Merge branch 'devel' into 2.3.x-saas

This commit is contained in:
Martin Konecny 2013-01-16 13:41:27 -05:00
commit dbaf7d9b4b
5 changed files with 147 additions and 71 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ echo sprintf(_("%sAirtime%s %s, the open radio software for scheduling and remot
$this->airtime_version, $this->airtime_version,
"<br />") "<br />")
?> ?>
<br>© 2012 <br>© 2013
<?php <?php
echo sprintf(_("%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s"), echo sprintf(_("%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime is distributed under the %sGNU GPL v.3%s"),
"<a href='http://www.sourcefabric.org' target='_blank'>", "<a href='http://www.sourcefabric.org' target='_blank'>",

View File

@ -8,10 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Airtime 2.3\n" "Project-Id-Version: Airtime 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 10:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-15 10:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 17:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-15 17:03-0500\n"
"Last-Translator: Daniel James <daniel.james@sourcefabric.org>\n" "Last-Translator: Denise Rigato <denise.rigato@sourcefabric.org>\n"
"Language-Team: French Localization <contact@sourcefabric.org>\n" "Language-Team: French Localization <contact@sourcefabric.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -716,7 +715,7 @@ msgstr "'%value%' n'est pas entre '%min%' et '%max%', inclusivement"
#: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89 #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
msgid "Passwords do not match" msgid "Passwords do not match"
msgstr "" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
#: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6 #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "Mot de Passe:"
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:40
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:50
msgid "Verify Password:" msgid "Verify Password:"
msgstr "" msgstr "Vérification du Mot de Passe:"
#: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48 #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:48
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:59
@ -974,11 +973,11 @@ msgstr "Utilisateur"
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195
msgid "Admin User" msgid "Admin User"
msgstr "" msgstr "Utilisateur Admin"
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
msgid "Admin Password" msgid "Admin Password"
msgstr "" msgstr "Mot de Passe Admin"
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
@ -1125,15 +1124,15 @@ msgstr "Nom de la Station - Nom de l'Emission"
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63
msgid "Off Air Metadata" msgid "Off Air Metadata"
msgstr "" msgstr "Métadonnées Hors Entenne"
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69
msgid "Enable Replay Gain" msgid "Enable Replay Gain"
msgstr "" msgstr "Activer"
#: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75 #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75
msgid "Replay Gain Modifier" msgid "Replay Gain Modifier"
msgstr "" msgstr "Modifier le Niveau du Gain"
#: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14 #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "Toutes Mes Emissions:"
#: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118 #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
msgid "Timezone:" msgid "Timezone:"
msgstr "" msgstr "Fuseau horaire:"
#: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10 #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
msgid "Use Airtime Authentication:" msgid "Use Airtime Authentication:"
@ -1484,11 +1483,11 @@ msgstr "Activé"
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:56 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:56
msgid "Default Interface Language" msgid "Default Interface Language"
msgstr "" msgstr "Langue de l'interface par défaut"
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:64 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:64
msgid "Default Interface Timezone" msgid "Default Interface Timezone"
msgstr "" msgstr "Fuseau horaire de l'Interface par défaut"
#: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:72 #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:72
msgid "Week Starts On" msgid "Week Starts On"
@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "Utilisateur mis à jour avec succès!"
#: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:164 #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:164
msgid "Settings updated successfully!" msgid "Settings updated successfully!"
msgstr "" msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:36
msgid "Recording:" msgid "Recording:"
@ -1796,7 +1795,7 @@ msgstr "Vous pouvez uniquement ajouter des pistes, des blocs intelligents et flu
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
msgid "Please select a cursor position on timeline." msgid "Please select a cursor position on timeline."
msgstr "" msgstr "S'il vous plaît sélectionner un curseur sur la timeline."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:190 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:190
@ -1940,7 +1939,7 @@ msgstr "Liste de Lecture sauvegardé"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:121
msgid "Playlist shuffled" msgid "Playlist shuffled"
msgstr "" msgstr "liste de lecture mélangée"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:123
msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore." msgid "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory that isn't 'watched' anymore."
@ -2003,12 +2002,12 @@ msgstr "Joué"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
#, php-format #, php-format
msgid "Copied %s row%s to the clipboard" msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
