie d'Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Achetez votre copie d'Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Enregistrement & Rediffusion" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Enregistrement & Rediffusion" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Ne peux pas redimmensionner une émission diffusée" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Ne peux pas redimmensionner une émission diffusée" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Les émissions ne doivent pas se chevaucher" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Les émissions ne doivent pas se chevaucher" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Impossible de créer le répertoire \"organize\"." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Le fichier n'a pas été téléchargé, il y a %s Mo d'espace libre sur le disque " +"et le fichier que vous téléchargez a une taille de %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Ce fichier semble être endommagé et ne sera pas ajouté à la médiathèque." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Le fichier n'a pas été téléchargé, cette erreur peut se produire si le " +"disque dur de l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment d'espace libre ou " +"le répertoire stockage ne dispose pas des autorisations d'écriture correctes." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Port de la Source Maitre" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Port de la Source Maitre" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Point de Montage de la Source Maitre" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Point de Montage de la Source Maitre" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Port de la Source Emission" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port de la Source Emission" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Point de Montage de la Source Emission" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Point de Montage de la Source Emission" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le même port que le port Maitre DJ." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le même port que le port Maitre DJ." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Le Port %s n'est pas disponible" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Le Port %s n'est pas disponible" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Sortie Audio Matérielle" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Sortie Audio Matérielle" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Type de Sortie" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Type de Sortie" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Téléverser Automatiquement les Emissions Enregistrées" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Téléverser Automatiquement les Emissions Enregistrées" diff --git a/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.mo index c85935186..5ae5b40c9 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.po index e10d56839..1fc2f4883 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hr_HR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,12 +11,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 12:14+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/hr_HR/)\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"airtime/language/hr_HR/)\n" "Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 @@ -24,16 +26,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Audio Uređaj" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Odjava" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Pokreni" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -41,10 +48,12 @@ msgstr "Zaustavi" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Podesi Cue In" @@ -52,34 +61,42 @@ msgstr "Podesi Cue In" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Podesi Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Pokazivač" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Odtamnjenje" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Zatamnjenje" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Prijenos uživo" @@ -129,21 +146,27 @@ msgstr "Poslužitelj" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Uneseni su nevažeći znakovi" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Dopušteni su samo brojevi." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -153,6 +176,7 @@ msgstr "Lozinka" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Žanr" @@ -209,6 +233,7 @@ msgstr "Montiranje ne može biti prazna s Icecast poslužiteljem." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Naziv:" @@ -216,61 +241,73 @@ msgstr "Naziv:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Tvorac:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Žanr:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Godina:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Naljepnica:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Kompozitor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Dirigent:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Raspoloženje:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Autorsko pravo:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC Broj:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Web stranica:" @@ -278,6 +315,7 @@ msgstr "Web stranica:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Jezik:" @@ -296,6 +334,9 @@ msgstr "Jezik:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Spremi" @@ -304,6 +345,7 @@ msgstr "Spremi" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" @@ -340,6 +382,7 @@ msgstr "Prezime:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -466,84 +509,109 @@ msgstr "Upiši znakove koje vidiš na slici u nastavku." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Naziv Postaje" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Zadano Trajanje Križno Stišavanje (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "unesi vrijeme u sekundama 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Zadano Odtamnjenje (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Zadano Zatamnjenje (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Dopusti daljinske Web stranice za pristup \"Raspored\" Info?%s (Omogući ovo da bi front-end widgets rad.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Dopusti daljinske Web stranice za pristup \"Raspored\" Info?%s (Omogući ovo " +"da bi front-end widgets rad.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Zadani Jezik Sučelja" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Stanična Vremenska Zona" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Prvi Dan u Tjednu" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Ponedjeljak" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Srijeda" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Petak" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Subota" @@ -685,6 +753,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Grad:" @@ -699,6 +768,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Država:" @@ -768,6 +838,7 @@ msgstr "Odaberi kriterije" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -787,6 +858,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Kompozitor" @@ -794,6 +867,7 @@ msgstr "Kompozitor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" @@ -802,6 +876,8 @@ msgstr "Dirigent" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Autorsko pravo" @@ -812,6 +888,9 @@ msgstr "Autorsko pravo" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Tvorac" @@ -825,6 +904,7 @@ msgstr "Kodirano je po" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -832,6 +912,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Naljepnica" @@ -839,6 +920,7 @@ msgstr "Naljepnica" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -860,6 +942,8 @@ msgstr "Zadnji Put Odigrano" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Dužina" @@ -873,6 +957,7 @@ msgstr "Mimika" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Raspoloženje" @@ -900,6 +985,9 @@ msgstr "Uzorak Stopa (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Naziv" @@ -925,6 +1013,7 @@ msgstr "Web stranica" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Godina" @@ -1073,8 +1162,12 @@ msgstr "'Dužina' trebala biti u '00:00:00' obliku" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Vrijednost mora biti u obliku vremenske oznake (npr. 0000-00-00 ili 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Vrijednost mora biti u obliku vremenske oznake (npr. 0000-00-00 ili " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1127,43 +1220,51 @@ msgstr "URL veza Programskog izvora" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Web Stranica:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Opis:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Pošalji povratne informacije" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Promovirati svoju stanicu na Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "Odabirom ove opcije, slažem se %ssa pravilima o privatnosti%s." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Moraš pristati na pravila o privatnosti." @@ -1174,11 +1275,13 @@ msgstr "Vrijednost je potrebna i ne može biti prazan" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Vrijeme Početka" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "Vrijeme Završetka" @@ -1229,40 +1332,50 @@ msgid "Restore password" msgstr "Vraćanje lozinke" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metapodaci" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Vidljivi Podaci:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Autor - Naziv" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Program - Autor - Naziv" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Naziv postaje - Naziv programa" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Off Air Metapodaci" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Omogući Replay Gain" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifikator" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' nije valjana e-mail adresa u osnovnom obliku local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' nije valjana e-mail adresa u osnovnom obliku local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1337,6 +1450,11 @@ msgstr "Ne može trajati više od 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Ne možeš zakazati preklapajuće emisije" @@ -1362,118 +1480,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Opis:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Omogući SoundCloud Prijenos" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Automatski Obilježeni Fajlovi \"može se preuzeti\" sa SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud E-mail" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud Lozinka" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Tagovi: (zasebne oznake s razmacima)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Zadani Žanr:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Zadana Vrsta Pjesme:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Izvorni" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Uživo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Snimanje" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Govorni" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Ogledni" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Radovi su u tijeku" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Podrijetlo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Petlja" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Zvučni Efekt" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Jedan Metak Uzorak" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Zadana Dozvola:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Rad je u javnoj domeni" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Sva prava pridržana" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Imenovanje" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Imenovanje Bez Izvedenih Djela" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Imenovanje Dijeli Pod Istim Uvjetima" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Bez Izvedenih Djela" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Dijeli Pod Istim Uvjetima" @@ -1482,32 +1629,42 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Vremenska Zona Sučelja:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Omogućavanje sustava e-pošte (Ponovno postavljanje zaporke)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Ponovno postavi zaporku 'iz' e-pošte" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Konfiguriranje Mail poslužitelja" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Zahtijeva Provjeru Autentičnosti" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Poslužitelj" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "E-mail Adresa" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Molimo, provjeri da li je ispravan/na admin korisnik/lozinka na stranici Sustav->Prijenosi." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Molimo, provjeri da li je ispravan/na admin korisnik/lozinka na stranici " +"Sustav->Prijenosi." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1523,40 +1680,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Nevažeći vrijednosti obrasca." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Molimo unesi svoje korisničko ime i lozinku" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Molimo pokušaj ponovno." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-mail nije mogao biti poslan. Provjeri svoje postavke poslužitelja pošte i uvjeri se da je ispravno podešen." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"E-mail nije mogao biti poslan. Provjeri svoje postavke poslužitelja pošte i " +"uvjeri se da je ispravno podešen." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "S obzirom e-mail nije pronađen." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Reemitiranje emisija %s od %s na %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Korisnik je uspješno dodan!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Korisnik je uspješno ažuriran!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Postavke su uspješno ažurirane!" @@ -1636,7 +1807,8 @@ msgstr "Možeš dodavati samo pjesme kod pametnih blokova." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Možeš samo dodati pjesme, pametne blokova, i prijenose kod popise pjesama." +msgstr "" +"Možeš samo dodati pjesme, pametne blokova, i prijenose kod popise pjesama." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1644,6 +1816,7 @@ msgstr "Molimo odaberi mjesto pokazivača na vremenskoj crti." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Uredi Metapodatke" @@ -1764,8 +1937,12 @@ msgstr "Mora biti u obliku: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Trenutno je prijenos datoteke. %sOdlazak na drugom ekranu će otkazati proces slanja. %sJesi li siguran da želiš napustiti stranicu?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Trenutno je prijenos datoteke. %sOdlazak na drugom ekranu će otkazati proces " +"slanja. %sJesi li siguran da želiš napustiti stranicu?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1800,8 +1977,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Popis pjesama je izmiješan" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime je nesiguran o statusu ove datoteke. To se također može dogoditi kada je datoteka na udaljenom disku ili je datoteka u nekoj direktoriji, koja se više nije 'praćena tj. nadzirana'." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime je nesiguran o statusu ove datoteke. To se također može dogoditi " +"kada je datoteka na udaljenom disku ili je datoteka u nekoj direktoriji, " +"koja se više nije 'praćena tj. nadzirana'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1826,16 +2009,34 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Slika mora biti jpg, jpeg, png, ili gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Statički pametni blokovi spremaju kriterije i odmah generiraju blok sadržaja. To ti omogućuje da urediš i vidiš ga u knjižnici prije nego što ga dodaš na emisiju." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Statički pametni blokovi spremaju kriterije i odmah generiraju blok " +"sadržaja. To ti omogućuje da urediš i vidiš ga u knjižnici prije nego što ga " +"dodaš na emisiju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Dinamički pametni blokovi samo kriterije spremaju. Blok sadržaja će se generira nakon što ga dodate na emisiju. Nećeš moći pregledavati i uređivati sadržaj u knjižnici." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Dinamički pametni blokovi samo kriterije spremaju. Blok sadržaja će se " +"generira nakon što ga dodate na emisiju. Nećeš moći pregledavati i uređivati " +"sadržaj u knjižnici." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "Željena duljina bloka neće biti postignut jer Airtime ne mogu naći dovoljno jedinstvene pjesme koje odgovaraju tvojim kriterijima. Omogući ovu opciju ako želiš dopustiti da neke pjesme mogu se više puta ponavljati." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"Željena duljina bloka neće biti postignut jer Airtime ne mogu naći dovoljno " +"jedinstvene pjesme koje odgovaraju tvojim kriterijima. Omogući ovu opciju " +"ako želiš dopustiti da neke pjesme mogu se više puta ponavljati." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1884,8 +2085,12 @@ msgstr "Ovaj put nije trenutno dostupan." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Neke vrste emitiranje zahtijevaju dodatnu konfiguraciju. Detalji oko omogućavanja %sAAC+ Podrške%s ili %sOpus Podrške%s su ovdje dostupni." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Neke vrste emitiranje zahtijevaju dodatnu konfiguraciju. Detalji oko " +"omogućavanja %sAAC+ Podrške%s ili %sOpus Podrške%s su ovdje dostupni." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1900,8 +2105,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Ne može se povezati na poslužitelju" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Ako je iza Airtime-a usmjerivač ili vatrozid, možda ćeš morati konfigurirati polje porta prosljeđivanje i ovo informacijsko polje će biti netočan. U tom slučaju morat ćeš ručno ažurirati ovo polje, da bi pokazao točno host/port/mount da se mogu povezati tvoji Disk Džokeji. Dopušteni raspon je između 1024 i 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Ako je iza Airtime-a usmjerivač ili vatrozid, možda ćeš morati konfigurirati " +"polje porta prosljeđivanje i ovo informacijsko polje će biti netočan. U tom " +"slučaju morat ćeš ručno ažurirati ovo polje, da bi pokazao točno host/port/" +"mount da se mogu povezati tvoji Disk Džokeji. Dopušteni raspon je između " +"1024 i 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1909,49 +2124,89 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Za više detalja, pročitaj %sPriručniku za korisnike%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Provjeri ovu opciju kako bi se omogućilo metapodataka za OGG potoke." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Provjeri ovu kućicu za automatsko isključenje Majstor/Emisija izvora, nakon prestanka rada izvora." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Provjeri ovu kućicu za automatsko isključenje Majstor/Emisija izvora, nakon " +"prestanka rada izvora." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Provjeri ovu kućicu za automatsko prebacivanje na Majstor/Emisija izvora, nakon što je spojen izvor." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Provjeri ovu kućicu za automatsko prebacivanje na Majstor/Emisija izvora, " +"nakon što je spojen izvor." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Ako tvoj Icecast poslužitelj očekuje korisničko ime iz 'izvora', ovo polje može ostati prazno." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Ako tvoj Icecast poslužitelj očekuje korisničko ime iz 'izvora', ovo polje " +"može ostati prazno." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Ako tvoj 'live streaming' klijent ne pita za korisničko ime, ovo polje trebalo biti 'izvor'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Ako tvoj 'live streaming' klijent ne pita za korisničko ime, ovo polje " +"trebalo biti 'izvor'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Oprezno pri ažuriranju podataka!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Ovo je admin korisničko ime i lozinka za Icecast/SHOUTcast da bi dobio slušateljsku statistiku." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Ovo je admin korisničko ime i lozinka za Icecast/SHOUTcast da bi dobio " +"slušateljsku statistiku." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" -msgstr "Upozorenje: Ne možeš promijeniti sadržaj polja, dok se sadašnja emisija ne završava" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" +"Upozorenje: Ne možeš promijeniti sadržaj polja, dok se sadašnja emisija ne " +"završava" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "No result found" msgstr "Nema pronađenih rezultata" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "To slijedi isti uzorak sigurnosti za emisije: samo dodijeljeni korisnici se mogu povezati na emisiju." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"To slijedi isti uzorak sigurnosti za emisije: samo dodijeljeni korisnici se " +"mogu povezati na emisiju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Odredi prilagođene autentikacije koje će se uvažiti samo za ovu emisiju." +msgstr "" +"Odredi prilagođene autentikacije koje će se uvažiti samo za ovu emisiju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1962,12 +2217,23 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Upozorenje: Emisije ne može ponovno se povezati" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "Povezivanjem svoje ponavljajuće emisije svaka zakazana medijska stavka u svakoj ponavljajućim emisijama dobit će isti raspored također i u drugim ponavljajućim emisijama" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"Povezivanjem svoje ponavljajuće emisije svaka zakazana medijska stavka u " +"svakoj ponavljajućim emisijama dobit će isti raspored također i u drugim " +"ponavljajućim emisijama" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Vremenska zona je postavljena po staničnu zonu prema zadanim. Emisije u kalendaru će se prikazati po tvojim lokalnom vremenu koja je definirana u sučelji vremenske zone u tvojim korisničkim postavcima." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Vremenska zona je postavljena po staničnu zonu prema zadanim. Emisije u " +"kalendaru će se prikazati po tvojim lokalnom vremenu koja je definirana u " +"sučelji vremenske zone u tvojim korisničkim postavcima." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2123,7 +2389,8 @@ msgid "month" msgstr "mjesec" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Emisija dulje od predviđenog vremena će biti odsječen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -2198,7 +2465,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Uređivač" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Valni oblik značajke su dostupne u sporednu Web Audio API pregledniku" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2232,6 +2500,8 @@ msgstr "Otvori knjižnicu za dodavanje ili uklanjanje sadržaja" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Dodaj / Ukloni Sadržaj" @@ -2522,8 +2792,12 @@ msgstr "%s red%s je kopiran u međumemoriju" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sIspis pogled%sMolimo, koristi preglednika ispis funkciju za ispis ovu tablicu. Kad završiš, pritisni Escape." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sIspis pogled%sMolimo, koristi preglednika ispis funkciju za ispis ovu " +"tablicu. Kad završiš, pritisni Escape." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2550,6 +2824,7 @@ msgstr "Ne možeš dodavati pjesme za dinamične blokove." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nije pronađen" @@ -2561,6 +2836,7 @@ msgstr "Nemaš dopuštenje za brisanje odabranog (e) %s." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Nešto je pošlo po krivu." @@ -2587,41 +2863,54 @@ msgstr "Ne smiješ pristupiti ovog izvora." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Ne smiješ pristupiti ovog izvora." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Datoteka ne postoji." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Datoteka ne postoji" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Datoteke ne postoje." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Neispravan zahtjev." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Neispravan zahtjev" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Pregled" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Dodaj na Popis Pjesama" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Dodaj u Smart Block" @@ -2635,89 +2924,117 @@ msgstr "Dodaj u Smart Block" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Udvostručavanje" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Prikaz na Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Ponovno-prenijeti na Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Prijenos na Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Nema dostupnih akcija" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Nemaš dopuštenje za brisanje odabrane stavke." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Ne može se izbrisati neke zakazane datoteke." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopiranje od %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Odaberi pokazivač" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Ukloni pokazivač" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "emisija ne postoji" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Postavke su ažurirane." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Podrška postavka je ažurirana." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Povratne Informacije" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Prijenos Podešavanje je Ažurirano." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "put bi trebao biti specificiran" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem sa Liquidsoap..." @@ -2834,6 +3151,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Diskovni Prostor" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud Postavke" @@ -2862,20 +3180,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Postavke Ulaznog Signala" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "URL veza Majstorskog izvora:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "Ok" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "Resetiranje" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "URL veza Programskog izvora:" @@ -2886,6 +3210,13 @@ msgstr "URL veza Programskog izvora:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Obavezno)" @@ -2895,27 +3226,41 @@ msgstr "Airtime Registar" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Da, pomažem Airtime-u'." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Klikni na donji okvir za oglašavanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s. U cilju promicanja svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora biti omogućena. Ovi podaci će se prikupljati uz podršku poruci." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Klikni na donji okvir za oglašavanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s. " +"U cilju promicanja svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora biti " +"omogućena. Ovi podaci će se prikupljati uz podršku poruci." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(služi samo za provjeru, neće biti objavljena)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Napomena: Sve veća od 600x600 će se mijenjati." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Pokaži mi što šaljem" @@ -2942,8 +3287,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Aktualna Uvozna Mapa:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Skeniraj ponovno praćenu direktoriju (Ovo je korisno ako je mrežna veza nije sinkronizirana sa Airtime-om)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Skeniraj ponovno praćenu direktoriju (Ovo je korisno ako je mrežna veza nije " +"sinkronizirana sa Airtime-om)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2962,8 +3311,10 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Dodatne Opcije" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Sljedeće informacije će biti prikazane slušateljima u medijskom plejerima:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Sljedeće informacije će biti prikazane slušateljima u medijskom plejerima:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3179,10 +3530,15 @@ msgstr "Potrebno Ažuriranje" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Medija je potrebna za reprodukciju, i moraš ažurirati svoj preglednik na noviju verziju, ili ažurirati svoj %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Medija je potrebna za reprodukciju, i moraš ažurirati svoj preglednik na " +"noviju verziju, ili ažurirati svoj %sFlash plugin%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Pjesma:" @@ -3258,24 +3614,44 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Dobrodošli kod Airtime-a!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Evo kako možeš početi koristiti emitiranja za automatiziranje svoje emisije:" +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Evo kako možeš početi koristiti emitiranja za automatiziranje svoje emisije:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Započni dodavanjem datoteke u knjižnicu pomoću 'Dodaj Medije' meni tipkom. Možeš povući i ispustiti datoteke na ovom prozoru." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Započni dodavanjem datoteke u knjižnicu pomoću 'Dodaj Medije' meni tipkom. " +"Možeš povući i ispustiti datoteke na ovom prozoru." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Kreiraj jednu emisiju tako da ideš na 'Kalendar' na traci izbornika, a zatim klikom na '+ Emisija' ikonu. One mogu biti bilo jednokratne ili ponavljajuće emisije. Samo administratori i urednici mogu dodati emisije." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Kreiraj jednu emisiju tako da ideš na 'Kalendar' na traci izbornika, a zatim " +"klikom na '+ Emisija' ikonu. One mogu biti bilo jednokratne ili ponavljajuće " +"emisije. Samo administratori i urednici mogu dodati emisije." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Dodaj medije za emisiju u kalendaru, klikni sa lijevom klikom na njega i izaberi opciju 'Dodaj / Ukloni sadržaj'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Dodaj medije za emisiju u kalendaru, klikni sa lijevom klikom na njega i " +"izaberi opciju 'Dodaj / Ukloni sadržaj'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Odaberi svoje medije na lijevom oknu i povuci ih na svoju emisiju u desnom oknu." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Odaberi svoje medije na lijevom oknu i povuci ih na svoju emisiju u desnom " +"oknu." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3296,8 +3672,12 @@ msgstr "Prijenosi:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, otvoreni radio softver za zakazivanje i daljinsko vođenje postaje. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, otvoreni radio softver za zakazivanje i daljinsko vođenje " +"postaje. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3313,8 +3693,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Unesi i potvrdi svoju novu lozinku u polja dolje." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Unesi svoju e-mail adresu računa. Primit ćeš link za novu lozinku putem e-maila." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Unesi svoju e-mail adresu računa. Primit ćeš link za novu lozinku putem e-" +"maila." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3329,7 +3713,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Povratak na zaslon za prijavu" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3381,11 +3767,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Moj Račun" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3422,7 +3812,9 @@ msgstr "Tip Korisnika" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3542,11 +3934,13 @@ msgstr "Izvorna Dužina:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Dodaj ovu emisiju" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Ažuriranje emisije" @@ -3563,10 +3957,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Ulaz Uživnog Prijenosa" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Tko" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -3576,6 +3972,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Reemitiranje od %s od %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Odaberi Državu" @@ -3641,21 +4038,28 @@ msgstr "%s se nalazi unutar u postojeći nadzirani direktoriji: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s nije valjana direktorija." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s je već postavljena kao mapa za pohranu ili je između popisa praćene mape" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s je već postavljena kao mapa za pohranu ili je između popisa praćene mape" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s je već postavljena kao mapa za pohranu ili je između popisa praćene mape." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s je već postavljena kao mapa za pohranu ili je između popisa praćene mape." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s ne postoji u popisu nadziranih lokacija." @@ -3675,6 +4079,8 @@ msgstr "Zastario se pregledan raspored! (primjer neusklađenost)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Zastario se pregledan raspored!" @@ -3698,8 +4104,12 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Ranije je %s emisija već bila ažurirana!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Sadržaj u povezanim emisijama mora biti zakazan prije ili poslije bilo koje emisije" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Sadržaj u povezanim emisijama mora biti zakazan prije ili poslije bilo koje " +"emisije" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3707,6 +4117,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Odabrana Datoteka ne postoji!" @@ -3744,7 +4156,8 @@ msgid "" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" "Ne može se zakazati preklapajuće emisije.\n" -"Napomena: Promjena veličine ponovljene emisije utječe na sve njene ponavljanje" +"Napomena: Promjena veličine ponovljene emisije utječe na sve njene " +"ponavljanje" #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -3771,69 +4184,90 @@ msgstr "Metapodaci Snimljenog Fajla" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Programski Sadržaj" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Ukloni Sve Sadržaje" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Prekid Programa" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Uredi u tom slučaju" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Uredi Programa" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Izbriši u tom slučaju" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Izbriši u tom slučaju i svi prateći" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Dozvola odbijena" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Ne možeš povući i ispustiti ponavljajuće emisije" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Ne možeš premjestiti događane emisije" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Ne možeš premjestiti emisiju u prošlosti" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Ne možeš premjestiti snimljene emisije ranije od 1 sat vremena prije njenih reemitiranja." +msgstr "" +"Ne možeš premjestiti snimljene emisije ranije od 1 sat vremena prije njenih " +"reemitiranja." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Emisija je izbrisana jer je snimljena emisija ne postoji!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Moraš pričekati 1 sat za re-emitiranje." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Pjesma" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Pušteno" @@ -3860,80 +4294,144 @@ msgstr "Molimo, odaberi opciju" msgid "No Records" msgstr "Nema Zapisa" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime vlasnik autorskih prava;Sourcefabric o.p.s. Sva prava pridržana.%sOdržavana i distribuira se pod GNU GPL v.3 od strane %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime vlasnik autorskih prava;Sourcefabric o.p.s. Sva prava pridržana." +"%sOdržavana i distribuira se pod GNU GPL v.3 od strane %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Pošalji povratne informacije'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Pošalji povratne informacije'." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Klikni na donji okvir za promicanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Klikni na donji okvir za promicanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Kako bi se promovirao svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora biti omogućena)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Kako bi se promovirao svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora " +"biti omogućena)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric Pravila o Privatnosti" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Pravila o Privatnosti" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Nadjačaj" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Nadjačaj" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Postavka E-mail / Mail Poslužitelja" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Postavka E-mail / Mail Poslužitelja" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuira pod %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuira pod %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Dobrodošli! Možete se prijaviti koristeći panel za prijavu. Dovoljno je samo uneti korisničko ime i lozinku: 'admin'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Dobrodošli! Možete se prijaviti koristeći panel za prijavu. Dovoljno je samo " +"uneti korisničko ime i lozinku: 'admin'." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Kupnja svoj primjerak medijskog prostora" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kupnja svoj primjerak medijskog prostora" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Snimanje & Reemitiranje" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Snimanje & Reemitiranje" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Ne možeš promijeniti veličinu jednoj emisiji u prošlosti" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Ne možeš promijeniti veličinu jednoj emisiji u prošlosti" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Ne bi bilo slobodno da se emisije preklapaju" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Ne bi bilo slobodno da se emisije preklapaju" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Nije uspjelo stvaranje 'organiziranje' direktorija." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Nije uspjelo stvaranje 'organiziranje' direktorija." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Prijenos datoteke nije uspio jer je slobodan prostor je samo %s MB od željenih datoteke veličine od %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Prijenos datoteke nije uspio jer je slobodan prostor je samo %s MB od " +"željenih datoteke veličine od %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Ova datoteka čini se da je oštećena i neće biti dodana u medijskoj knjižnici." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Ova datoteka čini se da je oštećena i neće biti dodana u medijskoj knjižnici." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Datoteka nije poslana, ova pogreška može se pojaviti ako hard disk računala nema dovoljno prostora na disku ili stor direktorija nema ispravnih ovlasti za zapisivanje." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Datoteka nije poslana, ova pogreška može se pojaviti ako hard disk računala " +"nema dovoljno prostora na disku ili stor direktorija nema ispravnih ovlasti " +"za zapisivanje." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Port Majstorskog Izvora" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Port Majstorskog Izvora" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Točka Majstorskog Izvora" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Točka Majstorskog Izvora" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Port Programskog Izvora" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port Programskog Izvora" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Točka Programskog Izvora" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Točka Programskog Izvora" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Ne možeš koristiti isti port kao Majstor DJ priključak." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Ne možeš koristiti isti port kao Majstor DJ priključak." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s nije dostupan" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s nije dostupan" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Hardver Audio Izlaz" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardver Audio Izlaz" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Tip Izlaza" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Tip Izlaza" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Automatski Prijenos (Upload) Snimljene Emisije" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatski Prijenos (Upload) Snimljene Emisije" diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo index d0e3c2d38..a8ca831a0 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po index 0c38a6b18..55d80b832 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -13,7 +13,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-03 09:52+0000\n" "Last-Translator: picizse \n" -"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/hu_HU/)\n" +"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"airtime/language/hu_HU/)\n" "Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,16 +27,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Audió Lejátszó" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" @@ -43,10 +49,12 @@ msgstr "Leállítás" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Felkeverés" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Felkeverés Beállítása" @@ -54,34 +62,42 @@ msgstr "Felkeverés Beállítása" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Lekeverés" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Lekeverés Beállítása" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Felúsztatás" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Leúsztatás" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Élő adásfolyam" @@ -131,21 +147,27 @@ msgstr "Szerver" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Érvénytelen bevitt karakterek" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Csak számok adhatók meg." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -155,6 +177,7 @@ msgstr "Jelszó" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Műfaj" @@ -211,6 +234,7 @@ msgstr "A csatolási pont nem lehet üres Icecast szerver esetében." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Cím:" @@ -218,61 +242,73 @@ msgstr "Cím:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Előadó/Szerző:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Műfaj:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Év:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Kiadó:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Zeneszerző:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Vezénylő:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Hangulat:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Szerzői jog:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC Szám:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Honlap:" @@ -280,6 +316,7 @@ msgstr "Honlap:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" @@ -298,6 +335,9 @@ msgstr "Nyelv:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -306,6 +346,7 @@ msgstr "Mentés" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -342,6 +383,7 @@ msgstr "Keresztnév:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -468,84 +510,109 @@ msgstr "Gépelje be a képen látható karaktereket." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Állomás Név" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Alapértelmezett Áttünési Időtartam (mp):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "adja meg másodpercben 0{0,0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Alapértelmezett Felúsztatás (mp)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Alapértelmezett Leúsztatás (mp)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Távoli Weboldalak Engedélyezése \"Ütemzés\" Info?%s (Engedélyezi vele a front-end alkalmazás-kiegészítő munkáját.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Távoli Weboldalak Engedélyezése \"Ütemzés\" Info?%s (Engedélyezi vele a " +"front-end alkalmazás-kiegészítő munkáját.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Alapértelmezett Nyelvi Felület" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Állomási Időzóna:" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "A Hét Indul" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Péntek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" @@ -687,6 +754,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Város:" @@ -701,6 +769,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Ország:" @@ -770,6 +839,7 @@ msgstr "A feltételek megadása" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -789,6 +859,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Zeneszerző" @@ -796,6 +868,7 @@ msgstr "Zeneszerző" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Karmester" @@ -804,6 +877,8 @@ msgstr "Karmester" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Szerzői jog" @@ -814,6 +889,9 @@ msgstr "Szerzői jog" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Előadó/Szerző" @@ -827,6 +905,7 @@ msgstr "Kódolva" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -834,6 +913,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Címke" @@ -841,6 +921,7 @@ msgstr "Címke" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -862,6 +943,8 @@ msgstr "Utoljára Játszott" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Hossz" @@ -875,6 +958,7 @@ msgstr "Mimika" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Hangulat" @@ -902,6 +986,9 @@ msgstr "Mintavételi Ráta (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -927,6 +1014,7 @@ msgstr "Honlap" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Év" @@ -1075,8 +1163,12 @@ msgstr "'Hosszúság' '00:00:00' formában lehet" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Az értéknek az alábbi időbélyeg formátumban kell lennie (pl. 0000-00-00 vagy 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Az értéknek az alábbi időbélyeg formátumban kell lennie (pl. 0000-00-00 vagy " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1129,43 +1221,52 @@ msgstr "Műsor Csatlakozás Forrása URL" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Az Állomás Honlapja:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Állomás Leírás: (lehetőség szerint angolul)" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Állomás Logó:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Támogatási Visszajelzés Küldése" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Az állomásom közzététele a Sourcefabric.org-on" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "A mező bejelölésével, elfogadom a Sourcefabric %sadatvédelmi irányelveit%s." +msgstr "" +"A mező bejelölésével, elfogadom a Sourcefabric %sadatvédelmi irányelveit%s." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "El kell fogadnia az adatvédelmi irányelveket." @@ -1176,11 +1277,13 @@ msgstr "Adjon meg egy értéket, nem lehet üres" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Kezdési Idő" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "Fejezési Idő" @@ -1231,39 +1334,48 @@ msgid "Restore password" msgstr "Jelszó visszaállítás" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metaadatok" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Adás Címke:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Előadó - Cím" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Műsor - Előadó - Cím" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Állomásnév - Műsornév" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Adáson Kívüli - Metaadat" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Replay Gain Engedélyezése" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Módosító" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "'%value%' érvénytelen formátum (név@hosztnév)" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 @@ -1316,7 +1428,8 @@ msgstr "Műsort nem lehet a múltban létrehozni" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" -msgstr "Nem lehet módosítani a műsor kezdési időpontját, ha a műsor már elindult" +msgstr "" +"Nem lehet módosítani a műsor kezdési időpontját, ha a műsor már elindult" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 @@ -1339,6 +1452,11 @@ msgstr "Nem tarthat tovább, mint 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Nem fedhetik egymást a műsorok" @@ -1364,118 +1482,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Leírás:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "SoundCloud Feltöltés Engedélyezése" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Automatikusan Megjelölt Fájlok \"Letölthetőek\" a SoundCloud-on" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud E-mail" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud Jelszó" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Címkék: (a címkék elválasztása szóközökkel)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Alapértelmezett Műfaj:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Alapértelmezett Szám Típus:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Eredeti" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Élő" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Rögzített" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Beszélt" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demó" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Munka folyamatban" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Eredet" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Hurok" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Hang Hatás" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Egy Lövés Minta" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Más egyéb" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Alapértelmezett Liszensz:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "A munka a nyilvános felületen folyik" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Minden jog fenntartva" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Nem Kereskedelmi Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Nem Feldolgozható Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Eredményeket Megosztó Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Nem Kereskedelmi Nem Feldolgozható Tulajdonjog" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Nem Kereskedelmi Megosztó Tulajdonjog" @@ -1484,32 +1631,42 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Felületi Időzóna:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "E-mail Rendszer Engedélyezése (Jelszó Visszaállítás)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Jelszó Visszaállítási E-mail" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Levelezési Kiszolgáló Beállítása" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Hitelesítést Igényel" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Levelezési Kiszolgáló" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "E-mail Cím" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Kérjük, győződjön meg arról, hogy az admin felhasználónév/jelszó helyes-e a Rendszer-> Adásfolyamok oldalon." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Kérjük, győződjön meg arról, hogy az admin felhasználónév/jelszó helyes-e a " +"Rendszer-> Adásfolyamok oldalon." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1525,40 +1682,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Érvénytelen érték forma." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Kérjük, adja meg felhasználónevét és jelszavát" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó. Kérjük, próbálja meg újra." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Az e-mailt nem lehetett elküldeni. Ellenőrizze a levelező kiszolgáló beállításait." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"Az e-mailt nem lehetett elküldeni. Ellenőrizze a levelező kiszolgáló " +"beállításait." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Tekintve, hogy e-mail nem található." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "A műsor újraközvetítése %s -tól/-től %s a %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Letöltés" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Felhasználó sikeresen hozzáadva!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Felhasználó sikeresen módosítva!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Beállítások sikeresen módosítva!" @@ -1638,7 +1809,9 @@ msgstr "Csak dalszámokat adhat hozzá az okos táblákhoz." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Csak dalszámokat, okos táblákat és adásfolyamokat adhatunk a lejátszási listákhoz." +msgstr "" +"Csak dalszámokat, okos táblákat és adásfolyamokat adhatunk a lejátszási " +"listákhoz." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1646,6 +1819,7 @@ msgstr "Kérjük, válasszon kurzor pozíciót az idővonalon." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metaadatok Szerkesztése" @@ -1766,8 +1940,12 @@ msgstr "A bemenet formája lehet: óó:pp:mm.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Ön jelenleg fájlokat tölt fel. %sHa másik ablakot nyit meg, akkor a feltöltési folyamat megszakad. %sBiztos benne, hogy elhagyja az oldalt?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Ön jelenleg fájlokat tölt fel. %sHa másik ablakot nyit meg, akkor a " +"feltöltési folyamat megszakad. %sBiztos benne, hogy elhagyja az oldalt?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1802,8 +1980,13 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Lejátszási lista megkeverve" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Az Airtime bizonytalan a fájl állapotával kapcsolatban. Lehetséges, hogy a tárhely már nem elérhető, vagy a 'figyelt' mappa útvonala megváltozott." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Az Airtime bizonytalan a fájl állapotával kapcsolatban. Lehetséges, hogy a " +"tárhely már nem elérhető, vagy a 'figyelt' mappa útvonala megváltozott." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1828,16 +2011,34 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "A képek lehetnek: jpg, jpeg, png, vagy gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "A statikus okos tábla elmenti a kritériumokat és azonnal létre is hozza a tábla tartalmát is. Ez lehetővé teszi, hogy módosítsuk és lássuk a könyvtár tartalmát még a műsor közvetítése előtt." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"A statikus okos tábla elmenti a kritériumokat és azonnal létre is hozza a " +"tábla tartalmát is. Ez lehetővé teszi, hogy módosítsuk és lássuk a könyvtár " +"tartalmát még a műsor közvetítése előtt." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "A dinamikus okos tábla csak elmenti a kritériumokat. A táblát szerkesztés után lehet hozzáadni a műsorhoz. Később a tartalmát sem megtekinteni, sem módosítani nem lehet." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"A dinamikus okos tábla csak elmenti a kritériumokat. A táblát szerkesztés " +"után lehet hozzáadni a műsorhoz. Később a tartalmát sem megtekinteni, sem " +"módosítani nem lehet." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "A kívánt táblahosszúság nem elérhető, mert az Airtime nem talál elég egyedi dalszámot, ami megfelelne a kritériumoknak. Engedélyezze ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy egyes dalszámok ismétlődjenek." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"A kívánt táblahosszúság nem elérhető, mert az Airtime nem talál elég egyedi " +"dalszámot, ami megfelelne a kritériumoknak. Engedélyezze ezt az opciót, ha " +"azt szeretné, hogy egyes dalszámok ismétlődjenek." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1886,8 +2087,12 @@ msgstr "Ez az útvonal jelenleg nem elérhető." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Egyes patak típusokhoz extra beállítások szükségesek. További részletek: a %sAAC+ Támogatással%s vagy a %sOpus Támogatással%s kapcsolatban." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Egyes patak típusokhoz extra beállítások szükségesek. További részletek: a " +"%sAAC+ Támogatással%s vagy a %sOpus Támogatással%s kapcsolatban." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1902,8 +2107,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Nem lehet kapcsolódni az adásfolyam kiszolgálójához" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Ha az Airtime mögött van egy router vagy egy tűzfal, akkor be kell állítani a továbbító porot, mert ezen a területen az információ helytelen lesz. Ebben az esetben manuálisan kell frissíteni ezen a területen, hogy mutassa a hosztot / portot / csatolási pontot, amelyre a DJ-k csatlakozhatnak. A megengedett tartomány 1024 és 49151 között van." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Ha az Airtime mögött van egy router vagy egy tűzfal, akkor be kell állítani " +"a továbbító porot, mert ezen a területen az információ helytelen lesz. Ebben " +"az esetben manuálisan kell frissíteni ezen a területen, hogy mutassa a " +"hosztot / portot / csatolási pontot, amelyre a DJ-k csatlakozhatnak. A " +"megengedett tartomány 1024 és 49151 között van." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1911,49 +2126,103 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "A további részletekért, kérjük, olvassa el az %sAirtime Kézikönyvét%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Jelölje be és ellenőrizze ezt az opciót: metaadatok engedélyezése OGG-os adásfolyamra (adatfolyam metaadatok: dalcím, előadó, műsornév, amely megjelenik egy audió lejátszóban). A VLC és mplayer lejátszóknál súlyos hibák előfordulhatnak, OGG/Vorbis adatfolyam játszásakor, amelynél a metaadatok küldése engedélyezett: ilyenkor akadozik az adatfolyam. Ha az OGG-os adatfolyam és a hallgatói nem igényelnek támogatást az ilyen jellegű audió lejátszókhoz, akkor nyugodtan engedélyezze ezt az opciót." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Jelölje be és ellenőrizze ezt az opciót: metaadatok engedélyezése OGG-os " +"adásfolyamra (adatfolyam metaadatok: dalcím, előadó, műsornév, amely " +"megjelenik egy audió lejátszóban). A VLC és mplayer lejátszóknál súlyos " +"hibák előfordulhatnak, OGG/Vorbis adatfolyam játszásakor, amelynél a " +"metaadatok küldése engedélyezett: ilyenkor akadozik az adatfolyam. Ha az OGG-" +"os adatfolyam és a hallgatói nem igényelnek támogatást az ilyen jellegű " +"audió lejátszókhoz, akkor nyugodtan engedélyezze ezt az opciót." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Jelölje be ezt a négyzetet, hogy automatikusan kikapcsol a Mester/Műsor a forrás megszakítása után." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet, hogy automatikusan kikapcsol a Mester/Műsor a " +"forrás megszakítása után." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Jelölje be ezt a négyzetet, hogy automatikusan bekapcsol a Mester/Műsor a forrás csatlakozását követően." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet, hogy automatikusan bekapcsol a Mester/Műsor a " +"forrás csatlakozását követően." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Lehet, hogy az Ön Icecast kiszolgálója nem igényli a 'forrás' felhasználónevét, ez a mező üresen maradhat." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Lehet, hogy az Ön Icecast kiszolgálója nem igényli a 'forrás' " +"felhasználónevét, ez a mező üresen maradhat." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Ha az Ön élő adásfolyam kliense nem igényel felhasználónevet, akkor meg kell adnia a 'forrást'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Ha az Ön élő adásfolyam kliense nem igényel felhasználónevet, akkor meg kell " +"adnia a 'forrást'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "Ha megváltoztatja a felhasználónév vagy a jelszó értékeit, az engedélyezett adatfolyam és a lejátszási motor újraindul, és a hallgatók 5-10 másodpercig csendet fognak hallani. Módosítása az alábbi mezőket, ez NEM okoz újraindítást: Adásfolyam Címke (Általános Beállítások), és a Úsztatási Átmenet Kapcsoló, Mester Felhasználónév, Mester Jelszó (Bejövő Adatfolyam Beállítások). Ha az Airtime éppen rögzít, és ha a változás miatt újra kell indítani a lejátszási motort, akkor a vételezés megszakad." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"Ha megváltoztatja a felhasználónév vagy a jelszó értékeit, az engedélyezett " +"adatfolyam és a lejátszási motor újraindul, és a hallgatók 5-10 másodpercig " +"csendet fognak hallani. Módosítása az alábbi mezőket, ez NEM okoz " +"újraindítást: Adásfolyam Címke (Általános Beállítások), és a Úsztatási " +"Átmenet Kapcsoló, Mester Felhasználónév, Mester Jelszó (Bejövő Adatfolyam " +"Beállítások). Ha az Airtime éppen rögzít, és ha a változás miatt újra kell " +"indítani a lejátszási motort, akkor a vételezés megszakad." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Ez az admin felhasználónév és jelszó az Icecast/SHOUTcast hallgató statisztikához szükségesek." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Ez az admin felhasználónév és jelszó az Icecast/SHOUTcast hallgató " +"statisztikához szükségesek." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" -msgstr "Figyelmeztetés: Nem lehet megváltoztatni a mező tartalmát, míg a jelenlegi műsor tart" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" +"Figyelmeztetés: Nem lehet megváltoztatni a mező tartalmát, míg a jelenlegi " +"műsor tart" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "No result found" msgstr "Nem volt találat" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Ezt követi ugyanolyan biztonsági műsor-minta: csak a hozzárendelt felhasználók csatlakozhatnak a műsorhoz." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Ezt követi ugyanolyan biztonsági műsor-minta: csak a hozzárendelt " +"felhasználók csatlakozhatnak a műsorhoz." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Adjon meg egy egyéni hitelesítést, amely csak ennél a műsornál működik." +msgstr "" +"Adjon meg egy egyéni hitelesítést, amely csak ennél a műsornál működik." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1964,12 +2233,23 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Figyelem: a Műsorokat nem lehet újra-linkelni" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "Az ismétlődő műsorok összekötésével, minden ütemezett médiai elem, az összes ismétlődő műsorban, ugyanazt a sorrendet kapja, mint a többi ismétlődő műsorban" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"Az ismétlődő műsorok összekötésével, minden ütemezett médiai elem, az összes " +"ismétlődő műsorban, ugyanazt a sorrendet kapja, mint a többi ismétlődő " +"műsorban" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Az időzóna az Állomási Időzóna szerint van alapértelmezetten beállítva. A naptárban megjelenő helyi időt a Felületi Időzóna menüpontban módosíthatja, a felhasználói beállításoknál." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Az időzóna az Állomási Időzóna szerint van alapértelmezetten beállítva. A " +"naptárban megjelenő helyi időt a Felületi Időzóna menüpontban módosíthatja, " +"a felhasználói beállításoknál." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2125,8 +2405,11 @@ msgid "month" msgstr "hónap" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Ha egy műsor hosszabb az ütemezett időnél, meg lesz vágva és követi azt a következő műsor." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Ha egy műsor hosszabb az ütemezett időnél, meg lesz vágva és követi azt a " +"következő műsor." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2200,8 +2483,11 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Keverési Szerkesztő" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "Hullámalak funkciók állnak rendelkezésre a böngészőben, támogatja a Web Audio API-t" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"Hullámalak funkciók állnak rendelkezésre a böngészőben, támogatja a Web " +"Audio API-t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Select all" @@ -2234,6 +2520,8 @@ msgstr "A médiatár megnyitása az elemek hozzáadásához vagy eltávolítás #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Elemek Hozzáadása / Eltávolítása" @@ -2406,7 +2694,9 @@ msgstr "Fájlok kiválasztása" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 msgid "Add files to the upload queue and click the start button." -msgstr "Adja meg a fájlokat feltöltési sorrendben, majd kattintson a \"Feltöltés indítása\" gombra." +msgstr "" +"Adja meg a fájlokat feltöltési sorrendben, majd kattintson a \"Feltöltés " +"indítása\" gombra." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 @@ -2524,8 +2814,12 @@ msgstr "%s sor%s van másolva a vágólapra" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sNyomtatási előnézet%sKérjük, használja böngészője nyomtatási beállításait. Nyomja meg az Esc-t ha végzett." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sNyomtatási előnézet%sKérjük, használja böngészője nyomtatási beállításait. " +"Nyomja meg az Esc-t ha végzett." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2552,6 +2846,7 @@ msgstr "Nem adhat hozzá dalszámokat a dinamikus táblákhoz." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nem található" @@ -2563,6 +2858,7 @@ msgstr "Nincs engedélye, hogy törölje a kiválasztott %s." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Valami hiba történt." @@ -2589,41 +2885,54 @@ msgstr "Az Ön számára nem érhető el az alábbi erőforrás." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Az Ön számára nem érhető el az alábbi erőforrás." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "A fájl nem található az Airtime-ban." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "A fájl nem található az Airtime-ban." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "A fájl nem létezik az Airtime-ban." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Helytelen kérés. nincs 'mód' paraméter lett átadva." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Helytelen kérés. 'mód' paraméter érvénytelen." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Hozzáadás a Lejátszási listához" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Hozzáadás az Okos Táblához" @@ -2637,89 +2946,117 @@ msgstr "Hozzáadás az Okos Táblához" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Lejátszási lista másolatának elkészítése" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Szerkeszt" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Megtekintés a SoundCloud-on" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Újra-feltöltés a SoundCloud-ra" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Feltöltés a SoundCloud-ra" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Nincs elérhető művelet" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Nincs engedélye, hogy törölje a kiválasztott elemeket." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Nem sikerült törölni néhány ütemezett fájlt." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Másolás %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Kurzor kiválasztása" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Kurzor eltávolítása" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "a műsor nem található" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Beállítások frissítve." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Támogatási beállítások frissítve." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Támogatási Visszajelzés" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Adásfolyam Beállítások Frissítve." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "az útvonalat meg kell határozni" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Probléma lépett fel a Liquidsoap-al..." @@ -2836,6 +3173,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Lemezterület" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud Beállítások" @@ -2864,20 +3202,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Bemeneti Adásfolyam Beállítások" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "Mester Forrási URL Kapcsolat:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "NULLÁZÁS" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "Műsor Forrási URL Kapcsolat:" @@ -2888,6 +3232,13 @@ msgstr "Műsor Forrási URL Kapcsolat:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Kötelező)" @@ -2897,27 +3248,46 @@ msgstr "Airtime Regisztráció" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Segítsen az Airtime fejlesztésében, tudassa velünk az ötleteit. Az információk gyűjtése fokozza a felhasználás élményét.%sKlikk 'Igen, segítek az Airtime-nak' fejlesztésében, és igyekszek folyamatosan a funkciók használatának javításán fáradozni. " +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Segítsen az Airtime fejlesztésében, tudassa velünk az ötleteit. Az " +"információk gyűjtése fokozza a felhasználás élményét.%sKlikk 'Igen, segítek " +"az Airtime-nak' fejlesztésében, és igyekszek folyamatosan a funkciók " +"használatának javításán fáradozni. " #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Kattintson az alábbi mezőbe, hogy hírdetni szeretném az állomásomat a %sSourcefabric.org%s-on. Annak érdekében, hogy támogassák az Ön állomását, a 'Támogatás Visszajelzés Küldését' engedélyeznie kell." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Kattintson az alábbi mezőbe, hogy hírdetni szeretném az állomásomat a " +"%sSourcefabric.org%s-on. Annak érdekében, hogy támogassák az Ön állomását, a " +"'Támogatás Visszajelzés Küldését' engedélyeznie kell." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(csupán ellenőrzés céljából, nem kerül közzétételre)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Megjegyzés: Bármi, ami kisebb nagyobb, mint 600x600, átméretezésre kerül." +msgstr "" +"Megjegyzés: Bármi, ami kisebb nagyobb, mint 600x600, átméretezésre kerül." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Mutasd meg, hogy mit küldök" @@ -2944,8 +3314,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Jelenlegi Tároló Mappa:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "A figyelt mappa újraellenőrzése (Ez akkor hasznos, ha a hálózati csatolás nincs szinkronban az Airtime-al)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"A figyelt mappa újraellenőrzése (Ez akkor hasznos, ha a hálózati csatolás " +"nincs szinkronban az Airtime-al)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2964,8 +3338,11 @@ msgid "Additional Options" msgstr "További Lehetőségek" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "A következő információk megjelennek a hallgatók számára, a saját média lejátszóikban:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"A következő információk megjelennek a hallgatók számára, a saját média " +"lejátszóikban:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3181,10 +3558,15 @@ msgstr "Frissítés Szükséges" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "A lejátszáshoz média szükséges, és frissítenie kell a böngészőjét egy újabb verzióra, vagy frissítse a %sFlash bővítményt%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"A lejátszáshoz média szükséges, és frissítenie kell a böngészőjét egy újabb " +"verzióra, vagy frissítse a %sFlash bővítményt%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Dalszám:" @@ -3260,24 +3642,46 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Üdvözöljük az Airtime-nál!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Itt van pár tipp, hogy hogyan is automatizálhatja adásait az Airtime segítségével:" +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Itt van pár tipp, hogy hogyan is automatizálhatja adásait az Airtime " +"segítségével:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Kezdje médiafájlok hozzáadásával a 'Média Hozzáadása' menü gombon. A \"hozd és vidd\" fájlokat ugyanebben az ablakban szerkesztheti." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Kezdje médiafájlok hozzáadásával a 'Média Hozzáadása' menü gombon. A \"hozd " +"és vidd\" fájlokat ugyanebben az ablakban szerkesztheti." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Hozzon létre egy műsort a 'Naptár' menüpontban, a '+ Műsor' gombra kattintva. Ez lehet alkalmi vagy ismétlődő műsor. Csak az adminisztrátorok és a programkezelők hozhatnak létre műsort." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Hozzon létre egy műsort a 'Naptár' menüpontban, a '+ Műsor' gombra " +"kattintva. Ez lehet alkalmi vagy ismétlődő műsor. Csak az adminisztrátorok " +"és a programkezelők hozhatnak létre műsort." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Adjon hozzá médiatartalmakat, hogy műsorokat tudjon ütemezni, a 'Naptár' menüponton belül, a bal egérgombra való kattintás után válassza ki a 'Tartalom Hozzáadása/Eltávolítása' nevű opciót" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Adjon hozzá médiatartalmakat, hogy műsorokat tudjon ütemezni, a 'Naptár' " +"menüponton belül, a bal egérgombra való kattintás után válassza ki a " +"'Tartalom Hozzáadása/Eltávolítása' nevű opciót" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Válassza ki a média tartalmat a bal oldali panelen, és húzza azt a műsorba, a jobb oldali panelre." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Válassza ki a média tartalmat a bal oldali panelen, és húzza azt a műsorba, " +"a jobb oldali panelre." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3298,8 +3702,12 @@ msgstr "Adásfolyam:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, a nyitott rádiós szoftver, az ütemezett és távoli állomás menedzsment. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, a nyitott rádiós szoftver, az ütemezett és távoli állomás " +"menedzsment. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3315,8 +3723,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Kérjük, adja meg és erősítse meg az új jelszavát az alábbi mezőkben." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Kérjük, írja be a fiókja e-mail címét. Kap majd egy linket, új jelszó létrehozásához, e-mailen keresztül." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Kérjük, írja be a fiókja e-mail címét. Kap majd egy linket, új jelszó " +"létrehozásához, e-mailen keresztül." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3331,7 +3743,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Vissza a belépéshez" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3383,11 +3797,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Saját Fiókom" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3424,7 +3842,9 @@ msgstr "Felhasználói Típus" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3544,11 +3964,13 @@ msgstr "Eredeti Hossz:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Adja hozzá ezt a műsort" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "A műsor frissítése" @@ -3565,10 +3987,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Élő Adásfolyam Bemenet" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Kicsoda" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Stílus" @@ -3578,6 +4002,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Úrjaközvetítés %s -tól/-től %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Ország Kiválasztása" @@ -3643,21 +4068,30 @@ msgstr "%s beágyazva a létező figyelt mappán belül: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s nem létező könyvtár." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s már be van állítva, mint a jelenlegi tároló elérési útvonala vagy a figyelt mappák listája" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s már be van állítva, mint a jelenlegi tároló elérési útvonala vagy a " +"figyelt mappák listája" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s már be van állítva, mint jelenlegi tároló elérési útvonala vagy, a figyelt mappák listájában." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s már be van állítva, mint jelenlegi tároló elérési útvonala vagy, a " +"figyelt mappák listájában." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s nem szerepel a figyeltek listáján." @@ -3677,6 +4111,8 @@ msgstr "A megtekintett ütemterv elavult! (például eltérés)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "A megtekintett ütemterv időpontja elavult!" @@ -3700,8 +4136,11 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "A műsor %s már korábban frissítve lett!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "A kapcsolódó műsorok tartalmait bármelyik adás előtt vagy után kell ütemezni" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"A kapcsolódó műsorok tartalmait bármelyik adás előtt vagy után kell ütemezni" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3709,6 +4148,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "A kiválasztott fájl nem létezik!" @@ -3722,14 +4163,17 @@ msgstr "A fel- és a lekeverés értékei nullák." #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "Nem lehet beállítani, hogy a felkeverés hosszabb legyen, mint a lekeverés." +msgstr "" +"Nem lehet beállítani, hogy a felkeverés hosszabb legyen, mint a lekeverés." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 msgid "Can't set cue out to be greater than file length." -msgstr "Nem lehet beállítani, mert a lekeverési idő nem lehet nagyobb a fájl hosszánál." +msgstr "" +"Nem lehet beállítani, mert a lekeverési idő nem lehet nagyobb a fájl " +"hosszánál." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 @@ -3773,69 +4217,88 @@ msgstr "A Rögzített Fájl Metaadatai" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Műsor Tartalom" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Minden Tartalom Eltávolítása" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Jelenlegi Műsor Megszakítása" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Szerkesztés Ebben az Esetben" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Műsor Szerkesztése" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Törlés Ebben az Esetben" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Törlés Ebben és Minden Más Esetben" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Engedély megtagadva" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Nem lehet megismételni a fogd és vidd típusú műsorokat" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Az elhangzott műsort nem lehet áthelyezni" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "A műsort nem lehet a múltba áthelyezni" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "A rögzített műsort, 1 óránál korábban nem lehet újra közvetíteni." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "A műsor törlésre került, mert a rögzített műsor nem létezik!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Az adás újbóli közvetítésére 1 órát kell várni." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Dalszám" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Lejátszva" @@ -3862,80 +4325,148 @@ msgstr "Kérjük, válasszon egy lehetőséget" msgid "No Records" msgstr "Nincsennek Nyilvántartások" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Szerzői & másolási jog;Sourcefabric o.p.s. Minden jog fenntartva.%sFejleszti és forgalmazza GNU GPL v.3 alatt a %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Szerzői & másolási jog;Sourcefabric o.p.s. Minden jog fenntartva." +"%sFejleszti és forgalmazza GNU GPL v.3 alatt a %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Segítse az Airtime fejlesztését azáltal, hogy a Sourcefabric tudja, hogy Ön, hogyan használja azt. Információk összegyűjtése céljából, rendszerezve azokat, hogy fokozza a felhasználás élményét.%sKlikkeljen a 'Támogatási Visszajelzés Küldése' mezőbe és győződjön meg arról, hogy a funkciók használatának minősége folyamatosan javul." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Segítse az Airtime fejlesztését azáltal, hogy a Sourcefabric tudja, hogy Ön, " +"hogyan használja azt. Információk összegyűjtése céljából, rendszerezve " +"azokat, hogy fokozza a felhasználás élményét.%sKlikkeljen a 'Támogatási " +"Visszajelzés Küldése' mezőbe és győződjön meg arról, hogy a funkciók " +"használatának minősége folyamatosan javul." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Kattintson az alábbi mezőbe, hogy hírdesse a saját állomását %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Kattintson az alábbi mezőbe, hogy hírdesse a saját állomását %sSourcefabric." +"org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Annak érdekében, hogy hírdetni tudja az állomását, a 'Támogatási Visszajelzés Küldését' engedélyeznie kell.)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Annak érdekében, hogy hírdetni tudja az állomását, a 'Támogatási " +"Visszajelzés Küldését' engedélyeznie kell.)" -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric Adatvédelem" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Adatvédelem" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Felülírás" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Felülírás" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "E-mail / Levelezési Kiszolgáló Beállítások" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "E-mail / Levelezési Kiszolgáló Beállítások" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. az Airtime forgalmazója %sGNU GPL v.3%s alatt" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. az Airtime forgalmazója %sGNU GPL v.3%s alatt" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Üdvözöljük az online Airtime demó változatában! Jelentkezzen be 'admin' felhasználónévvel és 'admin' jelszóval." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Üdvözöljük az online Airtime demó változatában! Jelentkezzen be 'admin' " +"felhasználónévvel és 'admin' jelszóval." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Vásárolja meg az Ön Airtime másolatát" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Vásárolja meg az Ön Airtime másolatát" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Rögzítés & Ismétlés" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Rögzítés & Ismétlés" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "elhangzott adást nem lehet átméretezni" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "elhangzott adást nem lehet átméretezni" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Nem kellene, hogy a műsorok fedjék egymást" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Nem kellene, hogy a műsorok fedjék egymást" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni 'szervező' könyvtárat." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Nem sikerült létrehozni 'szervező' könyvtárat." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "A fájl feltöltése sikertelen, mert a szabad lemezterület már csak %s MB a feltöltött fájl mérete pedig %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"A fájl feltöltése sikertelen, mert a szabad lemezterület már csak %s MB a " +"feltöltött fájl mérete pedig %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "A fájl úgy tűnik sérült, nem került be a médiatárba." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "A fájl úgy tűnik sérült, nem került be a médiatárba." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "A fájl feltöltése sikertelen, valószínű, hogy a számítógép merevlemezén nincs elég hely, vagy a tárolási könyvtár nem rendelkezik megfelelő írási engedélyekkel." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"A fájl feltöltése sikertelen, valószínű, hogy a számítógép merevlemezén " +"nincs elég hely, vagy a tárolási könyvtár nem rendelkezik megfelelő írási " +"engedélyekkel." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Mester Forrás Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Mester Forrás Port" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Mester Forrási Csatolási Pont" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Mester Forrási Csatolási Pont" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Műsor Forrás Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Műsor Forrás Port" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Műsor Forrási Csatolási Pont" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Műsor Forrási Csatolási Pont" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Nem használhatja ugyanazt a portot, mint a Master DJ." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Nem használhatja ugyanazt a portot, mint a Master DJ." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "A Port %s jelenleg nem elérhető" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "A Port %s jelenleg nem elérhető" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Hardver Hangkimenet" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardver Hangkimenet" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Kimenet Típusa" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Kimenet Típusa" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Rögzített Műsorok Automatikus Feltöltése" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Rögzített Műsorok Automatikus Feltöltése" diff --git a/airtime_mvc/locale/hy/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/hy/LC_MESSAGES/airtime.mo index 001dae0b9..86b6b1424 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/hy/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/hy/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/hy/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hy/LC_MESSAGES/airtime.po index f874857d2..fceb44861 100644 --- a/airtime_mvc/locale/hy/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/hy/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-25 15:01+0000\n" "Last-Translator: Daniel James \n" -"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/hy/)\n" +"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/hy/)\n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,16 +24,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" @@ -40,10 +46,12 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" @@ -51,34 +59,42 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "" @@ -128,21 +144,27 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "" @@ -152,6 +174,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "" @@ -208,6 +231,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "" @@ -215,61 +239,73 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "" @@ -277,6 +313,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "" @@ -295,6 +332,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "" @@ -303,6 +343,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -339,6 +380,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "" @@ -465,84 +507,107 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -684,6 +749,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "" @@ -698,6 +764,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "" @@ -767,6 +834,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "" @@ -786,6 +854,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "" @@ -793,6 +863,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "" @@ -801,6 +872,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "" @@ -811,6 +884,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "" @@ -824,6 +900,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "" @@ -831,6 +908,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "" @@ -838,6 +916,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "" @@ -859,6 +938,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "" @@ -872,6 +953,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "" @@ -899,6 +981,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "" @@ -924,6 +1009,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "" @@ -1072,7 +1158,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 @@ -1126,43 +1214,51 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "" @@ -1173,11 +1269,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "" @@ -1228,39 +1326,48 @@ msgid "Restore password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 @@ -1336,6 +1443,11 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "" @@ -1361,118 +1473,147 @@ msgid "Description:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "" @@ -1481,31 +1622,39 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 @@ -1522,40 +1671,52 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -1643,6 +1804,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "" @@ -1763,7 +1925,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -1799,7 +1963,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -1825,15 +1992,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -1881,7 +2057,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -1897,7 +2075,12 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -1906,36 +2089,59 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1943,7 +2149,9 @@ msgid "No result found" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -1959,11 +2167,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2120,7 +2333,8 @@ msgid "month" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -2195,7 +2409,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2229,6 +2444,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "" @@ -2519,7 +2736,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 @@ -2547,6 +2766,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "" @@ -2558,6 +2778,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -2584,41 +2805,54 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "" @@ -2632,89 +2866,117 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "" @@ -2831,6 +3093,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "" @@ -2859,20 +3122,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "" @@ -2883,6 +3152,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "" @@ -2892,27 +3168,38 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "" @@ -2939,7 +3226,9 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 @@ -2959,7 +3248,8 @@ msgid "Additional Options" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 @@ -3176,10 +3466,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "" @@ -3255,23 +3548,33 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 @@ -3293,7 +3596,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 @@ -3310,7 +3615,9 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 @@ -3326,7 +3633,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3378,11 +3687,15 @@ msgid "My Account" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3419,7 +3732,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3539,11 +3854,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "" @@ -3560,10 +3877,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "" @@ -3573,6 +3892,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "" @@ -3638,21 +3958,26 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "" @@ -3672,6 +3997,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "" @@ -3695,7 +4022,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3704,6 +4033,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "" @@ -3763,69 +4094,88 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "" @@ -3851,3 +4201,135 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 msgid "No Records" msgstr "" + +# ENGLISH (en) original strings for Airtime. +# Copyright (C) 2014 Sourcefabric z.ú. +# This file is distributed under the same license as the Airtime package. +# +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/airtime.mo new file mode 100644 index 000000000..474ec47fc Binary files /dev/null and b/airtime_mvc/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/airtime.po new file mode 100644 index 000000000..27ef2dda8 --- /dev/null +++ b/airtime_mvc/locale/hy_AM/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -0,0 +1,3913 @@ +# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. +# Copyright (C) 2012 Sourcefabric +# This file is distributed under the same license as the Airtime package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Airtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Daniel James \n" +"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/hy_AM/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hy_AM\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "Record file doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 +msgid "Show Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 +msgid "Remove All Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 +msgid "Edit Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 +msgid "File import in progress..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +msgid "New" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +msgid "New Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +msgid "New Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334 +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 +#, php-format +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +msgid "Track:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 +msgid "Mood:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +msgid "Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 +msgid "Year:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 +msgid "BPM:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 +msgid "Composer:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 +msgid "Conductor:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 +msgid "Copyright:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 +msgid "Website:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 +msgid "Log Sheet" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8 +msgid "File Summary" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10 +msgid "Show Summary" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +msgid "BPM" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +msgid "Encoded By" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +msgid "Last Played" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +msgid "Mime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +msgid "Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 +msgid "Select modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +msgid "is" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +msgid "is in the range" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 +msgid "Recording:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33 +msgid "Master Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34 +msgid "Live Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35 +msgid "Nothing Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 +msgid "Current Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39 +msgid "You are running the latest version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 +msgid "New version available: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 +msgid "This version will soon be obsolete." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42 +msgid "This version is no longer supported." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 +msgid "Please upgrade to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 +msgid "Add to current playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 +msgid "Add to current smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 +msgid "Adding 1 Item" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48 +#, php-format +msgid "Adding %s Items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49 +msgid "You can only add tracks to smart blocks." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 +msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 +msgid "Please select a cursor position on timeline." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 +msgid "Add to selected show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60 +msgid "Select this page" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 +msgid "Deselect this page" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist / Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 +msgid "Bit Rate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 +msgid "Sample Rate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +msgid "Smart Blocks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +msgid "Web Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 +msgid "Unknown type: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +msgid "Uploading in progress..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +msgid "Retrieving data from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +msgid "The soundcloud id for this file is: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +msgid "There was an error while uploading to soundcloud." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +msgid "Error code: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +msgid "Error msg: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +msgid "Input must be a positive number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +msgid "Input must be a number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 +msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 +msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#, php-format +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +msgid "Open Media Builder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +msgid "Your browser does not support playing this file type: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +msgid "Dynamic block is not previewable" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 +msgid "Limit to: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +msgid "Playlist saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 +msgid "Playlist shuffled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#, php-format +msgid "Listener Count on %s: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 +msgid "Remind me in 1 week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 +msgid "Remind me never" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +msgid "Yes, help Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +msgid "Smart block shuffled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 +msgid "Smart block generated and criteria saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 +msgid "Smart block saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +msgid "Choose Storage Folder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 +msgid "Choose Folder to Watch" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "" +"Are you sure you want to change the storage folder?\n" +"This will remove the files from your Airtime library!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 +msgid "This path is currently not accessible." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#, php-format +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 +msgid "Connected to the streaming server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +msgid "The stream is disabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +msgid "Can not connect to the streaming server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#, php-format +msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +msgid "No result found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 +msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 +msgid "The show instance doesn't exist anymore!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 +msgid "Show is empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "1m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +msgid "5m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "10m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +msgid "15m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +msgid "30m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +msgid "60m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +msgid "Retreiving data from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +msgid "This show has no scheduled content." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +msgid "This show is not completely filled with content." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +msgid "January" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +msgid "February" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +msgid "March" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +msgid "April" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +msgid "May" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +msgid "June" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +msgid "July" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +msgid "August" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +msgid "September" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +msgid "October" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +msgid "November" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +msgid "December" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +msgid "today" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +msgid "day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +msgid "week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +msgid "month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Cancel Current Show?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +msgid "Stop recording current show?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +msgid "Contents of Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +msgid "Remove all content?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +msgid "Delete selected item(s)?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +msgid "End" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Show Empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Recording From Line In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Track preview" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +msgid "Cannot schedule outside a show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +msgid "Moving 1 Item" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#, php-format +msgid "Moving %s Items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +msgid "Fade Editor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +msgid "Cue Editor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +msgid "Select none" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +msgid "Remove overbooked tracks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +msgid "Remove selected scheduled items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +msgid "Jump to the current playing track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +msgid "Cancel current show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +msgid "Open library to add or remove content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +msgid "in use" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 +msgid "Disk" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +msgid "Look in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Guests can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "View schedule" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "View show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "DJs can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +msgid "Manage assigned show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +msgid "Import media files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +msgid "Manage their own library content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +msgid "Progam Managers can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +msgid "View and manage show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +msgid "Schedule shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +msgid "Manage all library content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +msgid "Admins can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +msgid "Manage preferences" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +msgid "Manage watched folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +msgid "View system status" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +msgid "Access playout history" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +msgid "View listener stats" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +msgid "Show / hide columns" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +msgid "From {from} to {to}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +msgid "kbps" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +msgid "hh:mm:ss.t" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +msgid "Su" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +msgid "Mo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +msgid "Tu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +msgid "We" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +msgid "Th" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +msgid "Fr" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +msgid "Sa" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +msgid "Select files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +msgid "Add files to the upload queue and click the start button." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +msgid "Add Files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 +msgid "Stop Upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +msgid "Start upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +msgid "Add files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#, php-format +msgid "Uploaded %d/%d files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +msgid "Drag files here." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +msgid "File extension error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +msgid "File size error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +msgid "File count error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +msgid "Init error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +msgid "HTTP Error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +msgid "Security error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +msgid "Generic error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +msgid "IO error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#, php-format +msgid "File: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#, php-format +msgid "%d files queued" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +msgid "Error: File too large: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +msgid "Error: Invalid file extension: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +msgid "Create Entry" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +msgid "Edit History Record" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#, php-format +msgid "Copied %s row%s to the clipboard" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 +#, php-format +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 +msgid "Preferences updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 +msgid "Support setting updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 +msgid "path should be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 +#, php-format +msgid "You are viewing an older version of %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123 +msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 +#, php-format +msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157 +msgid "You can only add tracks to smart block." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175 +msgid "Untitled Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177 +msgid "Untitled Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 +msgid "Unknown Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#, php-format +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo index eea8736e5..d7642347d 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po index 4d1eff7c5..19aac7542 100644 --- a/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -12,7 +12,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 20:40+0000\n" "Last-Translator: danse \n" -"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/it_IT/)\n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/it_IT/)\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,16 +26,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Audio Player" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Esci" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" @@ -42,10 +48,12 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" @@ -53,34 +61,42 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Dissolvenza in entrata" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Dissolvenza in uscita" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Live stream" @@ -130,21 +146,27 @@ msgstr "Server" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Carattere inserito non valido" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Solo numeri." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -154,6 +176,7 @@ msgstr "Password" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Genere" @@ -210,6 +233,7 @@ msgstr "Mount non può essere vuoto con il server Icecast." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" @@ -217,61 +241,73 @@ msgstr "Titolo:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Creatore:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Genere:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Anno:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Etichetta:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Compositore:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Conduttore:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Umore:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "Numero ISRC :" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Sito web:" @@ -279,6 +315,7 @@ msgstr "Sito web:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -297,6 +334,9 @@ msgstr "Lingua:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -305,6 +345,7 @@ msgstr "Salva" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -341,6 +382,7 @@ msgstr "Cognome:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -467,84 +509,109 @@ msgstr "Digita le parole del riquadro." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Nome stazione" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "inserisci il tempo in secondi 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Permetti alla connessione remota dei siti di accedere\"Programma\" Info? %s(Abilita i widgets frontali.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Permetti alla connessione remota dei siti di accedere\"Programma\" Info? %s" +"(Abilita i widgets frontali.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Disattivato" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "La settimana inizia il" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" @@ -686,6 +753,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Città :" @@ -700,6 +768,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Paese:" @@ -769,6 +838,7 @@ msgstr "Seleziona criteri" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -788,6 +858,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Compositore" @@ -795,6 +867,7 @@ msgstr "Compositore" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Conduttore" @@ -803,6 +876,8 @@ msgstr "Conduttore" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -813,6 +888,9 @@ msgstr "Copyright" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Creatore" @@ -826,6 +904,7 @@ msgstr "Codificato da" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -833,6 +912,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -840,6 +920,7 @@ msgstr "Etichetta" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -861,6 +942,8 @@ msgstr "Ultima esecuzione" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -874,6 +957,7 @@ msgstr "Formato (Mime)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Genere (Mood)" @@ -901,6 +985,9 @@ msgstr "Velocità campione (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -926,6 +1013,7 @@ msgstr "Sito web" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -1074,8 +1162,11 @@ msgstr "La lunghezza deve essere nel formato '00:00:00'" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Il valore deve essere nel formato (es. 0000-00-00 o 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Il valore deve essere nel formato (es. 0000-00-00 o 0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1128,43 +1219,53 @@ msgstr "Mostra la connessione fonte URL" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Telefono:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Stazione sito web:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Descrizione stazione:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Logo stazione: " #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Invia supporto feedback:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Promuovi la mia stazione su Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Spuntando questo box, acconsento il trattamento dei miei dati personali attraverso la %sprivacy policy%s di Sourcefabric." +msgstr "" +"Spuntando questo box, acconsento il trattamento dei miei dati personali " +"attraverso la %sprivacy policy%s di Sourcefabric." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Autorizzo il trattamento dei miei dati personali." @@ -1175,11 +1276,13 @@ msgstr "Il calore richiesto non può rimanere vuoto" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "" @@ -1230,40 +1333,51 @@ msgid "Restore password" msgstr "Ripristina password" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metadata" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Etichetta Stream:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Artista - Titolo" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Show - Artista - Titolo" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Nome stazione - Nome show" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' non è valido l'indirizzo e-mail nella forma base local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' non è valido l'indirizzo e-mail nella forma base local-" +"part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1338,6 +1452,11 @@ msgstr "Non ci può essere una durata superiore a 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Non puoi sovrascrivere gli show" @@ -1363,118 +1482,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Abilità caricamento SoudCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "File contrassegnati automaticamente\"Scaricabili\" da SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "E-mail SoudCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "Password SoudCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "Tag SoundCloud: (separare i tag con uno spazio)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Impostazione predefinita genere:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Impostazione predefinita tipo di traccia:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Originale" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Live" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Registra" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Parlato" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Elaborazione in corso" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Origine" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr " Riprodurre a ciclo continuo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Effetto sonoro" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Campione singolo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Altro" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Licenza predefinita:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Il lavoro è nel dominio pubblico" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Tutti i diritti riservati" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Attribution" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivate Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" @@ -1483,31 +1631,39 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Abilita E-mail di Sistema (reimposta password)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Reimposta password dalla E-mail" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Configura Mail del Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Richiede l'autentificazione" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Indirizzo e-mail" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 @@ -1524,40 +1680,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Valori non validi." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Inserisca per favore il suo nome utente e password" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Nome utente o password forniti errati. Per favore riprovi." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni della sua mail e si accerti che è stata configurata correttamente." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"L' e-mail non può essere inviata. Controlli le impostazioni della sua mail " +"e si accerti che è stata configurata correttamente." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "E-mail inserita non trovata." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Ritrasmetti show %s da %s a %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "User aggiunto con successo!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "User aggiornato con successo!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -1637,7 +1807,9 @@ msgstr "Puoi solo aggiungere tracce ai blocchi intelligenti." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Puoi solo aggiungere tracce, blocchi intelligenti, e webstreams alle playlist." +msgstr "" +"Puoi solo aggiungere tracce, blocchi intelligenti, e webstreams alle " +"playlist." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1645,6 +1817,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Edita Metadata" @@ -1765,8 +1938,12 @@ msgstr "L'ingresso deve essere nel formato : hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Stai attualmente scaricando file. %sCambiando schermata cancellerà il processo di caricamento. %sSei sicuro di voler abbandonare la pagina?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Stai attualmente scaricando file. %sCambiando schermata cancellerà il " +"processo di caricamento. %sSei sicuro di voler abbandonare la pagina?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1782,7 +1959,8 @@ msgstr "inserisca per favore il tempo in secondi '00(.0)'" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 msgid "Your browser does not support playing this file type: " -msgstr "Il suo browser non sopporta la riproduzione di questa tipologia di file:" +msgstr "" +"Il suo browser non sopporta la riproduzione di questa tipologia di file:" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 msgid "Dynamic block is not previewable" @@ -1801,8 +1979,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime è insicuro sullo stato del file. °Questo può accadere quando il file è su un drive remoto che non è accessibile o il file è su un elenco che non viene più visionato." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime è insicuro sullo stato del file. °Questo può accadere quando il " +"file è su un drive remoto che non è accessibile o il file è su un elenco " +"che non viene più visionato." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1827,16 +2011,35 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "L'immagine deve essere in formato jpg, jpeg, png, oppure gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Uno statico blocco intelligente salverà i criteri e genererà il blocco del contenuto immediatamente. Questo permette di modificare e vedere la biblioteca prima di aggiungerla allo show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Uno statico blocco intelligente salverà i criteri e genererà il blocco del " +"contenuto immediatamente. Questo permette di modificare e vedere la " +"biblioteca prima di aggiungerla allo show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Un dinamico blocco intelligente salverà i criteri. Il contenuto del blocco sarà generato per aggiungerlo ad un show. Non riuscirà a vedere e modificare il contenuto della Biblioteca." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Un dinamico blocco intelligente salverà i criteri. Il contenuto del blocco " +"sarà generato per aggiungerlo ad un show. Non riuscirà a vedere e " +"modificare il contenuto della Biblioteca." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "Alla lunghezza di blocco desiderata non si arriverà se Airtime non può trovare abbastanza tracce uniche per accoppiare i suoi criteri.Abiliti questa scelta se desidera permettere alle tracce di essere aggiunte molteplici volte al blocco intelligente." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"Alla lunghezza di blocco desiderata non si arriverà se Airtime non può " +"trovare abbastanza tracce uniche per accoppiare i suoi criteri.Abiliti " +"questa scelta se desidera permettere alle tracce di essere aggiunte " +"molteplici volte al blocco intelligente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1885,7 +2088,9 @@ msgstr "Questo percorso non è accessibile attualmente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -1901,8 +2106,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Non può connettersi al server di streaming" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Se Airtime è dietro un router o firewall, può avere bisogno di configurare il trasferimento e queste informazioni di campo saranno incorrette. In questo caso avrò bisogno di aggiornare manualmente questo campo per mostrare ospite/trasferimento/installa di cui il suo Dj ha bisogno per connettersi. La serie permessa è tra 1024 e 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Se Airtime è dietro un router o firewall, può avere bisogno di configurare " +"il trasferimento e queste informazioni di campo saranno incorrette. In " +"questo caso avrò bisogno di aggiornare manualmente questo campo per " +"mostrare ospite/trasferimento/installa di cui il suo Dj ha bisogno per " +"connettersi. La serie permessa è tra 1024 e 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1910,36 +2125,80 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Per maggiori informazioni, legga per favore il %sManuale Airtime%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Controllo questa opzione per abilitare metadata per le stream OGG (lo stream metadata è il titolo della traccia,artista, e nome dello show esposto in un audio player). VLC e mplayer riscontrano un grave errore nel eseguire le stream OGG/VORBIS che ha abilitata l'informazione metadata:si disconnetterà lo stream dopo ogni canzone. Se sta usando uno stream OGG ed i suoi ascoltatori non richiedono supporto nelle eseguzionu audio, può scegliere di abilitare questa opzione." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Controllo questa opzione per abilitare metadata per le stream OGG (lo " +"stream metadata è il titolo della traccia,artista, e nome dello show " +"esposto in un audio player). VLC e mplayer riscontrano un grave errore nel " +"eseguire le stream OGG/VORBIS che ha abilitata l'informazione metadata:si " +"disconnetterà lo stream dopo ogni canzone. Se sta usando uno stream OGG ed " +"i suoi ascoltatori non richiedono supporto nelle eseguzionu audio, può " +"scegliere di abilitare questa opzione." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Controlli questo spazio per uscire automaticamente dalla fonte Master/Show." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Controlli questo spazio per uscire automaticamente dalla fonte Master/Show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Controlli questo spazio per accendere automaticamente alla fonte di Master / Show su collegamento di fonte." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Controlli questo spazio per accendere automaticamente alla fonte di Master / " +"Show su collegamento di fonte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Se il suo server Icecast si aspetta un nome utente di 'fonte', questo spazio può essere lasciato in bianco." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Se il suo server Icecast si aspetta un nome utente di 'fonte', questo spazio " +"può essere lasciato in bianco." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Se la live stream non risponde al nome utente, questo campo dovrebbe essere 'fonte'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Se la live stream non risponde al nome utente, questo campo dovrebbe essere " +"'fonte'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "Se cambia in nome utente o la password per uno stream il playout sarà riavviato ed i suoi ascoltatori sentiranno silenzio per 5-10 secondi.Cambiando i seguenti campi non ci sarà un riavvio: Etichetta Stream (Impostazioni Globali), e Cambia dissolvenza di transizione, Nome utente e Password (Impostazioni Stream di immissione).Se Airtime sta registrando, e se il cambio provoca un nuovo inizio di motore di emissione, la registrazione sarà interrotta" +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"Se cambia in nome utente o la password per uno stream il playout sarà " +"riavviato ed i suoi ascoltatori sentiranno silenzio per 5-10 secondi." +"Cambiando i seguenti campi non ci sarà un riavvio: Etichetta Stream " +"(Impostazioni Globali), e Cambia dissolvenza di transizione, Nome utente e " +"Password (Impostazioni Stream di immissione).Se Airtime sta registrando, e " +"se il cambio provoca un nuovo inizio di motore di emissione, la " +"registrazione sarà interrotta" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1947,12 +2206,17 @@ msgid "No result found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Questo segue lo stesso modello di sicurezza per gli show: solo gli utenti assegnati allo show possono connettersi." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Questo segue lo stesso modello di sicurezza per gli show: solo gli utenti " +"assegnati allo show possono connettersi." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Imposta autenticazione personalizzata che funzionerà solo per questo show." +msgstr "" +"Imposta autenticazione personalizzata che funzionerà solo per questo show." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1963,11 +2227,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2124,8 +2393,11 @@ msgid "month" msgstr "mese" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Gli show più lunghi del tempo programmato saranno tagliati dallo show successivo." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Gli show più lunghi del tempo programmato saranno tagliati dallo show " +"successivo." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2199,7 +2471,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2233,6 +2506,8 @@ msgstr "Apri biblioteca per aggiungere o rimuovere contenuto" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Aggiungi/Rimuovi contenuto" @@ -2523,7 +2798,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 @@ -2551,6 +2828,7 @@ msgstr "Non può aggiungere tracce al blocco dinamico." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" @@ -2562,6 +2840,7 @@ msgstr "Non ha i permessi per cancellare la selezione %s(s)." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Qualcosa è andato storto." @@ -2588,41 +2867,54 @@ msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Non è permesso l'accesso alla risorsa." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Il file non esiste in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Il file non esiste in Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Il file non esiste in Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non riuscito." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Richiesta errata. 'modalità ' parametro non valido" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Aggiungi a playlist" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Aggiungi al blocco intelligente" @@ -2636,89 +2928,117 @@ msgstr "Aggiungi al blocco intelligente" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Edita" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Vedi su SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Carica su SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Carica su SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Nessuna azione disponibile" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Non ha il permesso per cancellare gli elementi selezionati." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Non può cancellare i file programmati." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Seleziona cursore" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Rimuovere il cursore" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "lo show non esiste" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferenze aggiornate." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Aggiornamento impostazioni assistenza." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Support Feedback" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Aggiornamento impostazioni Stream." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "il percorso deve essere specificato" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problemi con Liquidsoap..." @@ -2835,6 +3155,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Spazio disco" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "Impostazioni SoundCloud" @@ -2863,20 +3184,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Impostazioni Input Stream" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "Domini di connessione alla fonte URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "Ok" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "Azzera" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "Mostra connessioni alla fonte URL:" @@ -2887,6 +3214,13 @@ msgstr "Mostra connessioni alla fonte URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Richiesto)" @@ -2896,27 +3230,44 @@ msgstr "Registro Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Aiuti Airtime a migliorare facendoci sapere come lo sta usando. Questa informazione sarà raccolta regolarmente per migliorare.%sClicchi 'Si, aiuta Airtime e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati migliorino." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Aiuti Airtime a migliorare facendoci sapere come lo sta usando. Questa " +"informazione sarà raccolta regolarmente per migliorare.%sClicchi 'Si, " +"aiuta Airtime e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati migliorino." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Clicchi sotto per pubblicare la sua stazione su %sSourcefabric.org%s. Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato. Questi dati saranno raccolti." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Clicchi sotto per pubblicare la sua stazione su %sSourcefabric.org%s. Per " +"promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere " +"abilitato. Questi dati saranno raccolti." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(per scopi di verifica, non ci saranno pubblicazioni)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Note: La lunghezze superiori a 600x600 saranno ridimensionate." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Mostra cosa sto inviando" @@ -2943,8 +3294,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Importa cartelle:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Ripeti elenco visionato (Questo è utile se c'è da eseguire montaggio di rete e può essere fuori sincronizzazione con Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Ripeti elenco visionato (Questo è utile se c'è da eseguire montaggio di " +"rete e può essere fuori sincronizzazione con Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2963,8 +3318,11 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Opzioni aggiuntive" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "La seguente informazione sarà esposta agli ascoltatori nelle loro eseguzione:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"La seguente informazione sarà esposta agli ascoltatori nelle loro " +"eseguzione:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3180,10 +3538,15 @@ msgstr "Aggiornamenti richiesti" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Per riproduzione media, avrà bisogno di aggiornare il suo browser ad una recente versione o aggiornare il suo %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Per riproduzione media, avrà bisogno di aggiornare il suo browser ad una " +"recente versione o aggiornare il suo %sFlash plugin%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Traccia:" @@ -3259,24 +3622,44 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Benvenuti in Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Può cominciato ad usare tAirtime per automatizzare le sue trasmissioni:" +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Può cominciato ad usare tAirtime per automatizzare le sue trasmissioni:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Cominci aggiungendo i suoi file alla biblioteca usando 'Aggiunga Media'. Può trascinare e trasportare i suoi file in questa finestra." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Cominci aggiungendo i suoi file alla biblioteca usando 'Aggiunga Media'. " +"Può trascinare e trasportare i suoi file in questa finestra." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Crea show cliccando su 'Calendario' nel menu e cliccando l'icona 'Show'. Questo può essere uno show di una volta o a ripetizione. Solamente l'amministratore e il direttore del programma possono aggiungere show." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Crea show cliccando su 'Calendario' nel menu e cliccando l'icona 'Show'. " +"Questo può essere uno show di una volta o a ripetizione. Solamente " +"l'amministratore e il direttore del programma possono aggiungere show." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Aggiunga media allo show selezionando il suo show nel calendario, cliccando sul sinistro e selezionando 'Aggiungi/Rimuovi Contenuto'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Aggiunga media allo show selezionando il suo show nel calendario, cliccando " +"sul sinistro e selezionando 'Aggiungi/Rimuovi Contenuto'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Selezioni i suoi media dal pannello sinistro e trascini al suo show nel pannello destro." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Selezioni i suoi media dal pannello sinistro e trascini al suo show nel " +"pannello destro." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3297,8 +3680,12 @@ msgstr "Seleziona stream:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, il software di radio aperto per elencare e gestione di stazione remota. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, il software di radio aperto per elencare e gestione di " +"stazione remota. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3314,8 +3701,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Prego inserire e confermare la sua nuova password nel seguente spazio." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Prego inserire la sua e-mail. Riceverà un link per creare una nuova password via e-mail-" +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Prego inserire la sua e-mail. Riceverà un link per creare una nuova " +"password via e-mail-" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3330,7 +3721,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Indietro a schermo login" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3382,11 +3775,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Account personale" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3423,7 +3820,9 @@ msgstr "Tipo di utente" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3543,11 +3942,13 @@ msgstr "Lunghezza originale:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Aggiungi show" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Aggiorna show" @@ -3564,10 +3965,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Ingresso Stream diretta" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Chi" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -3577,6 +3980,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Ritrasmetti da %s a %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Seleziona paese" @@ -3642,21 +4046,30 @@ msgstr "%s annidato con una directory già visionata: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s non è una directory valida." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle " +"cartelle visionate" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle cartelle visionate." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s è già impostato come attuale cartella archivio o appartiene alle " +"cartelle visionate." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s non esiste nella lista delle cartelle visionate." @@ -3667,15 +4080,19 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'orario)" +msgstr "" +"Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'orario)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'esempio)" +msgstr "" +"Il programma che sta visionando è fuori data! (disadattamento dell'esempio)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Il programma che sta visionando è fuori data!" @@ -3699,7 +4116,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Lo show %s è già stato aggiornato! " #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3708,6 +4127,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Il File selezionato non esiste!" @@ -3745,7 +4166,8 @@ msgid "" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" "Non si possono programmare show sovrapposti.\n" -" Note: Ridimensionare uno slot a ripetizione colpisce tutte le sue ripetizioni." +" Note: Ridimensionare uno slot a ripetizione colpisce tutte le sue " +"ripetizioni." #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -3772,69 +4194,90 @@ msgstr "Vedi file registrati Metadata" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Contenuto show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Rimuovi il contenuto" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Cancella show attuale" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Edita show" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Cancella esempio" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Cancella esempio e tutto il seguito" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Non puoi spostare show ripetuti" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Non puoi spostare uno show passato" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Non puoi spostare uno show nel passato" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Non puoi spostare uno show registrato meno di un'ora prima che sia ritrasmesso." +msgstr "" +"Non puoi spostare uno show registrato meno di un'ora prima che sia " +"ritrasmesso." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Lo show è stato cancellato perché lo show registrato non esiste!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Devi aspettare un'ora prima di ritrasmettere." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Riprodotti" @@ -3861,80 +4304,145 @@ msgstr "Seleziona opzioni" msgid "No Records" msgstr "No registrazione" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s.Tutti i diritti riservati.%sMantenuto e distribuito sotto GNU GPL v.3 da %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s.Tutti i diritti riservati." +"%sMantenuto e distribuito sotto GNU GPL v.3 da %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Aiuti Airtime a migliorare facendo sapere a Sourcefabric come lo sta usandolo. Queste informazioni saranno raccolte regolarmente per migliorare. %s Clicchi su 'Spedisca aderenza feedback'e noi ci assicureremo che i servizi da lei usati stanno migliorando." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Aiuti Airtime a migliorare facendo sapere a Sourcefabric come lo sta " +"usandolo. Queste informazioni saranno raccolte regolarmente per migliorare. " +"%s Clicchi su 'Spedisca aderenza feedback'e noi ci assicureremo che i " +"servizi da lei usati stanno migliorando." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Clicchi sotto per promuovere la sua Stazione su %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "Clicchi sotto per promuovere la sua Stazione su %sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere abilitato)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Per promuovere la sua stazione, 'Spedisca aderenza feedback' deve essere " +"abilitato)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Trattamento dati Sourcefabric" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Trattamento dati Sourcefabric" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Sovrascrivi" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Sovrascrivi" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Impostazioni sistema di servizio e-mail / posta" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Impostazioni sistema di servizio e-mail / posta" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime è distribuito da %sGNU GPL v.%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime è distribuito da %sGNU GPL v.%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Benvenuti al demo online Airtime! Può accedere usando l'username 'consenti' e la password 'consenti'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Benvenuti al demo online Airtime! Può accedere usando l'username 'consenti' " +"e la password 'consenti'." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Acquisti la sua copia Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Acquisti la sua copia Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Registra e ritrasmetti" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Registra e ritrasmetti" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Non puoi ridimensionare uno show passato" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Non puoi ridimensionare uno show passato" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Non si devono sovrapporre gli show" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Non si devono sovrapporre gli show" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Impossibile creare 'organize' directory." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Impossibile creare 'organize' directory." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Il file non è stato caricato, sono rimasti %s MB di spazio ed il file in caricamento ha una lunghezza di %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Il file non è stato caricato, sono rimasti %s MB di spazio ed il file in " +"caricamento ha una lunghezza di %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Il file risulta corrotto e non sarà aggiunto nella biblioteca." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "Il file risulta corrotto e non sarà aggiunto nella biblioteca." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Il file non è stato caricato, l'errore si può ripresentare se il disco rigido del computer non ha abbastanza spazio o il catalogo degli archivi non ha i giusti permessi." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Il file non è stato caricato, l'errore si può ripresentare se il disco " +"rigido del computer non ha abbastanza spazio o il catalogo degli archivi non " +"ha i giusti permessi." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Principale fonte Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Principale fonte Port" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Fonte principale Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Fonte principale Mount Point" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Mostra fonte Port" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Mostra fonte Port" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Mostra fonte Mount Point" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Mostra fonte Mount Point" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Non può usare lo stesso port del principale Dj port." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Non può usare lo stesso port del principale Dj port." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s non disponibile" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s non disponibile" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Produzione Audio dell'hardware" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Produzione Audio dell'hardware" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Tipo di Output" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Tipo di Output" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Caricamento automatico Show registrati" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Caricamento automatico Show registrati" diff --git a/airtime_mvc/locale/ja/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ja/LC_MESSAGES/airtime.mo new file mode 100644 index 000000000..ccafc3181 Binary files /dev/null and b/airtime_mvc/locale/ja/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ja/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ja/LC_MESSAGES/airtime.po new file mode 100644 index 000000000..aca11315d --- /dev/null +++ b/airtime_mvc/locale/ja/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -0,0 +1,3915 @@ +# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. +# Copyright (C) 2012 Sourcefabric +# This file is distributed under the same license as the Airtime package. +# +# Translators: +# Akemi Makino , 2014 +# Kazuhiro Shimbo , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Airtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-25 02:34+0000\n" +"Last-Translator: Kazuhiro Shimbo \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "Record file doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 +msgid "Show Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 +msgid "Remove All Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 +msgid "Edit Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 +msgid "File import in progress..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +msgid "New" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +msgid "New Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +msgid "New Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334 +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 +#, php-format +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +msgid "Track:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 +msgid "Mood:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +msgid "Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 +msgid "Year:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 +msgid "BPM:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 +msgid "Composer:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 +msgid "Conductor:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 +msgid "Copyright:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 +msgid "Website:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 +msgid "Log Sheet" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8 +msgid "File Summary" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10 +msgid "Show Summary" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +msgid "BPM" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +msgid "Encoded By" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +msgid "Last Played" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +msgid "Mime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +msgid "Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 +msgid "Select modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +msgid "is" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +msgid "is in the range" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 +msgid "Recording:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33 +msgid "Master Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34 +msgid "Live Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35 +msgid "Nothing Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 +msgid "Current Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39 +msgid "You are running the latest version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 +msgid "New version available: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 +msgid "This version will soon be obsolete." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42 +msgid "This version is no longer supported." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 +msgid "Please upgrade to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 +msgid "Add to current playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 +msgid "Add to current smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 +msgid "Adding 1 Item" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48 +#, php-format +msgid "Adding %s Items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49 +msgid "You can only add tracks to smart blocks." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 +msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 +msgid "Please select a cursor position on timeline." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 +msgid "Add to selected show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60 +msgid "Select this page" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 +msgid "Deselect this page" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist / Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 +msgid "Bit Rate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 +msgid "Sample Rate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +msgid "Smart Blocks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +msgid "Web Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 +msgid "Unknown type: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +msgid "Uploading in progress..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +msgid "Retrieving data from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +msgid "The soundcloud id for this file is: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +msgid "There was an error while uploading to soundcloud." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +msgid "Error code: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +msgid "Error msg: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +msgid "Input must be a positive number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +msgid "Input must be a number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 +msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 +msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#, php-format +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +msgid "Open Media Builder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +msgid "Your browser does not support playing this file type: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +msgid "Dynamic block is not previewable" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 +msgid "Limit to: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +msgid "Playlist saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 +msgid "Playlist shuffled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#, php-format +msgid "Listener Count on %s: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 +msgid "Remind me in 1 week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 +msgid "Remind me never" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +msgid "Yes, help Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +msgid "Smart block shuffled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 +msgid "Smart block generated and criteria saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 +msgid "Smart block saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +msgid "Choose Storage Folder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 +msgid "Choose Folder to Watch" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "" +"Are you sure you want to change the storage folder?\n" +"This will remove the files from your Airtime library!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 +msgid "This path is currently not accessible." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#, php-format +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 +msgid "Connected to the streaming server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +msgid "The stream is disabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +msgid "Can not connect to the streaming server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#, php-format +msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +msgid "No result found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 +msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 +msgid "The show instance doesn't exist anymore!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 +msgid "Show is empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "1m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +msgid "5m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "10m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +msgid "15m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +msgid "30m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +msgid "60m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +msgid "Retreiving data from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +msgid "This show has no scheduled content." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +msgid "This show is not completely filled with content." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +msgid "January" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +msgid "February" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +msgid "March" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +msgid "April" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +msgid "May" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +msgid "June" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +msgid "July" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +msgid "August" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +msgid "September" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +msgid "October" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +msgid "November" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +msgid "December" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +msgid "today" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +msgid "day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +msgid "week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +msgid "month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Cancel Current Show?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +msgid "Stop recording current show?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +msgid "Contents of Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +msgid "Remove all content?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +msgid "Delete selected item(s)?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +msgid "End" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Show Empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Recording From Line In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Track preview" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +msgid "Cannot schedule outside a show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +msgid "Moving 1 Item" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#, php-format +msgid "Moving %s Items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +msgid "Fade Editor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +msgid "Cue Editor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +msgid "Select none" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +msgid "Remove overbooked tracks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +msgid "Remove selected scheduled items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +msgid "Jump to the current playing track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +msgid "Cancel current show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +msgid "Open library to add or remove content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +msgid "in use" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 +msgid "Disk" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +msgid "Look in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Guests can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "View schedule" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "View show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "DJs can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +msgid "Manage assigned show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +msgid "Import media files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +msgid "Manage their own library content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +msgid "Progam Managers can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +msgid "View and manage show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +msgid "Schedule shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +msgid "Manage all library content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +msgid "Admins can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +msgid "Manage preferences" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +msgid "Manage watched folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +msgid "View system status" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +msgid "Access playout history" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +msgid "View listener stats" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +msgid "Show / hide columns" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +msgid "From {from} to {to}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +msgid "kbps" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +msgid "hh:mm:ss.t" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +msgid "Su" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +msgid "Mo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +msgid "Tu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +msgid "We" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +msgid "Th" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +msgid "Fr" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +msgid "Sa" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +msgid "Select files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +msgid "Add files to the upload queue and click the start button." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +msgid "Add Files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 +msgid "Stop Upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +msgid "Start upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +msgid "Add files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#, php-format +msgid "Uploaded %d/%d files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +msgid "Drag files here." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +msgid "File extension error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +msgid "File size error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +msgid "File count error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +msgid "Init error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +msgid "HTTP Error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +msgid "Security error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +msgid "Generic error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +msgid "IO error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#, php-format +msgid "File: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#, php-format +msgid "%d files queued" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +msgid "Error: File too large: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +msgid "Error: Invalid file extension: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +msgid "Create Entry" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +msgid "Edit History Record" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#, php-format +msgid "Copied %s row%s to the clipboard" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 +#, php-format +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 +msgid "Preferences updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 +msgid "Support setting updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 +msgid "path should be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 +#, php-format +msgid "You are viewing an older version of %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123 +msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 +#, php-format +msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157 +msgid "You can only add tracks to smart block." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175 +msgid "Untitled Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177 +msgid "Untitled Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 +msgid "Unknown Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#, php-format +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/airtime.mo new file mode 100644 index 000000000..57b4a6e78 Binary files /dev/null and b/airtime_mvc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/airtime.po new file mode 100644 index 000000000..eb746a672 --- /dev/null +++ b/airtime_mvc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -0,0 +1,4333 @@ +# +# Translators: +# Daniel James , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Airtime\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-28 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Daniel James \n" +"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/ja_JP/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# ENGLISH (en) original strings for Airtime. +# Copyright (C) 2014 Sourcefabric z.ú. +# This file is distributed under the same license as the Airtime package. +# +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 +msgid "Live stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:58 +msgid "Cue In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:65 +msgid "Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 +msgid "Fade In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 +msgid "Fade Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +msgid "Mood" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "ISRC" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +msgid "Conductor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +msgid "Played" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "Record file doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +msgid "Show Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +msgid "Remove All Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +msgid "Edit Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:215 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:244 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:210 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:274 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:182 +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:193 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:143 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:161 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:31 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +msgid "(Required)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +msgid "RESET" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +msgid "Add this show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +msgid "Update show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Who" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 +msgid "File import in progress..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +msgid "New" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +msgid "New Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +msgid "New Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334 +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 +#, php-format +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +msgid "Track:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 +msgid "Mood:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 +msgid "Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 +msgid "Year:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 +msgid "BPM:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 +msgid "Composer:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 +msgid "Conductor:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 +msgid "Copyright:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 +msgid "Website:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:171 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 +msgid "Log Sheet" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8 +msgid "File Summary" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10 +msgid "Show Summary" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +msgid "Select Country" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +msgid "BPM" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +msgid "Encoded By" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +msgid "Last Played" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +msgid "Mime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +msgid "Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 +msgid "Select modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +msgid "is" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +msgid "is in the range" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +#: airtime_mvc/application/controllers/Apiv2Controller.php:77 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +msgid "Soundcloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +msgid "No action available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 +msgid "Recording:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33 +msgid "Master Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34 +msgid "Live Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35 +msgid "Nothing Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 +msgid "Current Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39 +msgid "You are running the latest version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 +msgid "New version available: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 +msgid "This version will soon be obsolete." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42 +msgid "This version is no longer supported." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 +msgid "Please upgrade to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 +msgid "Add to current playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 +msgid "Add to current smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 +msgid "Adding 1 Item" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48 +#, php-format +msgid "Adding %s Items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49 +msgid "You can only add tracks to smart blocks." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 +msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 +msgid "Please select a cursor position on timeline." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 +msgid "Add to selected show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60 +msgid "Select this page" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 +msgid "Deselect this page" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist / Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 +msgid "Bit Rate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 +msgid "Sample Rate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:25 +msgid "All" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +msgid "Smart Blocks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +msgid "Web Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 +msgid "Unknown type: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +msgid "Uploading in progress..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +msgid "Retrieving data from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +msgid "The soundcloud id for this file is: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +msgid "There was an error while uploading to soundcloud." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +msgid "Error code: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +msgid "Error msg: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +msgid "Input must be a positive number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +msgid "Input must be a number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 +msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 +msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#, php-format +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +msgid "Open Media Builder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +msgid "Your browser does not support playing this file type: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +msgid "Dynamic block is not previewable" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 +msgid "Limit to: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +msgid "Playlist saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 +msgid "Playlist shuffled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#, php-format +msgid "Listener Count on %s: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 +msgid "Remind me in 1 week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 +msgid "Remind me never" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +msgid "Yes, help Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +msgid "Smart block shuffled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 +msgid "Smart block generated and criteria saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 +msgid "Smart block saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +msgid "Choose Storage Folder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 +msgid "Choose Folder to Watch" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "" +"Are you sure you want to change the storage folder?\n" +"This will remove the files from your Airtime library!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 +msgid "This path is currently not accessible." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#, php-format +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 +msgid "Connected to the streaming server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +msgid "The stream is disabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +msgid "Can not connect to the streaming server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#, php-format +msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +msgid "No result found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 +msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 +msgid "The show instance doesn't exist anymore!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 +msgid "Show is empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "1m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +msgid "5m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "10m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +msgid "15m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +msgid "30m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +msgid "60m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +msgid "Retreiving data from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +msgid "This show has no scheduled content." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +msgid "This show is not completely filled with content." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +msgid "January" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +msgid "February" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +msgid "March" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +msgid "April" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +msgid "May" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +msgid "June" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +msgid "July" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +msgid "August" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +msgid "September" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +msgid "October" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +msgid "November" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +msgid "December" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +msgid "today" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +msgid "day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +msgid "week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +msgid "month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Cancel Current Show?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +msgid "Stop recording current show?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +msgid "Contents of Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +msgid "Remove all content?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +msgid "Delete selected item(s)?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +msgid "End" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Show Empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Recording From Line In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Track preview" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +msgid "Cannot schedule outside a show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +msgid "Moving 1 Item" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#, php-format +msgid "Moving %s Items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:192 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +msgid "Fade Editor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +msgid "Cue Editor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +msgid "Select none" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +msgid "Remove overbooked tracks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +msgid "Remove selected scheduled items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +msgid "Jump to the current playing track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +msgid "Cancel current show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +msgid "Open library to add or remove content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +msgid "in use" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 +msgid "Disk" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +msgid "Look in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Guests can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "View schedule" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "View show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "DJs can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +msgid "Manage assigned show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +msgid "Import media files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +msgid "Manage their own library content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +msgid "Progam Managers can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +msgid "View and manage show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +msgid "Schedule shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +msgid "Manage all library content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +msgid "Admins can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +msgid "Manage preferences" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +msgid "Manage watched folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 +msgid "Send support feedback" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +msgid "View system status" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +msgid "Access playout history" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +msgid "View listener stats" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +msgid "Show / hide columns" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +msgid "From {from} to {to}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +msgid "kbps" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +msgid "hh:mm:ss.t" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +msgid "Su" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +msgid "Mo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +msgid "Tu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +msgid "We" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +msgid "Th" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +msgid "Fr" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +msgid "Sa" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +msgid "Select files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +msgid "Add files to the upload queue and click the start button." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +msgid "Add Files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 +msgid "Stop Upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +msgid "Start upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +msgid "Add files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#, php-format +msgid "Uploaded %d/%d files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +msgid "Drag files here." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +msgid "File extension error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +msgid "File size error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +msgid "File count error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +msgid "Init error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +msgid "HTTP Error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +msgid "Security error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +msgid "Generic error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +msgid "IO error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#, php-format +msgid "File: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#, php-format +msgid "%d files queued" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +msgid "Error: File too large: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +msgid "Error: Invalid file extension: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +msgid "Create Entry" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +msgid "Edit History Record" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#, php-format +msgid "Copied %s row%s to the clipboard" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 +#, php-format +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +msgid "Given email not found." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +msgid "Preferences updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +msgid "Support setting updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 +msgid "Support Feedback" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +msgid "path should be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +msgid "Select cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +msgid "Remove cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +msgid "show does not exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 +#, php-format +msgid "You are viewing an older version of %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123 +msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 +#, php-format +msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157 +msgid "You can only add tracks to smart block." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175 +msgid "Untitled Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177 +msgid "Untitled Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 +msgid "Unknown Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +msgid "User added successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#, php-format +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:172 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:181 +msgid "Verify Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 +msgid "Station Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 +msgid "City:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 +msgid "Station Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 +msgid "Station Logo:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +msgid "Stream Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +msgid "Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#, php-format +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +msgid "Station Timezone" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Week Starts On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +msgid "Default Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +msgid "Remix" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +msgid "Live" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +msgid "Recording" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +msgid "Spoken" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +msgid "Podcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Demo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +msgid "Work in progress" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +msgid "Stem" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Sound Effect" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Default License:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:15 +msgid "Plan type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:27 +msgid "Billing cycle:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:35 +msgid "Payment method:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:38 +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingUpgradeDowngrade.php:39 +msgid "Credit Card via 2Checkout" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:17 +msgid "First Name:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:26 +msgid "Last Name:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:35 +msgid "Company Name:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:44 +msgid "Email Address:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:54 +msgid "Address 1:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:63 +msgid "Address 2:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:80 +msgid "State/Region:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:89 +msgid "Zip Code / Postal Code:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:112 +msgid "Phone Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:121 +msgid "Please choose a security question:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:126 +msgid "What is the name of your favorite childhood friend?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:127 +msgid "What school did you attend for sixth grade?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:128 +msgid "In what city did you meet your spouse/significant other?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:129 +msgid "What street did you live on in third grade?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:130 +msgid "What is the first name of the boy or girl that you first kissed?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:131 +msgid "In what city or town was your first job?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:135 +msgid "Please enter an answer:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:152 +msgid "VAT/Tax ID (EU only)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:162 +msgid "Subscribe to Sourcefabric newsletter" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:139 +msgid "Billing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:144 +msgid "Account Details" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:151 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:171 +msgid "Account Plans" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:158 +msgid "View Invoices" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:26 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:27 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/plupload/index.phtml:30 +msgid "Recent Uploads" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "%sSourcefabric%s z.ú Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase an Airtime Pro plan!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during" +" your next billing cycle." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 +msgid "Upgrade today to get more listeners and storage space!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:254 +msgid "View Plans" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 +#, php-format +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your
Billing " +"Settings." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 +msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." +msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/ka/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ka/LC_MESSAGES/airtime.mo index baa86c187..8084be60e 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ka/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ka/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ka/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ka/LC_MESSAGES/airtime.po index 3e823ea75..fe076b7fd 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ka/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ka/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 12:01+0000\n" "Last-Translator: Daniel James \n" -"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/ka/)\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/ka/)\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,16 +24,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" @@ -40,10 +46,12 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" @@ -51,34 +59,42 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "" @@ -128,21 +144,27 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "" @@ -152,6 +174,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "" @@ -208,6 +231,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "" @@ -215,61 +239,73 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "" @@ -277,6 +313,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "" @@ -295,6 +332,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "" @@ -303,6 +343,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -339,6 +380,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "" @@ -465,84 +507,107 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -684,6 +749,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "" @@ -698,6 +764,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "" @@ -767,6 +834,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "" @@ -786,6 +854,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "" @@ -793,6 +863,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "" @@ -801,6 +872,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "" @@ -811,6 +884,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "" @@ -824,6 +900,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "" @@ -831,6 +908,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "" @@ -838,6 +916,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "" @@ -859,6 +938,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "" @@ -872,6 +953,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "" @@ -899,6 +981,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "" @@ -924,6 +1009,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "" @@ -1072,7 +1158,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 @@ -1126,43 +1214,51 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "" @@ -1173,11 +1269,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "" @@ -1228,39 +1326,48 @@ msgid "Restore password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 @@ -1336,6 +1443,11 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "" @@ -1361,118 +1473,147 @@ msgid "Description:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "" @@ -1481,31 +1622,39 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 @@ -1522,40 +1671,52 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -1643,6 +1804,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "" @@ -1763,7 +1925,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -1799,7 +1963,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -1825,15 +1992,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -1881,7 +2057,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -1897,7 +2075,12 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -1906,36 +2089,59 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1943,7 +2149,9 @@ msgid "No result found" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -1959,11 +2167,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2120,7 +2333,8 @@ msgid "month" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -2195,7 +2409,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2229,6 +2444,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "" @@ -2519,7 +2736,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 @@ -2547,6 +2766,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "" @@ -2558,6 +2778,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -2584,41 +2805,54 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "" @@ -2632,89 +2866,117 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "" @@ -2831,6 +3093,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "" @@ -2859,20 +3122,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "" @@ -2883,6 +3152,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "" @@ -2892,27 +3168,38 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "" @@ -2939,7 +3226,9 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 @@ -2959,7 +3248,8 @@ msgid "Additional Options" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 @@ -3176,10 +3466,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "" @@ -3255,23 +3548,33 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 @@ -3293,7 +3596,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 @@ -3310,7 +3615,9 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 @@ -3326,7 +3633,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3378,11 +3687,15 @@ msgid "My Account" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3419,7 +3732,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3539,11 +3854,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "" @@ -3560,10 +3877,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "" @@ -3573,6 +3892,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "" @@ -3638,21 +3958,26 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "" @@ -3672,6 +3997,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "" @@ -3695,7 +4022,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3704,6 +4033,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "" @@ -3763,69 +4094,88 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "" @@ -3851,3 +4201,131 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 msgid "No Records" msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 40d55a554..9cd30c55c 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po index 733dba76b..6390fe1a2 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:11+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/ko_KR/)\n" +"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/ko_KR/)\n" "Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,16 +25,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "오디오 플레이어" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "재생" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "정지" @@ -41,10 +47,12 @@ msgstr "정지" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "큐 인" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" @@ -52,34 +60,42 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "큐 아웃" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "큐 아웃 설정" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "커서" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "페이드 인" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "패이드 아웃" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "라이브 스트림" @@ -129,21 +145,27 @@ msgstr "서버" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "허용되지 않는 문자입니다" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "포트" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "숫자만 허용 됩니다" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "암호" @@ -153,6 +175,7 @@ msgstr "암호" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "장르" @@ -209,6 +232,7 @@ msgstr "Icecast 서버는 마운트 지점을 지정해야 합니다" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "제목:" @@ -216,61 +240,73 @@ msgstr "제목:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "제작자:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "앨범:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "장르:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "년도:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "상표:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "작곡가:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "지휘자" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "무드" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "저작권:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC 넘버" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "웹사이트" @@ -278,6 +314,7 @@ msgstr "웹사이트" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "언어" @@ -296,6 +333,9 @@ msgstr "언어" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -304,6 +344,7 @@ msgstr "저장" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -340,6 +381,7 @@ msgstr "성:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "이메일" @@ -466,84 +508,109 @@ msgstr "밑에 보이는 그림에 나온 문자를 입력하세요" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "방송국 이름" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "기본 크로스페이드 길이(s)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "초단위를 입력해주세요 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "기본 페이드 인(s)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "기본 페이드 아웃(s)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "리모트 웹사이트에서 스케쥴 정보에 접근을 허용? %s (위젯을 사용하려면 체크 하세요)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"리모트 웹사이트에서 스케쥴 정보에 접근을 허용? %s (위젯을 사용하려면 체크 하" +"세요)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "미사용" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "사용" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "기본 인터페이스 언어" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "주 시작일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "일요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "월요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "목요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "금요일" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "토요일" @@ -685,6 +752,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "도시" @@ -699,6 +767,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "나라" @@ -768,6 +837,7 @@ msgstr "기준 선택" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "앨범" @@ -787,6 +857,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "작곡가" @@ -794,6 +866,7 @@ msgstr "작곡가" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "지휘자" @@ -802,6 +875,8 @@ msgstr "지휘자" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "저작권" @@ -812,6 +887,9 @@ msgstr "저작권" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "제작자" @@ -825,6 +903,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "" @@ -832,6 +911,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "레이블" @@ -839,6 +919,7 @@ msgstr "레이블" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "언어" @@ -860,6 +941,8 @@ msgstr "마지막 방송일" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "길이" @@ -873,6 +956,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "무드" @@ -900,6 +984,9 @@ msgstr "샘플 레이트" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "제목" @@ -925,6 +1012,7 @@ msgstr "웹싸이트" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "년도" @@ -1073,8 +1161,12 @@ msgstr "길이는 00:00:00 형태로 입력하세요" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "이 값은 timestamp 형태 (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00) 로 입력해주세요" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"이 값은 timestamp 형태 (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00) 로 입력해주세" +"요" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1127,43 +1219,51 @@ msgstr "쇼 소스 접속 URL" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "전화" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "방송국 웹사이트" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "방송국 설명" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "방송국 로고" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "사용자 피드백을 보냄" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "내 방송국을 Sourcefabric.org에 홍보" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "이 박스에 체크함으로, Sourcefabric's %sprivacy policy%s에 동의합니다." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "사용자 약관에 동의 하십시오" @@ -1174,11 +1274,13 @@ msgstr "이 필드는 비워둘수 없습니다." #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "" @@ -1229,39 +1331,48 @@ msgid "Restore password" msgstr "암호 복원" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis 메타데이타" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "스트림 레이블" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "아티스트 - 제목" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "쇼 - 아티스트 - 제목" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "방송국 이름 - 쇼 이름" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "오프 에어 메타데이타" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "리플레이 게인 활성화" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "리플레이 게인 설정" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "'%value%'은 맞지 않는 이메일 형식 입니다." #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 @@ -1337,6 +1448,11 @@ msgstr "쇼의 길이가 24h를 넘을수 없습니다" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "쇼를 중복되게 스케쥴할수 없습니다" @@ -1362,118 +1478,147 @@ msgid "Description:" msgstr "설명:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Soundcloud 업로드 사용" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Soundcloud에 자동으로 파일을 \"Downloadable\"로 마크" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud 이메일" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud 암호" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud 태그: (여려 태그 입력시 띄어쓰기로 구분)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "기본 장르:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "기본 트랙 타입:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "오리지날" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "리믹스" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "라이브" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "녹음" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "인터뷰" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "포드캐스트" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "데모" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "진행중" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "기본 라이센스:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "" @@ -1482,31 +1627,39 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "시스템 이메일 사용(암호 리셋)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "암호 초기화에 보낸이 이메일 주소" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "메일 서버 설정" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "인증 필요" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "메일 서버" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "이메일 주소" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "시스템->스트림 에서 관리자 아이디/암호를 다시 확인하세요." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 @@ -1523,40 +1676,52 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "잘못된 값입니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "아이디와 암호를 입력해주세요" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "아이디와 암호가 맞지 않습니다. 다시 시도해주세요" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." msgstr "이메일을 전송 할수 없습니다. 메일 서버 세팅을 다시 확인 하여 주세요" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "이메일을 찾을수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "%s의 재방송 %s부터 %s까지" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "다운로드" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "사용자가 추가 되었습니다!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "사용자 정보가 업데이트 되었습니다!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "세팅이 성공적으로 업데이트 되었습니다!" @@ -1644,6 +1809,7 @@ msgstr "타임 라인에서 커서를 먼져 선택 하여 주세요." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "메타데이타 수정" @@ -1764,8 +1930,12 @@ msgstr "hh:mm:ss.t의 형태로 입력해주세요" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "현재 파일이 업로드 중입니다. %s다른 화면으로 이동하면 현재까지 업로드한 프로세스가 취소됩니다. %s이동하겠습니까?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"현재 파일이 업로드 중입니다. %s다른 화면으로 이동하면 현재까지 업로드한 프로" +"세스가 취소됩니다. %s이동하겠습니까?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1800,8 +1970,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "플레이 리스트가 셔플 되었습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime이 파일에 대해 정확히 알수 없습니다. 이 경우는 파일이 접근할수 없는 리모트 드라이브에 있거나, 파일이 있는 폴더가 더이상 모니터 되지 않을때 일어날수 있습니다." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime이 파일에 대해 정확히 알수 없습니다. 이 경우는 파일이 접근할수 없는 리" +"모트 드라이브에 있거나, 파일이 있는 폴더가 더이상 모니터 되지 않을때 일어날" +"수 있습니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1826,16 +2002,33 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "허용된 이미지 파일 타입은 jpg, jpeg, png 또는 gif 입니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "정적 스마트 블록은 크라이테리아를 저장하고 내용을 생성 합니다. 그러므로 쇼에 추가 하기전에 내용을 수정하실수 있습니다 " +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"정적 스마트 블록은 크라이테리아를 저장하고 내용을 생성 합니다. 그러므로 쇼에 " +"추가 하기전에 내용을 수정하실수 있습니다 " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "동적 스마트 블록은 크라이테리아만 저장하고 내용은 쇼에 추가 할때까지 생성하지 않습니다. 이는 동적 스마트 블록을 쇼에 추가 할때마다 다른 내용을 추가하게 됩니다." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"동적 스마트 블록은 크라이테리아만 저장하고 내용은 쇼에 추가 할때까지 생성하" +"지 않습니다. 이는 동적 스마트 블록을 쇼에 추가 할때마다 다른 내용을 추가하게 " +"됩니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "블록 생성시 충분한 파일을 찾지 못하면, 블록 길이가 원하는 길이보다 짧아 질수 있습니다. 이 옵션을 선택하시면,Airtime이 트랙을 반복적으로 사용하여 길이를 채웁니다." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"블록 생성시 충분한 파일을 찾지 못하면, 블록 길이가 원하는 길이보다 짧아 질수 " +"있습니다. 이 옵션을 선택하시면,Airtime이 트랙을 반복적으로 사용하여 길이를 채" +"웁니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1865,7 +2058,9 @@ msgstr "모니터 폴더 선택" msgid "" "Are you sure you want to change the storage folder?\n" "This will remove the files from your Airtime library!" -msgstr "저장 폴더를 수정하길 원하십니까? 수정시 모든 파일이 라이브러리에서 사라집니다." +msgstr "" +"저장 폴더를 수정하길 원하십니까? 수정시 모든 파일이 라이브러리에서 사라집니" +"다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 @@ -1882,8 +2077,11 @@ msgstr "경로에 접근할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "어떤 스트림은 추가 설정이 필요합니다. %sAAC+ 지원%s 또는 %sOpus 지원%s 설명" +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"어떤 스트림은 추가 설정이 필요합니다. %sAAC+ 지원%s 또는 %sOpus 지원%s 설명" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1898,8 +2096,17 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "스트리밍 서버에 접속 할수 없음" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Airtime이 방화벽 뒤에 설치 되었다면, 포트 포워딩을 설정해야 할수도 있습니다. 이 경우엔 자동으로 생성된 이 정보가 틀릴수 있습니다. 수동적으로 이 필드를 수정하여 DJ들이 접속해야 하는서버/마운트/포트 등을 공지 하십시오. 포트 범위는 1024~49151 입니다." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Airtime이 방화벽 뒤에 설치 되었다면, 포트 포워딩을 설정해야 할수도 있습니다. " +"이 경우엔 자동으로 생성된 이 정보가 틀릴수 있습니다. 수동적으로 이 필드를 수" +"정하여 DJ들이 접속해야 하는서버/마운트/포트 등을 공지 하십시오. 