msgstr "" msgstr "Copié %s ligne(s)%s dans le presse papier"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
#, php-format #, php-format
msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished." msgid "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. Press escape when finished."
msgstr "" msgstr "%sVue Imprimante%s Veuillez utiliser la fonction d'impression de votre navigateur pour imprimer ce tableau. Appuyez sur échapper lorsque vous avez terminé."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:163
msgid "Choose Storage Folder" msgid "Choose Storage Folder"
@ -2087,7 +2086,7 @@ msgstr "Si vous modifiez les valeurs du nom d'utilisateur ou du mot de passe pou
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics." msgid "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get listener statistics."
msgstr "" msgstr "C'est le nom d'utilisateur administrateur et mot de passe pour icecast / shoutcast qui permet obtenir les statistiques d'écoute."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
msgid "No result found" msgid "No result found"
@ -2147,7 +2146,7 @@ msgstr "Cette émission n'a pas de contenu programmée."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
msgid "This show is not completely filled with content." msgid "This show is not completely filled with content."
msgstr "" msgstr "Cette émission n'est pas complètement remplie avec ce contenu."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
msgid "January" msgid "January"
@ -2389,79 +2388,79 @@ msgstr "Ouvrir"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
msgid "Guests can do the following:" msgid "Guests can do the following:"
msgstr "" msgstr "Les Invités peuvent effectuer les opérations suivantes:"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
msgid "View schedule" msgid "View schedule"
msgstr "" msgstr "Voir le calendrier"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
msgid "View show content" msgid "View show content"
msgstr "" msgstr "Voir le contenu des émissions"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
msgid "DJs can do the following:" msgid "DJs can do the following:"
msgstr "" msgstr "Les DJs peuvent effectuer les opérations suivantes:"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
msgid "Manage assigned show content" msgid "Manage assigned show content"
msgstr "" msgstr "Gérer le contenu des émissions attribué"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
msgid "Import media files" msgid "Import media files"
msgstr "" msgstr "Importer des fichiers multimédias"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams" msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
msgstr "" msgstr "Créez des listes de lectures, des blocs intelligents et des flux web"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
msgid "Manage their own library content" msgid "Manage their own library content"
msgstr "" msgstr "Gérer le contenu de leur propre audiotheque"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
msgid "Progam Managers can do the following:" msgid "Progam Managers can do the following:"
msgstr "" msgstr "Les gestionnaires pouvent effectuer les opérations suivantes:"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
msgid "View and manage show content" msgid "View and manage show content"
msgstr "" msgstr "Afficher et gérer le contenu des émissions"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
msgid "Schedule shows" msgid "Schedule shows"
msgstr "" msgstr "Programmer des émissions"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
msgid "Manage all library content" msgid "Manage all library content"
msgstr "" msgstr "Gérez tout le contenu de l'audiotheque"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
msgid "Admins can do the following:" msgid "Admins can do the following:"
msgstr "" msgstr "Les Administrateurs peuvent effectuer les opérations suivantes:"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
msgid "Manage preferences" msgid "Manage preferences"
msgstr "" msgstr "Gérer les préférences"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
msgid "Manage users" msgid "Manage users"
msgstr "" msgstr "Gérer les utilisateurs"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
msgid "Manage watched folders" msgid "Manage watched folders"
msgstr "" msgstr "Gérer les dossiers surveillés"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:334
msgid "View system status" msgid "View system status"
msgstr "" msgstr "Voir l'état du système"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
msgid "Access playout history" msgid "Access playout history"
msgstr "" msgstr "Accédez à l'historique diffusion"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:336
msgid "View listener stats" msgid "View listener stats"
msgstr "" msgstr "Voir les statistiques des auditeurs"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
msgid "Show / hide columns" msgid "Show / hide columns"
@ -2535,99 +2534,99 @@ msgstr "Fait"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
msgid "Select files" msgid "Select files"
msgstr "" msgstr "Sélectionnez les fichiers"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
msgid "Add files to the upload queue and click the start button." msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
msgstr "" msgstr "Ajouter des fichiers à la file d'attente de téléversement, puis cliquez sur le bouton Démarrer."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
msgid "Add Files" msgid "Add Files"
msgstr "" msgstr "Ajouter des fichiers"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
msgid "Stop Upload" msgid "Stop Upload"
msgstr "" msgstr "Arreter le Téléversement"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
msgid "Start upload" msgid "Start upload"
msgstr "" msgstr "Démarrer le Téléversement"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
msgid "Add files" msgid "Add files"