포트 범위는 " +"1024~49151 입니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1907,36 +2114,73 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "더 자세한 정보는 %sAirtime Manual%s에서 찾으실수 있습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "OGG 스트림의 메타데이타를 사용하고 싶으시면, 이 옵션을 체크 해주세요. VLC나 mplayer 같은 플래이어들에서 버그가 발견되어 OGG 스트림을 메타데이타와 함꼐 사용시, 각 파일 종료시 스트림을 끊어버립니다." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"OGG 스트림의 메타데이타를 사용하고 싶으시면, 이 옵션을 체크 해주세요. VLC나 " +"mplayer 같은 플래이어들에서 버그가 발견되어 OGG 스트림을 메타데이타와 함꼐 사" +"용시, 각 파일 종료시 스트림을 끊어버립니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "마스터/쇼 소스가 끊어졌을때 자동으로 스위치를 끔." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "마스터/쇼 소스가 접속 되었을때 자동으로 스위를 켬." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Icecast 서버 인증 아이디가 source로 설정이 되어있다면, 이 필드는 입렵 하실필요 없습니다." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Icecast 서버 인증 아이디가 source로 설정이 되어있다면, 이 필드는 입렵 하실필" +"요 없습니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "현재 사용중이신 라이브 스트리밍 클라이언트에 사용자 필드가 없다면, 이 필드에 'source'라고 입력 해주세요." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"현재 사용중이신 라이브 스트리밍 클라이언트에 사용자 필드가 없다면, 이 필드에 " +"'source'라고 입력 해주세요." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "스트림 되고 있는 스트림에 아이디나 암호를 수정한다면, 플레이 아웃 엔진이 다시 시작되며, 청취자들이 5~10초 정도 정적이 들릴것입니다. 다음 필드들을 수정하는것은 엔진을 다시 시작 하지 않습니다: (스트림 레이블, 스위치 페이딩, 마스터 마이디, 마스터 암호). Airtime이 현재 녹음 중이고 엔진이 재시작 되면 녹음이 중단 됩니다" +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"스트림 되고 있는 스트림에 아이디나 암호를 수정한다면, 플레이 아웃 엔진이 다" +"시 시작되며, 청취자들이 5~10초 정도 정적이 들릴것입니다. 다음 필드들을 수정하" +"는것은 엔진을 다시 시작 하지 않습니다: (스트림 레이블, 스위치 페이딩, 마스" +"터 마이디, 마스터 암호). Airtime이 현재 녹음 중이고 엔진이 재시작 되면 녹음" +"이 중단 됩니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "관리자 아이디/암호는 Icecast와 SHOUTcast에서 청취자 통계를 얻기 위해 필요합니다" +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"관리자 아이디/암호는 Icecast와 SHOUTcast에서 청취자 통계를 얻기 위해 필요합니" +"다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1944,12 +2188,15 @@ msgid "No result found" msgstr "결과 없음" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." msgstr "쇼에 지정된 사람들만 접속 할수 있습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "커스텁 인증을 설정하시면, 아무나 그걸 사용하여 해당 쇼에 접속 가능합니다" +msgstr "" +"커스텁 인증을 설정하시면, 아무나 그걸 사용하여 해당 쇼에 접속 가능합니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1960,11 +2207,18 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "주의: 쇼는 다시 링크 될수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "반복 되는 쇼를 링크하면, 반복 쇼에 스케쥴된 아이템들이 다른 반복 쇼에도 스케쥴이 됩니다" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"반복 되는 쇼를 링크하면, 반복 쇼에 스케쥴된 아이템들이 다른 반복 쇼에도 스케" +"쥴이 됩니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2121,8 +2375,11 @@ msgid "month" msgstr "월별" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "쇼가 자신의 길이보다 더 길게 스케쥴 되었다면, 쇼 길이에 맞게 짤라지며, 다음 쇼가 시작 됩니다" +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"쇼가 자신의 길이보다 더 길게 스케쥴 되었다면, 쇼 길이에 맞게 짤라지며, 다음 " +"쇼가 시작 됩니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2196,8 +2453,10 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "큐 에디터" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" -msgstr "웨이브 폼 기능은 Web Audio API를 지원하면 브라우저에서만 사용 가능합니다" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" +"웨이브 폼 기능은 Web Audio API를 지원하면 브라우저에서만 사용 가능합니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 msgid "Select all" @@ -2230,6 +2489,8 @@ msgstr "라이브러리 열기" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "내용 추가/제거" @@ -2331,7 +2592,9 @@ msgstr "컬럼 보이기/숨기기" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 msgid "From {from} to {to}" -msgstr " {from}부터 {to}까지" +msgstr "" +" {from}부터 {to}까" +"지" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 msgid "kbps" @@ -2520,8 +2783,12 @@ msgstr "%s row %s를 클립보드로 복사 하였습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sPrint view%s프린트를 하려면 브라우저의 프린트 기능을 사용하여주세요. 종료를 원하시면 ESC키를 누르세요" +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sPrint view%s프린트를 하려면 브라우저의 프린트 기능을 사용하여주세요. 종료" +"를 원하시면 ESC키를 누르세요" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2548,6 +2815,7 @@ msgstr "동적인 스마트 블록에는 트랙을 추가 할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s를 찾을수 없습니다" @@ -2559,6 +2827,7 @@ msgstr "선택하신 %s를 삭제 할수 있는 권한이 부족합니다." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "알수없는 에러." @@ -2585,41 +2854,54 @@ msgstr "권한이 부족합니다" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "권한이 부족합니다" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "파일이 존재 하지 않습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "프리뷰" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "재생 목록에 추가" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "스마트 블록에 추가" @@ -2633,89 +2915,117 @@ msgstr "스마트 블록에 추가" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "중복된 플레이 리스트" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "수정" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Soundcloud 보기" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Soundcloud에 다시 업로드" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Soundcloud에 업로드" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "액션 없음" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "선택된 아이템을 지울수 있는 권한이 부족합니다." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "스케쥴된 아이템들은 삭제 할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "%s의 사본" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "커서 선택" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "커서 제거" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "쇼가 존재 하지 않음" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "설정이 업데이트 되었습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "지원 설정이 업데이트 되었습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "사용자 피드백" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "스트림 설정이 업데이트 되었습니다" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "경로를 입력해주세요" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Liquidsoap 문제..." @@ -2832,6 +3142,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "디스크 공간" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud 설정" @@ -2860,20 +3171,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "입력 스트림 설정" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "마스터 소스 접속 URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "확인" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "초기화" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "쇼 소스 접속 URL:" @@ -2884,6 +3201,13 @@ msgstr "쇼 소스 접속 URL:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(*)" @@ -2893,27 +3217,43 @@ msgstr "Airtime 등록" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 보내주세요" +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방" +"향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 " +"보내주세요" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요. 체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다" +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요. 체크 하기 위해선 " +"'피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(확인을 위한것입니다, 이 정보는 어디에도 게시 되지 않습니다)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "주의: 600*600보다 큰 이미지는 사이즈가 수정 됩니다" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "보내지는 데이타 보기" @@ -2940,8 +3280,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "현재 저장 폴더:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "모니터중인 폴더 다시 검색(네트워크 드라이브를 모니터중일떄, Airtime과 동기화 실패시 사용)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"모니터중인 폴더 다시 검색(네트워크 드라이브를 모니터중일떄, Airtime과 동기" +"화 실패시 사용)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2960,7 +3304,8 @@ msgid "Additional Options" msgstr "추가 설정" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "밑에 정보들은 청취자에 플래이어에 표시 됩니다:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 @@ -3177,10 +3522,15 @@ msgstr "업데이트가 필요함" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "미디어를 재생하기 위해선, 브라우저를 최신 버젼으로 업데이트 하시고, %sFlash plugin%s도 업데이트 해주세요" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"미디어를 재생하기 위해선, 브라우저를 최신 버젼으로 업데이트 하시고, %sFlash " +"plugin%s도 업데이트 해주세요" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "트랙:" @@ -3256,24 +3606,40 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Airtime에 오신걸 환영합니다" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "Airtime을 이용하여 방송을 자동화 할수 있는 기본 가이드 입니다:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "미디어 추가 페이지로 가셔서 원하는 파일을 드래그 앤 드랍 하십시오. 라이브러리 페이지를 가시면 업로드된 파일을 확인 할수 있습니다." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"미디어 추가 페이지로 가셔서 원하는 파일을 드래그 앤 드랍 하십시오. 라이브러" +"리 페이지를 가시면 업로드된 파일을 확인 할수 있습니다." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "스케쥴 페이지에 가셔서 원하는 날짜에 더블클릭 하셔서 쇼를 생성 하십시오. 관지자와 프로그램 매니저만 쇼를 생성할수 있는 권한이 있습니다" +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"스케쥴 페이지에 가셔서 원하는 날짜에 더블클릭 하셔서 쇼를 생성 하십시오. 관지" +"자와 프로그램 매니저만 쇼를 생성할수 있는 권한이 있습니다" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "만드신 쇼에 클릭을 하신다음 '내용 추가/제거' 를 클릭하십시오." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "왼쪽 라이브러리 스크린에서 오른쪽 쇼 내용 패널로 드래그 앤 드랍 하며 미디어를 추가 합니다" +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"왼쪽 라이브러리 스크린에서 오른쪽 쇼 내용 패널로 드래그 앤 드랍 하며 미디어" +"를 추가 합니다" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3294,7 +3660,9 @@ msgstr "스트림 선택" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 @@ -3311,8 +3679,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "새 암호 확인" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "사용자 계정의 이메일을 입력해 주세요. 새로 암호를 설정할수 있는 링크가 포함된 이메일이 전송 됩니다" +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"사용자 계정의 이메일을 입력해 주세요. 새로 암호를 설정할수 있는 링크가 포함" +"된 이메일이 전송 됩니다" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3327,7 +3699,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "로그인 페이지로 가기" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3379,11 +3753,15 @@ msgid "My Account" msgstr "내 계정" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3420,7 +3798,9 @@ msgstr "사용자 유형" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3540,11 +3920,13 @@ msgstr "오리지날 길이" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "쇼 추가" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "쇼 업데이트" @@ -3561,10 +3943,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "라이브 스트림" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "누구" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "스타일" @@ -3574,6 +3958,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "%s 재방송( %s에 시작) " #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "국가 선택" @@ -3639,21 +4024,26 @@ msgstr "%s를 포함하는 폴더를 이미 모니터 중입니다: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s는 옳은 경로가 아닙니다." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s가 모니터 목록에 없습니다" @@ -3673,6 +4063,8 @@ msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(instance mismatch) #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다" @@ -3696,7 +4088,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "쇼 %s 업데이트 되었습니다!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "링크 쇼의 내용은 이미 방송된 쇼의 전후에만 스케쥴 할수 있습니다" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3705,6 +4099,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "선택하신 파일이 존재 하지 않습니다" @@ -3768,69 +4164,88 @@ msgstr "녹음된 파일의 메타데이타 보기" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "쇼 내용 보기" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "내용 모두 삭제" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "현재 쇼 취소" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "쇼 수정" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "이 인스턴스 삭제" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "이 인스턴스와 이후에 모든 인스턴스 삭제" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "권한이 부족합니다" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "반복쇼는 드래그 앤 드롭 할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "지난 쇼는 이동할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "과거로 쇼를 이동할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "녹화 쇼를 재방송 시작 1시간 안으로 이동할수 없습니다" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "녹화 쇼가 없으로 쇼가 삭제 되었습니다" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "녹화 쇼와 재방송 사이에는 1시간의 간격이 필요합니다 " #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "방송됨" @@ -3857,74 +4272,137 @@ msgstr "옵션을 선택 해주세요" msgid "No Records" msgstr "레코드 없음" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 보내주세요" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Airtime 사용자들 께서 피드백을 보내주시면, 그걸 기본으로 사용자들이 원하는 방" +"향으로 나아가는Airtime이 되겠습니다. %s'Airtime 도와주기' 클릭하여 피드백을 " +"보내주세요" -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "%sSourcefabric.org%s에 방송국을 홍보 하시려면 체크 하세요." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다)" -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric 이용 약관" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric 이용 약관" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "덮어쓰기" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "덮어쓰기" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "이메일/메일 서버 설정" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "이메일/메일 서버 설정" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Airtime 데모에 오신건 환영합니다! admin/admin으로 로그인 하십시오." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "Airtime 데모에 오신건 환영합니다! admin/admin으로 로그인 하십시오." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Airtime을 구입하세요" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Airtime을 구입하세요" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "녹음 & 재방송" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "녹음 & 재방송" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "지난 쇼는 사이즈를 조정할수 없습니다 " +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "지난 쇼는 사이즈를 조정할수 없습니다 " -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "중복 스케쥴을 할수 없스니다" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "중복 스케쥴을 할수 없스니다" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "스마트 블록" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "스마트 블록" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "파일 업로드를 실패 하였습니다. 남은 disk공간이 %s MB 이고, 파일 크기가 %s MB 입니다." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"파일 업로드를 실패 하였습니다. 남은 disk공간이 %s MB 이고, 파일 크기가 %s MB " +"입니다." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "파일이 손상되었으므로, 라이브러리에 추가 되지 않습니다." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "파일이 손상되었으므로, 라이브러리에 추가 되지 않습니다." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "파일이 업로드 되지 않았습니다. 이 에러는 하드 디스크에 공간이 충분치 않거나, 권한이 부족하여 생길수 있습니다." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"파일이 업로드 되지 않았습니다. 이 에러는 하드 디스크에 공간이 충분치 않거나, " +"권한이 부족하여 생길수 있습니다." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "마스터 소스 포트" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "마스터 소스 포트" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "마스터 소스 마운트 지점" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "마스터 소스 마운트 지점" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "쇼 소스 포트" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "쇼 소스 포트" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "쇼 소스 마운트 지점" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "쇼 소스 마운트 지점" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "마스터 소스 포트와 같은 포트를 사용할수 없스니다" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "마스터 소스 포트와 같은 포트를 사용할수 없스니다" -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "포트 %s는 이용 할수 없습니다" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "포트 %s는 이용 할수 없습니다" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "하드에어 오디오 출력" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "하드에어 오디오 출력" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "출력 유형" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "출력 유형" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "자동으로 녹음된 쇼 업로드 하기" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "자동으로 녹음된 쇼 업로드 하기" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.mo index db6588c07..6325291ca 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po index ae6eaec75..4fbd41c1b 100644 --- a/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:34+0000\n" "Last-Translator: terwey \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"airtime/language/nl_NL/)\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,16 +25,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" @@ -41,10 +47,12 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" @@ -52,34 +60,42 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "" @@ -129,21 +145,27 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "" @@ -153,6 +175,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "" @@ -209,6 +232,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "" @@ -216,61 +240,73 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "" @@ -278,6 +314,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "" @@ -296,6 +333,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "" @@ -304,6 +344,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -340,6 +381,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "" @@ -466,84 +508,107 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "" @@ -685,6 +750,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "" @@ -699,6 +765,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "" @@ -768,6 +835,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "" @@ -787,6 +855,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "" @@ -794,6 +864,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "" @@ -802,6 +873,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "" @@ -812,6 +885,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "" @@ -825,6 +901,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "" @@ -832,6 +909,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "" @@ -839,6 +917,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "" @@ -860,6 +939,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "" @@ -873,6 +954,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "" @@ -900,6 +982,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "" @@ -925,6 +1010,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "" @@ -1073,7 +1159,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 @@ -1127,43 +1215,51 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "" @@ -1174,11 +1270,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "" @@ -1229,39 +1327,48 @@ msgid "Restore password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 @@ -1337,6 +1444,11 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "" @@ -1362,118 +1474,147 @@ msgid "Description:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "" @@ -1482,31 +1623,39 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 @@ -1523,40 +1672,52 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "" @@ -1644,6 +1805,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "" @@ -1764,7 +1926,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -1800,7 +1964,10 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 @@ -1826,15 +1993,24 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 @@ -1882,7 +2058,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -1898,7 +2076,12 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 @@ -1907,36 +2090,59 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1944,7 +2150,9 @@ msgid "No result found" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -1960,11 +2168,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2121,7 +2334,8 @@ msgid "month" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -2196,7 +2410,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2230,6 +2445,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "" @@ -2520,7 +2737,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 @@ -2548,6 +2767,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "" @@ -2559,6 +2779,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "" @@ -2585,41 +2806,54 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "" @@ -2633,89 +2867,117 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "" @@ -2832,6 +3094,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "" @@ -2860,20 +3123,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "" @@ -2884,6 +3153,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "" @@ -2893,27 +3169,38 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "" @@ -2940,7 +3227,9 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 @@ -2960,7 +3249,8 @@ msgid "Additional Options" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 @@ -3177,10 +3467,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "" @@ -3256,23 +3549,33 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 @@ -3294,7 +3597,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 @@ -3311,7 +3616,9 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 @@ -3327,7 +3634,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3379,11 +3688,15 @@ msgid "My Account" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3420,7 +3733,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3540,11 +3855,13 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "" @@ -3561,10 +3878,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "" @@ -3574,6 +3893,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "" @@ -3639,21 +3959,26 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "" @@ -3673,6 +3998,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "" @@ -3696,7 +4023,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3705,6 +4034,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "" @@ -3764,69 +4095,88 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "" @@ -3852,3 +4202,131 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 msgid "No Records" msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo index cd5e85e05..15fd39591 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po index b7ae56ed9..200ac4055 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,12 +11,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:11+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/pl_PL/)\n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/pl_PL/)\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 @@ -24,16 +26,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Odtwrzacz " #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" @@ -41,10 +48,12 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" @@ -52,34 +61,42 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Zgłaśnianie [Fade In]" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Wyciszanie [Fade out]" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Transmisja na żywo" @@ -129,21 +146,27 @@ msgstr "Serwer" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Wprowadzony znak jest nieprawidłowy" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Możliwe są tylko cyfry." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -153,6 +176,7 @@ msgstr "Hasło" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" @@ -209,6 +233,7 @@ msgstr "Punkt montowania nie może być pusty dla serwera Icecast." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" @@ -216,61 +241,73 @@ msgstr "Tytuł:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Autor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Rodzaj:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Rok:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Wydawnictwo:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Kompozytor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Dyrygent/Pod batutą:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Nastrój:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Prawa autorskie:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "Numer ISRC:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Strona internetowa:" @@ -278,6 +315,7 @@ msgstr "Strona internetowa:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Język:" @@ -296,6 +334,9 @@ msgstr "Język:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -304,6 +345,7 @@ msgstr "Zapisz" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -340,6 +382,7 @@ msgstr "Nazwisko:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -466,84 +509,109 @@ msgstr "Wpisz znaki, które widzisz na obrazku poniżej." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Nazwa stacji" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "wprowadź czas w sekundach 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Umożliwienie zdalnego dostępu z innych stron \"Plan\" Info?%s (Włącz, aby zewnętrzne widgety działały.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Umożliwienie zdalnego dostępu z innych stron \"Plan\" Info?%s (Włącz, aby " +"zewnętrzne widgety działały.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Domyślny język" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Tydzień zaczynaj od" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Piątek" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" @@ -685,6 +753,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Miasto:" @@ -699,6 +768,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Kraj:" @@ -768,6 +838,7 @@ msgstr "Wybierz kryteria" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -787,6 +858,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" @@ -794,6 +867,7 @@ msgstr "Kompozytor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Dyrygent/Pod batutą" @@ -802,6 +876,8 @@ msgstr "Dyrygent/Pod batutą" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" @@ -812,6 +888,9 @@ msgstr "Prawa autorskie" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Twórca" @@ -825,6 +904,7 @@ msgstr "Kodowane przez" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -832,6 +912,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Wydawnictwo" @@ -839,6 +920,7 @@ msgstr "Wydawnictwo" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -860,6 +942,8 @@ msgstr "Ostatnio odtwarzany" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -873,6 +957,7 @@ msgstr "Podobne do" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Nastrój" @@ -900,6 +985,9 @@ msgstr "Częstotliwość próbkowania (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -925,6 +1013,7 @@ msgstr "Strona internetowa" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -1073,8 +1162,12 @@ msgstr "Długość powinna być wprowadzona w formacie '00:00:00'" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Wartość powinna byc zapisana w formacie timestamp (np. 0000-00-00 lub 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Wartość powinna byc zapisana w formacie timestamp (np. 0000-00-00 lub " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1127,43 +1220,51 @@ msgstr "Adres URL dostępu do źródła audycji" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Strona internetowa stacji:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Opis stacji:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Logo stacji:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Wyślij informację zwrotną" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Promuj moją stację na Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "Zanaczając to pole, akceptujesz %spolitykę prywatności%s Sourcefabric." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Wymagana jest akceptacja polityki prywatności." @@ -1174,11 +1275,13 @@ msgstr "Pole jest wymagane i nie może być puste" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "" @@ -1229,40 +1332,51 @@ msgid "Restore password" msgstr "Przywracanie hasła" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Metadane Icecast Vorbis" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Nazwa strumienia:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Artysta - Tytuł" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Audycja - Artysta -Tytuł" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Nazwa stacji - Nazwa audycji" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Metadane Off Air" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Włącz normalizację głośności (Replay Gain)" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Modyfikator normalizacji głośności" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' nie jest poprawnym adresem email w podstawowym formacie local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' nie jest poprawnym adresem email w podstawowym formacie local-" +"part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1337,6 +1451,11 @@ msgstr "Czas trwania nie może być dłuższy niż 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Nie można planować nakładających się audycji" @@ -1362,118 +1481,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Opis:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Włącz wysyłanie do SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Automatycznie oznaczaj pliki jako \"Do pobrania\" na SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "Email SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "Hasło SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "Tagi SoundCloud: (oddzielaj tagi spacją)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Domyślny gatunek:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Domyślny typ utworu:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Oryginalny" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Na żywo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Nagranie" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Mówiony" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Praca w toku" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Rdzeń" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Pętla" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Efekt dźwiękowy" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Próbka one-shot" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Inne" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Domyślna licencja:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Utwór w domenie publicznej" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Uznanie autorstwa wg licencji Creative Commons " #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Użycie niekomercyjne wg Creative Commons " #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Uznanie Autorstwa Bez Utworów Zależnych wg Creative Commons" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Uznanie a Na Tych Samych Warunkach wg Creative Commons " #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Uznanie Autorstwa Bez Utworów Zależnych wg Creative Commons" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Uznanie a Na Tych Samych Warunkach wg Creative Commons " @@ -1482,32 +1630,41 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Włącz Emaile Systemowe (Resetowanie hasła)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Adres nadawcy Emaila" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Skonfiguruj serwer pocztowy" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Wymagana autoryzacja" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Serwer Email" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Adres Email" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Upewnij się, że nazwa użytkownika i hasło są poprawne w System->Strumienie." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Upewnij się, że nazwa użytkownika i hasło są poprawne w System->Strumienie." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1523,40 +1680,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Nieprawidłowe wartości formularzy" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Proszę wpisać nazwę użytkownika i hasło" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło. Spróbuj ponownie." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Email nie został wysłany. Sprawdź swoje ustawienia serwera pocztowego i upewnij się, że został skonfigurowany poprawnie." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"Email nie został wysłany. Sprawdź swoje ustawienia serwera pocztowego i " +"upewnij się, że został skonfigurowany poprawnie." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Podany adres email nie został odnaleziony." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Retransmisja audycji %s z %s o %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Pobierz" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Użytkownik został dodany poprawnie!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Użytkownik został poprawnie zaktualizowany!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Ustawienia zostały poprawnie zaktualizowane!" @@ -1636,7 +1807,8 @@ msgstr "do smart blocków mozna dodawać tylko utwory." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Do list odtwarzania można dodawać tylko utwory, smart blocki i webstreamy" +msgstr "" +"Do list odtwarzania można dodawać tylko utwory, smart blocki i webstreamy" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1644,6 +1816,7 @@ msgstr "Proszę wybrać pozycję kursora na osi czasu." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Edytuj Metadane." @@ -1764,8 +1937,12 @@ msgstr "Podana wartość musi mieć format hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Aktualnie dodajesz pliki. %sPrzejście do innej strony przerwie ten proces. %sCzy na pewno chcesz przejść do innej strony?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Aktualnie dodajesz pliki. %sPrzejście do innej strony przerwie ten proces. " +"%sCzy na pewno chcesz przejść do innej strony?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1800,8 +1977,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Playlista została przemieszana" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime nie może odczytać statusu pliku. Może się tak zdarzyć, gdy plik znajduje się na zdalnym dysku, do którego aktualnie nie ma dostępu lub znajduje się w katalogu, który nie jest już \"obserwowany\"." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime nie może odczytać statusu pliku. Może się tak zdarzyć, gdy plik " +"znajduje się na zdalnym dysku, do którego aktualnie nie ma dostępu lub " +"znajduje się w katalogu, który nie jest już \"obserwowany\"." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1826,16 +2009,34 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Obraz musi mieć format jpg, jpeg, png lub gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Statyczny smart block będzie zapisywał kryteria i zawartość bezpośrednio, co umożliwia edycję i wyświetlanie go w bibliotece, przed dodaniem do audycji." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Statyczny smart block będzie zapisywał kryteria i zawartość bezpośrednio, co " +"umożliwia edycję i wyświetlanie go w bibliotece, przed dodaniem do audycji." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Dynamiczny smart block zapisuje tylko kryteria. Jego zawartość będzie generowana automatycznie po dodaniu go do audycji. Nie będzie można go wyświetlać i edytować w zawartości biblioteki." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Dynamiczny smart block zapisuje tylko kryteria. Jego zawartość będzie " +"generowana automatycznie po dodaniu go do audycji. Nie będzie można go " +"wyświetlać i edytować w zawartości biblioteki." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "Pożądana długość bloku nie zostanie osiągnięta jesli airtime nie znajdzie wystarczającej liczby oryginalnych ścieżek spełniających kryteria wyszukiwania. Włącz tę opcję jesli chcesz, żeby ścieżki zostały wielokrotnie dodane do smart blocku." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"Pożądana długość bloku nie zostanie osiągnięta jesli airtime nie znajdzie " +"wystarczającej liczby oryginalnych ścieżek spełniających kryteria " +"wyszukiwania. Włącz tę opcję jesli chcesz, żeby ścieżki zostały wielokrotnie " +"dodane do smart blocku." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1884,7 +2085,9 @@ msgstr "Ściezka jest obecnie niedostepna." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -1900,45 +2103,103 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Nie można połączyć z serwerem streamującym" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Jesli Airtime korzysta z routera bądź firewalla, może być konieczna konfiguracja przekierowywania portu i informacja w tym polu będzie nieprawidłowa. W takim wypadku należy dokonac ręcznej aktualizacji pola, tak żeby wyświetlił się prawidłowy host/ port/ mount, do którego mógłby podłączyć się prowadzący. Dopuszczalny zakres to 1024 i 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Jesli Airtime korzysta z routera bądź firewalla, może być konieczna " +"konfiguracja przekierowywania portu i informacja w tym polu będzie " +"nieprawidłowa. W takim wypadku należy dokonac ręcznej aktualizacji pola, tak " +"żeby wyświetlił się prawidłowy host/ port/ mount, do którego mógłby " +"podłączyć się prowadzący. Dopuszczalny zakres to 1024 i 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -msgstr "W celu uzyskania wiecej informacji, należy zapoznać się z %sAirtime Manual%s" +msgstr "" +"W celu uzyskania wiecej informacji, należy zapoznać się z %sAirtime Manual%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Zaznacz tę opcję w celu włączenia metadanych dla strumieni OGG (metadane strumieniowe to tytuł ścieżki, artysta i nazwa audycji, ktróre wyświetlają się w odtwarzaczu audio). VLC oraz mplayer mają problem z odtwarzaniem strumienia OGG/Vorbis, których metadane zostały udostępnione- odłączają się one od strumenia po każdej piosence. Jeśli używasz strumeinia OGG, a słuchacze nie żądają mozliwości odtwarzania w tych odtwarzaczach, wówczas można udostepnić tę opcję" +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Zaznacz tę opcję w celu włączenia metadanych dla strumieni OGG (metadane " +"strumieniowe to tytuł ścieżki, artysta i nazwa audycji, ktróre wyświetlają " +"się w odtwarzaczu audio). VLC oraz mplayer mają problem z odtwarzaniem " +"strumienia OGG/Vorbis, których metadane zostały udostępnione- odłączają się " +"one od strumenia po każdej piosence. Jeśli używasz strumeinia OGG, a " +"słuchacze nie żądają mozliwości odtwarzania w tych odtwarzaczach, wówczas " +"można udostepnić tę opcję" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "To pole służy do automatycznego wyłączenia źródła nadrzędnego/źródła audycji po jego odłączeniu." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"To pole służy do automatycznego wyłączenia źródła nadrzędnego/źródła audycji " +"po jego odłączeniu." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "To pole służy automatycznego uruchomienia źródła nadrzędnego/źródła audycji na połączeniu źródłowym" +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"To pole służy automatycznego uruchomienia źródła nadrzędnego/źródła audycji " +"na połączeniu źródłowym" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Jesli serwer Icecast wymaga nazwy użytkownika \"source\", pole to może zostać puste" +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Jesli serwer Icecast wymaga nazwy użytkownika \"source\", pole to może " +"zostać puste" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Jeśli klient nie żąda nazwy uzytkownika, zawartośc tego pola powinna być \"source\"" +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Jeśli klient nie żąda nazwy uzytkownika, zawartośc tego pola powinna być " +"\"source\"" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "Jeśli nazwa użytkownika bądź hasło zostaną zmienione na włączonym strumieniu, urządzenie zostanie uruchomione ponownie i nastąpi 5-10 sekundowa cisza. Zmiany w następujących polach NIE spowodują ponownego uruchomienia: Nazwa Strumienia (ustawienia globalne), Zmiana Czasu Zanikania, Nazwa Użytkownika Nadrzędnego (Ustawienia Strumienia Wyjściowego). Jeśli Airtime jest w trakcie nagrywania programu, a zmiany spowodują ponowne uruchomienie urządzenia, nagrywanie zostanie przerwane." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"Jeśli nazwa użytkownika bądź hasło zostaną zmienione na włączonym " +"strumieniu, urządzenie zostanie uruchomione ponownie i nastąpi 5-10 " +"sekundowa cisza. Zmiany w następujących polach NIE spowodują ponownego " +"uruchomienia: Nazwa Strumienia (ustawienia globalne), Zmiana Czasu " +"Zanikania, Nazwa Użytkownika Nadrzędnego (Ustawienia Strumienia " +"Wyjściowego). Jeśli Airtime jest w trakcie nagrywania programu, a zmiany " +"spowodują ponowne uruchomienie urządzenia, nagrywanie zostanie przerwane." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Nazwa uzytkownika i hasło administartora w programie Icecast/ SHOUTcast w celu uzyskania dostępu do statystyki słuchalności" +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Nazwa uzytkownika i hasło administartora w programie Icecast/ SHOUTcast w " +"celu uzyskania dostępu do statystyki słuchalności" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1946,8 +2207,12 @@ msgid "No result found" msgstr "Nie znaleziono wyników" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Ta funkcja działa w programach wg tych samych zasad bezpiezeństwa: jedynie użytkownicy przypisani do audcyji mogą się podłączyć." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Ta funkcja działa w programach wg tych samych zasad bezpiezeństwa: jedynie " +"użytkownicy przypisani do audcyji mogą się podłączyć." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." @@ -1962,11 +2227,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2123,8 +2393,10 @@ msgid "month" msgstr "miesiąć" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Audycje o czasie dłuższym niż zaplanowany będą przerywane przez następne ." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Audycje o czasie dłuższym niż zaplanowany będą przerywane przez następne ." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2198,7 +2470,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2232,6 +2505,8 @@ msgstr "Otwóz bibliotekę w celu dodania bądź usunięcia zawartości" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Dodaj/usuń zawartość" @@ -2522,8 +2797,12 @@ msgstr "Skopiowano %srow%s do schowka" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sPrint view%s Użyj j funkcji drukowania na swojej wyszykiwarce. By zakończyć, wciśnij 'escape'." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sPrint view%s Użyj j funkcji drukowania na swojej wyszykiwarce. By " +"zakończyć, wciśnij 'escape'." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2550,6 +2829,7 @@ msgstr "Nie można dodać ścieżek do bloków dynamicznych" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "nie znaleziono %s" @@ -2561,6 +2841,7 @@ msgstr "Nie masz pozwolenia na usunięcie wybranych %s(s)" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Wystapił błąd" @@ -2587,41 +2868,54 @@ msgstr "Nie masz dostępu do tej lokalizacji" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Nie masz dostępu do tej lokalizacji." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Plik nie istnieje w Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Plik nie istnieje w Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Złe zapytanie. Nie zaakceprtowano parametru 'mode'" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Złe zapytanie. Parametr 'mode' jest nieprawidłowy" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Dodaj do listy odtwarzania" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Dodaj do smartblocku" @@ -2635,89 +2929,117 @@ msgstr "Dodaj do smartblocku" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Skopiuj listę odtwarzania" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Zobacz na Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Prześlij ponownie do SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Prześlij do SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Brak dostepnych czynności" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia wybranych elementów" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Nie można skasować niektórych plików z harmonogramu." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopia %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Wybierz kursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Usuń kursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "audycja nie istnieje" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Zaktualizowano preferencje." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia wsparcia." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Informacja zwrotna" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia strumienia" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "należy okreslić ścieżkę" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem z Liquidsoap..." @@ -2834,6 +3156,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Miejsce na dysku " #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "Ustawienia SoundCloud" @@ -2862,20 +3185,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Ustawienia strumienia wejściowego" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "Adres URL połącznia dla Źródła Nadrzędnego" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "RESETUJ" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "Adres URL połączenia dla Żródła audycji" @@ -2886,6 +3215,13 @@ msgstr "Adres URL połączenia dla Żródła audycji" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Wymagane)" @@ -2895,27 +3231,46 @@ msgstr "Zarejestruj Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji " +"zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w " +"celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime" +"\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Kliknij w poniższe pole w celu umieszczenia reklamy twojej radiostacji na %s Sourfabric.org%s. Należy przy tym udostępnić opcję 'Wyślij informację zwrotną'. Informacje te będą pozyskiwane razem z informacją zwrotną." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Kliknij w poniższe pole w celu umieszczenia reklamy twojej radiostacji na %s " +"Sourfabric.org%s. Należy przy tym udostępnić opcję 'Wyślij informację " +"zwrotną'. Informacje te będą pozyskiwane razem z informacją zwrotną." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(tylko dla celów weryfikacji, dane nie będą rozpowszechniane)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." -msgstr "Uwaga: każdy plik o rozmiarze większym niż 600x600 zostanie zmniejszony" +msgstr "" +"Uwaga: każdy plik o rozmiarze większym niż 600x600 zostanie zmniejszony" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Pokazuj, co wysyłam" @@ -2942,8 +3297,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Aktualny folder importu:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Przeskanuj ponownie obserwowany katalog (Przydatne w przypadku rozsynchronizowanego dysku sieciowego)." +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Przeskanuj ponownie obserwowany katalog (Przydatne w przypadku " +"rozsynchronizowanego dysku sieciowego)." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2962,7 +3321,8 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Opcje dodatkowe" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "W odtwarzaczu słuchacza wyświetli sie nastepujaca informacja:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 @@ -3179,10 +3539,15 @@ msgstr "Wymagana aktualizacja" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "By odtworzyć medium, należy zaktualizować przeglądarkę do najnowszej wersji bądź zainstalowac aktualizację %sFlash plugin%s" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"By odtworzyć medium, należy zaktualizować przeglądarkę do najnowszej wersji " +"bądź zainstalowac aktualizację %sFlash plugin%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Utwór:" @@ -3258,24 +3623,45 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Witamy w Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Dowiedz się jak rozpocząć użytkowanie Airtime'a, aby zautomatyzować transmisje radiowe:" +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Dowiedz się jak rozpocząć użytkowanie Airtime'a, aby zautomatyzować " +"transmisje radiowe:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Zacznij od dodania swoich plików do biblioteki używając przycisku \"dodaj media\" w menu programu\". Możesz także przeciągnąć pliki do tego okna." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Zacznij od dodania swoich plików do biblioteki używając przycisku \"dodaj " +"media\" w menu programu\". Możesz także przeciągnąć pliki do tego okna." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Utwórz audycję przechodząc do '\"kalendarza\" w pasku \"menu\" a następnie klikając w ikonę \"+ Audycja\". Można utworzyć audycję do jednorazowego bądź wielokrotnego odtwarzania. Jedynie administratorzy i zarządzający audycjami mogą je dodawać." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Utwórz audycję przechodząc do '\"kalendarza\" w pasku \"menu\" a następnie " +"klikając w ikonę \"+ Audycja\". Można utworzyć audycję do jednorazowego bądź " +"wielokrotnego odtwarzania. Jedynie administratorzy i zarządzający audycjami " +"mogą je dodawać." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Dodaj media do audycji przez przejście do audycji w kalendarzu, kliknij na niego lewym przyciskiem myszki wybierając opcję 'dodaj/usuń zawartość'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Dodaj media do audycji przez przejście do audycji w kalendarzu, kliknij na " +"niego lewym przyciskiem myszki wybierając opcję 'dodaj/usuń zawartość'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Wybierz media z lewego okna i przeciągnij do utworzonej audyji w prawym oknie" +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Wybierz media z lewego okna i przeciągnij do utworzonej audyji w prawym oknie" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3296,8 +3682,12 @@ msgstr "Wybierz strumień:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s otwarte oprogramowanie radiowe do planowania i zdalnego zarządzania stacją. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s otwarte oprogramowanie radiowe do planowania i zdalnego " +"zarządzania stacją. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3313,8 +3703,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Wprowadź i potwierdź swoje hasło w poniższych polach" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Wprowadź adres swojego konta e-mail, na który zostanie przesłany link w celu utworzenia nowego hasła. " +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Wprowadź adres swojego konta e-mail, na który zostanie przesłany link w celu " +"utworzenia nowego hasła. " #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3329,7 +3723,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Powrót do okna logowania" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3381,11 +3777,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Moje konto" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3422,7 +3822,9 @@ msgstr "Typ użytkownika" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3542,11 +3944,13 @@ msgstr "Oryginalna długość:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Dodaj audycję" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Aktualizuj audycję" @@ -3563,10 +3967,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Wejście Strumienia \"Na żywo\"" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Kto" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -3576,6 +3982,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Retransmisja z %s do %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Wybierz kraj" @@ -3637,25 +4044,35 @@ msgstr "%s zawiera obserwowany katalog zagnieżdzony: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 #, php-format msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" -msgstr "%s jest zagnieżdzony w istniejącym, aktualnie obserwowanym katalogu: %s" +msgstr "" +"%s jest zagnieżdzony w istniejącym, aktualnie obserwowanym katalogu: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s nie jest poprawnym katalogiem." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście katalogów obserwowanych" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście " +"katalogów obserwowanych" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście katalogów obserwowanych." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s jest już ustawiony jako katalog główny bądź znajduje się na liście " +"katalogów obserwowanych." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s nie występuje na liście katalogów obserwowanych." @@ -3666,15 +4083,21 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie harmonogramu)" +msgstr "" +"Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie " +"harmonogramu)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie instancji)" +msgstr "" +"Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny! (błędne dopasowanie " +"instancji)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Harmonogram, który przeglądasz jest nieaktualny!" @@ -3690,7 +4113,8 @@ msgstr "Nie można dodawać plików do nagrywanych audycji." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 #, php-format msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." -msgstr "Audycja %s przekracza dopuszczalną długość i nie może zostać zaplanowana." +msgstr "" +"Audycja %s przekracza dopuszczalną długość i nie może zostać zaplanowana." #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 #, php-format @@ -3698,7 +4122,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Audycja %s została zaktualizowana wcześniej!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3707,6 +4133,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Wybrany plik nie istnieje!" @@ -3771,69 +4199,90 @@ msgstr "Przeglądaj metadane nagrania" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Zawartość audycji" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Usuń całą zawartość" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Skasuj obecną audycję" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Edytuj audycję" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Usuń tą instancję" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Usuń ten i wszystkie inne instancje" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Nie można użyć metody 'przeciągnij i upuść' dla powtórek audycji." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Nie można przenieść audycji archiwalnej" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Nie można przenieść audycji w przeszłość" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Nagrywana audycja nie może zostać przeniesiona na mniej niż 1h przed jej powtórką." +msgstr "" +"Nagrywana audycja nie może zostać przeniesiona na mniej niż 1h przed jej " +"powtórką." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Audycja została usunięta, ponieważ nagranie nie istnieje!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Należy odczekać 1 godzinę przed ponownym odtworzeniem." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Odtwarzane" @@ -3860,80 +4309,152 @@ msgstr "Wybierz opcję" msgid "No Records" msgstr "Brak danych" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Wszelkie prawa zastrzeżone.%sUżytkowany i udostępniany na podstawie licencji GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Wszelkie prawa zastrzeżone." +"%sUżytkowany i udostępniany na podstawie licencji GNU GPL v.3 by " +"%sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"W celu udoskonalenia programu Airtime, prosimy o przesłanie informacji " +"zwrotnej o sposobie uzytkowania. Informacje takie będą zbierane regualrnie w " +"celu poprawienia jakości uzytkowania. %s Kliknij \"Tak, chcę wesprzeć Airtime" +"\", dołożymy starań, by funkcje, których używasz, były stale ulepszane." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Kliknij w poniższe pole w celu zareklamowania swojej stacji na %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Kliknij w poniższe pole w celu zareklamowania swojej stacji na " +"%sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Aby promowac stację, należy udostepnić funkcję \"wyślij informację zwrotną\")" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Aby promowac stację, należy udostepnić funkcję \"wyślij informację zwrotną" +"\")" -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Polityka prywatności Sourcefabric" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Polityka prywatności Sourcefabric" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Zastąp" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Zastąp" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Ustawienia Email/Serwera pocztowego" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Ustawienia Email/Serwera pocztowego" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime jest rozpowszechniany na podstawie %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime jest rozpowszechniany na podstawie %sGNU GPL " +"v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Witamy w internetowej wersji demonstracyjnej programu Airtime. Możesz się zalogować, wpisując login 'admin' oraz hasło 'admin'" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Witamy w internetowej wersji demonstracyjnej programu Airtime. Możesz się " +"zalogować, wpisując login 'admin' oraz hasło 'admin'" -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Zakup kopię Airtime'a" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Zakup kopię Airtime'a" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Nagrywaj i odtwarzaj ponownie" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Nagrywaj i odtwarzaj ponownie" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "nie można zmienić rozmiaru przeszłej audycji" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "nie można zmienić rozmiaru przeszłej audycji" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Audycje nie powinny nakładać się." +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Audycje nie powinny nakładać się." -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Katalog 'organize' nie może zostać utworzony." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Katalog 'organize' nie może zostać utworzony." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Plik nie został przesłany, na dysku pozostało %s MB wolnego miejsca, a plik który próbujesz przesłać ma %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Plik nie został przesłany, na dysku pozostało %s MB wolnego miejsca, a plik " +"który próbujesz przesłać ma %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Ten plik jest prawdopodobnie uszkodzony i nie można go dodać do biblioteki mediów." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Ten plik jest prawdopodobnie uszkodzony i nie można go dodać do biblioteki " +"mediów." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Plik nie został dodany, błąd ten może występować w przypadku, kiedy nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku lub katalog przechowywania nie posiada odpowiednich uprawnień do zapisu." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Plik nie został dodany, błąd ten może występować w przypadku, kiedy nie ma " +"wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku lub katalog przechowywania " +"nie posiada odpowiednich uprawnień do zapisu." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Nadrzędny port źródłowy" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Nadrzędny port źródłowy" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Nadrzędny punkt montowania źródła" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Nadrzędny punkt montowania źródła" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Port źródłowy audycji" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port źródłowy audycji" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Źródłowy punkt montowania audycji" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Źródłowy punkt montowania audycji" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Nie można użyć tego samego portu co źródło nadrzędne" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Nie można użyć tego samego portu co źródło nadrzędne" -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s nie jest dostępny" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s nie jest dostępny" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Sprzętowe wyjście audio" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Sprzętowe wyjście audio" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Typ wyjścia" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Typ wyjścia" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Automatycznie dodawaj nagrane audycje" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatycznie dodawaj nagrane audycje" diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo index 32e0474d4..867332589 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po index 2191984ca..31fa64e48 100644 --- a/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:11+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"airtime/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,16 +25,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Player de Áudio" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "" @@ -41,10 +47,12 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue Entrada" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "" @@ -52,34 +60,42 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Saída" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Fade Entrada" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Saída" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Fluxo ao vivo" @@ -129,21 +145,27 @@ msgstr "Servidor" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Caracter inválido informado" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Porta" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Somente números são permitidos." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -153,6 +175,7 @@ msgstr "Senha" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Gênero" @@ -209,6 +232,7 @@ msgstr "Ponto de montagem deve ser informada em servidor Icecast." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Título:" @@ -216,61 +240,73 @@ msgstr "Título:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Criador:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Álbum:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Gênero:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Ano:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Legenda:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Compositor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Maestro:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Humor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "Número ISRC:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Website:" @@ -278,6 +314,7 @@ msgstr "Website:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -296,6 +333,9 @@ msgstr "Idioma:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -304,6 +344,7 @@ msgstr "Salvar" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -340,6 +381,7 @@ msgstr "Último nome:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -466,84 +508,109 @@ msgstr "Digite os caracteres que você vê na imagem abaixo." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Nome da Estação" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "informe o tempo em segundos 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Permitir que sites remotos acessem as informações sobre \"Programação\"?%s (Habilite para fazer com que widgets externos funcionem.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Permitir que sites remotos acessem as informações sobre \"Programação\"?%s " +"(Habilite para fazer com que widgets externos funcionem.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Inativo" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Ativo" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Idioma Padrão da Interface" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Semana Inicia Em" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Segunda" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Terça" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Quinta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Sexta" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -685,6 +752,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Cidade:" @@ -699,6 +767,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -768,6 +837,7 @@ msgstr "Selecione um critério" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Álbum" @@ -787,6 +857,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Compositor" @@ -794,6 +866,7 @@ msgstr "Compositor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Maestro" @@ -802,6 +875,8 @@ msgstr "Maestro" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -812,6 +887,9 @@ msgstr "Copyright" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Criador" @@ -825,6 +903,7 @@ msgstr "Convertido por" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -832,6 +911,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Legenda" @@ -839,6 +919,7 @@ msgstr "Legenda" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -860,6 +941,8 @@ msgstr "Última Execução" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Duração" @@ -873,6 +956,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Humor" @@ -900,6 +984,9 @@ msgstr "Taxa de Amostragem (khz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -925,6 +1012,7 @@ msgstr "Website" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Ano" @@ -1073,8 +1161,12 @@ msgstr "A duração deve ser informada no formato '00:00:00'" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "O valor deve estar no formato timestamp (ex. 0000-00-00 ou 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"O valor deve estar no formato timestamp (ex. 0000-00-00 ou 0000-00-00 " +"00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1127,43 +1219,53 @@ msgstr "URL de Conexão da Fonte Programa" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Fone:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Website da Estação:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Descrição da Estação:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Logo da Estação:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Enviar informações de suporte" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Divulgue minha estação em Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Clicando nesta caixa, eu concordo com a %spolitica de privacidade%s da Sourcefabric." +msgstr "" +"Clicando nesta caixa, eu concordo com a %spolitica de privacidade%s da " +"Sourcefabric." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Você precisa concordar com a política de privacidade." @@ -1174,11 +1276,13 @@ msgstr "Valor é obrigatório e não poder estar em branco." #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "" @@ -1229,39 +1333,48 @@ msgid "Restore password" msgstr "Redefinir senha" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Metadados Icecast Vorbis" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Legenda do Fluxo:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Artista - Título" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Programa - Artista - Título" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Nome da Estação - Nome do Programa" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Metadados Off Air" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Habilitar Ganho de Reprodução" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Modificador de Ganho de Reprodução" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "%value%' não é um enderçeo de email válido" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 @@ -1337,6 +1450,11 @@ msgstr "Não pode ter duração maior que 24 horas" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Não é permitido agendar programas sobrepostos" @@ -1362,118 +1480,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Habilitar envio para SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Permitir download dos arquivos no SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "Email do SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "Senha do SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "Tags do SoundCloud: (separados por espaços)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Gênero Padrão:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Tipo de Faixa Padrão:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Original" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Ao Vivo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Gravando" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Falado" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Trabalho am andamento" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Base" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Efeito de Áudio" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Amostra 'One Shot'" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Outro" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Licença Padrão:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "O trabalho é de domínio público" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Todos os direitos são reservados" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Attribution" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivative Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" @@ -1482,32 +1629,42 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Ativar Envio de Emails (Recuperação de Senha)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Remetente de Email para Recuperação de Senha" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Configurar Servidor de Email" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Requer Autenticação" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de Email" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Endereço de Email" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Confirme se o nome de usuário / senha do administrador estão corretos na página Sistema > Fluxos." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Confirme se o nome de usuário / senha do administrador estão corretos na " +"página Sistema > Fluxos." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1523,40 +1680,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Valores do formulário inválidos." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Por favor informe seu usuário e senha" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Usuário ou senha inválidos. Tente novamente." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "O email não pôde ser enviado. Verifique as definições do servidor de email e certifique-se de que esteja corretamente configurado." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"O email não pôde ser enviado. Verifique as definições do servidor de email e " +"certifique-se de que esteja corretamente configurado." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "O email informado não foi localizado." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Retransmissão do programa %s de %s as %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Download" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Usuário adicionado com sucesso!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Usuário atualizado com sucesso!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Configurações atualizadas com sucesso!" @@ -1636,7 +1807,8 @@ msgstr "Você pode adicionar somente faixas a um bloco inteligente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Você pode adicionar apenas faixas, blocos e fluxos às listas de reprodução" +msgstr "" +"Você pode adicionar apenas faixas, blocos e fluxos às listas de reprodução" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1644,6 +1816,7 @@ msgstr "Por favor selecione um posição do cursor na linha do tempo." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Editar Metadados" @@ -1764,8 +1937,13 @@ msgstr "A entrada deve estar no formato hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Você está fazendo upload de arquivos neste momento. %s Ir a outra tela cancelará o processo de upload. %sTem certeza de que deseja sair desta página?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Você está fazendo upload de arquivos neste momento. %s Ir a outra tela " +"cancelará o processo de upload. %sTem certeza de que deseja sair desta " +"página?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1800,8 +1978,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "A lista foi embaralhada" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "O Airtime não pôde determinar o status do arquivo. Isso pode acontecer quando o arquivo está armazenado em uma unidade remota atualmente inacessível ou está em um diretório que deixou de ser 'monitorado'." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"O Airtime não pôde determinar o status do arquivo. Isso pode acontecer " +"quando o arquivo está armazenado em uma unidade remota atualmente " +"inacessível ou está em um diretório que deixou de ser 'monitorado'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1826,16 +2010,35 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "A imagem precisa conter extensão jpg, jpeg, png ou gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Um bloco estático salvará os critérios e gerará o conteúdo imediatamente. Isso permite que você edite e visualize-o na Biblioteca antes de adicioná-lo a um programa." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Um bloco estático salvará os critérios e gerará o conteúdo imediatamente. " +"Isso permite que você edite e visualize-o na Biblioteca antes de adicioná-lo " +"a um programa." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Um bloco dinâmico apenas conterá critérios. O conteúdo do bloco será gerado após adicioná-lo a um programa. Você não será capaz de ver ou editar o conteúdo na Biblioteca." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Um bloco dinâmico apenas conterá critérios. O conteúdo do bloco será gerado " +"após adicioná-lo a um programa. Você não será capaz de ver ou editar o " +"conteúdo na Biblioteca." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "A duração desejada do bloco não será completada se o Airtime não localizar faixas únicas suficientes que correspondem aos critérios informados. Ative esta opção se você deseja permitir que as mesmas faixas sejam adicionadas várias vezes num bloco inteligente." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"A duração desejada do bloco não será completada se o Airtime não localizar " +"faixas únicas suficientes que correspondem aos critérios informados. Ative " +"esta opção se você deseja permitir que as mesmas faixas sejam adicionadas " +"várias vezes num bloco inteligente." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1884,7 +2087,9 @@ msgstr "O caminho está inacessível no momento." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -1900,8 +2105,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Não é possível conectar ao servidor de streaming" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Se o Airtime estiver atrás de um roteador ou firewall, pode ser necessário configurar o redirecionamento de portas e esta informação de campo ficará incorreta. Neste caso, você terá de atualizar manualmente este campo para que ele exiba o corretamente o host / porta / ponto de montagem necessários para seu DJ para se conectar. O intervalo permitido é entre 1024 e 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Se o Airtime estiver atrás de um roteador ou firewall, pode ser necessário " +"configurar o redirecionamento de portas e esta informação de campo ficará " +"incorreta. Neste caso, você terá de atualizar manualmente este campo para " +"que ele exiba o corretamente o host / porta / ponto de montagem necessários " +"para seu DJ para se conectar. O intervalo permitido é entre 1024 e 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1909,36 +2124,83 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Para mais informações, leia o %sManual do Airtime%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Marque esta opção para habilitar metadados para fluxos OGG (metadados fluxo são o título da faixa, artista e nome doprograma que é exibido em um player de áudio). VLC e MPlayer tem um bug sério quando executam fluxos Ogg / Vorbis, que possuem o recurso de metadados habilitado: eles vão desconectar do fluxo depois de cada faixa. Se você estiver transmitindo um fluxo no formato OGG e seus ouvintes não precisem de suporte para esses players de áudio, sinta-se à vontade para ativar essa opção." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Marque esta opção para habilitar metadados para fluxos OGG (metadados fluxo " +"são o título da faixa, artista e nome doprograma que é exibido em um player " +"de áudio). VLC e MPlayer tem um bug sério quando executam fluxos Ogg / " +"Vorbis, que possuem o recurso de metadados habilitado: eles vão desconectar " +"do fluxo depois de cada faixa. Se você estiver transmitindo um fluxo no " +"formato OGG e seus ouvintes não precisem de suporte para esses players de " +"áudio, sinta-se à vontade para ativar essa opção." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Marque esta caixa para desligar automaticamente as fontes Mestre / Programa, após a desconexão de uma fonte." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Marque esta caixa para desligar automaticamente as fontes Mestre / Programa, " +"após a desconexão de uma fonte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Marque esta caixa para ligar automaticamente as fontes Mestre / Programa, após a conexão de uma fonte." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Marque esta caixa para ligar automaticamente as fontes Mestre / Programa, " +"após a conexão de uma fonte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Se o servidor Icecast esperar por um usuário 'source', este campo poderá permanecer em branco." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Se o servidor Icecast esperar por um usuário 'source', este campo poderá " +"permanecer em branco." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Se o cliente de fluxo ao vivo não solicitar um usuário, este campo deve ser \"source\"." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Se o cliente de fluxo ao vivo não solicitar um usuário, este campo deve ser " +"\"source\"." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "Se você alterar os campos de usuário ou senha de um fluxo ativo, o mecanismo de saída será reiniciado e seus ouvintes ouvirão um silêncio por 5-10 segundos. Alterando os seguintes campos não causará reinicialização: Legenda do Fluxo (Configurações Globais), e Mudar Fade(s) de Transição, Usuário Master e Senha Master (Configurações de fluxo de entrada). Se o Airtime estiver gravando e, se a mudança fizer com que uma reinicialização de mecanismo de saída seja necessária, a gravação será interrompida." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"Se você alterar os campos de usuário ou senha de um fluxo ativo, o mecanismo " +"de saída será reiniciado e seus ouvintes ouvirão um silêncio por 5-10 " +"segundos. Alterando os seguintes campos não causará reinicialização: Legenda " +"do Fluxo (Configurações Globais), e Mudar Fade(s) de Transição, Usuário " +"Master e Senha Master (Configurações de fluxo de entrada). Se o Airtime " +"estiver gravando e, se a mudança fizer com que uma reinicialização de " +"mecanismo de saída seja necessária, a gravação será interrompida." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Este é o usuário e senha de servidores Icecast / SHOUTcast, para obter estatísticas de ouvintes." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Este é o usuário e senha de servidores Icecast / SHOUTcast, para obter " +"estatísticas de ouvintes." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1946,12 +2208,17 @@ msgid "No result found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Este segue o mesmo padrão de segurança para os programas: apenas usuários designados para o programa poderão se conectar." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Este segue o mesmo padrão de segurança para os programas: apenas usuários " +"designados para o programa poderão se conectar." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Defina uma autenticação personalizada que funcionará apenas neste programa." +msgstr "" +"Defina uma autenticação personalizada que funcionará apenas neste programa." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1962,11 +2229,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2123,8 +2395,11 @@ msgid "month" msgstr "mês" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Um programa com tempo maior que a duração programada será cortado pelo programa seguinte." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Um programa com tempo maior que a duração programada será cortado pelo " +"programa seguinte." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2198,7 +2473,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2232,6 +2508,8 @@ msgstr "Abrir biblioteca para adicionar ou remover conteúdo" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Adicionar / Remover Conteúdo" @@ -2522,8 +2800,12 @@ msgstr "%s linhas%s copiadas para a área de transferência" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sVisualizar impressão%sUse a função de impressão do navegador para imprimir esta tabela. Pressione ESC quando terminar." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sVisualizar impressão%sUse a função de impressão do navegador para imprimir " +"esta tabela. Pressione ESC quando terminar." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2550,6 +2832,7 @@ msgstr "Você não pode adicionar faixas a um bloco dinâmico" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" @@ -2561,6 +2844,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para excluir os %s(s) selecionados." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Ocorreu algo errado." @@ -2587,41 +2871,54 @@ msgstr "Você não tem permissão para acessar esta funcionalidade." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Você não tem permissão para acessar esta funcionalidade." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Arquivo não existe no Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Arquivo não existe no Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Arquivo não existe no Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Requisição inválida. Parâmetro não informado." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Requisição inválida. Parâmetro informado é inválido." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Adicionar à Lista" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Adicionar ao Bloco" @@ -2635,89 +2932,118 @@ msgstr "Adicionar ao Bloco" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Duplicar Lista" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Visualizar no SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Re-enviar para SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Enviar para SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Nenhuma ação disponível" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Você não tem permissão para excluir os itens selecionados." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." -msgstr "Não foi possível excluir alguns arquivos, por estarem com execução agendada." +msgstr "" +"Não foi possível excluir alguns arquivos, por estarem com execução agendada." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Cópia de %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Selecione o cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Remover o cursor" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "programa inexistente" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Preferências atualizadas." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Configurações de suporte atualizadas." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Informações de Suporte" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Preferências de fluxo atualizadas." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "o caminho precisa ser informado" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problemas com o Liquidsoap..." @@ -2834,6 +3160,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Espaço em Disco" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "Configurações do SoundCloud" @@ -2862,20 +3189,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Configurações do Fluxo de Entrada" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "URL de Conexão da Fonte Master:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "REDEFINIR" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "URL de Conexão da Fonte do Programa:" @@ -2886,6 +3219,13 @@ msgstr "URL de Conexão da Fonte do Programa:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Obrigatório)" @@ -2895,27 +3235,44 @@ msgstr "Registrar Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das funcionalidade que você utiliza." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como " +"você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a " +"fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar " +"Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das " +"funcionalidade que você utiliza." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(somente para efeito de verificação, não será publicado)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Nota: qualquer arquivo maior que 600x600 será redimensionado" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Mostrar quais informações estou enviando" @@ -2942,8 +3299,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Diretório de Importação Atual:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Verificar novamente diretório monitorado (Isso pode ser útil em caso de montagem de volume em rede e este estiver fora de sincronia com o Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Verificar novamente diretório monitorado (Isso pode ser útil em caso de " +"montagem de volume em rede e este estiver fora de sincronia com o Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2962,8 +3323,10 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Opções Adicionais" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "A informação a seguir será exibida para os ouvintes em seu player de mídia:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"A informação a seguir será exibida para os ouvintes em seu player de mídia:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3179,10 +3542,15 @@ msgstr "Atualização Necessária" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Para reproduzir a mídia que você terá que quer atualizar seu navegador para uma versão recente ou atualizar seu %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Para reproduzir a mídia que você terá que quer atualizar seu navegador para " +"uma versão recente ou atualizar seu %sFlash plugin%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Faixa:" @@ -3258,24 +3626,44 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Benvindo ao Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "Saiba como utilizar o Airtime para automatizar suas transmissões:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Comece adicionando seus arquivos à biblioteca usando o botão \"Adicionar Mídia\" . Você também pode arrastar e soltar os arquivos dentro da página." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Comece adicionando seus arquivos à biblioteca usando o botão \"Adicionar " +"Mídia\" . Você também pode arrastar e soltar os arquivos dentro da página." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Crie um programa, através do 'Calendário' , clicando no ícone '+Programa'. Este pode ser um programa inédito ou retransmitido. Apenas administradores e gerentes de programação podem adicionar programas." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Crie um programa, através do 'Calendário' , clicando no ícone '+Programa'. " +"Este pode ser um programa inédito ou retransmitido. Apenas administradores e " +"gerentes de programação podem adicionar programas." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Adicione conteúdos ao seu programa, através do link Calendário, clique com o botão esquerdo do mouse sobre o programa e selecione \"Adicionar / Remover Conteúdo\"" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Adicione conteúdos ao seu programa, através do link Calendário, clique com o " +"botão esquerdo do mouse sobre o programa e selecione \"Adicionar / Remover " +"Conteúdo\"" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Selecione seu conteúdo a partir da lista , no painel esquerdo, e arraste-o para o seu programa, no painel da direita." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Selecione seu conteúdo a partir da lista , no painel esquerdo, e arraste-o " +"para o seu programa, no painel da direita." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3296,8 +3684,12 @@ msgstr "Selecionar fluxo:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, um software livre para automação e gestão remota de estação de rádio. % s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, um software livre para automação e gestão remota de estação " +"de rádio. % s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3313,8 +3705,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Por favor informe e confirme sua nova senha nos campos abaixo." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Digite seu endereço de email. Você receberá uma mensagem contendo um link para criar sua senha." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Digite seu endereço de email. Você receberá uma mensagem contendo um link " +"para criar sua senha." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3329,7 +3725,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Voltar à tela de login" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3381,11 +3779,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Minha Conta" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3422,7 +3824,9 @@ msgstr "Tipo de Usuário" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3542,11 +3946,13 @@ msgstr "Duração Original:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Adicionar este programa" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Atualizar programa" @@ -3563,10 +3969,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Fluxo de entrada ao vivo" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Quem" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Aparência" @@ -3576,6 +3984,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Retransmissão de %s a partir de %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Selecione o País" @@ -3641,21 +4050,30 @@ msgstr "%s está contido dentro de diretório já monitorado: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s não é um diretório válido." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios monitorados" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios " +"monitorados" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios monitorados." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s já está definido como armazenamento atual ou está na lista de diretórios " +"monitorados." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s não existe na lista de diretórios monitorados." @@ -3666,15 +4084,21 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (programação incompatível)" +msgstr "" +"A programação que você está vendo está desatualizada! (programação " +"incompatível)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada! (instância incompatível)" +msgstr "" +"A programação que você está vendo está desatualizada! (instância " +"incompatível)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "A programação que você está vendo está desatualizada!" @@ -3698,7 +4122,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "O programa %s foi previamente atualizado!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3707,6 +4133,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Um dos arquivos selecionados não existe!" @@ -3720,7 +4148,8 @@ msgstr "Cue de entrada e saída são nulos." #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." -msgstr "A duração do ponto de entrada não pode ser maior que a do ponto de saída." +msgstr "" +"A duração do ponto de entrada não pode ser maior que a do ponto de saída." #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 @@ -3732,7 +4161,8 @@ msgstr "O ponto de saída não pode ser maior que a duração do arquivo" #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." -msgstr "A duração do ponto de saída não pode ser menor que a do ponto de entrada." +msgstr "" +"A duração do ponto de saída não pode ser menor que a do ponto de entrada." #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 msgid "Shows can have a max length of 24 hours." @@ -3771,69 +4201,90 @@ msgstr "Visualizar Metadados do Arquivo Gravado" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Exibir Conteúdo" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Remover Todo o Conteúdo" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Cancelar Programa em Exibição" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Editar Programa" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Excluir esta Instância" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Excluir esta Instância e todas as seguintes" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Não é possível arrastar e soltar programas repetidos" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Não é possível mover um programa anterior" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Não é possível mover um programa anterior" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Não é possível mover um programa gravado menos de 1 hora antes de suas retransmissões." +msgstr "" +"Não é possível mover um programa gravado menos de 1 hora antes de suas " +"retransmissões." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "O programa foi excluído porque a gravação prévia não existe!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "É necessário aguardar 1 hora antes de retransmitir." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Executado" @@ -3860,80 +4311,150 @@ msgstr "Por favor selecione uma opção" msgid "No Records" msgstr "Não há gravações" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos od direitos reservados.%sMantido e distribuído sob licença GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. Todos od direitos reservados." +"%sMantido e distribuído sob licença GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das funcionalidade que você utiliza." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Colabore com a evolução do Airtime, permitindo à Sourcefabric conhecer como " +"você está usando o produto. Essas informações serão colhidas regularmente, a " +"fim de melhorar a sua experiência como usuário.%s Clique na opção \"Enviar " +"Comentário de Apoio\" e nós garantiremos a evolução contínua das " +"funcionalidade que você utiliza." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Clique na oção abaixo para divulgar sua estação em %sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(para divulgação de sua estação, a opção 'Enviar Informações de Suporte\" precisa estar habilitada)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(para divulgação de sua estação, a opção 'Enviar Informações de Suporte\" " +"precisa estar habilitada)" -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Política de Privacidade Sourcefabric" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Política de Privacidade Sourcefabric" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Soprebor" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Soprebor" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Configurações de Email" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Configurações de Email" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime é distribuído sob a licença %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime é distribuído sob a licença %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Bem-vindo à demonstração online do Airtime! Autentique-se com usuário 'admin' e senha \"admin\"." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Bem-vindo à demonstração online do Airtime! Autentique-se com usuário " +"'admin' e senha \"admin\"." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Adquira sua cópia do Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Adquira sua cópia do Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Gravar & Retransmitir" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Gravar & Retransmitir" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "Não é permitido redimensionar um programa anterior" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "Não é permitido redimensionar um programa anterior" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Os programas não devem ser sobrepostos" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Os programas não devem ser sobrepostos" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Falha ao criar diretório 'organize'" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Falha ao criar diretório 'organize'" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "O arquivo não foi transferido, há %s MB de espaço livre em disco e o arquivo que você está enviando tem um tamanho de %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"O arquivo não foi transferido, há %s MB de espaço livre em disco e o arquivo " +"que você está enviando tem um tamanho de %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Este arquivo parece estar corrompido e não será adicionado à biblioteca de mídia." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Este arquivo parece estar corrompido e não será adicionado à biblioteca de " +"mídia." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "O arquivo não foi transferido, esse erro pode ocorrer se o computador não tem espaço suficiente em disco ou o diretório stor não tem as permissões de gravação corretas." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"O arquivo não foi transferido, esse erro pode ocorrer se o computador não " +"tem espaço suficiente em disco ou o diretório stor não tem as permissões de " +"gravação corretas." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Porta da Fonte Master" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Porta da Fonte Master" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Master" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Master" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Porta da Fonte Programa" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Porta da Fonte Programa" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Programa" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Ponto de Montagem da Fonte Programa" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Você não pode utilizar a mesma porta do Master DJ." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Você não pode utilizar a mesma porta do Master DJ." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Porta %s indisponível." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Porta %s indisponível." -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Hardware para Saída de Áudio" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardware para Saída de Áudio" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Tipo de Saída" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Tipo de Saída" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Enviar programas gravados automaticamente" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Enviar programas gravados automaticamente" diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo index 2cc725209..658681d58 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po index d36a27d77..19d885282 100644 --- a/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -15,12 +15,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 17:30+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/ru_RU/)\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/ru_RU/)\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 @@ -28,16 +30,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Аудио-плейер" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Выход" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Проигр." #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Стоп" @@ -45,10 +52,12 @@ msgstr "Стоп" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Начало звучания" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Установить начало звучания" @@ -56,34 +65,42 @@ msgstr "Установить начало звучания" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Окончание звучания" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Установить окончание звучания" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Усиление" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Потоковый режим" @@ -133,21 +150,27 @@ msgstr "Сервер" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Неверно введенный символ" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Порт" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Разрешены только числа." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -157,6 +180,7 @@ msgstr "Пароль" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -213,6 +237,7 @@ msgstr "Монтирование не может быть пустым с Icecas #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" @@ -220,61 +245,73 @@ msgstr "Заголовок:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Создатель:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Альбом:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Жанр:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Год:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Метка:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Композитор:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Исполнитель:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Настроение:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Авторское право:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC номер:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Вебсайт:" @@ -282,6 +319,7 @@ msgstr "Вебсайт:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Язык: " @@ -300,6 +338,9 @@ msgstr "Язык: " #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -308,6 +349,7 @@ msgstr "Сохранить" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -344,6 +386,7 @@ msgstr "Фамилия" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -470,84 +513,109 @@ msgstr "Введите символы, которые вы видите на к #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Название станции" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "Введите время в секундах 0 {0,0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Возрастание по умолчанию:" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Затухание по умолчанию:" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Разрешить удаленным вебсайтам доступ к \"Расписание \" информация? %s (Активировать для работы виджетов интерфейса)." +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Разрешить удаленным вебсайтам доступ к \"Расписание \" информация? %s " +"(Активировать для работы виджетов интерфейса)." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Активировано" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Язык по умолчанию" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Временная зона станции" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Начало недели" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" @@ -689,6 +757,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Город" @@ -703,6 +772,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Страна:" @@ -772,6 +842,7 @@ msgstr "Выбрать критерии" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Альбом" @@ -791,6 +862,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -798,6 +871,7 @@ msgstr "Композитор" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Исполнитель" @@ -806,6 +880,8 @@ msgstr "Исполнитель" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Авторское право" @@ -816,6 +892,9 @@ msgstr "Авторское право" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Создатель" @@ -829,6 +908,7 @@ msgstr "Закодировано в" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -836,6 +916,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Ярлык " @@ -843,6 +924,7 @@ msgstr "Ярлык " #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -864,6 +946,8 @@ msgstr "Последнее проигрывание" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Длина" @@ -877,6 +961,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Настроение" @@ -904,6 +989,9 @@ msgstr "Частота дискретизации (кГц)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Заголовок" @@ -929,6 +1017,7 @@ msgstr "Вебсайт" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -1077,8 +1166,12 @@ msgstr "\"Длина\" должна быть в формате '00:00:00'" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Значение должно быть в формате временной метки (например, 0000-00-00 или 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Значение должно быть в формате временной метки (например, 0000-00-00 или " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1131,43 +1224,53 @@ msgstr "URL подключения к источнику Show" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Вебсайт станции:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Описание станции:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Логотип станции:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Отправить отзыв о поддержке" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Поддержать мою станцию на Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." -msgstr "Установив этот флажок, я соглашаюсь с %sполитикой конфиденциальности%s Sourcefabric." +msgstr "" +"Установив этот флажок, я соглашаюсь с %sполитикой конфиденциальности%s " +"Sourcefabric." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Вы должны согласиться с политикой конфиденциальности." @@ -1178,11 +1281,13 @@ msgstr "Значение является обязательным и не мо #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Время старта" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "Время окончания" @@ -1233,40 +1338,51 @@ msgid "Restore password" msgstr "Восстановить пароль" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Метаданные Icecast Vorbis " #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Метка потока:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Исполнитель - Название" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Программа - Исполнитель - Название" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Название станции - Название программы" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Отключить мета-данные" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'% значение%' не является действительным адресом электронной почты в формате local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'% значение%' не является действительным адресом электронной почты в формате " +"local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1341,6 +1457,11 @@ msgstr "Не может иметь длительность более 24 час #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Невозможно поставить в расписание пересекающиеся программы" @@ -1366,118 +1487,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Описание:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Включить загрузку SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Автоматически отмечать файлы \"Загружаемые\" на SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud e-mail" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud пароль" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud теги: (отдельные метки с пробелами)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Жанр по умолчанию:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Тип трека по умолчанию:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Оригинал" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Ремикс" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Прямой эфир" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Запись" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Разговорный" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Подкаст" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Демо" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Незавершенная работа" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Основа" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Цикл" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Звуковой эффект" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Единичный сэмпл" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Другое" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Лицензия по умолчанию:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Работа находится в публичном домене" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Все права защищены" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Лицензия Creative Commons Attribution" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Некоммерческая Creative Commons Attribution" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Attribution без производных продуктов" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution в равных долях" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Attribution Non Некоммерческое производных работ" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Attribution некоммерческая в равных долях" @@ -1486,31 +1636,39 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Временная зона (броузер)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Включение системы электронной почты (смена пароля)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Сброс пароля 'От' E-mail" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Настройка почтового сервера" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Требуется проверка подлинности" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Почтовый сервер" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Адрес электронной почты" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 @@ -1527,40 +1685,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Недопустимые значения формы." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Неверное имя пользователя или пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-mail не может быть отправлен. Проверьте настройки почтового сервера и убедитесь, что он был настроен должным образом." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"E-mail не может быть отправлен. Проверьте настройки почтового сервера и " +"убедитесь, что он был настроен должным образом." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "Данный email не найден." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Ретрансляция программы %s от %s в %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Загрузить" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Пользователь успешно добавлен!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Пользователь успешно обновлен!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Изменения в настройках сохранены!" @@ -1640,7 +1812,8 @@ msgstr "Вы можете добавить треки только в умные #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Вы можете добавить только треки, умные блоки и веб-потоки к плейлистам." +msgstr "" +"Вы можете добавить только треки, умные блоки и веб-потоки к плейлистам." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1648,6 +1821,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Редактировать метаданные" @@ -1768,8 +1942,12 @@ msgstr "Вход должен быть в формате: чч: мм: сс" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Вы загружаете файлы. %sПереход на другой экран отменит процесс загрузки. %sВы уверены, что хотите покинуть страницу?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Вы загружаете файлы. %sПереход на другой экран отменит процесс загрузки. " +"%sВы уверены, что хотите покинуть страницу?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1804,8 +1982,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime не уверен в статусе этого файла. Это возможно, если файл находится на удаленном недоступном диске или в папке, которая более не \"просматривается\"." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime не уверен в статусе этого файла. Это возможно, если файл находится " +"на удаленном недоступном диске или в папке, которая более не " +"\"просматривается\"." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1827,19 +2011,38 @@ msgstr "Да, помочь Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" -msgstr "Изображение должно быть в любом из следующих форматов: jpg, jpeg, png или gif" +msgstr "" +"Изображение должно быть в любом из следующих форматов: jpg, jpeg, png или gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Статический умный блок сохранит критерии и немедленно создаст контент блока. Это позволяет редактировать и просматривать его в библиотеке, прежде чем добавить его в программу." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Статический умный блок сохранит критерии и немедленно создаст контент блока. " +"Это позволяет редактировать и просматривать его в библиотеке, прежде чем " +"добавить его в программу." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Динамический умный блок сохранит только критерии. Содержания блока будете сгенерировано после добавления его в программу. Вы не сможете просматривать и редактировать содержимое в библиотеке." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Динамический умный блок сохранит только критерии. Содержания блока будете " +"сгенерировано после добавления его в программу. Вы не сможете просматривать " +"и редактировать содержимое в библиотеке." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "Желаемая длина блока не будет достигнута, если Airtime не найдет уникальных треков, соответствующих вашим критериям. Активируйте эту опцию, если хотите неоднократного добавления треков в умный блок." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"Желаемая длина блока не будет достигнута, если Airtime не найдет уникальных " +"треков, соответствующих вашим критериям. Активируйте эту опцию, если хотите " +"неоднократного добавления треков в умный блок." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1888,7 +2091,9 @@ msgstr "Этот путь в настоящий момент недоступе #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 @@ -1904,45 +2109,102 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Не удается подключиться к потоковому серверу" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Если Airtime находится за маршрутизатором или брандмауэром, вам может потребоваться настроить переадресацию портов, и информация в этом поле будет неверной. В этом случае вам нужно будет вручную обновлять это поле так, чтобы оно показывало верный хост / порт / сборку, к которым должен подключиться ваш диджей. Допустимый диапазон: от 1024 до 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Если Airtime находится за маршрутизатором или брандмауэром, вам может " +"потребоваться настроить переадресацию портов, и информация в этом поле будет " +"неверной. В этом случае вам нужно будет вручную обновлять это поле так, " +"чтобы оно показывало верный хост / порт / сборку, к которым должен " +"подключиться ваш диджей. Допустимый диапазон: от 1024 до 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" -msgstr "Для более подробной информации, пожалуйста, прочитайте %sРуководство Airtime %s" +msgstr "" +"Для более подробной информации, пожалуйста, прочитайте %sРуководство Airtime " +"%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "Отметьте эту опцию для активации метаданных OGG потока (метаданные потока это название композиции, имя исполнителя и название шоу, которое отображается в аудио-плейере). В VLC и mplayer наблюдается серьезная ошибка при воспроизведении потоков OGG/VORBIS, в которых метаданные включены: они будут отключаться от потока после каждой песни. Если вы используете поток OGG и ваши слушатели не требуют поддержки этих аудиоплееров, то не стесняйтесь включить эту опцию." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"Отметьте эту опцию для активации метаданных OGG потока (метаданные потока " +"это название композиции, имя исполнителя и название шоу, которое " +"отображается в аудио-плейере). В VLC и mplayer наблюдается серьезная " +"ошибка при воспроизведении потоков OGG/VORBIS, в которых метаданные " +"включены: они будут отключаться от потока после каждой песни. Если вы " +"используете поток OGG и ваши слушатели не требуют поддержки этих " +"аудиоплееров, то не стесняйтесь включить эту опцию." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Выберите эту опцию для автоматического выключения источника Master / Show после отключения источника." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Выберите эту опцию для автоматического выключения источника Master / Show " +"после отключения источника." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Выберите эту опцию для автоматического включения источника Master / Show после соединения с источником." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Выберите эту опцию для автоматического включения источника Master / Show " +"после соединения с источником." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Если ваш сервер Icecast ожидает имя пользователя \"источника\", это поле можно оставить пустым." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Если ваш сервер Icecast ожидает имя пользователя \"источника\", это поле " +"можно оставить пустым." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Если ваш клиент потокового режима не запросит имя пользователя, то это поле должно быть 'источником'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Если ваш клиент потокового режима не запросит имя пользователя, то это поле " +"должно быть 'источником'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "Если вы измените имя пользователя или пароль для активного потока, механизм воспроизведения будет перезагружен, а в эфире в течение 5-10 секунд будет звучать тишина. Изменение следующих полей НЕ вызовет перезагрузки: Метка потока (Общие настройки), Переключение переходов затухания, Пользовательское имя Master, Пароль Master (Настройки входящих потоков). Если Airtime ведет запись, и если изменения вызовут перезапуск механизма воспроизведения, запись будет остановлена." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"Если вы измените имя пользователя или пароль для активного потока, механизм " +"воспроизведения будет перезагружен, а в эфире в течение 5-10 секунд будет " +"звучать тишина. Изменение следующих полей НЕ вызовет перезагрузки: Метка " +"потока (Общие настройки), Переключение переходов затухания, Пользовательское " +"имя Master, Пароль Master (Настройки входящих потоков). Если Airtime ведет " +"запись, и если изменения вызовут перезапуск механизма воспроизведения, " +"запись будет остановлена." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1950,12 +2212,18 @@ msgid "No result found" msgstr "Результатов не найдено" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "Действует та же схема безопасности программы: только пользователи, назначенные для программы, могут подключиться." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"Действует та же схема безопасности программы: только пользователи, " +"назначенные для программы, могут подключиться." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Укажите пользовательскую идентификацию, которая будет работать только для этой программы." +msgstr "" +"Укажите пользовательскую идентификацию, которая будет работать только для " +"этой программы." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1966,11 +2234,16 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 @@ -2127,8 +2400,11 @@ msgid "month" msgstr "месяц" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." -msgstr "Программы, превышающие время, запланированное в расписании, будут обрезаны следующей программой." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" +"Программы, превышающие время, запланированное в расписании, будут обрезаны " +"следующей программой." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 msgid "Cancel Current Show?" @@ -2202,7 +2478,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2236,6 +2513,8 @@ msgstr "Открыть библиотеку, чтобы добавить или #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Добавить / удалить содержимое" @@ -2526,7 +2805,9 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 @@ -2554,6 +2835,7 @@ msgstr "Вы не можете добавить треки в динамичес #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найден" @@ -2565,6 +2847,7 @@ msgstr "У вас нет разрешения на удаление выбран #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Что-то пошло не так." @@ -2591,41 +2874,54 @@ msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Вы не имеете доступа к этому ресурсу." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Файл не существует в Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Файл не существует в Airtime" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Файл не существует в Airtime." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' не прошел." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Неверный запрос. параметр 'режим' является недопустимым" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Добавить в плейлист" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Добавить в умный блок" @@ -2639,89 +2935,117 @@ msgstr "Добавить в умный блок" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Дублировать плейлист" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Взгляд на Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Повторно загрузить на SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Загрузить на SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Нет доступных действий" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "У вас нет разрешения на удаление выбранных элементов." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Не удается удалить некоторые запланированные файлы." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Копия %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Выбрать курсор" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Удалить курсор" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "Программа не существует" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Установки пользователя обновлены." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Настройка поддержки обновлена." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Отзывы о поддержке" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Настройки потока обновлены." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "Путь должен быть указан" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Проблема с Liquidsoap ..." @@ -2838,6 +3162,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Дисковое пространство" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "Настройки SoundCloud " @@ -2866,20 +3191,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Настройки входного потока" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "URL подключения к Master:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "ВОССТАНОВИТЬ" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "URL подключения к программе:" @@ -2890,6 +3221,13 @@ msgstr "URL подключения к программе:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Обязательно)" @@ -2899,27 +3237,46 @@ msgstr "Регистрация Airtime " #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем собирать эту информацию регулярно. %s Нажмите кнопку \"Да, помочь Airtime\" и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно совершенствовались." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем " +"собирать эту информацию регулярно. %s Нажмите кнопку \"Да, помочь Airtime\" " +"и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно " +"совершенствовались." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать свою станцию на %s Sourcefabric.org %s . В целях содействия вашей станции, опция 'Отправить отзыв о поддержке »должна быть включена. Эти данные будут собираться в дополнение к отзывам о поддержке." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать свою станцию на %s Sourcefabric.org " +"%s . В целях содействия вашей станции, опция 'Отправить отзыв о поддержке " +"»должна быть включена. Эти данные будут собираться в дополнение к отзывам о " +"поддержке." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(Только для проверки, не будет опубликовано)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Примечание: все, что превысит размеры 600x600, будет изменено." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Покажите мне, что я посылаю " @@ -2946,8 +3303,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Текущая папка импорта:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Повторно сканировать просмотренную папку (Это полезно, если это сетевая сборка, которая может быть не синхронна с Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Повторно сканировать просмотренную папку (Это полезно, если это сетевая " +"сборка, которая может быть не синхронна с Airtime)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2966,8 +3327,10 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Дополнительные параметры" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Следующая информация будет отображаться для слушателей в их медиа-плейере:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Следующая информация будет отображаться для слушателей в их медиа-плейере:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3183,10 +3546,15 @@ msgstr "Требуется обновление" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Для проигрывания медиа-файла необходимо либо обновить браузер до последней версии или обновить %sфлэш-плагина%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Для проигрывания медиа-файла необходимо либо обновить браузер до последней " +"версии или обновить %sфлэш-плагина%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Дорожка" @@ -3262,24 +3630,44 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Добро пожаловать в Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Вот как вы можете начать использовать Airtime для автоматизации вещания: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Вот как вы можете начать использовать Airtime для автоматизации вещания: " #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Начните с добавления файлов в библиотеку с помощью кнопки \"Добавить медиа-файлы\". Вы также можете перетащить файлы в это окно." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Начните с добавления файлов в библиотеку с помощью кнопки \"Добавить медиа-" +"файлы\". Вы также можете перетащить файлы в это окно." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Создайте программу в разделе 'Календарь' и кликните \"+ Show '. Это может быть разовая или повторяющаяся программа. Только администраторы и менеджеры могут добавить программу." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Создайте программу в разделе 'Календарь' и кликните \"+ Show '. Это может " +"быть разовая или повторяющаяся программа. Только администраторы и менеджеры " +"могут добавить программу." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Добавить медиа-файлы программы в Календаре, кликнув левой кнопкой и выбрав \"Добавить/Удалить контент\" в выпадающем меню" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Добавить медиа-файлы программы в Календаре, кликнув левой кнопкой и выбрав " +"\"Добавить/Удалить контент\" в выпадающем меню" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Выберите медиа-файлы на левой панели и перетащите их в вашу программу на правой панели." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Выберите медиа-файлы на левой панели и перетащите их в вашу программу на " +"правой панели." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3300,8 +3688,12 @@ msgstr "Выбор потока:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, открытое программное обеспечение для радио для планирования и удаленного управления станцией.%s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, открытое программное обеспечение для радио для планирования " +"и удаленного управления станцией.%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3317,8 +3709,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Пожалуйста, введите и подтвердите новый пароль ниже." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Пожалуйста, введите email своей учетной записи. Вы получите ссылку, чтобы создать новый пароль." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите email своей учетной записи. Вы получите ссылку, чтобы " +"создать новый пароль." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3333,7 +3729,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Вернуться на страницу входа" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3385,11 +3783,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Моя учетная запись" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3426,7 +3828,9 @@ msgstr "Тип пользователя" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3546,11 +3950,13 @@ msgstr "Исходная длина:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Добавить эту программу" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Обновить программу" @@ -3567,10 +3973,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Потоковый ввод" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Кто" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Стиль" @@ -3580,6 +3988,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Ретрансляция %s из %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Выберите страну" @@ -3645,21 +4054,30 @@ msgstr "%s вложено в существующую просматриваем #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s не является допустимой папкой." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s уже установлена в качестве текущей папки хранения или в списке просматриваемых папок" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s уже установлена в качестве текущей папки хранения или в списке " +"просматриваемых папок" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s уже установлен в качестве текущей папки хранения или в списке просматриваемых папок." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s уже установлен в качестве текущей папки хранения или в списке " +"просматриваемых папок." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s не существует в просматриваемом списке" @@ -3670,15 +4088,19 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" -msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие расписания)" +msgstr "" +"Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие расписания)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" -msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие выпусков)" +msgstr "" +"Расписание, которое вы просматриваете, устарело! (несоответствие выпусков)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Расписание, которое вы просматриваете, устарело!" @@ -3702,7 +4124,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Программа %s была обновлена ранее!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3711,6 +4135,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Выбранный файл не существует!" @@ -3748,7 +4174,8 @@ msgid "" "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." msgstr "" "Нельзя планировать пересекающиеся программы.\n" -"Примечание: изменение размера повторяющейся программы влияет на все ее повторы." +"Примечание: изменение размера повторяющейся программы влияет на все ее " +"повторы." #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 #, php-format @@ -3775,69 +4202,90 @@ msgstr "Просмотр метаданных записанного файла" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Показать содержимое" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Удалить все содержимое" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Отмена текущей программы" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Редактировать" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Редактировать программу" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Удалить этот выпуск" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Удалить этот выпуск и все последующие" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Нет доступа" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Невозможно перетащить повторяющиеся программы" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Невозможно переместить прошлую программу" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Невозможно переместить программу в прошедший период" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Невозможно переместить записанную программу менее, чем за 1 час до ее ретрансляции." +msgstr "" +"Невозможно переместить записанную программу менее, чем за 1 час до ее " +"ретрансляции." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Программа была удалена, потому что записанная программа не существует!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "До ретрансляции необходимо ожидать 1 час." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Трек" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Проиграно" @@ -3864,80 +4312,150 @@ msgstr "Пожалуйста, выбор опции" msgid "No Records" msgstr "Нет записей" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Авторское право Airtime ©Sourcefabric o.p.s. Все права защищены. %sПоддерживается и распространяется под лицензией GNU GPL v.3 от %sSourcefabric o.p.s.%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Авторское право Airtime ©Sourcefabric o.p.s. Все права защищены. " +"%sПоддерживается и распространяется под лицензией GNU GPL v.3 от " +"%sSourcefabric o.p.s.%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем собирать эту информацию регулярно. %sНажмите \"Послать отзывы\" и мы позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно совершенствовались." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Помогите улучшить Airtime, рассказав нам, как вы работаете с ним. Мы будем " +"собирать эту информацию регулярно. %sНажмите \"Послать отзывы\" и мы " +"позаботимся о том, чтобы те опции, которые вы используете, постоянно " +"совершенствовались." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать вашу станцию на %s Sourcefabric.org %s ." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Щелкните поле ниже, чтобы рекламировать вашу станцию на %s Sourcefabric.org " +"%s ." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(В целях продвижения вашей станции, опция 'Отправить отзывы о поддержке' должна быть включена)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(В целях продвижения вашей станции, опция 'Отправить отзывы о поддержке' " +"должна быть включена)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Политика конфиденциальности Sourcefabric " +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Политика конфиденциальности Sourcefabric " -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Заменить" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Заменить" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Настройки Email / почтового сервера" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Настройки Email / почтового сервера" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime распространяется в соответствии с %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime распространяется в соответствии с %sGNU GPL " +"v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Добро пожаловать в онлайн демо-версию Airtime! Вы можете войти, используя логин \"admin\" и пароль \"admin\"." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Добро пожаловать в онлайн демо-версию Airtime! Вы можете войти, используя " +"логин \"admin\" и пароль \"admin\"." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Купить копию Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Купить копию Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Запись и Ретрансляция" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Запись и Ретрансляция" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "невозможно изменить размеры программы прошлого периода" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "невозможно изменить размеры программы прошлого периода" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Нельзя пересекать программы" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Нельзя пересекать программы" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Не удалось создать папку organize." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Не удалось создать папку organize." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Файл не был загружен, размер свободного дискового пространства %s МБ, а размер загружаемого файла %s МБ." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Файл не был загружен, размер свободного дискового пространства %s МБ, а " +"размер загружаемого файла %s МБ." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Этот файл по-видимому поврежден и не будет добавлен к медиа-библиотеке." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Этот файл по-видимому поврежден и не будет добавлен к медиа-библиотеке." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Загрузка не удалась. Эта ошибка возможна, если на жестком диске компьютера не хватает места или папка не имеет необходимых разрешений записи." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Загрузка не удалась. Эта ошибка возможна, если на жестком диске компьютера " +"не хватает места или папка не имеет необходимых разрешений записи." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Порт источника Master " +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Порт источника Master " -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Точка монтирования источника Master" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Точка монтирования источника Master" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Порт источника Show" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Порт источника Show" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Точка монтирования источника Show" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Точка монтирования источника Show" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Вы не можете использовать порт, используемый Master DJ." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Вы не можете использовать порт, используемый Master DJ." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Порт %s не доступен." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Порт %s не доступен." -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Средства аудиовыхода" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Средства аудиовыхода" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Тип выхода" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Тип выхода" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Автоматически загружать записанные программы" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Автоматически загружать записанные программы" diff --git a/airtime_mvc/locale/si/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/si/LC_MESSAGES/airtime.mo new file mode 100644 index 000000000..6c414a59d Binary files /dev/null and b/airtime_mvc/locale/si/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/si/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/si/LC_MESSAGES/airtime.po new file mode 100644 index 000000000..15ee686fa --- /dev/null +++ b/airtime_mvc/locale/si/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -0,0 +1,3913 @@ +# LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime. +# Copyright (C) 2012 Sourcefabric +# This file is distributed under the same license as the Airtime package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Airtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:58-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-27 10:20+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained" +" and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +msgid "Live stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 +msgid "Audio Player" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 +msgid "Cue In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 +msgid "Set Cue In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 +msgid "Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 +msgid "Set Cue Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +msgid "Fade In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +msgid "Fade Out" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67 +msgid "Mood" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60 +msgid "ISRC" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53 +msgid "Conductor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 +msgid "Played" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50 +msgid "Record file doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54 +msgid "View Recorded File Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 +msgid "View on Soundcloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 +msgid "Upload to SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 +msgid "Re-upload to SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 +msgid "Show Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 +msgid "Add / Remove Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 +msgid "Remove All Content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 +msgid "Cancel Current Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 +msgid "Edit This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 +msgid "Edit Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 +msgid "Delete This Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 +msgid "Delete This Instance and All Following" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 +msgid "Can't drag and drop repeating shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 +msgid "Can't move a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 +msgid "Can't move show into past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 +msgid "Cannot schedule overlapping shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 +msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 +msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 +msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156 +msgid "Manage Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2 +msgid "Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:12 +msgid "Global Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:87 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:106 +msgid "Output Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27 +msgid "Choose folder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19 +msgid "Current Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 +msgid "Remove watched directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:50 +msgid "You are not watching any media folders." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1 +msgid "Register Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will" +" be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 +#, php-format +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This" +" data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:47 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 +msgid "(Required)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 +msgid "(for verification purposes only, will not be published)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 +msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 +msgid "Show me what I am sending " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:178 +msgid "Terms and Conditions" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7 +msgid "Find Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12 +msgid "Filter By Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3 +msgid "Smart Block Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39 +msgid "or" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40 +msgid "and" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63 +msgid " to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133 +msgid "files meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127 +msgid "file meet the criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53 +msgid "Connection URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This" +" information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2 +msgid "Input Stream Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 +msgid "Master Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 +msgid "RESET" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 +msgid "Show Source Connection URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4 +msgid "Choose Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 +msgid "Repeat Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 +msgid "SoundCloud Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 +#, php-format +msgid "%s's Settings" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45 +msgid "Choose Show Instance" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57 +msgid "No Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4 +msgid "Stream " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77 +msgid "Additional Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 +msgid "(Your radio station website)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208 +msgid "Stream URL: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6 +msgid "Filter History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3 +msgid "Welcome to Airtime!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button." +" You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right" +" pane." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 +msgid "Then you're good to go!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:13 +#, php-format +msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130 +msgid "About" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 +msgid "Select stream:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60 +msgid "mute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63 +msgid "unmute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:65 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 +msgid "Email sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6 +msgid "An email has been sent" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7 +msgid "Back to login screen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6 +msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3 +msgid "Your trial expires in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 +msgid "days" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 +msgid "Previous:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10 +msgid "Next:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24 +msgid "Source Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29 +msgid "Master Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38 +msgid "Show Source" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45 +msgid "Scheduled Play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54 +msgid "ON AIR" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55 +msgid "Listen" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59 +msgid "Station time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Add this show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 +msgid "Update show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10 +msgid "What" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14 +msgid "When" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19 +msgid "Live Stream Input" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 +msgid "Who" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4 +msgid "Service" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14 +msgid "Airtime Version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3 +msgid "File import in progress..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10 +msgid "Advanced Search Options" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2 +msgid "Listener Count Over Time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11 +msgid "New" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15 +msgid "New Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16 +msgid "New Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55 +msgid "View / edit description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52 +msgid "Stream URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57 +msgid "Default Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64 +msgid "No webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +msgid "Empty playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +msgid "Shuffle playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334 +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 +msgid "Save playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31 +msgid "Playlist crossfade" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +msgid "Fade in: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "Fade out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85 +msgid "No open playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3 +msgid "Show Waveform" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75 +msgid "(ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21 +msgid "Empty smart block content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90 +msgid "No open smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +msgid "Cue In: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "(hh:mm:ss.t)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12 +msgid "Cue Out: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19 +msgid "Original Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54 +msgid "Expand Static Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59 +msgid "Expand Dynamic Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135 +msgid "Empty smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137 +msgid "Empty playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6 +msgid "Zend Framework Default Application" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10 +msgid "Page not found!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11 +msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23 +msgid "previous" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28 +msgid "play" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32 +msgid "pause" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37 +msgid "next" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69 +msgid "max volume" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79 +msgid "Update Required" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 +#, php-format +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2 +msgid "Creating File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4 +msgid "Creating Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46 +msgid "Add more elements" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67 +msgid "Add New Field" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83 +msgid "Set Default Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4 +msgid "Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7 +msgid "No Log Sheet Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31 +msgid "New Log Sheet Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35 +msgid "File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38 +msgid "No File Summary Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62 +msgid "New File Summary Template" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3 +msgid "Manage Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10 +msgid "New User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17 +msgid "id" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19 +msgid "First Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21 +msgid "User Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 +msgid "Creator:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 +msgid "Album:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 +msgid "Track:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147 +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14 +msgid "Sample Rate:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67 +msgid "Bit Rate:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 +msgid "Mood:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 +msgid "Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 +msgid "Year:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 +msgid "BPM:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 +msgid "Composer:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 +msgid "Conductor:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 +msgid "Copyright:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24 +msgid "Isrc Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 +msgid "Website:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27 +msgid "File Path:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45 +msgid "Web Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46 +msgid "Dynamic Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47 +msgid "Static Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48 +msgid "Audio Track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63 +msgid "Playlist Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65 +msgid "Static Smart Block Contents: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104 +msgid "Dynamic Smart Block Criteria: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137 +msgid "Limit to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 +msgid "Log Sheet" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8 +msgid "File Summary" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10 +msgid "Show Summary" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:180 +msgid "Shows can have a max length of 24 hours." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:278 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141 +msgid "End date/time cannot be in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Show.php:289 +msgid "" +"Cannot schedule overlapping shows.\n" +"Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 +msgid "Select Country" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160 +#, php-format +msgid "%s is already watched." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164 +#, php-format +msgid "%s contains nested watched directory: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168 +#, php-format +msgid "%s is nested within existing watched directory: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 +#, php-format +msgid "%s is not a valid directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 +#, php-format +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 +#, php-format +msgid "%s doesn't exist in the watched list." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:333 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120 +msgid "items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:833 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812 +msgid "Cue in and cue out are null." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:868 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:924 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895 +msgid "Can't set cue out to be greater than file length." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:879 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:900 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868 +msgid "Can't set cue in to be larger than cue out." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:935 +#: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887 +msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48 +msgid "Select criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50 +msgid "Bit Rate (Kbps)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51 +msgid "BPM" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58 +msgid "Encoded By" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64 +msgid "Last Played" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66 +msgid "Mime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69 +msgid "Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70 +msgid "Sample Rate (kHz)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73 +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404 +msgid "Select modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104 +msgid "is" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375 +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92 +msgid "starts with" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93 +msgid "ends with" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108 +msgid "is in the range" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157 +msgid "Length needs to be greater than 0 minutes" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162 +msgid "Length should be of form \"00h 00m\"" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175 +msgid "URL should be of form \"http://domain\"" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178 +msgid "URL should be 512 characters or less" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184 +msgid "No MIME type found for webstream." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200 +msgid "Webstream name cannot be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269 +msgid "Could not parse XSPF playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281 +msgid "Could not parse PLS playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300 +msgid "Could not parse M3U playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314 +msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318 +#, php-format +msgid "Unrecognized stream type: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33 +#, php-format +msgid "" +"Hi %s, \n" +"\n" +"Click this link to reset your password: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36 +msgid "Airtime Password Reset" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of %s from %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73 +msgid "Cannot move items out of linked shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124 +msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 +msgid "The schedule you're viewing is out of date!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142 +#, php-format +msgid "You are not allowed to schedule show %s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146 +msgid "You cannot add files to recording shows." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152 +#, php-format +msgid "The show %s is over and cannot be scheduled." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159 +#, php-format +msgid "The show %s has been previously updated!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 +msgid "A selected File does not exist!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 +msgid "You don't have permission to disconnect source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38 +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87 +msgid "There is no source connected to this input." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82 +msgid "You don't have permission to switch source." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 +#, php-format +msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:60 +msgid "You are not allowed to access this resource." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 +msgid "You are not allowed to access this resource. " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 +msgid "File does not exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 +msgid "File does not exist in Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 +msgid "File doesn't exist in Airtime." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 +msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 +msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 +msgid "Add to Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 +msgid "Duplicate Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 +msgid "Soundcloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 +msgid "No action available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 +msgid "You don't have permission to delete selected items." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 +msgid "Could not delete some scheduled files." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 +#, php-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32 +msgid "Recording:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33 +msgid "Master Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34 +msgid "Live Stream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35 +msgid "Nothing Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 +msgid "Current Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39 +msgid "You are running the latest version" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40 +msgid "New version available: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41 +msgid "This version will soon be obsolete." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:42 +msgid "This version is no longer supported." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43 +msgid "Please upgrade to " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45 +msgid "Add to current playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46 +msgid "Add to current smart block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47 +msgid "Adding 1 Item" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48 +#, php-format +msgid "Adding %s Items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:49 +msgid "You can only add tracks to smart blocks." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 +msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 +msgid "Please select a cursor position on timeline." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58 +msgid "Add to selected show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60 +msgid "Select this page" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 +msgid "Deselect this page" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65 +msgid "Playlist / Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69 +msgid "Bit Rate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86 +msgid "Sample Rate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392 +msgid "All" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94 +msgid "Playlists" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95 +msgid "Smart Blocks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96 +msgid "Web Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97 +msgid "Unknown type: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98 +msgid "Are you sure you want to delete the selected item?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:200 +msgid "Uploading in progress..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100 +msgid "Retrieving data from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101 +msgid "The soundcloud id for this file is: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102 +msgid "There was an error while uploading to soundcloud." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103 +msgid "Error code: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104 +msgid "Error msg: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105 +msgid "Input must be a positive number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106 +msgid "Input must be a number" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:107 +msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:108 +msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 +#, php-format +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the" +" upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 +msgid "Open Media Builder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114 +msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115 +msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116 +msgid "Your browser does not support playing this file type: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117 +msgid "Dynamic block is not previewable" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118 +msgid "Limit to: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:119 +msgid "Playlist saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120 +msgid "Playlist shuffled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory" +" that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 +#, php-format +msgid "Listener Count on %s: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126 +msgid "Remind me in 1 week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127 +msgid "Remind me never" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:128 +msgid "Yes, help Airtime" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:129 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178 +msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 +msgid "Smart block shuffled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138 +msgid "Smart block generated and criteria saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139 +msgid "Smart block saved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140 +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:152 +msgid "Choose Storage Folder" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153 +msgid "Choose Folder to Watch" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155 +msgid "" +"Are you sure you want to change the storage folder?\n" +"This will remove the files from your Airtime library!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:157 +msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158 +msgid "This path is currently not accessible." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 +#, php-format +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+" +" Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 +msgid "Connected to the streaming server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162 +msgid "The stream is disabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 +msgid "Getting information from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164 +msgid "Can not connect to the streaming server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct " +"host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is " +"between 1024 and 49151." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 +#, php-format +msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the" +" track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after" +" every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not " +"require support for these audio players, then feel free to enable this " +"option." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should" +" be 'source'." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and" +" Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if " +"the change causes a playout engine restart, the recording will be " +"interrupted." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 +msgid "No result found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to" +" the show can connect." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 +msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 +msgid "The show instance doesn't exist anymore!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 +msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show" +" will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193 +msgid "Show is empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194 +msgid "1m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195 +msgid "5m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196 +msgid "10m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197 +msgid "15m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198 +msgid "30m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199 +msgid "60m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:201 +msgid "Retreiving data from the server..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:207 +msgid "This show has no scheduled content." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:208 +msgid "This show is not completely filled with content." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212 +msgid "January" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213 +msgid "February" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 +msgid "March" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215 +msgid "April" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228 +msgid "May" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217 +msgid "June" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 +msgid "July" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219 +msgid "August" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220 +msgid "September" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221 +msgid "October" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222 +msgid "November" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223 +msgid "December" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236 +msgid "today" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237 +msgid "day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238 +msgid "week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239 +msgid "month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 +msgid "Cancel Current Show?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300 +msgid "Stop recording current show?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:257 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:258 +msgid "Contents of Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261 +msgid "Remove all content?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263 +msgid "Delete selected item(s)?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:265 +msgid "End" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:266 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276 +msgid "Show Empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:277 +msgid "Recording From Line In" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:278 +msgid "Track preview" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282 +msgid "Cannot schedule outside a show." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283 +msgid "Moving 1 Item" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284 +#, php-format +msgid "Moving %s Items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141 +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287 +msgid "Fade Editor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:288 +msgid "Cue Editor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293 +msgid "Select none" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294 +msgid "Remove overbooked tracks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295 +msgid "Remove selected scheduled items" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:296 +msgid "Jump to the current playing track" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:297 +msgid "Cancel current show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:302 +msgid "Open library to add or remove content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:305 +msgid "in use" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306 +msgid "Disk" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308 +msgid "Look in" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:98 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:96 +msgid "DJ" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:97 +msgid "Program Manager" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315 +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95 +msgid "Guest" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316 +msgid "Guests can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 +msgid "View schedule" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 +msgid "View show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 +msgid "DJs can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 +msgid "Manage assigned show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 +msgid "Import media files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 +msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 +msgid "Manage their own library content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 +msgid "Progam Managers can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 +msgid "View and manage show content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 +msgid "Schedule shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 +msgid "Manage all library content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 +msgid "Admins can do the following:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 +msgid "Manage preferences" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 +msgid "Manage users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 +msgid "Manage watched folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 +msgid "Send support feedback" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333 +msgid "View system status" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 +msgid "Access playout history" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 +msgid "View listener stats" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337 +msgid "Show / hide columns" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339 +msgid "From {from} to {to}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340 +msgid "kbps" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341 +msgid "yyyy-mm-dd" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:342 +msgid "hh:mm:ss.t" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:343 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346 +msgid "Su" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347 +msgid "Mo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348 +msgid "Tu" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349 +msgid "We" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350 +msgid "Th" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351 +msgid "Fr" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:352 +msgid "Sa" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:356 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:357 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360 +msgid "Select files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 +msgid "Add files to the upload queue and click the start button." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365 +msgid "Add Files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 +msgid "Stop Upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 +msgid "Start upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 +msgid "Add files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 +#, php-format +msgid "Uploaded %d/%d files" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 +msgid "Drag files here." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 +msgid "File extension error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 +msgid "File size error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 +msgid "File count error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 +msgid "Init error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 +msgid "HTTP Error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 +msgid "Security error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 +msgid "Generic error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 +msgid "IO error." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 +#, php-format +msgid "File: %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382 +#, php-format +msgid "%d files queued" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 +msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 +msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 +msgid "Error: File too large: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 +msgid "Error: Invalid file extension: " +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389 +msgid "Create Entry" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390 +msgid "Edit History Record" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:393 +#, php-format +msgid "Copied %s row%s to the clipboard" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 +#, php-format +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 +msgid "Please enter your user name and password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 +msgid "Wrong username or password provided. Please try again." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 +msgid "Given email not found." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 +msgid "Preferences updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 +msgid "Support setting updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +msgid "Support Feedback" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 +msgid "Stream Setting Updated." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 +msgid "path should be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 +msgid "Problem with Liquidsoap..." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 +msgid "Select cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 +msgid "Remove cursor" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 +msgid "show does not exist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 +msgid "Untitled Webstream" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138 +msgid "Webstream saved." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146 +msgid "Invalid form values." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48 +#, php-format +msgid "You are viewing an older version of %s" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123 +msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144 +#, php-format +msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157 +msgid "You can only add tracks to smart block." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175 +msgid "Untitled Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177 +msgid "Untitled Smart Block" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495 +msgid "Unknown Playlist" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22 +msgid "Application error" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 +msgid "User added successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 +msgid "User updated successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 +msgid "Settings updated successfully!" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213 +#, php-format +msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216 +#, php-format +msgid "%s-%s-%s is not a valid date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240 +#, php-format +msgid "%s:%s:%s is not a valid time" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30 +msgid "Untitled Show" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14 +msgid "Import Folder:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25 +msgid "Watched Folders:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40 +msgid "Not a valid Directory" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:25 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:32 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:43 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:52 +msgid "Verify Password:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:62 +msgid "Firstname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:70 +msgid "Lastname:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:72 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:89 +msgid "Mobile Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:97 +msgid "Skype:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:105 +msgid "Jabber:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:91 +msgid "User Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:116 +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:135 +msgid "Login name is not unique." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19 +msgid "Auto Switch Off" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26 +msgid "Auto Switch On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33 +msgid "Switch Transition Fade (s)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36 +msgid "enter a time in seconds 00{.000000}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45 +msgid "Master Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62 +msgid "Master Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70 +msgid "Master Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78 +msgid "Show Source Connection URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +msgid "Only numbers are allowed." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65 +msgid "Invalid character entered" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16 +msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22 +msgid "Date/Time Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49 +msgid "Date/Time End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83 +msgid "Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92 +msgid "Repeats?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124 +msgid "Cannot create show in the past" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132 +msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149 +msgid "Cannot have duration < 0m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153 +msgid "Cannot have duration 00h 00m" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160 +msgid "Cannot have duration greater than 24h" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10 +msgid "Link:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16 +msgid "Repeat Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19 +msgid "weekly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20 +msgid "every 2 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21 +msgid "every 3 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22 +msgid "every 4 weeks" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23 +msgid "monthly" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32 +msgid "Select Days:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47 +msgid "Repeat By:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56 +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46 +msgid "Date End:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69 +msgid "No End?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113 +msgid "Please select a repeat day" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8 +msgid "Value is required and can't be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28 +msgid "Confirm new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36 +msgid "Password confirmation does not match your password." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43 +msgid "Get new password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +msgid "Station Name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +msgid "Station Web Site:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +msgid "City:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +msgid "Station Description:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +msgid "Station Logo:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#, php-format +msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 +#: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +msgid "You have to agree to privacy policy." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 +msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59 +msgid "'%value%' is less than %min% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64 +msgid "'%value%' is more than %max% characters long" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76 +msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57 +msgid "Stream Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77 +msgid "Service Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87 +msgid "Channels:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "1 - Mono" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88 +msgid "2 - Stereo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 +msgid "Admin User" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 +msgid "Admin Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232 +msgid "Server cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237 +msgid "Port cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243 +msgid "Mount cannot be empty with Icecast server." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 +msgid "Icecast Vorbis Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 +msgid "Stream Label:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 +msgid "Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 +msgid "Show - Artist - Title" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 +msgid "Station name - Show name" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 +msgid "Off Air Metadata" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 +msgid "Enable Replay Gain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 +msgid "Replay Gain Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10 +msgid "Search Users:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24 +msgid "DJs:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10 +msgid "Record from Line In?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16 +msgid "Rebroadcast?" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 +msgid "Enable System Emails (Password Reset)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 +msgid "Reset Password 'From' Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 +msgid "Configure Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 +msgid "Requires Authentication" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 +msgid "Mail Server" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/Login.php:83 +msgid "Type the characters you see in the picture below." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71 +msgid "Day must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76 +msgid "Time must be specified" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103 +msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 +msgid "Use Airtime Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16 +msgid "Use Custom Authentication:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26 +msgid "Custom Username" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39 +msgid "Custom Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63 +msgid "Username field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68 +msgid "Password field cannot be empty." +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18 +msgid "Date Start:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 +msgid "Default Crossfade Duration (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 +msgid "enter a time in seconds 0{.0}" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 +msgid "Default Fade In (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 +msgid "Default Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#, php-format +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 +msgid "Default Interface Language" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 +msgid "Station Timezone" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 +msgid "Week Starts On" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:121 +msgid "Interface Timezone:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36 +msgid "Restore password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167 +msgid "Set smart block type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171 +msgid "Dynamic" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285 +msgid "Allow Repeat Tracks:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302 +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324 +msgid "Generate playlist content and save criteria" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326 +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332 +msgid "Shuffle playlist content" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512 +msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505 +msgid "Limit cannot be more than 24 hrs" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515 +msgid "The value should be an integer" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518 +msgid "500 is the max item limit value you can set" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529 +msgid "You must select Criteria and Modifier" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536 +msgid "'Length' should be in '00:00:00' format" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 +msgid "The value has to be numeric" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573 +msgid "The value should be less then 2147483648" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578 +#, php-format +msgid "The value should be less than %s characters" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585 +msgid "Value cannot be empty" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72 +msgid "Show:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80 +msgid "All My Shows:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 +msgid "ISRC Number:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +msgid "Enable SoundCloud Upload" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 +msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 +msgid "SoundCloud Email" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 +msgid "SoundCloud Password" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 +msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +msgid "Default Genre:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +msgid "Default Track Type:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +msgid "Remix" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +msgid "Live" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 +msgid "Recording" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 +msgid "Spoken" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 +msgid "Podcast" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 +msgid "Demo" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 +msgid "Work in progress" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 +msgid "Stem" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +msgid "Sound Effect" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 +msgid "One Shot Sample" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +msgid "Default License:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 +msgid "The work is in the public domain" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 +msgid "All rights are reserved" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 +msgid "Creative Commons Attribution" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 +msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 +msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 +msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10 +msgid "Background Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29 +msgid "Text Colour:" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12 +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19 +msgid "Add Media" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40 +msgid "System" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57 +msgid "Media Folders" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64 +msgid "Streams" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83 +msgid "Listener Stats" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92 +msgid "History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97 +msgid "Playout History" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104 +msgid "History Templates" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125 +msgid "User Manual" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512 +msgid "Please selection an option" +msgstr "" + +#: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531 +msgid "No Records" +msgstr "" diff --git a/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.mo index fa5ed3c09..49cf85c48 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.po index 70e865acf..22cd9faf2 100644 --- a/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/sr_RS/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,12 +11,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 12:13+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/sr_RS/)\n" +"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/sr_RS/)\n" "Language: sr_RS\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 @@ -24,16 +26,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Аудио Уређај" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Одјава" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Покрени" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Стани" @@ -41,10 +48,12 @@ msgstr "Стани" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Подеси Cue In" @@ -52,34 +61,42 @@ msgstr "Подеси Cue In" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Подеси Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Показивач" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Одтамњење" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Затамњење" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Пренос уживо" @@ -129,21 +146,27 @@ msgstr "Сервер" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Унесени су неважећи знакови" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Порт" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Допуштени су само бројеви." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -153,6 +176,7 @@ msgstr "Лозинка" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Жанр" @@ -209,6 +233,7 @@ msgstr "Монтирање не може да буде празна са Icecast #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Назив:" @@ -216,61 +241,73 @@ msgstr "Назив:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Творац:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Aлбум:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Жанр:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Година:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Налепница:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Композитор:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Диригент:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Расположење:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Ауторско право:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC Број:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Веб страница:" @@ -278,6 +315,7 @@ msgstr "Веб страница:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Језик:" @@ -296,6 +334,9 @@ msgstr "Језик:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Сачувај" @@ -304,6 +345,7 @@ msgstr "Сачувај" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Одустани" @@ -340,6 +382,7 @@ msgstr "Презиме:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "Е-маил:" @@ -466,84 +509,109 @@ msgstr "Упиши знаке које видиш на слици у наста #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Назив Станице" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Подразумевано Трајање Укрштено Стишавање (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "унеси време у секундама 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Подразумевано Одтамњење (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Подразумевано Затамњење (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Допусти даљинске Веб странице за приступ \"Распоред\" Инфо?%s (Омогући ово да би front-end widgets рад.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Допусти даљинске Веб странице за приступ \"Распоред\" Инфо?%s (Омогући ово " +"да би front-end widgets рад.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Онемогућено" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Омогућено" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Подразумевани Језик Интерфејса" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Станична Временска Зона" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Први Дан у Недељи" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Недеља" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Понедељак" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Уторак" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Четвртак" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Петак" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Субота" @@ -685,6 +753,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Град:" @@ -699,6 +768,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Држава:" @@ -768,6 +838,7 @@ msgstr "Одабери критеријуме" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Албум" @@ -787,6 +858,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Композитор" @@ -794,6 +867,7 @@ msgstr "Композитор" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Диригент" @@ -802,6 +876,8 @@ msgstr "Диригент" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Ауторско право" @@ -812,6 +888,9 @@ msgstr "Ауторско право" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Творац" @@ -825,6 +904,7 @@ msgstr "Кодирано је по" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -832,6 +912,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Налепница" @@ -839,6 +920,7 @@ msgstr "Налепница" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Језик" @@ -860,6 +942,8 @@ msgstr "Задњи Пут Одиграна" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Дужина" @@ -873,6 +957,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Расположење" @@ -900,6 +985,9 @@ msgstr "Узорак Стопа (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Назив" @@ -925,6 +1013,7 @@ msgstr "Веб страница" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Година" @@ -1073,8 +1162,12 @@ msgstr "'Дужина' требала да буде у '00:00:00' облику" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Вредност мора да буде у облику временске ознаке (нпр. 0000-00-00 или 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Вредност мора да буде у облику временске ознаке (нпр. 0000-00-00 или " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1127,43 +1220,51 @@ msgstr "URL веза Програмског извора" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Веб Страница:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Опис:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Лого:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Пошаљи повратне информације" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Промовисати своју станицу на Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "Избором ове опције, слажем се %sса правилима о приватности%s." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Мораш да пристанеш на правила о приватности." @@ -1174,11 +1275,13 @@ msgstr "Вредност је потребна и не може да буде п #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Време Почетка" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "Време Завршетка" @@ -1229,40 +1332,50 @@ msgid "Restore password" msgstr "Опоравак лозинке" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Метаподаци" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Видљиви Подаци:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Аутор - Назив" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Емисија - Аутор - Назив" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Назив станице - Назив емисије" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Off Air Метаподаци" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Укључи Replay Gain" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Модификатор" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' није ваљана е-маил адреса у основном облику local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' није ваљана е-маил адреса у основном облику local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1337,6 +1450,11 @@ msgstr "Не може да траје више од 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Не можеш заказати преклапајуће емисије" @@ -1362,118 +1480,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Опис:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Омогући SoundCloud Пренос" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Аутоматски Обележени Фајлови \"може се преузети\" са SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud Е-маил" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud Лозинка" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Тагови: (засебне ознаке са размацима)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Подразумевани Жанр:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Задата Врста Песме:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Изворни" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Уживо" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Снимање" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Говорни" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Огледни" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Радови су у току" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Порекло" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Петља" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Звучни ефекат" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Један Метак Узорак" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Остало" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Задата Дозвола:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Рад је у јавном домену" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Сва права задржана" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Именовање" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Именовање Некомерцијално" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Именовање Без Изведених Дела" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Дели Под Истим Условима" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Именовање Некомерцијално Без Изведених Дела" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Именовање Некомерцијално Дијели Под Истим Условима" @@ -1482,32 +1629,42 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Временска Зона Интерфејси:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Омогућавање система е-поште (Поново постављање лозинке)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Поново постави лозинку 'из' е-поште" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Конфигурисање Маил сервера" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Захтева потврду идентитета" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Маил Сервер" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "Е-маил Адреса" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Молимо, провери да ли је исправан/на админ корисник/лозинка на страници Систем->Преноси." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Молимо, провери да ли је исправан/на админ корисник/лозинка на страници " +"Систем->Преноси." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1523,40 +1680,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Неважећи вредности обрасца." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Молимо унеси своје корисничко име и лозинку" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка. Молимо покушај поново." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "Е-маил није могао да буде послат. Провери своје поставке сервера поште и провери се да је исправно подешен." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"Е-маил није могао да буде послат. Провери своје поставке сервера поште и " +"провери се да је исправно подешен." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "С обзиром е-маил није пронађен." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Реемитовање емисија %s од %s на %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Преузимање" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Корисник је успешно додат!