msgstr "" msgstr "Ajouter des fichiers"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
#, php-format #, php-format
msgid "Uploaded %d/%d files" msgid "Uploaded %d/%d files"
msgstr "" msgstr "Téléversement de %d/%d fichiers"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr "N/A"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
msgid "Drag files here." msgid "Drag files here."
msgstr "" msgstr "Faites glisser les fichiers ici."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
msgid "File extension error." msgid "File extension error."
msgstr "" msgstr "Erreur d'extension du fichier."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
msgid "File size error." msgid "File size error."
msgstr "" msgstr "Erreur de la Taille de Fichier."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
msgid "File count error." msgid "File count error."
msgstr "" msgstr "Erreur de comptage des fichiers."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
msgid "Init error." msgid "Init error."
msgstr "" msgstr "Erreur d'Initialisation."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
msgid "HTTP Error." msgid "HTTP Error."
msgstr "" msgstr "Erreur HTTP."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
msgid "Security error." msgid "Security error."
msgstr "" msgstr "Erreur de sécurité."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
msgid "Generic error." msgid "Generic error."
msgstr "" msgstr "Erreur générique."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
msgid "IO error." msgid "IO error."
msgstr "" msgstr "Erreur d'E/S."
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
#, php-format #, php-format
msgid "File: %s" msgid "File: %s"
msgstr "" msgstr "Fichier: %s"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
#, php-format #, php-format
msgid "%d files queued" msgid "%d files queued"
msgstr "" msgstr "%d fichiers en file d'attente"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m" msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
msgstr "" msgstr "Fichier:%f, taille: %s, taille de fichier maximale: %m"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:385
msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist" msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
msgstr "" msgstr "l'URL de Téléversement est peut être erronée ou inexistante"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
msgid "Error: File too large: " msgid "Error: File too large: "
msgstr "" msgstr "Erreur: Fichier trop grand:"
#: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387 #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
msgid "Error: Invalid file extension: " msgid "Error: Invalid file extension: "
msgstr "" msgstr "Erreur: extension de fichier non valide:"
#: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190 #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:190
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:161 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:161
@ -2660,7 +2659,7 @@ msgstr "L'Emission n'existe pas"
#: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56 #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:56
msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page." msgid "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
msgstr "" msgstr "S'il vous plaît assurez-vous que l'utilisateur admin a un mot de passe correct sur le système-> page flux."
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:57 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:57
#: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:84 #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:84
@ -2720,7 +2719,7 @@ msgstr "Téléchargement"
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:198 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:198
msgid "Duplicate Playlist" msgid "Duplicate Playlist"
msgstr "" msgstr "dupliquer la Liste de lecture"
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:213 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:213
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:235 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:235
@ -2761,7 +2760,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer certains fichiers programmés."
#: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:375 #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:375
#, php-format #, php-format
msgid "Copy of %s" msgid "Copy of %s"
msgstr "" msgstr "Copie de %s"
#: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:45 #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:45
#, php-format #, php-format
@ -2929,7 +2928,7 @@ msgstr "%sSourcefabric%s o.p.s. Airtime est distribué sous la licence %sGNU GPL
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Partager"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64 #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
msgid "Select stream:" msgid "Select stream:"
@ -3375,7 +3374,7 @@ msgstr "URL de Connexion de la Source Emission:"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
#, php-format #, php-format
msgid "%s's Settings" msgid "%s's Settings"
msgstr "" msgstr "%s's Réglages"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4 #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
msgid "Repeat Days:" msgid "Repeat Days:"
@ -3452,7 +3451,7 @@ msgstr "Réglages Globaux"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
msgid "dB" msgid "dB"
msgstr "" msgstr "dB"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107 #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
msgid "Output Stream Settings" msgid "Output Stream Settings"
@ -3475,7 +3474,7 @@ msgstr "Numéro ISRC:"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
msgid "File Path:" msgid "File Path:"
msgstr "" msgstr "Chemin du fichier:"
#: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:39 #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:39
msgid "Web Stream" msgid "Web Stream"

View File

@ -11,7 +11,10 @@ dist=`lsb_release -is`
echo "Generating locales" echo "Generating locales"
for i in `ls /usr/share/airtime/locale | grep ".._.."`; do for i in `ls /usr/share/airtime/locale | grep ".._.."`; do
if [ "$dist" = "Debian" ]; then if [ "$dist" = "Debian" ]; then
grep -q "$i" /etc/locale.gen
if [ $? -ne 0 ]; then
echo "$i.UTF-8 UTF-8" >> /etc/locale.gen echo "$i.UTF-8 UTF-8" >> /etc/locale.gen
fi
else else
locale-gen "$i.utf8" locale-gen "$i.utf8"
fi fi

View File

@ -1,3 +1,77 @@
DELETE FROM cc_pref WHERE keystr = 'system_version'; DELETE FROM cc_pref WHERE keystr = 'system_version';
INSERT INTO cc_pref (keystr, valstr) VALUES ('system_version', '2.3.0'); INSERT INTO cc_pref (keystr, valstr) VALUES ('system_version', '2.3.0');
CREATE SEQUENCE cc_listener_count_id_seq
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
CREATE SEQUENCE cc_locale_id_seq
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
CREATE SEQUENCE cc_mount_name_id_seq
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
CREATE SEQUENCE cc_timestamp_id_seq
START WITH 1
INCREMENT BY 1
NO MAXVALUE
NO MINVALUE
CACHE 1;
CREATE TABLE cc_listener_count (
id integer DEFAULT nextval('cc_listener_count_id_seq'::regclass) NOT NULL,
timestamp_id integer NOT NULL,
mount_name_id integer NOT NULL,
listener_count integer NOT NULL
);
CREATE TABLE cc_locale (
id integer DEFAULT nextval('cc_locale_id_seq'::regclass) NOT NULL,
locale_code character varying(16) NOT NULL,
locale_lang character varying(128) NOT NULL
);
CREATE TABLE cc_mount_name (
id integer DEFAULT nextval('cc_mount_name_id_seq'::regclass) NOT NULL,
mount_name character varying(255) NOT NULL
);
CREATE TABLE cc_timestamp (
id integer DEFAULT nextval('cc_timestamp_id_seq'::regclass) NOT NULL,
"timestamp" timestamp without time zone NOT NULL
);
ALTER TABLE cc_files
ADD COLUMN cuein interval DEFAULT '00:00:00'::interval,
ADD COLUMN cueout interval DEFAULT '00:00:00'::interval,
ADD COLUMN hidden boolean DEFAULT false;
ALTER TABLE cc_listener_count
ADD CONSTRAINT cc_listener_count_pkey PRIMARY KEY (id);
ALTER TABLE cc_locale
ADD CONSTRAINT cc_locale_pkey PRIMARY KEY (id);
ALTER TABLE cc_mount_name
ADD CONSTRAINT cc_mount_name_pkey PRIMARY KEY (id);
ALTER TABLE cc_timestamp
ADD CONSTRAINT cc_timestamp_pkey PRIMARY KEY (id);
ALTER TABLE cc_listener_count
ADD CONSTRAINT cc_mount_name_inst_fkey FOREIGN KEY (mount_name_id) REFERENCES cc_mount_name(id) ON DELETE CASCADE;
ALTER TABLE cc_listener_count
ADD CONSTRAINT cc_timestamp_inst_fkey FOREIGN KEY (timestamp_id) REFERENCES cc_timestamp(id) ON DELETE CASCADE;