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Корисник је успешно ажуриран!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Подешавања су успешно ажуриране!" @@ -1636,7 +1807,8 @@ msgstr "Можеш да додаш само песме код паметних #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Можеш само да додаш песме, паметне блокова, и преносе код листе нумера." +msgstr "" +"Можеш само да додаш песме, паметне блокова, и преносе код листе нумера." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1644,6 +1816,7 @@ msgstr "Молимо одабери место показивача на вре #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Уреди Метаподатке" @@ -1764,8 +1937,12 @@ msgstr "Мора да буде у облику: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Тренутно је пренос датотеке. %sОдлазак на другом екрану ће да откаже процес слања. %s" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Тренутно је пренос датотеке. %sОдлазак на другом екрану ће да откаже процес " +"слања. %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1800,8 +1977,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Списак песама је измешан" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime је несигуран о статусу ове датотеке. То такође може да се деси када је датотека на удаљеном диску или је датотека у некој директоријуми, која се више није 'праћена односно надзирана'." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime је несигуран о статусу ове датотеке. То такође може да се деси када " +"је датотека на удаљеном диску или је датотека у некој директоријуми, која се " +"више није 'праћена односно надзирана'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1826,16 +2009,34 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Слика мора да буде jpg, jpeg, png, или gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Статички паметни блокови спремају критеријуме и одмах генеришу блок садржаја. То ти омогућава да уредиш и видиш га у библиотеци пре него што га додаш на емисију." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Статички паметни блокови спремају критеријуме и одмах генеришу блок " +"садржаја. То ти омогућава да уредиш и видиш га у библиотеци пре него што га " +"додаш на емисију." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Динамички паметни блокови само критеријуме спремају. Блок садржаја ће се генерише након што га додамо на емисију. Нећеш моћи да прегледаш и уређиваш садржај у библиотеци." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Динамички паметни блокови само критеријуме спремају. Блок садржаја ће се " +"генерише након што га додамо на емисију. Нећеш моћи да прегледаш и уређиваш " +"садржај у библиотеци." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "Жељена дужина блока неће да буде постигнут јер Airtime не могу да пронађе довољно јединствене песме које одговарају твојим критеријумима. Омогући ову опцију ако желиш да допустиш да неке песме могу да се више пута понављају." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"Жељена дужина блока неће да буде постигнут јер Airtime не могу да пронађе " +"довољно јединствене песме које одговарају твојим критеријумима. Омогући ову " +"опцију ако желиш да допустиш да неке песме могу да се више пута понављају." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1884,8 +2085,12 @@ msgstr "Овај пут није тренутно доступан." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Неке врсте емитовање захтевају додатну конфигурацију. Детаљи око омогућавања %sAAC+ Подршке%s или %sOpus Подршке%s су овде доступни." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Неке врсте емитовање захтевају додатну конфигурацију. Детаљи око омогућавања " +"%sAAC+ Подршке%s или %sOpus Подршке%s су овде доступни." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1900,8 +2105,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Не може да се повеже на серверу" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Ако је иза Airtime-а рутер или заштитни зид, можда мораш да конфигуришеш поље порта прослеђивање и ово информационо поље ће да буде нетачан. У том случају мораћеш ручно да ажурираш ово поље, да би показао тачноhost/port/mount да се могу да повеже твоји диск-џокеји. Допуштени опсег је између 1024 и 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Ако је иза Airtime-а рутер или заштитни зид, можда мораш да конфигуришеш " +"поље порта прослеђивање и ово информационо поље ће да буде нетачан. У том " +"случају мораћеш ручно да ажурираш ово поље, да би показао тачноhost/port/" +"mount да се могу да повеже твоји диск-џокеји. Допуштени опсег је између 1024 " +"и 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1909,49 +2124,89 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "За више детаља, прочитај %sУпутству за употребу%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Провери ову опцију како би се омогућило метаподатака за OGG потоке." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Провери ову кућицу за аутоматско искључење Мајстор/Емисија извора, након престанка рада извора." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Провери ову кућицу за аутоматско искључење Мајстор/Емисија извора, након " +"престанка рада извора." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Провери ову кућицу за аутоматско пребацивање на Мајстор/Емисија извора, након што је спојен извор." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Провери ову кућицу за аутоматско пребацивање на Мајстор/Емисија извора, " +"након што је спојен извор." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Ако твој Icecast сервер очекује корисничко име из 'извора', ово поље може да остане празно." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Ако твој Icecast сервер очекује корисничко име из 'извора', ово поље може да " +"остане празно." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Ако твој 'live streaming' клијент не пита за корисничко име, ово поље требало да буде 'извор'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Ако твој 'live streaming' клијент не пита за корисничко име, ово поље " +"требало да буде 'извор'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Опрезно приликом ажурирању података!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Ово је админ корисничко име и лозинка за Icecast/SHOUTcast да би добио слушатељску статистику." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Ово је админ корисничко име и лозинка за Icecast/SHOUTcast да би добио " +"слушатељску статистику." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" -msgstr "Упозорење: Не можеш променити садржај поља, док се садашња емисија не завршава" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" +"Упозорење: Не можеш променити садржај поља, док се садашња емисија не " +"завршава" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "No result found" msgstr "Нема пронађених резултата" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "То следи исти образац безбедности за емисије: само додељени корисници могу да се повеже на емисију." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"То следи исти образац безбедности за емисије: само додељени корисници могу " +"да се повеже на емисију." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Одреди прилагођене аутентификације које ће да се уважи само за ову емисију." +msgstr "" +"Одреди прилагођене аутентификације које ће да се уважи само за ову емисију." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1962,12 +2217,23 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Упозорење: Емисије не може поново да се повеже" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "Повезивањем своје понављајуће емисије свака заказана медијска става у свакој понављајућим емисијама добиће исти распоред такође и у другим понављајућим емисијама" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"Повезивањем своје понављајуће емисије свака заказана медијска става у свакој " +"понављајућим емисијама добиће исти распоред такође и у другим понављајућим " +"емисијама" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Временска зона је постављена по станичну зону према задатим. Емисије у календару ће се да прикаже по твојим локалном времену која је дефинисана у интерфејса временске зоне у твојим корисничким поставци." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Временска зона је постављена по станичну зону према задатим. Емисије у " +"календару ће се да прикаже по твојим локалном времену која је дефинисана у " +"интерфејса временске зоне у твојим корисничким поставци." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2123,7 +2389,8 @@ msgid "month" msgstr "месец" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Емисија дуже од предвиђеног времена ће да буде одсечен." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -2198,7 +2465,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Уређивач" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Таласни облик функције су доступне у споредну Web Audio API прегледачу" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2232,6 +2500,8 @@ msgstr "Отвори библиотеку за додавање или укла #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Додај / Уклони Садржај" @@ -2522,8 +2792,12 @@ msgstr "%s ред%s је копиран у међумеморију" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sИспис поглед%sМолимо, користи прегледача штампање функцију за штампање ову табелу. Кад завршиш, притисни Escape." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sИспис поглед%sМолимо, користи прегледача штампање функцију за штампање ову " +"табелу. Кад завршиш, притисни Escape." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2550,6 +2824,7 @@ msgstr "Не можеш да додаш песме за динамичне бл #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s није пронађен" @@ -2561,6 +2836,7 @@ msgstr "Немаш допуштење за брисање одабраног (е #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Нешто је пошло по криву." @@ -2587,41 +2863,54 @@ msgstr "Не смеш да приступиш овог извора." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Не смеш да приступите овог извора." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Датотека не постоји." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Датотека не постоји" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Датотеке не постоје." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Неисправан захтев." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Неисправан захтев" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Додај на Списак Песама" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Додај у Smart Block" @@ -2635,89 +2924,117 @@ msgstr "Додај у Smart Block" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Удвостручавање" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Уређивање" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Приказ на Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Поново-да пренесе на Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Пренос на Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Нема доступних акција" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Немаш допуштење за брисање одабране ставке." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Не може да се избрише неке заказане датотеке." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Копирање од %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Одабери показивач" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Уклони показивач" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "емисија не постоји" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Подешавања су ажуриране." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Подршка подешавања је ажурирана." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Повратне Информације" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Пренос Подешавање је Ажурирано." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "пут би требао да буде специфициран" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Проблем са Liquidsoap..." @@ -2834,6 +3151,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Дисковни Простор" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud Подешавање" @@ -2862,20 +3180,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Подешавање Улазног сигнала" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "URL веза Мајсторског извора:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "ОК" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "Ресетовање" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "URL веза Програмског извора:" @@ -2886,6 +3210,13 @@ msgstr "URL веза Програмског извора:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Обавезно)" @@ -2895,27 +3226,41 @@ msgstr "Airtime Регистар" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." msgstr "Молимо, помози нашег рада.%sКликни у кутију 'Да, помажем Airtime-у'." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Кликни на доњи оквир за оглашавање своју станицу на %sSourcefabric.org%s. У циљу промовисања своју станицу, 'Пошаљи повратне информације' мора да буде омогућена. Ови подаци ће се да прикупљају уз подршку поруци." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Кликни на доњи оквир за оглашавање своју станицу на %sSourcefabric.org%s. У " +"циљу промовисања своју станицу, 'Пошаљи повратне информације' мора да буде " +"омогућена. Ови подаци ће се да прикупљају уз подршку поруци." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(служи само за проверу, неће да буде објављена)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Напомена: Све већа од 600к600 ће да се мењају." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Покажи ми шта шаљем" @@ -2942,8 +3287,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Актуална Увозна Мапа:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Скенирај поново праћену директоријуму (Ово је корисно ако је мрежна веза није синхронизована са Airtime-ом)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Скенирај поново праћену директоријуму (Ово је корисно ако је мрежна веза " +"није синхронизована са Airtime-ом)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2962,8 +3311,10 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Додатне Опције" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Следеће информације ће да буде приказане слушаоцима у медијском плејерима:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Следеће информације ће да буде приказане слушаоцима у медијском плејерима:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3179,10 +3530,15 @@ msgstr "Потребно Ажурирање" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Медија је потребна за репродукцију, и мораш да ажурираш свој претраживач на новију верзију, или да ажурираш свој %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Медија је потребна за репродукцију, и мораш да ажурираш свој претраживач на " +"новију верзију, или да ажурираш свој %sFlash plugin%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Песма:" @@ -3258,24 +3614,45 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Добродошли код Airtime-а!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Ево како можеш да почнеш да користиш емитовања за аутоматизацију своје емисије:" +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Ево како можеш да почнеш да користиш емитовања за аутоматизацију своје " +"емисије:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Започни додавањем датотеке у библиотеку помоћу 'Додај Медије' мени тастером. Можеш да повучеш и испустиш датотеке на овом прозору." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Започни додавањем датотеке у библиотеку помоћу 'Додај Медије' мени тастером. " +"Можеш да повучеш и испустиш датотеке на овом прозору." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Креирај једну емисију тако да идеш на 'Календар' на траци менија, а затим кликом на '+ Емисија' иконицу. Оне могу да буде било једнократне или понављајуће емисије. Само администратори и уредници могу да додају емисије." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Креирај једну емисију тако да идеш на 'Календар' на траци менија, а затим " +"кликом на '+ Емисија' иконицу. Оне могу да буде било једнократне или " +"понављајуће емисије. Само администратори и уредници могу да додају емисије." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Додај медије за емисију у календару, кликни са левом кликом на њега и изабери опцију 'Додај / Уклони садржај'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Додај медије за емисију у календару, кликни са левом кликом на њега и " +"изабери опцију 'Додај / Уклони садржај'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Одабери своје медије на левом окну и повуци их на своју емисију у десном окну." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Одабери своје медије на левом окну и повуци их на своју емисију у десном " +"окну." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3296,8 +3673,12 @@ msgstr "Преноси:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, отворени радио софтвер за заказивање и даљинско вођење станице. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, отворени радио софтвер за заказивање и даљинско вођење " +"станице. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3313,8 +3694,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Унеси и потврди своју нову лозинку у поља доле." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Унеси своју е-маил адресу налога. Примићеш линк за нову лозинку путем е-маила." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Унеси своју е-маил адресу налога. Примићеш линк за нову лозинку путем е-" +"маила." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3329,7 +3714,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Повратак на екран за пријаву" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3381,11 +3768,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Мој Налог" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3422,7 +3813,9 @@ msgstr "Врста Корисника" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3542,11 +3935,13 @@ msgstr "Оригинална Дужина:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Додај ову емисију" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Ажурирање емисије" @@ -3563,10 +3958,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Улаз Уживног Преноса" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Ко" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -3576,6 +3973,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Реемитовање од %s од %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Одабери Државу" @@ -3641,21 +4039,30 @@ msgstr "%s се налази унутар у постојећи надзиран #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s није ваљан директоријум." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s је већ постављена као мапа за складиштење или је између пописа праћених фолдера" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s је већ постављена као мапа за складиштење или је између пописа праћених " +"фолдера" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s је већ постављена као мапа за складиштење или је између пописа праћених фолдера." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s је већ постављена као мапа за складиштење или је између пописа праћених " +"фолдера." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s не постоји у листи надзираних локације." @@ -3675,6 +4082,8 @@ msgstr "Застарео се прегледан распоред! (пример #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Застарео се прегледан распоред!" @@ -3698,8 +4107,12 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Раније је %s емисија већ била ажурирана!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Садржај у повезаним емисијама мора да буде заказан пре или после било које емисије" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Садржај у повезаним емисијама мора да буде заказан пре или после било које " +"емисије" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3707,6 +4120,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Изабрани Фајл не постоји!" @@ -3771,69 +4186,90 @@ msgstr "Метаподаци снимљеног фајла" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Програмски Садржај" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Уклони Све Садржаје" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Прекид Емисија" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Уреди у том случају" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Уређивање Програма" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Обриши у том случају" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Обриши у том случају и сви пратећи" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Дозвола одбијена" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Не можеш повући и испустити понављајуће емисије" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Не можеш преместити догађане емисије" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Не можеш преместити емисију у прошлости" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Не можеш преместити снимљене емисије раније од 1 сат времена пре њених реемитовања." +msgstr "" +"Не можеш преместити снимљене емисије раније од 1 сат времена пре њених " +"реемитовања." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Емисија је избрисана јер је снимљена емисија не постоји!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Мораш причекати 1 сат за ре-емитовање." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Песма" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Пуштена" @@ -3860,80 +4296,145 @@ msgstr "Молимо, одабери опцију" msgid "No Records" msgstr "Нема Записа" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime власник ауторских права;Sourcefabric o.p.s. Сва права задржана.%sОдржавана и дистрибуира се под GNU GPL v.3 %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime власник ауторских права;Sourcefabric o.p.s. Сва права задржана." +"%sОдржавана и дистрибуира се под GNU GPL v.3 %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Молимо, помози нашег рада.%sКликни у кутију 'Пошаљи повратне информације'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Молимо, помози нашег рада.%sКликни у кутију 'Пошаљи повратне информације'." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Кликни на доњи оквир за промовисање своју станицу на %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Кликни на доњи оквир за промовисање своју станицу на %sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Како би се промовисао своју станицу, 'Пошаљи повратне информације' мора да буде омогућена)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Како би се промовисао своју станицу, 'Пошаљи повратне информације' мора да " +"буде омогућена)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric Правила о Приватности" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Правила о Приватности" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Надјачај" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Надјачај" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Подешавања Е-маил / Маил Сервера" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Подешавања Е-маил / Маил Сервера" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime се дистрибуира под %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime се дистрибуира под %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Добродошли! Можете се пријавити користећи панел за пријаву. Довољно је само унети корисничко име и лозинку: 'admin'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Добродошли! Можете се пријавити користећи панел за пријаву. Довољно је само " +"унети корисничко име и лозинку: 'admin'." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Куповина свој примерак медијског простора" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Куповина свој примерак медијског простора" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Снимање & Реемитовање" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Снимање & Реемитовање" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "не можеш да промениш величину једној емисији у прошлости" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "не можеш да промениш величину једној емисији у прошлости" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Не би било слободно да се емисије преклапају" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Не би било слободно да се емисије преклапају" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Није успело стварање 'организовање' директоријума." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Није успело стварање 'организовање' директоријума." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Пренос датотеке није успео јер слободан простор је само %s MB од жељених датотеке величине од %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Пренос датотеке није успео јер слободан простор је само %s MB од жељених " +"датотеке величине од %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Ова датотека чини се да је оштећена и неће буде додата у медијској библиотеци." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Ова датотека чини се да је оштећена и неће буде додата у медијској " +"библиотеци." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Датотека није послата, ова грешка може да се појави ако хард диск рачунара нема довољно простора на диску или стор директоријума нема исправних овлашћења за записивање." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Датотека није послата, ова грешка може да се појави ако хард диск рачунара " +"нема довољно простора на диску или стор директоријума нема исправних " +"овлашћења за записивање." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Port Мајсторског Извора" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Port Мајсторског Извора" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Тачка Мајсторског Извора" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Тачка Мајсторског Извора" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Port Програмског Извора" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port Програмског Извора" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Тачка Програмског Извора" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Тачка Програмског Извора" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Не можеш да користиш исти порт као Мајстор ДЈ прикључак." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Не можеш да користиш исти порт као Мајстор ДЈ прикључак." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s није доступан" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s није доступан" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Хардвер Аудио Излаз" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Хардвер Аудио Излаз" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Тип Излаза" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Тип Излаза" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Аутоматски Пренос (Upload) снимљене емисије" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Аутоматски Пренос (Upload) снимљене емисије" diff --git a/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.mo index b0e9ac63d..577d1a297 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.po index 877a644fd..6a3f1d953 100644 --- a/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/sr_RS@latin/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,12 +11,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-02 12:12+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/sr_RS@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"airtime/language/sr_RS@latin/)\n" "Language: sr_RS@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30 @@ -24,16 +26,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "Audio Uređaj" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "Odjava" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "Pokreni" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "Stani" @@ -41,10 +48,12 @@ msgstr "Stani" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "Cue In" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "Podesi Cue In" @@ -52,34 +61,42 @@ msgstr "Podesi Cue In" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "Podesi Cue Out" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "Pokazivač" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "Odtamnjenje" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "Zatamnjenje" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "Prenos uživo" @@ -129,21 +146,27 @@ msgstr "Server" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "Uneseni su nevažeći znakovi" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "Port" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "Dopušteni su samo brojevi." #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -153,6 +176,7 @@ msgstr "Lozinka" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "Žanr" @@ -209,6 +233,7 @@ msgstr "Montiranje ne može da bude prazna sa Icecast serverom." #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "Naziv:" @@ -216,61 +241,73 @@ msgstr "Naziv:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "Tvorac:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "Žanr:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "Godina:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "Nalepnica:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "Kompozitor:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "Dirigent:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "Raspoloženje:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "BPM:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "Autorsko pravo:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC Broj:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "Veb stranica:" @@ -278,6 +315,7 @@ msgstr "Veb stranica:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "Jezik:" @@ -296,6 +334,9 @@ msgstr "Jezik:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" @@ -304,6 +345,7 @@ msgstr "Sačuvaj" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -340,6 +382,7 @@ msgstr "Prezime:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -466,84 +509,109 @@ msgstr "Upiši znake koje vidiš na slici u nastavku." #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "Naziv Stanice" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "Podrazumevano Trajanje Ukršteno Stišavanje (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "unesi vreme u sekundama 0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "Podrazumevano Odtamnjenje (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "Podrazumevano Zatamnjenje (s):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" -msgstr "Dopusti daljinske Veb stranice za pristup \"Raspored\" Info?%s (Omogući ovo da bi front-end widgets rad.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" +msgstr "" +"Dopusti daljinske Veb stranice za pristup \"Raspored\" Info?%s (Omogući ovo " +"da bi front-end widgets rad.)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "Podrazumevani Jezik Interfejsa" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "Stanična Vremenska Zona" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "Prvi Dan u Nedelji" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "Nedelja" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "Ponedeljak" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "Sreda" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "Petak" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "Subota" @@ -685,6 +753,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "Grad:" @@ -699,6 +768,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "Država:" @@ -768,6 +838,7 @@ msgstr "Odaberi kriterijume" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -787,6 +858,8 @@ msgstr "BPM" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "Kompozitor" @@ -794,6 +867,7 @@ msgstr "Kompozitor" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" @@ -802,6 +876,8 @@ msgstr "Dirigent" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "Autorsko pravo" @@ -812,6 +888,9 @@ msgstr "Autorsko pravo" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "Tvorac" @@ -825,6 +904,7 @@ msgstr "Kodirano je po" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" @@ -832,6 +912,7 @@ msgstr "ISRC" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "Nalepnica" @@ -839,6 +920,7 @@ msgstr "Nalepnica" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -860,6 +942,8 @@ msgstr "Zadnji Put Odigrana" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "Dužina" @@ -873,6 +957,7 @@ msgstr "Mime" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "Raspoloženje" @@ -900,6 +985,9 @@ msgstr "Uzorak Stopa (kHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "Naziv" @@ -925,6 +1013,7 @@ msgstr "Veb stranica" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "Godina" @@ -1073,8 +1162,12 @@ msgstr "'Dužina' trebala da bude u '00:00:00' obliku" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" -msgstr "Vrednost mora da bude u obliku vremenske oznake (npr. 0000-00-00 ili 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" +msgstr "" +"Vrednost mora da bude u obliku vremenske oznake (npr. 0000-00-00 ili " +"0000-00-00 00:00:00)" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 msgid "The value has to be numeric" @@ -1127,43 +1220,51 @@ msgstr "URL veza Programskog izvora" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "Veb Stranica:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "Opis:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "Logo:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "Pošalji povratne informacije" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "Promovisati svoju stanicu na Sourcefabric.org" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "Izborom ove opcije, slažem se %ssa pravilima o privatnosti%s." #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "Moraš da pristaneš na pravila o privatnosti." @@ -1174,11 +1275,13 @@ msgstr "Vrednost je potrebna i ne može da bude prazan" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "Vreme Početka" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "Vreme Završetka" @@ -1229,40 +1332,50 @@ msgid "Restore password" msgstr "Oporavak lozinke" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast Vorbis Metapodaci" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "Vidljivi Podaci:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "Autor - Naziv" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "Emisija - Autor - Naziv" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "Naziv stanice - Naziv emisije" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "Off Air Metapodaci" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Uključi Replay Gain" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "Replay Gain Modifikator" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" -msgstr "'%value%' nije valjana e-mail adresa u osnovnom obliku local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgstr "" +"'%value%' nije valjana e-mail adresa u osnovnom obliku local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'" @@ -1337,6 +1450,11 @@ msgstr "Ne može da traje više od 24h" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "Ne možeš zakazati preklapajuće emisije" @@ -1362,118 +1480,147 @@ msgid "Description:" msgstr "Opis:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "Omogući SoundCloud Prenos" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "Automatski Obeleženi Fajlovi \"može se preuzeti\" sa SoundCloud" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud E-mail" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud Lozinka" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud Tagovi: (zasebne oznake sa razmacima)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "Podrazumevani Žanr:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "Zadata Vrsta Pesme:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "Izvorni" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "Remix" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "Uživo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "Snimanje" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "Govorni" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "Ogledni" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "Radovi su u toku" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "Poreklo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "Petlja" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "Zvučni efekat" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "Jedan Metak Uzorak" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "Ostalo" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "Zadata Dozvola:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "Rad je u javnom domenu" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "Sva prava zadržana" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "Creative Commons Imenovanje" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "Creative Commons Imenovanje Bez Izvedenih Dela" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "Creative Commons Deli Pod Istim Uslovima" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Bez Izvedenih Dela" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "Creative Commons Imenovanje Nekomercijalno Dijeli Pod Istim Uslovima" @@ -1482,32 +1629,42 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "Vremenska Zona Interfejsi:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "Omogućavanje sistema e-pošte (Ponovo postavljanje lozinke)" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "Ponovo postavi lozinku 'iz' e-pošte" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "Konfigurisanje Mail servera" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "Zahteva potvrdu identiteta" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "E-mail Adresa" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." -msgstr "Molimo, proveri da li je ispravan/na admin korisnik/lozinka na stranici Sistem->Prenosi." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +msgstr "" +"Molimo, proveri da li je ispravan/na admin korisnik/lozinka na stranici " +"Sistem->Prenosi." #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33 @@ -1523,40 +1680,54 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "Nevažeći vrednosti obrasca." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "Molimo unesi svoje korisničko ime i lozinku" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Molimo pokušaj ponovo." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." -msgstr "E-mail nije mogao da bude poslat. Proveri svoje postavke servera pošte i proveri se da je ispravno podešen." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." +msgstr "" +"E-mail nije mogao da bude poslat. Proveri svoje postavke servera pošte i " +"proveri se da je ispravno podešen." #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "S obzirom e-mail nije pronađen." #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "Reemitovanje emisija %s od %s na %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "Korisnik je uspešno dodat!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "Korisnik je uspešno ažuriran!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "Podešavanja su uspešno ažurirane!" @@ -1636,7 +1807,8 @@ msgstr "Možeš da dodaš samo pesme kod pametnih blokova." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:50 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163 msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists." -msgstr "Možeš samo da dodaš pesme, pametne blokova, i prenose kod liste numera." +msgstr "" +"Možeš samo da dodaš pesme, pametne blokova, i prenose kod liste numera." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:53 msgid "Please select a cursor position on timeline." @@ -1644,6 +1816,7 @@ msgstr "Molimo odaberi mesto pokazivača na vremenskoj crti." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "Uredi Metapodatke" @@ -1764,8 +1937,12 @@ msgstr "Mora da bude u obliku: hh:mm:ss.t" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" -msgstr "Trenutno je prenos datoteke. %sOdlazak na drugom ekranu će da otkaže proces slanja. %s" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgstr "" +"Trenutno je prenos datoteke. %sOdlazak na drugom ekranu će da otkaže proces " +"slanja. %s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 msgid "Open Media Builder" @@ -1800,8 +1977,14 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "Spisak pesama je izmešan" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "Airtime je nesiguran o statusu ove datoteke. To takođe može da se desi kada je datoteka na udaljenom disku ili je datoteka u nekoj direktorijumi, koja se više nije 'praćena odnosno nadzirana'." +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"Airtime je nesiguran o statusu ove datoteke. To takođe može da se desi kada " +"je datoteka na udaljenom disku ili je datoteka u nekoj direktorijumi, koja " +"se više nije 'praćena odnosno nadzirana'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1826,16 +2009,34 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "Slika mora da bude jpg, jpeg, png, ili gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "Statički pametni blokovi spremaju kriterijume i odmah generišu blok sadržaja. To ti omogućava da urediš i vidiš ga u biblioteci pre nego što ga dodaš na emisiju." +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"Statički pametni blokovi spremaju kriterijume i odmah generišu blok " +"sadržaja. To ti omogućava da urediš i vidiš ga u biblioteci pre nego što ga " +"dodaš na emisiju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "Dinamički pametni blokovi samo kriterijume spremaju. Blok sadržaja će se generiše nakon što ga dodamo na emisiju. Nećeš moći da pregledaš i uređivaš sadržaj u biblioteci." +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"Dinamički pametni blokovi samo kriterijume spremaju. Blok sadržaja će se " +"generiše nakon što ga dodamo na emisiju. Nećeš moći da pregledaš i uređivaš " +"sadržaj u biblioteci." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "Željena dužina bloka neće da bude postignut jer Airtime ne mogu da pronađe dovoljno jedinstvene pesme koje odgovaraju tvojim kriterijumima. Omogući ovu opciju ako želiš da dopustiš da neke pesme mogu da se više puta ponavljaju." +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"Željena dužina bloka neće da bude postignut jer Airtime ne mogu da pronađe " +"dovoljno jedinstvene pesme koje odgovaraju tvojim kriterijumima. Omogući ovu " +"opciju ako želiš da dopustiš da neke pesme mogu da se više puta ponavljaju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1884,8 +2085,12 @@ msgstr "Ovaj put nije trenutno dostupan." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "Neke vrste emitovanje zahtevaju dodatnu konfiguraciju. Detalji oko omogućavanja %sAAC+ Podrške%s ili %sOpus Podrške%s su ovde dostupni." +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"Neke vrste emitovanje zahtevaju dodatnu konfiguraciju. Detalji oko " +"omogućavanja %sAAC+ Podrške%s ili %sOpus Podrške%s su ovde dostupni." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1900,8 +2105,18 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "Ne može da se poveže na serveru" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "Ako je iza Airtime-a ruter ili zaštitni zid, možda moraš da konfigurišeš polje porta prosleđivanje i ovo informaciono polje će da bude netačan. U tom slučaju moraćeš ručno da ažuriraš ovo polje, da bi pokazao tačnohost/port/mount da se mogu da poveže tvoji disk-džokeji. Dopušteni opseg je između 1024 i 49151." +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"Ako je iza Airtime-a ruter ili zaštitni zid, možda moraš da konfigurišeš " +"polje porta prosleđivanje i ovo informaciono polje će da bude netačan. U tom " +"slučaju moraćeš ručno da ažuriraš ovo polje, da bi pokazao tačnohost/port/" +"mount da se mogu da poveže tvoji disk-džokeji. Dopušteni opseg je između " +"1024 i 49151." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1909,49 +2124,89 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "Za više detalja, pročitaj %sUputstvu za upotrebu%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." msgstr "Proveri ovu opciju kako bi se omogućilo metapodataka za OGG potoke." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "Proveri ovu kućicu za automatsko isključenje Majstor/Emisija izvora, nakon prestanka rada izvora." +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"Proveri ovu kućicu za automatsko isključenje Majstor/Emisija izvora, nakon " +"prestanka rada izvora." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "Proveri ovu kućicu za automatsko prebacivanje na Majstor/Emisija izvora, nakon što je spojen izvor." +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"Proveri ovu kućicu za automatsko prebacivanje na Majstor/Emisija izvora, " +"nakon što je spojen izvor." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." -msgstr "Ako tvoj Icecast server očekuje korisničko ime iz 'izvora', ovo polje može da ostane prazno." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." +msgstr "" +"Ako tvoj Icecast server očekuje korisničko ime iz 'izvora', ovo polje može " +"da ostane prazno." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." -msgstr "Ako tvoj 'live streaming' klijent ne pita za korisničko ime, ovo polje trebalo da bude 'izvor'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." +msgstr "" +"Ako tvoj 'live streaming' klijent ne pita za korisničko ime, ovo polje " +"trebalo da bude 'izvor'." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." msgstr "Oprezno prilikom ažuriranju podataka!" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "Ovo je admin korisničko ime i lozinka za Icecast/SHOUTcast da bi dobio slušateljsku statistiku." +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"Ovo je admin korisničko ime i lozinka za Icecast/SHOUTcast da bi dobio " +"slušateljsku statistiku." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" -msgstr "Upozorenje: Ne možeš promeniti sadržaj polja, dok se sadašnja emisija ne završava" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgstr "" +"Upozorenje: Ne možeš promeniti sadržaj polja, dok se sadašnja emisija ne " +"završava" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 msgid "No result found" msgstr "Nema pronađenih rezultata" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." -msgstr "To sledi isti obrazac bezbednosti za emisije: samo dodeljeni korisnici mogu da se poveže na emisiju." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." +msgstr "" +"To sledi isti obrazac bezbednosti za emisije: samo dodeljeni korisnici mogu " +"da se poveže na emisiju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 msgid "Specify custom authentication which will work only for this show." -msgstr "Odredi prilagođene autentifikacije koje će da se uvaži samo za ovu emisiju." +msgstr "" +"Odredi prilagođene autentifikacije koje će da se uvaži samo za ovu emisiju." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185 msgid "The show instance doesn't exist anymore!" @@ -1962,12 +2217,23 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "Upozorenje: Emisije ne može ponovo da se poveže" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "Povezivanjem svoje ponavljajuće emisije svaka zakazana medijska stava u svakoj ponavljajućim emisijama dobiće isti raspored takođe i u drugim ponavljajućim emisijama" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"Povezivanjem svoje ponavljajuće emisije svaka zakazana medijska stava u " +"svakoj ponavljajućim emisijama dobiće isti raspored takođe i u drugim " +"ponavljajućim emisijama" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "Vremenska zona je postavljena po staničnu zonu prema zadatim. Emisije u kalendaru će se da prikaže po tvojim lokalnom vremenu koja je definisana u interfejsa vremenske zone u tvojim korisničkim postavci." +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"Vremenska zona je postavljena po staničnu zonu prema zadatim. Emisije u " +"kalendaru će se da prikaže po tvojim lokalnom vremenu koja je definisana u " +"interfejsa vremenske zone u tvojim korisničkim postavci." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2123,7 +2389,8 @@ msgid "month" msgstr "mesec" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "Emisija duže od predviđenog vremena će da bude odsečen." #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -2198,7 +2465,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "Cue Uređivač" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "Talasni oblik funkcije su dostupne u sporednu Web Audio API pregledaču" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2232,6 +2500,8 @@ msgstr "Otvori biblioteku za dodavanje ili uklanjanje sadržaja" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "Dodaj / Ukloni Sadržaj" @@ -2522,8 +2792,12 @@ msgstr "%s red%s je kopiran u međumemoriju" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%sIspis pogled%sMolimo, koristi pregledača štampanje funkciju za štampanje ovu tabelu. Kad završiš, pritisni Escape." +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%sIspis pogled%sMolimo, koristi pregledača štampanje funkciju za štampanje " +"ovu tabelu. Kad završiš, pritisni Escape." #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2550,6 +2824,7 @@ msgstr "Ne možeš da dodaš pesme za dinamične blokove." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nije pronađen" @@ -2561,6 +2836,7 @@ msgstr "Nemaš dopuštenje za brisanje odabranog (e) %s." #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "Nešto je pošlo po krivu." @@ -2587,41 +2863,54 @@ msgstr "Ne smeš da pristupiš ovog izvora." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "Ne smeš da pristupite ovog izvora." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Datoteka ne postoji." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Datoteka ne postoji" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Datoteke ne postoje." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "Neispravan zahtev." #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "Neispravan zahtev" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "Pregled" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "Dodaj na Spisak Pesama" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "Dodaj u Smart Block" @@ -2635,89 +2924,117 @@ msgstr "Dodaj u Smart Block" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "Udvostručavanje" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "Uređivanje" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "Prikaz na Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "Ponovo-da prenese na Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "Prenos na Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "Nema dostupnih akcija" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "Nemaš dopuštenje za brisanje odabrane stavke." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "Ne može da se izbriše neke zakazane datoteke." #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopiranje od %s" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "Odaberi pokazivač" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "Ukloni pokazivač" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "emisija ne postoji" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "Podešavanja su ažurirane." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "Podrška podešavanja je ažurirana." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "Povratne Informacije" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "Prenos Podešavanje je Ažurirano." #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "put bi trebao da bude specificiran" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Problem sa Liquidsoap..." @@ -2834,6 +3151,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "Diskovni Prostor" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud Podešavanje" @@ -2862,20 +3180,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "Podešavanje Ulaznog signala" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "URL veza Majstorskog izvora:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "OK" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "Resetovanje" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "URL veza Programskog izvora:" @@ -2886,6 +3210,13 @@ msgstr "URL veza Programskog izvora:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(Obavezno)" @@ -2895,27 +3226,41 @@ msgstr "Airtime Registar" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Da, pomažem Airtime-u'." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "Klikni na donji okvir za oglašavanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s. U cilju promovisanja svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora da bude omogućena. Ovi podaci će se da prikupljaju uz podršku poruci." +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"Klikni na donji okvir za oglašavanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s. " +"U cilju promovisanja svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora da " +"bude omogućena. Ovi podaci će se da prikupljaju uz podršku poruci." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(služi samo za proveru, neće da bude objavljena)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "Napomena: Sve veća od 600k600 će da se menjaju." #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "Pokaži mi šta šaljem" @@ -2942,8 +3287,12 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "Aktualna Uvozna Mapa:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" -msgstr "Skeniraj ponovo praćenu direktorijumu (Ovo je korisno ako je mrežna veza nije sinhronizovana sa Airtime-om)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" +msgstr "" +"Skeniraj ponovo praćenu direktorijumu (Ovo je korisno ako je mrežna veza " +"nije sinhronizovana sa Airtime-om)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 msgid "Remove watched directory" @@ -2962,8 +3311,10 @@ msgid "Additional Options" msgstr "Dodatne Opcije" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" -msgstr "Sledeće informacije će da bude prikazane slušaocima u medijskom plejerima:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgstr "" +"Sledeće informacije će da bude prikazane slušaocima u medijskom plejerima:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 msgid "(Your radio station website)" @@ -3179,10 +3530,15 @@ msgstr "Potrebno Ažuriranje" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "Medija je potrebna za reprodukciju, i moraš da ažuriraš svoj pretraživač na noviju verziju, ili da ažuriraš svoj %sFlash plugin%s." +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"Medija je potrebna za reprodukciju, i moraš da ažuriraš svoj pretraživač na " +"noviju verziju, ili da ažuriraš svoj %sFlash plugin%s." #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "Pesma:" @@ -3258,24 +3614,45 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "Dobrodošli kod Airtime-a!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " -msgstr "Evo kako možeš da počneš da koristiš emitovanja za automatizaciju svoje emisije:" +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgstr "" +"Evo kako možeš da počneš da koristiš emitovanja za automatizaciju svoje " +"emisije:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "Započni dodavanjem datoteke u biblioteku pomoću 'Dodaj Medije' meni tasterom. Možeš da povučeš i ispustiš datoteke na ovom prozoru." +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"Započni dodavanjem datoteke u biblioteku pomoću 'Dodaj Medije' meni " +"tasterom. Možeš da povučeš i ispustiš datoteke na ovom prozoru." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "Kreiraj jednu emisiju tako da ideš na 'Kalendar' na traci menija, a zatim klikom na '+ Emisija' ikonicu. One mogu da bude bilo jednokratne ili ponavljajuće emisije. Samo administratori i urednici mogu da dodaju emisije." +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"Kreiraj jednu emisiju tako da ideš na 'Kalendar' na traci menija, a zatim " +"klikom na '+ Emisija' ikonicu. One mogu da bude bilo jednokratne ili " +"ponavljajuće emisije. Samo administratori i urednici mogu da dodaju emisije." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "Dodaj medije za emisiju u kalendaru, klikni sa levom klikom na njega i izaberi opciju 'Dodaj / Ukloni sadržaj'" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"Dodaj medije za emisiju u kalendaru, klikni sa levom klikom na njega i " +"izaberi opciju 'Dodaj / Ukloni sadržaj'" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." -msgstr "Odaberi svoje medije na levom oknu i povuci ih na svoju emisiju u desnom oknu." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." +msgstr "" +"Odaberi svoje medije na levom oknu i povuci ih na svoju emisiju u desnom " +"oknu." #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 msgid "Then you're good to go!" @@ -3296,8 +3673,12 @@ msgstr "Prenosi:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" -msgstr "%sAirtime%s %s, otvoreni radio softver za zakazivanje i daljinsko vođenje stanice. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" +msgstr "" +"%sAirtime%s %s, otvoreni radio softver za zakazivanje i daljinsko vođenje " +"stanice. %s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 #, php-format @@ -3313,8 +3694,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "Unesi i potvrdi svoju novu lozinku u polja dole." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "Unesi svoju e-mail adresu naloga. Primićeš link za novu lozinku putem e-maila." +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"Unesi svoju e-mail adresu naloga. Primićeš link za novu lozinku putem e-" +"maila." #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3329,7 +3714,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "Povratak na ekran za prijavu" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3381,11 +3768,15 @@ msgid "My Account" msgstr "Moj Nalog" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3422,7 +3813,9 @@ msgstr "Vrsta Korisnika" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3542,11 +3935,13 @@ msgstr "Originalna Dužina:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "Dodaj ovu emisiju" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "Ažuriranje emisije" @@ -3563,10 +3958,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "Ulaz Uživnog Prenosa" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "Ko" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -3576,6 +3973,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "Reemitovanje od %s od %s" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "Odaberi Državu" @@ -3641,21 +4039,30 @@ msgstr "%s se nalazi unutar u postojeći nadzirani direktorijumi: %s" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s nije valjan direktorijum." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" -msgstr "%s je već postavljena kao mapa za skladištenje ili je između popisa praćenih foldera" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgstr "" +"%s je već postavljena kao mapa za skladištenje ili je između popisa praćenih " +"foldera" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." -msgstr "%s je već postavljena kao mapa za skladištenje ili je između popisa praćenih foldera." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgstr "" +"%s je već postavljena kao mapa za skladištenje ili je između popisa praćenih " +"foldera." #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "%s ne postoji u listi nadziranih lokacije." @@ -3675,6 +4082,8 @@ msgstr "Zastareo se pregledan raspored! (primer neusklađenost)" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "Zastareo se pregledan raspored!" @@ -3698,8 +4107,12 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "Ranije je %s emisija već bila ažurirana!" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" -msgstr "Sadržaj u povezanim emisijama mora da bude zakazan pre ili posle bilo koje emisije" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" +msgstr "" +"Sadržaj u povezanim emisijama mora da bude zakazan pre ili posle bilo koje " +"emisije" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files." @@ -3707,6 +4120,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "Izabrani Fajl ne postoji!" @@ -3771,69 +4186,90 @@ msgstr "Metapodaci snimljenog fajla" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "Programski Sadržaj" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "Ukloni Sve Sadržaje" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "Prekid Emisija" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "Uredi u tom slučaju" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "Uređivanje Programa" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "Obriši u tom slučaju" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "Obriši u tom slučaju i svi prateći" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "Dozvola odbijena" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "Ne možeš povući i ispustiti ponavljajuće emisije" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "Ne možeš premestiti događane emisije" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "Ne možeš premestiti emisiju u prošlosti" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." -msgstr "Ne možeš premestiti snimljene emisije ranije od 1 sat vremena pre njenih reemitovanja." +msgstr "" +"Ne možeš premestiti snimljene emisije ranije od 1 sat vremena pre njenih " +"reemitovanja." #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "Emisija je izbrisana jer je snimljena emisija ne postoji!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "Moraš pričekati 1 sat za re-emitovanje." #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "Pesma" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "Puštena" @@ -3860,80 +4296,145 @@ msgstr "Molimo, odaberi opciju" msgid "No Records" msgstr "Nema Zapisa" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime vlasnik autorskih prava;Sourcefabric o.p.s. Sva prava zadržana.%sOdržavana i distribuira se pod GNU GPL v.3 %sSourcefabric o.p.s%s" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "" +"Airtime vlasnik autorskih prava;Sourcefabric o.p.s. Sva prava zadržana." +"%sOdržavana i distribuira se pod GNU GPL v.3 %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Pošalji povratne informacije'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"Molimo, pomozi našeg rada.%sKlikni u kutiju 'Pošalji povratne informacije'." -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "Klikni na donji okvir za promovisanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "" +"Klikni na donji okvir za promovisanje svoju stanicu na %sSourcefabric.org%s." -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(Kako bi se promovisao svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora da bude omogućena)." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "" +"(Kako bi se promovisao svoju stanicu, 'Pošalji povratne informacije' mora da " +"bude omogućena)." -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric Pravila o Privatnosti" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric Pravila o Privatnosti" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "Nadjačaj" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "Nadjačaj" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "Podešavanja E-mail / Mail Servera" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "Podešavanja E-mail / Mail Servera" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuira pod %sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime se distribuira pod %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "Dobrodošli! Možete se prijaviti koristeći panel za prijavu. Dovoljno je samo uneti korisničko ime i lozinku: 'admin'." +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"Dobrodošli! Možete se prijaviti koristeći panel za prijavu. Dovoljno je samo " +"uneti korisničko ime i lozinku: 'admin'." -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "Kupovina svoj primerak medijskog prostora" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "Kupovina svoj primerak medijskog prostora" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "Snimanje & Reemitovanje" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "Snimanje & Reemitovanje" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "ne možeš da promeniš veličinu jednoj emisiji u prošlosti" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "ne možeš da promeniš veličinu jednoj emisiji u prošlosti" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "Ne bi bilo slobodno da se emisije preklapaju" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "Ne bi bilo slobodno da se emisije preklapaju" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "Nije uspelo stvaranje 'organizovanje' direktorijuma." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "Nije uspelo stvaranje 'organizovanje' direktorijuma." -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "Prenos datoteke nije uspeo jer slobodan prostor je samo %s MB od željenih datoteke veličine od %s MB." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "" +"Prenos datoteke nije uspeo jer slobodan prostor je samo %s MB od željenih " +"datoteke veličine od %s MB." -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "Ova datoteka čini se da je oštećena i neće bude dodata u medijskoj biblioteci." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "" +"Ova datoteka čini se da je oštećena i neće bude dodata u medijskoj " +"biblioteci." -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "Datoteka nije poslata, ova greška može da se pojavi ako hard disk računara nema dovoljno prostora na disku ili stor direktorijuma nema ispravnih ovlašćenja za zapisivanje." +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "" +"Datoteka nije poslata, ova greška može da se pojavi ako hard disk računara " +"nema dovoljno prostora na disku ili stor direktorijuma nema ispravnih " +"ovlašćenja za zapisivanje." -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "Port Majstorskog Izvora" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "Port Majstorskog Izvora" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "Tačka Majstorskog Izvora" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "Tačka Majstorskog Izvora" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "Port Programskog Izvora" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "Port Programskog Izvora" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "Tačka Programskog Izvora" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "Tačka Programskog Izvora" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "Ne možeš da koristiš isti port kao Majstor DJ priključak." +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "Ne možeš da koristiš isti port kao Majstor DJ priključak." -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "Port %s nije dostupan" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "Port %s nije dostupan" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "Hardver Audio Izlaz" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "Hardver Audio Izlaz" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "Tip Izlaza" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "Tip Izlaza" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "Automatski Prenos (Upload) snimljene emisije" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "Automatski Prenos (Upload) snimljene emisije" diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo index 5ccc4c948..f06815066 100644 Binary files a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo and b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.mo differ diff --git a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po index c9206c5fc..b79c2893b 100644 --- a/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po +++ b/airtime_mvc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/airtime.po @@ -11,7 +11,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2014-07-25 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:10+0000\n" "Last-Translator: andrey.podshivalov\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/" +"language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,16 +25,21 @@ msgid "Audio Player" msgstr "音频播放器" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:38 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27 msgid "Logout" msgstr "登出" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:53 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:79 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68 msgid "Play" msgstr "试听" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:80 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69 msgid "Stop" msgstr "暂停" @@ -41,10 +47,12 @@ msgstr "暂停" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47 msgid "Cue In" msgstr "切入" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:60 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49 msgid "Set Cue In" msgstr "设为切入时间" @@ -52,34 +60,42 @@ msgstr "设为切入时间" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54 msgid "Cue Out" msgstr "切出" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:67 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56 msgid "Set Cue Out" msgstr "设为切出时间" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:84 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73 msgid "Cursor" msgstr "设置游标" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:85 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74 msgid "Fade In" msgstr "淡入" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:86 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75 msgid "Fade Out" msgstr "淡出" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 #, php-format -msgid "Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" +msgid "" +"Airtime copyright © Sourcefabric z.ú. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under the GNU GPL v.3 by %sSourcefabric z.ú.%s" msgstr "" #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2 +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/bare.phtml:5 msgid "Live stream" msgstr "插播流" @@ -129,21 +145,27 @@ msgstr "服务器" #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35 #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118 msgid "Invalid character entered" msgstr "输入的字符不合要求" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100 msgid "Port" msgstr "端口号" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109 msgid "Only numbers are allowed." msgstr "只允许输入数字" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17 #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:81 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -153,6 +175,7 @@ msgstr "密码" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 msgid "Genre" msgstr "风格" @@ -209,6 +232,7 @@ msgstr "请填写“加载点”。" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:25 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19 msgid "Title:" msgstr "歌曲名:" @@ -216,61 +240,73 @@ msgstr "歌曲名:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26 msgid "Creator:" msgstr "作者:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:50 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33 msgid "Album:" msgstr "专辑名:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:68 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47 msgid "Genre:" msgstr "风格:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:78 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55 msgid "Year:" msgstr "年份:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:91 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67 msgid "Label:" msgstr "标签:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:101 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74 msgid "Composer:" msgstr "编曲:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:111 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81 msgid "Conductor:" msgstr "制作:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:121 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88 msgid "Mood:" msgstr "情怀:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:131 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96 msgid "BPM:" msgstr "拍子(BPM):" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:141 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105 msgid "Copyright:" msgstr "版权:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:151 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112 msgid "ISRC Number:" msgstr "ISRC编号:" #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:161 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119 msgid "Website:" msgstr "网站:" @@ -278,6 +314,7 @@ msgstr "网站:" #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:114 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126 msgid "Language:" msgstr "语言:" @@ -296,6 +333,9 @@ msgstr "语言:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:115 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27 #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:160 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:158 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -304,6 +344,7 @@ msgstr "保存" #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:309 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -340,6 +381,7 @@ msgstr "姓:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:45 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:78 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46 msgid "Email:" msgstr "电邮:" @@ -466,84 +508,107 @@ msgstr "请输入图像里的字符。" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:20 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21 msgid "Station Name" msgstr "电台名称" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33 msgid "Default Crossfade Duration (s):" msgstr "默认混合淡入淡出效果(秒):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:39 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:58 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78 msgid "enter a time in seconds 0{.0}" msgstr "请输入秒数,格式为0{.0}" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:51 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52 msgid "Default Fade In (s):" msgstr "默认淡入效果(秒):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:70 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71 msgid "Default Fade Out (s):" msgstr "默认淡出效果(秒):" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:88 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 #, php-format -msgid "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make front-end widgets work.)" +msgid "" +"Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make " +"front-end widgets work.)" msgstr "允许远程访问节目表信息?%s (此项启用后才能使用“小工具”,既widgets)" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 msgid "Disabled" msgstr "禁用" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91 msgid "Enabled" msgstr "启用" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97 msgid "Default Interface Language" msgstr "界面的默认语言" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:118 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105 msgid "Station Timezone" msgstr "系统使用的时区" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113 msgid "Week Starts On" msgstr "一周开始于" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:172 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123 msgid "Sunday" msgstr "周日" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124 msgid "Monday" msgstr "周一" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:174 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "周二" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:175 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "周三" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:176 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127 msgid "Thursday" msgstr "周四" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:177 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128 msgid "Friday" msgstr "周五" #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:178 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246 +#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129 msgid "Saturday" msgstr "周六" @@ -685,6 +750,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:70 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:78 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79 msgid "City:" msgstr "城市:" @@ -699,6 +765,7 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/forms/BillingClient.php:102 #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:67 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68 msgid "Country:" msgstr "国家:" @@ -768,6 +835,7 @@ msgstr "选择属性" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1107 msgid "Album" msgstr "专辑" @@ -787,6 +855,8 @@ msgstr "每分钟拍子数" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 msgid "Composer" msgstr "作曲" @@ -794,6 +864,7 @@ msgstr "作曲" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 msgid "Conductor" msgstr "指挥" @@ -802,6 +873,8 @@ msgstr "指挥" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 msgid "Copyright" msgstr "版权" @@ -812,6 +885,9 @@ msgstr "版权" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1106 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1163 msgid "Creator" msgstr "作者" @@ -825,6 +901,7 @@ msgstr "编曲" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 msgid "ISRC" msgstr "ISRC码" @@ -832,6 +909,7 @@ msgstr "ISRC码" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -839,6 +917,7 @@ msgstr "标签" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 msgid "Language" msgstr "语种" @@ -860,6 +939,8 @@ msgstr "上次播放于" #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 msgid "Length" msgstr "时长" @@ -873,6 +954,7 @@ msgstr "MIME信息" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110 msgid "Mood" msgstr "风格" @@ -900,6 +982,9 @@ msgstr "样本率(KHz)" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1105 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1145 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1162 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -925,6 +1010,7 @@ msgstr "网址" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90 #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115 msgid "Year" msgstr "年代" @@ -1073,7 +1159,9 @@ msgstr "‘长度’格式应该为‘00:00:00’" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541 #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554 -msgid "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00)" +msgid "" +"The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 " +"00:00:00)" msgstr "时间格式错误,应该为形如0000-00-00 或 0000-00-00 00:00:00的格式" #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568 @@ -1127,43 +1215,51 @@ msgstr "节目定制输入流的链接地址" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:33 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34 msgid "Phone:" msgstr "电话:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57 msgid "Station Web Site:" msgstr "电台网址:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:90 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91 msgid "Station Description:" msgstr "电台描述:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:100 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101 msgid "Station Logo:" msgstr "电台标志:" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:111 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112 msgid "Send support feedback" msgstr "提交反馈意见" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:121 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122 msgid "Promote my station on Sourcefabric.org" msgstr "在Sourcefabric.org上推广我的电台" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:133 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:149 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:148 #, php-format msgid "By checking this box, I agree to Sourcefabric's %sprivacy policy%s." msgstr "我同意Sourcefabric的%s隐私策略%s" #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:155 #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:166 +#: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:171 msgid "You have to agree to privacy policy." msgstr "请先接受隐私策略" @@ -1174,11 +1270,13 @@ msgstr "不能为空" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1143 msgid "Start Time" msgstr "开始时间" #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44 #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1144 msgid "End Time" msgstr "结束时间" @@ -1229,39 +1327,48 @@ msgid "Restore password" msgstr "找回密码" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44 msgid "Icecast Vorbis Metadata" msgstr "Icecast的Vorbis元数据" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:32 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54 msgid "Stream Label:" msgstr "流标签:" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55 msgid "Artist - Title" msgstr "歌手 - 歌名" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:34 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56 msgid "Show - Artist - Title" msgstr "节目 - 歌手 - 歌名" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:35 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57 msgid "Station name - Show name" msgstr "电台名 - 节目名" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:41 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 msgid "Off Air Metadata" msgstr "非直播状态下的输出流元数据" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:47 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "启用回放增益" #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:53 +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 msgid "Replay Gain Modifier" msgstr "回放增益调整" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19 -msgid "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" +msgid "" +"'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname" msgstr "'%value%' 不是合法的电邮地址,应该类似于 local-part@hostname" #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33 @@ -1337,6 +1444,11 @@ msgstr "节目时长不能超过24小时" #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:288 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:294 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:288 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:280 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:318 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:324 +#: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:329 msgid "Cannot schedule overlapping shows" msgstr "节目时间设置与其他节目有冲突" @@ -1362,118 +1474,147 @@ msgid "Description:" msgstr "描述:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 msgid "Enable SoundCloud Upload" msgstr "启用上传到SoundCloud功能" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36 msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud" msgstr "自动把上传到SoundCloud的文件标识为“Downloadable”" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:37 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47 msgid "SoundCloud Email" msgstr "SoundCloud邮件地址" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:57 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67 msgid "SoundCloud Password" msgstr "SoundCloud密码" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:77 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87 msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)" msgstr "SoundCloud标签:(以空格分隔不同标签)" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:89 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 msgid "Default Genre:" msgstr "默认风格:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 msgid "Default Track Type:" msgstr "默认声音文件类型:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:103 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 msgid "Original" msgstr "原版" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:104 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 msgid "Remix" msgstr "重编版" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:105 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 msgid "Live" msgstr "实况" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:106 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116 msgid "Recording" msgstr "录制" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:107 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117 msgid "Spoken" msgstr "谈话" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:108 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118 msgid "Podcast" msgstr "播客" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119 msgid "Demo" msgstr "小样" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:110 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120 msgid "Work in progress" msgstr "未完成" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:111 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121 msgid "Stem" msgstr "主干" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:112 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122 msgid "Loop" msgstr "循环" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 msgid "Sound Effect" msgstr "声效" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124 msgid "One Shot Sample" msgstr "样本" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125 msgid "Other" msgstr "其他" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 msgid "Default License:" msgstr "默认版权策略:" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:127 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137 msgid "The work is in the public domain" msgstr "公开" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:128 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138 msgid "All rights are reserved" msgstr "版权所有" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:129 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "知识共享署名" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:130 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial" msgstr "知识共享署名-非商业应用" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:131 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141 msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works" msgstr "知识共享署名-不允许衍生" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:132 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike" msgstr "知识共享署名-相同方式共享" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works" msgstr "知识共享署名-非商业应用且不允许衍生" #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:134 +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144 msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike" msgstr "知识共享署名-非商业应用且相同方式共享" @@ -1482,31 +1623,39 @@ msgid "Interface Timezone:" msgstr "用户界面使用的时区:" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:16 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17 msgid "Enable System Emails (Password Reset)" msgstr "为密码重置启用邮件功能" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:26 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27 msgid "Reset Password 'From' Email" msgstr "密码重置邮件发送于" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:33 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34 msgid "Configure Mail Server" msgstr "邮件服务器" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:42 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43 msgid "Requires Authentication" msgstr "需要身份验证" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:52 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53 msgid "Mail Server" msgstr "邮件服务器地址" #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:66 +#: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67 msgid "Email Address" msgstr "邮件地址" #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91 -msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." +#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 +msgid "" +"Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgstr "请检查系统->媒体流设置中,管理员用户/密码的设置是否正确。" #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29 @@ -1523,40 +1672,52 @@ msgid "Invalid form values." msgstr "无效的表格内容。" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:42 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:34 msgid "Please enter your user name and password" msgstr "请输入用户名和密码" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:92 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77 msgid "Wrong username or password provided. Please try again." msgstr "用户名或密码错误,请重试。" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:159 -msgid "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has been configured properly." +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:142 +msgid "" +"Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has " +"been configured properly." msgstr "邮件发送失败。请检查邮件服务器设置,并确定设置无误。" #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145 msgid "Given email not found." msgstr "邮件地址没有找到。" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:383 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350 #, php-format msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s" msgstr "节目%s是节目%s的重播,时间是%s" #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:692 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:220 +#: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222 msgid "Download" msgstr "下载" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:86 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:82 msgid "User added successfully!" msgstr "用户已添加成功!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:88 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:84 msgid "User updated successfully!" msgstr "用于已成功更新!" #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:162 +#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:154 msgid "Settings updated successfully!" msgstr "设置更新成功!" @@ -1644,6 +1805,7 @@ msgstr "请在右部的时间表视图中选择一个游标位置。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:216 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218 msgid "Edit Metadata" msgstr "编辑元数据" @@ -1764,7 +1926,9 @@ msgstr "输入格式应为:时:分:秒 (hh:mm:ss.t)" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111 #, php-format -msgid "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" +msgid "" +"You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the " +"upload process. %sAre you sure you want to leave the page?" msgstr "你正在上传文件。%s如果离开此页,上传过程将被打断。%s确定离开吗?" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113 @@ -1800,8 +1964,13 @@ msgid "Playlist shuffled" msgstr "播放列表已经随机化" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122 -msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." -msgstr "文件的状态不可知。这可能是由于文件位于远程存储位置,或者所在的文件夹已经不再监控。" +msgid "" +"Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the " +"file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory " +"that isn't 'watched' anymore." +msgstr "" +"文件的状态不可知。这可能是由于文件位于远程存储位置,或者所在的文件夹已经不再" +"监控。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124 #, php-format @@ -1826,16 +1995,31 @@ msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif" msgstr "图像文件格式只能是jpg,jpeg,png或者gif" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132 -msgid "A static smart block will save the criteria and generate the block content immediately. This allows you to edit and view it in the Library before adding it to a show." -msgstr "静态的智能模块将会保存条件设置并且马上生成所有内容。这样就可以让你在添加到节目中前,还可以编辑和预览该智能模块。" +msgid "" +"A static smart block will save the criteria and generate the block content " +"immediately. This allows you to edit and view it in the Library before " +"adding it to a show." +msgstr "" +"静态的智能模块将会保存条件设置并且马上生成所有内容。这样就可以让你在添加到节" +"目中前,还可以编辑和预览该智能模块。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134 -msgid "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and edit the content in the Library." -msgstr "动态的智能模块将只保存条件设置。而模块的内容将在每次添加到节目中是动态生成。在媒体库中,你不能直接编辑和预览动态智能模块。" +msgid "" +"A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will " +"get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and " +"edit the content in the Library." +msgstr "" +"动态的智能模块将只保存条件设置。而模块的内容将在每次添加到节目中是动态生成。" +"在媒体库中,你不能直接编辑和预览动态智能模块。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136 -msgid "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to allow tracks to be added multiple times to the smart block." -msgstr "因为满足条件的声音文件数量有限,只能播放列表指定的时长可能无法达成。如果你不介意出现重复的项目,你可以启用此项。" +msgid "" +"The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough " +"unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to " +"allow tracks to be added multiple times to the smart block." +msgstr "" +"因为满足条件的声音文件数量有限,只能播放列表指定的时长可能无法达成。如果你不" +"介意出现重复的项目,你可以启用此项。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137 msgid "Smart block shuffled" @@ -1884,8 +2068,11 @@ msgstr "指定的路径无法访问。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #, php-format -msgid "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ Support%s or %sOpus Support%s are provided." -msgstr "某些类型的输出流需要第三方软件的设置,具体步骤如下:%sAAC+%s 和 %sOpus%s。" +msgid "" +"Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+ " +"Support%s or %sOpus Support%s are provided." +msgstr "" +"某些类型的输出流需要第三方软件的设置,具体步骤如下:%sAAC+%s 和 %sOpus%s。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 msgid "Connected to the streaming server" @@ -1900,8 +2087,17 @@ msgid "Can not connect to the streaming server" msgstr "无法连接流服务器" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:166 -msgid "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port forwarding and this field information will be incorrect. In this case you will need to manually update this field so it shows the correct host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 and 49151." -msgstr "如果Airtime配置在路由器或者防火墙之后,你可能需要配置端口转发,所以当前文本框内的信息需要调整。在这种情况下,就需要人工指定该信息以确定所显示的主机名/端口/加载点的正确性,从而让节目编辑能连接的上。端口所允许的范围,介于1024到49151之间。" +msgid "" +"If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port " +"forwarding and this field information will be incorrect. In this case you " +"will need to manually update this field so it shows the correct host/port/" +"mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is between 1024 " +"and 49151." +msgstr "" +"如果Airtime配置在路由器或者防火墙之后,你可能需要配置端口转发,所以当前文本框" +"内的信息需要调整。在这种情况下,就需要人工指定该信息以确定所显示的主机名/端" +"口/加载点的正确性,从而让节目编辑能连接的上。端口所允许的范围,介于1024到" +"49151之间。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167 #, php-format @@ -1909,36 +2105,73 @@ msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s" msgstr "更多的细节可以参阅%sAirtime用户手册%s" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169 -msgid "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require support for these audio players, then feel free to enable this option." -msgstr "勾选此项会启用OGG格式流媒体的元数据(流的元数据包括歌曲名,歌手/作者,节目名,这些都会显示在音频播放器中。)VLC和mplayer有个已知的问题,他们在播放OGG/VORBIS媒体流时,如果该流已启用元数据,那么在每首歌的间隙都会断开流。所以,如果你使用OGG媒体流,同时你的听众不使用上述媒体播放器的话,你可以随意地勾选此项。" +msgid "" +"Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the " +"track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). " +"VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that " +"has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after " +"every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not require " +"support for these audio players, then feel free to enable this option." +msgstr "" +"勾选此项会启用OGG格式流媒体的元数据(流的元数据包括歌曲名,歌手/作者,节目" +"名,这些都会显示在音频播放器中。)VLC和mplayer有个已知的问题,他们在播放OGG/" +"VORBIS媒体流时,如果该流已启用元数据,那么在每首歌的间隙都会断开流。所以,如" +"果你使用OGG媒体流,同时你的听众不使用上述媒体播放器的话,你可以随意地勾选此" +"项。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170 -msgid "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source disconnection." -msgstr "勾选此项后,在输入流断开时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换为关闭状态。" +msgid "" +"Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source " +"disconnection." +msgstr "" +"勾选此项后,在输入流断开时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换为关闭状态。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171 -msgid "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source connection." -msgstr "勾选此项后,在输入流连接上时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换到开启状态。" +msgid "" +"Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source " +"connection." +msgstr "" +"勾选此项后,在输入流连接上时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换到开启状" +"态。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:172 -msgid "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be left blank." +msgid "" +"If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be " +"left blank." msgstr "如果你的Icecast服务器所要求的用户名是‘source’,那么当前项可以留空。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184 -msgid "If your live streaming client does not ask for a username, this field should be 'source'." +msgid "" +"If your live streaming client does not ask for a username, this field should " +"be 'source'." msgstr "如果你的流客户端不需要用户名,那么当前项可以留空" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:175 -msgid "If you change the username or password values for an enabled stream the playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for 5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." -msgstr "如果你更改了一个已经启用了的输出流的用户名或者密码,那么内置的播放输出引擎模块将会重启,你的听众将会听到一段时间的空白,大概持续5到10秒。而改变如下的模块将不会导致该模块重启:流标签(全局设置里)和流切换淡入淡出效果(秒),主输入流用户名和密码(输入流设置)。如果Airtime正在录制过程中,而且改变设置导致引擎模块重启后,当前的录制进程将会被打断。" +msgid "" +"If you change the username or password values for an enabled stream the " +"playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for " +"5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream " +"Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and " +"Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if the " +"change causes a playout engine restart, the recording will be interrupted." +msgstr "" +"如果你更改了一个已经启用了的输出流的用户名或者密码,那么内置的播放输出引擎模" +"块将会重启,你的听众将会听到一段时间的空白,大概持续5到10秒。而改变如下的模块" +"将不会导致该模块重启:流标签(全局设置里)和流切换淡入淡出效果(秒),主输入" +"流用户名和密码(输入流设置)。如果Airtime正在录制过程中,而且改变设置导致引擎" +"模块重启后,当前的录制进程将会被打断。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176 -msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." -msgstr "此处填写Icecast或者SHOUTcast的管理员用户名和密码,用于获取收听数据的统计。" +msgid "" +"This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get " +"listener statistics." +msgstr "" +"此处填写Icecast或者SHOUTcast的管理员用户名和密码,用于获取收听数据的统计。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180 -msgid "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" +msgid "" +"Warning: You cannot change this field while the show is currently playing" msgstr "" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181 @@ -1946,7 +2179,9 @@ msgid "No result found" msgstr "搜索无结果" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182 -msgid "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to the show can connect." +msgid "" +"This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to " +"the show can connect." msgstr "当前遵循与节目同样的安全模式:只有指定到当前节目的用户才能连接的上。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183 @@ -1962,12 +2197,21 @@ msgid "Warning: Shows cannot be re-linked" msgstr "注意:节目取消绑定后无法再次绑定" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:187 -msgid "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show will also get scheduled in the other repeat shows" -msgstr "系列节目勾选绑定后,所有节目的内容都会一模一样,对任何未开始节目的更改都会影响到其他节目。" +msgid "" +"By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show " +"will also get scheduled in the other repeat shows" +msgstr "" +"系列节目勾选绑定后,所有节目的内容都会一模一样,对任何未开始节目的更改都会影" +"响到其他节目。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:188 -msgid "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in your user settings." -msgstr "此时区设定的默认值是系统的时区设置。日程表中的节目时间则已用户定义的界面显示时区为准,两者可能有所不同。" +msgid "" +"Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar " +"will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in " +"your user settings." +msgstr "" +"此时区设定的默认值是系统的时区设置。日程表中的节目时间则已用户定义的界面显示" +"时区为准,两者可能有所不同。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192 msgid "Show" @@ -2123,7 +2367,8 @@ msgid "month" msgstr "月" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254 -msgid "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." +msgid "" +"Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show." msgstr "超出的节目内容将被随后的节目所取代。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255 @@ -2198,7 +2443,8 @@ msgid "Cue Editor" msgstr "切入切出编辑器" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:289 -msgid "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" +msgid "" +"Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API" msgstr "想要启用波形图功能,需要支持Web Audio API的浏览器。" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292 @@ -2232,6 +2478,8 @@ msgstr "打开媒体库,添加或者删除节目内容" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303 #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:93 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:100 msgid "Add / Remove Content" msgstr "添加 / 删除内容" @@ -2522,8 +2770,11 @@ msgstr "复制%s行%s到剪贴板" #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:394 #, php-format -msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." -msgstr "%s打印预览%s请使用浏览器的打印功能进行打印。按下Esc键可以退出当前状态。" +msgid "" +"%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. " +"Press escape when finished." +msgstr "" +"%s打印预览%s请使用浏览器的打印功能进行打印。按下Esc键可以退出当前状态。" #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85 @@ -2550,6 +2801,7 @@ msgstr "动态智能模块不能添加声音文件。" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:123 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s不存在" @@ -2561,6 +2813,7 @@ msgstr "你没有删除所选%s的权限。" #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:132 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134 msgid "Something went wrong." msgstr "未知错误。" @@ -2587,41 +2840,54 @@ msgstr "你没有访问该资源的权限" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:315 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:377 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:314 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:376 msgid "You are not allowed to access this resource. " msgstr "你没有访问该资源的权限" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:558 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:555 msgid "File does not exist in Airtime." msgstr "Airtime中不存在该文件。" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:578 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:575 msgid "File does not exist in Airtime" msgstr "Airtime中不存在该文件。" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:590 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:587 msgid "File doesn't exist in Airtime." msgstr "Airtime中不存在该文件。" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:638 msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed." msgstr "请求错误。没有提供‘模式’参数。" #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:651 +#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:648 msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid" msgstr "请求错误。提供的‘模式’参数无效。" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:187 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194 msgid "Preview" msgstr "预览" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:208 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:232 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:255 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257 msgid "Add to Playlist" msgstr "添加到播放列表" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212 msgid "Add to Smart Block" msgstr "添加到智能模块" @@ -2635,89 +2901,117 @@ msgstr "添加到智能模块" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:186 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:201 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:206 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202 msgid "Delete" msgstr "删除" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226 msgid "Duplicate Playlist" msgstr "复制播放列表" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:239 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:261 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:157 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:274 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276 msgid "Soundcloud" msgstr "Soundcloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:280 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282 msgid "View on Soundcloud" msgstr "在Soundcloud中查看" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:284 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 msgid "Re-upload to SoundCloud" msgstr "重新上传到SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288 msgid "Upload to SoundCloud" msgstr "上传到SoundCloud" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:293 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295 msgid "No action available" msgstr "没有操作选择" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:313 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315 msgid "You don't have permission to delete selected items." msgstr "你没有删除选定项目的权限。" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:362 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364 msgid "Could not delete some scheduled files." msgstr "部分已经安排的节目内容不能删除。" #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:402 +#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "%s的副本" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:204 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196 msgid "Select cursor" msgstr "选择游标" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:205 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197 msgid "Remove cursor" msgstr "删除游标" #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:224 +#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216 msgid "show does not exist" msgstr "节目不存在" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:62 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74 msgid "Preferences updated." msgstr "属性已更新。" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:104 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125 msgid "Support setting updated." msgstr "支持设定已更新。" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:116 #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137 msgid "Support Feedback" msgstr "意见反馈" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:273 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:332 msgid "Stream Setting Updated." msgstr "流设置已更新。" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:306 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:365 msgid "path should be specified" msgstr "请指定路径" #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:401 +#: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:460 msgid "Problem with Liquidsoap..." msgstr "Liquidsoap出错..." @@ -2834,6 +3128,7 @@ msgid "Disk Space" msgstr "磁盘空间" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10 msgid "SoundCloud Settings" msgstr "SoundCloud设置" @@ -2862,20 +3157,26 @@ msgid "Input Stream Settings" msgstr "输入流设置" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:81 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109 msgid "Master Source Connection URL:" msgstr "主输入流的链接地址:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "OK" msgstr "确定" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:87 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:98 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164 msgid "RESET" msgstr "重置" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:92 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153 msgid "Show Source Connection URL:" msgstr "节目定制输入流的链接地址:" @@ -2886,6 +3187,13 @@ msgstr "节目定制输入流的链接地址:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59 msgid "(Required)" msgstr "(必填)" @@ -2895,27 +3203,43 @@ msgstr "注册Airtime" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6 #, php-format -msgid "Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick 'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly improving." -msgstr "通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所使用的功能持续地得到改进。" +msgid "" +"Help Airtime improve by letting us know how you are using it. This info will " +"be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick " +"'Yes, help Airtime' and we'll make sure the features you use are constantly " +"improving." +msgstr "" +"通过告诉我们您使用Airtime的方式,可以帮助我们改进Airtime。这些信息会周期性的" +"收集起来,并且提高您的用户体验。%s点击‘是的,帮助Airtime’,就能让我们确保你所" +"使用的功能持续地得到改进。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:25 #, php-format -msgid "Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This data will be collected in addition to the support feedback." -msgstr "勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" +msgid "" +"Click the box below to advertise your station on %sSourcefabric.org%s. In " +"order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled. This " +"data will be collected in addition to the support feedback." +msgstr "" +"勾选下面的选项,就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。前提是‘发送支持反" +"馈’选项已经启用。这些数据将会被收集起来以作为支持反馈的信息。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:65 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:79 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:20 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:35 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:61 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:76 msgid "(for verification purposes only, will not be published)" msgstr "(仅作为验证目的使用,不会用于发布)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:150 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:110 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:151 msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized." msgstr "注意:大于600x600的图片将会被缩放" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:164 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:164 msgid "Show me what I am sending " msgstr "显示我所发送的信息" @@ -2942,7 +3266,9 @@ msgid "Current Import Folder:" msgstr "当前的导入文件夹:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43 -msgid "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be out of sync with Airtime)" +msgid "" +"Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be " +"out of sync with Airtime)" msgstr "重新扫描监控的文件夹(针对于需要手动更新的网络存储路径)" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44 @@ -2962,7 +3288,8 @@ msgid "Additional Options" msgstr "附属选项" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137 -msgid "The following info will be displayed to listeners in their media player:" +msgid "" +"The following info will be displayed to listeners in their media player:" msgstr "以下内容将会在听众的媒体播放器上显示:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170 @@ -3179,10 +3506,14 @@ msgstr "需要更新升级" #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80 #, php-format -msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your %sFlash plugin%s." -msgstr "想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" +msgid "" +"To play the media you will need to either update your browser to a recent " +"version or update your %sFlash plugin%s." +msgstr "" +"想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12 +#: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40 msgid "Track:" msgstr "曲目编号:" @@ -3258,23 +3589,39 @@ msgid "Welcome to Airtime!" msgstr "欢迎使用Airtime!" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4 -msgid "Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " +msgid "" +"Here's how you can get started using Airtime to automate your broadcasts: " msgstr "简单介绍如何使用Airtime来自动完成播放:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7 -msgid "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. You can drag and drop your files to this window too." -msgstr "首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗口" +msgid "" +"Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button. " +"You can drag and drop your files to this window too." +msgstr "" +"首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗" +"口" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8 -msgid "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the '+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins and program managers can add shows." -msgstr "你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" +msgid "" +"Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the " +"'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins " +"and program managers can add shows." +msgstr "" +"你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以" +"是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9 -msgid "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" -msgstr "然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选择‘添加/删除内容’" +msgid "" +"Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-" +"clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'" +msgstr "" +"然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选" +"择‘添加/删除内容’" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10 -msgid "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right pane." +msgid "" +"Select your media from the left pane and drag them to your show in the right " +"pane." msgstr "在页面左半部分选择媒体文件,然后拖拽到右半部分。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12 @@ -3296,7 +3643,9 @@ msgstr "选择流:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:5 #, php-format -msgid "%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station management. %s" +msgid "" +"%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remote station " +"management. %s" msgstr "%sAirtime%s %s, 提供内容编排及远程管理的开源电台软件。%s" #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 @@ -3313,8 +3662,12 @@ msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below." msgstr "请再次输入你的新密码。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7 -msgid "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create a new password via e-mail." -msgstr "请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新密码。" +msgid "" +"Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create " +"a new password via e-mail." +msgstr "" +"请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新" +"密码。" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3 msgid "Email sent" @@ -3329,7 +3682,9 @@ msgid "Back to login screen" msgstr "返回登录页面" #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 -msgid "Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." +msgid "" +"Welcome to the Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and " +"the password 'admin'." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3 @@ -3381,11 +3736,15 @@ msgid "My Account" msgstr "我的账户" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:6 -msgid "Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during your next billing cycle." +msgid "" +"Thank you! Your plan has been updated and you will be invoiced during " +"your next billing cycle." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/invoices.phtml:10 -msgid "Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the \"Checkout\" button." +msgid "" +"Tip: To pay an invoice, click \"View Invoice\"
and look for the " +"\"Checkout\" button." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/billing/upgrade.phtml:172 @@ -3422,7 +3781,9 @@ msgstr "用户类型" #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:30 #, php-format -msgid "Super Admin details can be changed in your
Billing Settings." +msgid "" +"Super Admin details can be changed in your Billing Settings." msgstr "" #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7 @@ -3542,11 +3903,13 @@ msgstr "原始长度:" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Add this show" msgstr "添加此节目" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:34 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40 msgid "Update show" msgstr "更新节目" @@ -3563,10 +3926,12 @@ msgid "Live Stream Input" msgstr "输入流设置" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29 msgid "Who" msgstr "管理和编辑" #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:27 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33 msgid "Style" msgstr "风格" @@ -3576,6 +3941,7 @@ msgid "Rebroadcast of %s from %s" msgstr "%s是%s的重播" #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:666 +#: airtime_mvc/application/models/Preference.php:655 msgid "Select Country" msgstr "选择国家" @@ -3641,21 +4007,26 @@ msgstr "%s 无法监控,因为父文件夹 %s 已经监控" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189 #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:370 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368 #, php-format msgid "%s is not a valid directory." msgstr "%s 不是文件夹。" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list" msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:388 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386 #, php-format -msgid "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." +msgid "" +"%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list." msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。" #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:431 +#: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429 #, php-format msgid "%s doesn't exist in the watched list." msgstr "监控文件夹名单里不存在 %s " @@ -3675,6 +4046,8 @@ msgstr "当前节目内容表(节目已更改)需要刷新" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:444 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:482 msgid "The schedule you're viewing is out of date!" msgstr "当前节目内容需要刷新!" @@ -3698,7 +4071,9 @@ msgid "The show %s has been previously updated!" msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178 -msgid "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is broadcasted" +msgid "" +"Content in linked shows must be scheduled before or after any one is " +"broadcasted" msgstr "绑定的节目要么提前设置好,要么等待其中的任何一个节目结束后才能编辑内容" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195 @@ -3707,6 +4082,8 @@ msgstr "" #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216 #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:200 +#: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:289 msgid "A selected File does not exist!" msgstr "某个选中的文件不存在。" @@ -3771,69 +4148,88 @@ msgstr "查看录制文件的元数据" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:121 msgid "Show Content" msgstr "显示内容" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:111 msgid "Remove All Content" msgstr "清空全部内容" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:131 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:135 msgid "Cancel Current Show" msgstr "取消当前节目" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:152 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:167 msgid "Edit This Instance" msgstr "编辑此节目" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161 #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:162 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:173 msgid "Edit Show" msgstr "编辑节目" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:191 msgid "Delete This Instance" msgstr "删除当前节目" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:196 msgid "Delete This Instance and All Following" msgstr "删除当前以及随后的系列节目" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:250 msgid "Permission denied" msgstr "没有编辑权限" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:254 msgid "Can't drag and drop repeating shows" msgstr "系列中的节目无法拖拽" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:263 msgid "Can't move a past show" msgstr "已经结束的节目无法更改时间" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:281 msgid "Can't move show into past" msgstr "节目不能设置到已过去的时间点" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:301 msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts." msgstr "录音和重播节目之间的间隔必须大于等于1小时。" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:311 msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!" msgstr "录音节目不存在,节目已删除!" #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334 +#: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:318 msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast." msgstr "重播节目必须设置于1小时之后。" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116 msgid "Track" msgstr "曲目" #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167 +#: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1164 msgid "Played" msgstr "已播放" @@ -3860,80 +4256,134 @@ msgstr "请选择一项" msgid "No Records" msgstr "无记录" -#~ msgid "Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" -#~ msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" +#: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:16 +#, php-format +msgid "" +"Airtime Copyright ©Sourcefabric o.p.s. All rights reserved.%sMaintained " +"and distributed under GNU GPL v.3 by %sSourcefabric o.p.s%s" +msgstr "Airtime 遵循GPL第三版协议,%s由%sSourcefabric o.p.s%s版权所有。" -#~ msgid "Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This information will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use are constantly improving." -#~ msgstr "通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们持续改进您所使用" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5 +#, php-format +msgid "" +"Help Airtime improve by letting Sourcefabric know how you are using it. This " +"information will be collected regularly in order to enhance your user " +"experience.%sClick the 'Send support feedback' box and we'll make sure the " +"features you use are constantly improving." +msgstr "" +"通过告诉Sourcefabric您是如何使用Airtime的,可以帮助我们改进Airtime。这些信息" +"将会被手机起来用于提高您的客户体验。%s只要勾选‘发送支持反馈’,就能确保让我们" +"持续改进您所使用" -#~ msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." -#~ msgstr "勾选随后的选项就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:23 +#, php-format +msgid "Click the box below to promote your station on %sSourcefabric.org%s." +msgstr "勾选随后的选项就可以在%sSourcefabric.org%s上推广您的电台。" -#~ msgid "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." -#~ msgstr "(为了推广您的电台,请启用‘发送支持反馈’)" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:41 +msgid "" +"(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)." +msgstr "(为了推广您的电台,请启用‘发送支持反馈’)" -#~ msgid "Sourcefabric Privacy Policy" -#~ msgstr "Sourcefabric隐私策略" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:186 +msgid "Sourcefabric Privacy Policy" +msgstr "Sourcefabric隐私策略" -#~ msgid "Override" -#~ msgstr "覆盖" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115 +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159 +msgid "Override" +msgstr "覆盖" -#~ msgid "Email / Mail Server Settings" -#~ msgstr "邮件服务器设置" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5 +msgid "Email / Mail Server Settings" +msgstr "邮件服务器设置" -#~ msgid "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" -#~ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime遵循%sGNU GPL v.3%s" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:13 +#, php-format +msgid "" +"%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s" +msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime遵循%sGNU GPL v.3%s" -#~ msgid "Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username 'admin' and the password 'admin'." -#~ msgstr "欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7 +msgid "" +"Welcome to the online Airtime demo! You can log in using the username " +"'admin' and the password 'admin'." +msgstr "" +"欢迎来到在线Airtime演示!你可以用‘admin’和‘admin’作为用户名和密码登录。" -#~ msgid "Purchase your copy of Airtime" -#~ msgstr "购买你使用的Airtime" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9 +msgid "Purchase your copy of Airtime" +msgstr "购买你使用的Airtime" -#~ msgid "Record & Rebroadcast" -#~ msgstr "录制与重播" +#: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23 +msgid "Record & Rebroadcast" +msgstr "录制与重播" -#~ msgid "can't resize a past show" -#~ msgstr "已结束的节目不能调整时长" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:257 +msgid "can't resize a past show" +msgstr "已结束的节目不能调整时长" -#~ msgid "Should not overlap shows" -#~ msgstr "节目时间不能有重合" +#: airtime_mvc/application/models/ShowInstance.php:279 +msgid "Should not overlap shows" +msgstr "节目时间不能有重合" -#~ msgid "Failed to create 'organize' directory." -#~ msgstr "创建‘organize’目录失败" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003 +msgid "Failed to create 'organize' directory." +msgstr "创建‘organize’目录失败" -#~ msgid "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file you are uploading has a size of %s MB." -#~ msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017 +#, php-format +msgid "" +"The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file " +"you are uploading has a size of %s MB." +msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件" -#~ msgid "This file appears to be corrupted and will not be added to media library." -#~ msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026 +msgid "" +"This file appears to be corrupted and will not be added to media library." +msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库" -#~ msgid "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive does not have enough disk space or the stor directory does not have correct write permissions." -#~ msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" +#: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065 +msgid "" +"The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive " +"does not have enough disk space or the stor directory does not have correct " +"write permissions." +msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误" -#~ msgid "Master Source Port" -#~ msgstr "主输入流的端口" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87 +msgid "Master Source Port" +msgstr "主输入流的端口" -#~ msgid "Master Source Mount Point" -#~ msgstr "主输入流的加载点" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96 +msgid "Master Source Mount Point" +msgstr "主输入流的加载点" -#~ msgid "Show Source Port" -#~ msgstr "节目定制输入流的端口" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106 +msgid "Show Source Port" +msgstr "节目定制输入流的端口" -#~ msgid "Show Source Mount Point" -#~ msgstr "节目定制输入流的加载点" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115 +msgid "Show Source Mount Point" +msgstr "节目定制输入流的加载点" -#~ msgid "You cannot use same port as Master DJ port." -#~ msgstr "端口设置不能重复" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153 +msgid "You cannot use same port as Master DJ port." +msgstr "端口设置不能重复" -#~ msgid "Port %s is not available" -#~ msgstr "%s端口已被占用" +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164 +#: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182 +#, php-format +msgid "Port %s is not available" +msgstr "%s端口已被占用" -#~ msgid "Hardware Audio Output" -#~ msgstr "硬件声音输出" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22 +msgid "Hardware Audio Output" +msgstr "硬件声音输出" -#~ msgid "Output Type" -#~ msgstr "输出类型" +#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33 +msgid "Output Type" +msgstr "输出类型" -#~ msgid "Automatically Upload Recorded Shows" -#~ msgstr "自动上传录制节目的内容" +#: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16 +msgid "Automatically Upload Recorded Shows" +msgstr "自动上传录制节目的内容" diff --git a/tests/selenium/Account Plans.html b/tests/selenium/Account Plans.html new file mode 100644 index 000000000..a320b9dfb --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Account Plans.html @@ -0,0 +1,196 @@ + + + + + + +Account Plans + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Account Plans
open/billing/upgrade
clickAndWaitlink=Account Plans
verifyElementPresentid=hobbyist_grid_price
verifyElementPresentid=starter_grid_price
verifyElementPresentid=plus_grid_price
verifyElementPresentid=premium_grid_price
verifyTextid=hobbyist_grid_price$9.95 / month
verifyTextid=starter_grid_price$39.95 / month
verifyTextid=plus_grid_price$64.95 / month
verifyTextid=premium_grid_price$99.95 / month
verifyElementPresentid=current_plan
verifyElementPresentid=newproductbillingcycle-monthly
verifyElementPresentid=newproductbillingcycle-annually
verifyElementPresentid=newproductid-25
verifyElementPresentid=newproductid-26
verifyElementPresentid=newproductid-27
verifyElementPresentid=newproductid-28
verifyElementPresentcss=span.subtotal
verifyElementPresentid=firstname
verifyElementPresentid=lastname
verifyElementPresentid=companyname
verifyElementPresentid=email
verifyElementPresentid=address1
verifyElementPresentid=address2
verifyElementPresentid=city
verifyElementPresentid=state
verifyElementPresentid=postcode
verifyElementPresentid=country
verifyElementPresentid=phonenumber
verifyElementPresentid=securityqid
verifyElementPresentid=securityqans
verifyElementPresentid=customfields-7
verifyElementPresentid=customfields-71
verifyElementPresentid=paymentmethod-paypal
verifyElementPresent//div[@id='total_box']/b[2]
verifyElementPresentcss=input[type="submit"]
+ + diff --git a/tests/selenium/Add Media Skeleton Present.html b/tests/selenium/Add Media Skeleton Present.html new file mode 100644 index 000000000..597721829 --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Add Media Skeleton Present.html @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + +Add Media Skeleton Present + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Add Media Skeleton Present
open/Showbuilder
clickAndWait//ul[@id='nav']/li[2]/a/span
verifyElementPresentid=recent_uploads
verifyElementPresentid=plupload_files_container
+ + diff --git a/tests/selenium/Airtime.html b/tests/selenium/Airtime.html new file mode 100644 index 000000000..8ae8c5bf1 --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Airtime.html @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + Test Suite + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Test Suite
Login and Logout
Login
Add Media Skeleton Present
Library Skeleton Present
Calendar Skeleton Present
System Menu Contents
Billing Menu Contents
Calendar Add Show Skeleton
Calendar Day Week Month Views
Preferences Skeletons
Billing Account Details
Account Plans
Invoices Skeleton
Listen Button Skeleton
+ + diff --git a/tests/selenium/Calendar Add Show Skeleton.html b/tests/selenium/Calendar Add Show Skeleton.html new file mode 100644 index 000000000..d16810637 --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Calendar Add Show Skeleton.html @@ -0,0 +1,142 @@ + + + + + + +Calendar Add Show Skeleton + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Calendar Add Show Skeleton
open/Library
clickAndWaitlink=Calendar
clicklink=Show
click//div[@id='schedule-add-show']/h3[2]
click//div[@id='schedule-add-show']/h3[3]
click//div[@id='schedule-add-show']/h3[4]
click//div[@id='schedule-add-show']/h3[5]
verifyElementPresentid=schedule-add-show
verifyElementPresent//div[@id='schedule-add-show']/div/button
verifyElementPresentid=add_show_name
verifyElementPresentid=add_show_url
verifyElementPresentid=add_show_genre
verifyElementPresentid=add_show_description
verifyElementPresentid=add_show_start_date
clickid=add_show_start_date-label
clickid=add_show_duration-label
verifyElementPresentid=add_show_duration
verifyElementPresentid=add_show_timezone
verifyValueid=add_show_repeatsoff
verifyElementPresentid=add_show_repeats
verifyElementPresentid=add_show_hosts_autocomplete
verifyElementPresentid=cb_airtime_auth
verifyElementPresentid=cb_custom_auth
verifyElementPresentid=add_show_background_color
verifyElementPresentid=add_show_color
+ + diff --git a/tests/selenium/Calendar Day Week Month Views.html b/tests/selenium/Calendar Day Week Month Views.html new file mode 100644 index 000000000..6923d1c8a --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Calendar Day Week Month Views.html @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + + +Calendar Day Week Month Views + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Calendar Day Week Month Views
open/Schedule
clickAndWaitcss=li.top.active > a.top_link > span
click//div[@id='schedule_calendar']/table/tbody/tr/td[3]/span/span/span
verifyElementPresentcss=select.schedule_change_slots.input_select
selectWindownull
waitForTablecss=table.fc-header.0.2dayweekmonth
click//div[@id='schedule_calendar']/table/tbody/tr/td[3]/span[3]/span/span
verifyElementPresent//div[@id='schedule_calendar']/div/div/table/thead/tr/th[4]
verifyElementPresent//div[@id='schedule_calendar']
click//div[@id='schedule_calendar']/table/tbody/tr/td[3]/span[5]/span/span
verifyElementPresent//div[@id='schedule_calendar']/div/div/table/thead/tr/th
+ + diff --git a/tests/selenium/Calendar Skeleton Present.html b/tests/selenium/Calendar Skeleton Present.html new file mode 100644 index 000000000..9275f8ecb --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Calendar Skeleton Present.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + +Calendar Skeleton Present + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Calendar Skeleton Present
open/Library
clickAndWaitlink=Calendar
verifyElementPresentid=schedule_calendar
verifyElementPresent//div[@id='schedule_calendar']/table/tbody/tr/td[3]/span[3]/span/span
verifyElementPresent//div[@id='schedule_calendar']/table/tbody/tr/td[3]/span[5]/span/span
verifyElementPresentlink=Show
verifyElementPresent//div[@id='schedule_calendar']/table/tbody/tr/td[3]/span/span/span
+ + diff --git a/tests/selenium/Library Skeleton Present.html b/tests/selenium/Library Skeleton Present.html new file mode 100644 index 000000000..4c34a993b --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Library Skeleton Present.html @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + +Library Skeleton Present + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Library Skeleton Present
open/Plupload
clickAndWait//ul[@id='nav']/li[3]/a/span
verifyElementPresentid=library_content
verifyElementPresentid=side_playlist
+ + diff --git a/tests/selenium/Listen Button Skeleton.html b/tests/selenium/Listen Button Skeleton.html new file mode 100644 index 000000000..5fb225fd6 --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Listen Button Skeleton.html @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + + +Listen Button Skeleton + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Listen Button Skeleton
open/billing/invoices
clickcss=a.listen-control-button > span
waitForPopUpname30000
selectWindowname=name
verifyElementPresentid=combo-box
verifyElementPresentid=popup-link
+ + diff --git a/tests/selenium/Login and Logout.html b/tests/selenium/Login and Logout.html new file mode 100644 index 000000000..5a72b31de --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Login and Logout.html @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + +Login and Logout + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Login and Logout
open/login/logout
open/login
typeid=usernameadmin
typeid=passwordadmin
clickAndWaitid=submit
verifyElementPresentcss=a.listen-control-button > span
clickAndWaitlink=Logout
verifyElementPresentid=submit
+ + diff --git a/tests/selenium/Login.html b/tests/selenium/Login.html new file mode 100644 index 000000000..a51883ea7 --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Login.html @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + +Login + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Login
open/login
typeid=usernameadmin
typeid=passwordadmin
clickAndWaitid=submit
+ + diff --git a/tests/selenium/Preferences Skeletons.html b/tests/selenium/Preferences Skeletons.html new file mode 100644 index 000000000..67fab75ef --- /dev/null +++ b/tests/selenium/Preferences Skeletons.html @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + + +Preferences Skeletons + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Preferences Skeletons
open/Schedule
clickAndWaitlink=Preferences
verifyElementPresent//div[@id='content']/div
clickAndWaitlink=Users
verifyElementPresent//div[@id='content']/div
clickAndWaitlink=Streams
verifyElementPresent//div[@id='content']/div
verifyElementPresentid=icecast_vorbis_metadata
clickAndWaitlink=Status
verifyElementPresentcss=table.statustable
clickAndWaitlink=Listener Stats
verifyElementPresentid=listenerstat_content
verifyElementPresentcss=span.ui-icon.ui-icon-search
+ + diff --git a/tests/selenium/System Menu Contents.html b/tests/selenium/System Menu Contents.html new file mode 100644 index 000000000..2a2a4077c --- /dev/null +++ b/tests/selenium/System Menu Contents.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + +System Menu Contents + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
System Menu Contents
open/Schedule
verifyElementPresentlink=Preferences
verifyElementPresentlink=Users
verifyElementPresentlink=Streams
verifyElementPresentlink=Status
verifyElementPresentlink=Support Feedback
verifyElementPresentlink=Listener Stats
+ +